Forbidden
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /fəˈbɪd.ən/

Forbidden

interdit; prohibé; illégal
Meaning
not allowed; prohibited; banned
Example
Smoking is strictly forbidden in this building.
Fumer est strictement interdit dans ce bâtiment.
C2 noun /ˈkoʊdə/

coda

coda
Meaning
the concluding passage of a piece of music or a literary work
Example
The novel ends with a reflective coda that ties up the themes.
Le roman se termine par une coda réfléchie qui relie les thèmes.
B1 noun /ˈwaɪldˌlaɪf/

wildlife

faune sauvage
Meaning
animals, birds, and plants living in their natural environment
Example
The park is home to a wide variety of wildlife.
Le parc abrite une grande variété de faune sauvage.
B2 noun /ˌɪmɪˈɡreɪʃən/

immigration

immigration
Meaning
the action of coming to live permanently in a foreign country
Example
Immigration policies vary from country to country.
Les politiques d'immigration varient d'un pays à l'autre.
A2 noun /skwɛə(r)/

square

carré
Meaning
a shape with four equal straight sides and four right angles
Example
The table has a square shape.
La table a une forme carrée.
C1 noun /ˌɑːrbɪˈtreɪʃən/

arbitration

arbitrage
Meaning
the process of resolving a dispute through an impartial third party whose decision is binding; formal judgment outside a court
Example
The contract requires arbitration to settle any disputes.
Le contrat impose l’arbitrage pour régler tout différend.
C1 noun /ˈtæbloʊ/

tableau

tableau
Meaning
a striking or artistic scene or arrangement of people or objects, often presented on stage or in art
Example
The actors froze in a tableau that captured the final moment of the play.
Les acteurs sont restés figés dans un tableau qui capturait le dernier moment de la pièce.
C1 noun /ˈpɪn.sərz/

Pincers

pince
Meaning
a tool made of two curved or hinged pieces of metal used for gripping and pulling things
Example
The chef used pincers to remove the hot pot from the stove.
Le chef a utilisé une pince pour retirer la casserole chaude du poêle.
C1 noun /dɪˈspɜːrʒən/

dispersion

dispersion
Meaning
The action or process of distributing things or people over a wide area.
Example
The dispersion of seeds by the wind helps plants reproduce.
La dispersion des graines par le vent aide les plantes à se reproduire.
C2 verb /ˌfɔːrˈrʌn/

forerun

précéder
Meaning
To go before; to precede in time, place, or action.
Example
Dark clouds often forerun a storm.
Les nuages sombres annoncent souvent une tempête.
C2 noun /sfɪˈrɒmɪtər/

spherometer

sphéromètre
Meaning
An instrument used for measuring the curvature of spherical surfaces.
Example
The scientist used a spherometer to measure the lens curvature.
Le scientifique a utilisé un sphéromètre pour mesurer la courbure de la lentille.
C1 noun /ˈsmætərɪŋ/

smattering

connaissance superficielle
Meaning
A small amount or superficial knowledge of something.
Example
He has a smattering of Spanish.
Il a une connaissance superficielle de l'espagnol.
B1 verb /ɪmˈbærəs/

embarrass

embarrasser
Meaning
to cause someone to feel awkward, self-conscious, or ashamed
Example
His rude comment really embarrassed her in front of everyone.
Son commentaire impoli l'a vraiment embarrassée devant tout le monde.
B2 noun /ˈleɪ.bər.ər/

Labourer

ouvrier
Meaning
a person who does unskilled physical work for wages
Example
The labourer worked hard all day at the construction site.
L'ouvrier a travaillé dur toute la journée sur le chantier.
B2 verb ম্যানিফেস্ট

manifest

manifester
Meaning
To show or demonstrate clearly; to become evident or apparent.
Example
Symptoms of De Quervain's Syndrome may manifest after prolonged phone use.
Les symptômes du syndrome de De Quervain peuvent se manifester après une utilisation prolongée du téléphone.
B1 noun /ədˌmɪn.ɪˈstreɪ.ʃən/

Administration

administration; gestion
Meaning
the process of managing or organizing something; a government or organization
Example
The university administration announced new policies.
L'administration universitaire a annoncé de nouvelles politiques.
C1 adjective /əˈnɒmələs/

anomalous

anormal
Meaning
deviating from what is standard, normal, or expected
Example
Scientists observed an anomalous result during the experiment.
Les scientifiques ont observé un résultat anormal pendant l'expérience.
C2 noun /ˌmɪsæprɪˈhɛnʃən/

misapprehension

méprise
Meaning
a mistaken belief or misunderstanding
Example
There is a common misapprehension about the causes of the disease.
Il existe une méprise courante sur les causes de la maladie.
B2 verb, noun /dɒn/

don

mettre / chef
Meaning
to put on (an article of clothing); also used as a title for a respected person
Example
She donned her coat before leaving.
Elle mit son manteau avant de partir.
C2 noun /ˈtraɪdənt/

trident

trident
Meaning
A three-pronged spear, often associated with Neptune or Poseidon.
Example
The statue of Poseidon holds a mighty trident.
La statue de Poséidon tient un puissant trident.
B2 noun ˈhɛr.ɪ.tɪdʒ

heritage

patrimoine
Meaning
Property that is or may be inherited; something transmitted by or acquired from a predecessor; cultural traditions and practices that are passed down.
Example
Bangladesh has a rich cultural heritage.
Le Bangladesh a un riche patrimoine culturel.
C2 verb /fɪltʃ/

filch

voler
Meaning
to steal something in a sneaky or petty way
Example
He tried to filch a candy bar from the shop.
Il a essayé de voler une barre de chocolat dans le magasin.
B1 verb /skrætʃ/

scratch

bonheur
Meaning
to rub a surface or skin with something sharp or rough, often to relieve itching
Example
The cat scratched the door to be let in.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /ˈwɜːrkɪŋ mæn/

working-man

ouvrier
Meaning
a man engaged in manual labor or industrial work, often considered as part of the working class
Example
The working-man fought hard for better wages and conditions.
L'ouvrier a travaillé dur pour de meilleurs salaires et conditions.
C2 adjective /krəˈmætɪk/

chromatic

chromatique
Meaning
Relating to colors or, in music, notes outside the standard scale.
Example
The artist used a chromatic palette to create vibrant contrasts.
L'artiste a utilisé une palette chromatique pour créer des contrastes vibrants.
C2 noun /ˌrɛprəˈbeɪʃən/

reprobation

réprobation
Meaning
Strong disapproval or condemnation; rejection by God as beyond salvation.
Example
The teacher’s face showed clear reprobation at the student’s rude remark.
Le visage du professeur montrait une réprobation nette face à la remarque impolie de l'étudiant.
C2 noun /ˈplætɪtjuːd/

platitude

platitude, lieu commun
Meaning
a remark or statement that is overused and unoriginal
Example
He kept repeating the same platitudes during the speech.
Il n'a cessé de répéter les mêmes platitudes pendant son discours.
B2 adjective /ˈprɒb.ə.bəl/

Probable

probable
Meaning
likely to happen; expected; plausible
Example
It is probable that it will rain tomorrow according to the weather forecast.
Il est probable qu'il pleuve demain selon les prévisions météorologiques.
C1 noun /dʒɛˈsteɪʃən/

gestation

gestation
Meaning
the process of carrying or being carried in the womb between conception and birth; the development of an idea or plan
Example
The gestation period of an elephant is nearly two years.
La période de gestation d'un éléphant dure près de deux ans.
B2 adverb /ˈprez.ənt.li/

Presently

actuellement; bientôt; dans un moment
Meaning
at the present time; soon; in a little while
Example
The doctor will see you presently.
Le médecin vous verra bientôt.
C1 adjective /bəˈnɑːl/ or /ˈbeɪnəl/

banal

banal
Meaning
Lacking originality; boringly obvious and commonplace.
Example
His speech was full of banal clichés.
Son discours était plein de clichés banals.
A1 adjective /dɪr/

dear

cher
Meaning
loved or cherished; sometimes used as a polite form of address
Example
She is very dear to her grandparents.
Elle est très chère à ses grands-parents.
A2 noun /ˈdʒɜːr.ni/

Journey

voyage
Meaning
an act of travelling from one place to another; a long and often difficult process of personal development
Example
Their journey across the country took three weeks to complete.
Leur voyage à travers le pays a pris trois semaines pour se terminer.
C1 noun ˈsʌs.tɪ.nəns

Sustenance

subsistance ou alimentation
Meaning
Food or support necessary for sustaining life
Example
Water is essential for human sustenance.
L'eau est essentielle à la subsistance humaine.
B2 verb /rɪˈzuːm/

resume

reprendre
Meaning
to start again after a pause or interruption
Example
We will resume the meeting after lunch.
Nous reprendrons la réunion après le déjeuner.
C1 noun /ɡræft/

Graft

greffon; corruption
Meaning
a shoot or twig inserted into a slit on the trunk of a living tree to form a new growth; corruption in politics or business
Example
The gardener used a graft to combine different varieties of apple trees.
Le jardinier a utilisé un greffon pour combiner différentes variétés de pommiers.
C1 verb /əˈpɛnd/

append

ajouter
Meaning
to add something as an attachment or supplement, usually at the end of a document or list
Example
She decided to append a note to the end of the report.
Elle a décidé d'ajouter une note à la fin du rapport.
B2 noun /ˌæl.əˈkeɪ.ʃən/

allocation

allocation
Meaning
The action or process of distributing resources or duties for a particular purpose.
Example
Budget allocation for education must be increased.
L'allocation du budget pour l'éducation doit être augmentée.
B2 noun /ˈkɒləni/

colony

colonie
Meaning
a territory or community controlled by another country or group of people
Example
India was once a British colony.
L'Inde était autrefois une colonie britannique.
C1 adjective /snaɪd/

snide

moqueur
Meaning
mocking or insulting in an indirect way
Example
He couldn’t resist making a snide comment about her dress.
Il ne pouvait s'empêcher de faire un commentaire moqueur sur sa robe.
B2 noun /rɪˈlʌk.təns/

Reluctance

réticence; hésitation
Meaning
unwillingness to do something; hesitation
Example
He showed reluctance to accept the job offer.
Il a montré de la réticence à accepter l'offre d'emploi.
C2 noun /ɪnˈtɒksɪkənt/

intoxicant

intoxiquant
Meaning
a substance, especially alcohol or a drug, that causes intoxication
Example
Alcohol is the most commonly used intoxicant in many cultures.
L'alcool est l'intoxicant le plus couramment utilisé dans de nombreuses cultures.
B2 adverb /ˈneɪmli/

Namely

à savoir; spécifiquement;
Meaning
that is to say; specifically; to be precise
Example
Three cities, namely Paris, London, and Rome, were visited.
Trois villes, à savoir Paris, Londres et Rome, ont été visitées.
C1 adjective /ˈspel.baʊnd/

Spellbound

fasciné; envoûté
Meaning
completely fascinated and unable to move or think about anything else; enchanted
Example
The children sat spellbound as the magician performed his tricks.
Les enfants sont restés fascinés tandis que le magicien faisait ses tours.
C1 noun /ˈeɪ.peks/

apex

apex, sommet, point culminant
Meaning
The highest point or peak of something; the top or summit.
Example
He reached the apex of his career.
Il a atteint l'apex de sa carrière.
C2 adjective /ˌpɜːrtɪˈneɪʃəs/

pertinacious

têtu
Meaning
holding firmly to an opinion, purpose, or course of action; stubbornly persistent
Example
The pertinacious lawyer refused to give up the case.
L'avocat têtu a refusé d'abandonner l'affaire.
C1 noun /ɪkˈspoʊnənt/

exponent

exposant
Meaning
a person who supports, promotes, or explains an idea; in math, a symbol denoting power
Example
She is a leading exponent of modern dance.
Elle est une des principales exposantes de la danse moderne.
C1 noun, verb /wɪf/

whiff

légère odeur
Meaning
A brief, faint smell or puff of air; to get a quick smell of something.
Example
I caught a whiff of perfume as she passed by.
J'ai senti une légère odeur de parfum lorsqu'elle est passée.
C1 adjective /ɪnˈsʌf.ər.ə.bəl/

insufferable

insupportable
Meaning
Too extreme to bear; intolerable.
Example
The heat during the summer was insufferable.
La chaleur pendant l'été était insupportable.
A2 adjective /ˈɪn.dɔːr/

indoor

d'intérieur
Meaning
situated, occurring, or used inside a building
Example
Indoor plants can improve air quality at home.
Les plantes d'intérieur peuvent améliorer la qualité de l'air à la maison.
B2 noun səbˈstænʃəl ˈɪmpækt

substantial impact

impact substantiel
Meaning
A significant, considerable, and meaningful effect or influence.
Example
Substantial impact is possible even with a few hours of volunteering.
Un impact substantiel est possible même avec quelques heures de bénévolat.
C1 noun /fəˈtæləti/

fatality

fatalité
Meaning
An occurrence of death by accident, disaster, or violence.
Example
The accident resulted in one fatality.
L'accident a entraîné une fatalité.
C1 adjective /həˈred.ɪ.ter.i/

Hereditary

héréditaire; transmis par les ancêtres
Meaning
passed down through family genes; inherited from ancestors
Example
The hereditary disease was passed down through generations.
La maladie héréditaire s'est transmise à travers les générations.
C1 noun ˌɒk.sɪˈdeɪ.ʃən

oxidation

oxydation
Meaning
A chemical reaction that involves the combination of a substance with oxygen, often causing deterioration.
Example
Oxidation causes metal surfaces to weaken.
L'oxydation affaiblit les surfaces métalliques.
B2 noun /ˈraɪət/

Riot

émeute; soulèvement
Meaning
a violent disturbance of the peace by a crowd; an uncontrolled outburst
Example
The peaceful protest turned into a riot when violence broke out.
La manifestation pacifique s'est transformée en une émeute lorsque la violence a éclaté.
B2 noun /ˈɔr.fən/

Orphan

orphelin
Meaning
a child whose parents are dead; someone without protective support
Example
The orphan was adopted by a loving family.
L'orphelin a été adopté par une famille aimante.
C2 adjective /ˈrɛd.ələnt/

redolent

odorant
Meaning
having a strong pleasant smell; strongly reminiscent or suggestive of something
Example
The kitchen was redolent of spices and fresh herbs.
La cuisine était odorante d'épices et d'herbes fraîches.
B2 noun /slɒt/

slot

fente
Meaning
a narrow opening into which something fits or is placed
Example
Insert the card into the slot to open the door.
Insérez la carte dans la fente pour ouvrir la porte.
C2 noun /mɪˌsɛdʒəˈneɪʃən/

miscegenation

métissage
Meaning
the interbreeding of people considered to be of different racial types
Example
The law once prohibited miscegenation in many countries.
La loi interdisait autrefois la miscegénation dans de nombreux pays.
C2 noun /ˈmaɪ.nə/

Mynah

maina
Meaning
a tropical bird with dark feathers that can mimic human speech
Example
The mynah bird repeated every word I said.
L'oiseau maina a répété chaque mot que j'ai dit.
C1 adjective ɪn ˈfleɪ.ʃə.ner.i

inflationary

inflationniste
Meaning
Characterized by or tending to cause monetary inflation; relating to rising prices.
Example
The government took measures to control inflationary pressures.
Le gouvernement a pris des mesures pour contrôler les pressions inflationnistes.
B2 verb /ɪnˈɡeɪdʒɪŋ/

engaging

impliquer
Meaning
Participating or becoming involved in; occupying or attracting someone's interest or attention.
Example
Engaging youth in education is essential.
Il est essentiel d'impliquer les jeunes dans l'éducation.
A2 adjective /hjuːdʒ/

huge

énorme
Meaning
extremely large in size or amount
Example
The stadium was filled with a huge crowd.
Le stade était rempli d'une énorme foule.
C2 adjective /ˈoʊ.pən ˈhɑrt.ɪd/

Open-hearted

chaleureux et généreux; sincère et honnête; réceptif chaleureusement;
Meaning
Kind and generous; sincere and honest; warmly receptive;
Example
She welcomed the strangers with an open-hearted smile and invited them for dinner.
Elle a accueilli les étrangers avec un sourire chaleureux et les a invités à dîner.
A2 noun /ɪˈlek.trɪk fæn/

Electric fan

ventilateur électrique
Meaning
a device with rotating blades that creates airflow to cool or ventilate a room
Example
The electric fan keeps the room cool during hot summer days.
Le ventilateur électrique garde la pièce fraîche pendant les chaudes journées d'été.
C1 verb, adjective, noun /lɪmp/

limp

boîter / faible
Meaning
to walk with difficulty, often due to injury or weakness; lacking strength or firmness.
Example
He limped after injuring his ankle.
Il a boité après s'être blessé à la cheville.
C2 noun /ˌɪnvəˈluːʃən/

involution

involution
Meaning
a complicated or intricate form or state; in biology, the shrinking of an organ after its function has finished
Example
The story was full of involution, making it hard to follow.
L'histoire était pleine d'involution, ce qui la rendait difficile à suivre.
C2 noun /daɪˈɡrɛʃən/

digression

digression
Meaning
A temporary departure from the main subject in speech or writing.
Example
Her story was full of interesting digressions.
Son histoire était pleine de digressions intéressantes.
B2 noun /prɪˈskrɪpʃən/

prescription

ordonnance
Meaning
A written order from a doctor for the preparation and administration of a medicine; also, a recommendation or authoritative rule.
Example
The doctor gave her a prescription for antibiotics.
Le médecin lui a donné une ordonnance pour des antibiotiques.
B1 noun /ˌrɛzəˈluːʃən/

resolution

résolution, décision
Meaning
The action of solving a problem, dispute, or contentious matter.
Example
The resolution of the issue requires careful planning and action.
La résolution du problème nécessite une planification et une action minutieuses.
B2 adjective /ˈdjʊərəbəl/

Durable

durable; résistant; solide
Meaning
able to withstand wear, pressure, or damage; lasting; strong
Example
This durable fabric will last for many years.
Ce tissu durable durera de nombreuses années.
C1 noun /kənˈtentmənt/

contentment

satisfaction
Meaning
a state of happiness and satisfaction with what one has
Example
She felt a deep sense of contentment after helping others.
Elle a ressenti une profonde satisfaction après avoir aidé les autres.
B2 noun /rɪˈmeɪn.dər/

Remainder

reste; ce qui reste
Meaning
the part that is left over; what remains after the other parts have been taken away
Example
The remainder of the food was stored in the refrigerator.
Le reste de la nourriture a été stocké dans le réfrigérateur.
C2 adjective /lʌɡˈʒʊəriənt/

luxuriant

luxuriant
Meaning
abundant in growth or richly abundant
Example
The luxuriant forest was teeming with life.
La forêt luxuriante regorgeait de vie.
B2 adjective /prəˈɡrɛsɪv/

progressive

progressiste
Meaning
favoring or implementing new and modern ideas or policies; moving forward or improving
Example
She holds progressive views on social justice and equality.
Elle a des opinions progressistes sur la justice sociale et l'égalité.
C2 noun /ˈlæsɪtjuːd/

lassitude

lassitude
Meaning
a state of physical or mental weariness; lack of energy
Example
After the long hike, a feeling of lassitude swept over the group.
Après la longue randonnée, un sentiment de lassitude a envahi le groupe.
C2 noun /ˈfetiʃ/

fetich

fétiche
Meaning
an object believed to have magical powers or to be inhabited by a spirit
Example
The villagers treated the statue as a powerful fetich.
Les villageois traitaient la statue comme un fétiche puissant.
A2 verb /ədˈmɪt/

admit

admettre
Meaning
to confess to be true; to allow entrance; to accept as valid
Example
He had to admit his mistake to the teacher.
Il a dû admettre son erreur au professeur.
C1 noun dɪˈsʌɪsɪvnɪs

decisiveness

capacité de décision
Meaning
The ability to make decisions quickly and effectively.
Example
His decisiveness during the crisis saved the company.
Sa capacité à prendre des décisions pendant la crise a sauvé l'entreprise.
C2 noun /ˌbɪbliəʊˈmeɪniə/

bibliomania

bibliomanie
Meaning
An extreme obsession with collecting or possessing books.
Example
His bibliomania led him to fill every room with books.
Sa bibliomanie l'a poussé à remplir chaque pièce de livres.
B1 noun, verb /spoʊk/

spoke

rayons / parlé
Meaning
As a noun, a bar connecting the center of a wheel to its rim; as the past tense of 'speak'.
Example
The bicycle's spoke was bent after the accident.
Le rayon de la bicyclette était tordu après l'accident.
C2 adjective /ˈbɔːdi/

bawdy

obscène
Meaning
humorously indecent or obscene, often in a sexual way
Example
The comedian’s bawdy jokes made the audience laugh and blush.
Les blagues obscènes du comédien ont fait rire le public et ont fait rougir certains.
B2 noun ˈlɛvərɪdʒ

leverage

effet de levier
Meaning
The use of borrowed capital or resources to increase the potential return of an investment; using something to maximum advantage.
Example
Leverage amplifies your efforts and scales your work.
L'effet de levier amplifie vos efforts et augmente l'échelle de votre travail.
B2 noun /jɔːn/

Yawn

bâillement
Meaning
an involuntary opening of the mouth and inhalation of air due to tiredness or boredom
Example
She couldn't suppress a yawn during the boring lecture.
Elle n'a pas pu réprimer un bâillement pendant la conférence ennuyeuse.
C1 verb ˈsɪn.θə.saɪ.zɪŋ

synthesizing

synthétiser, combiner, présenter de manière cohérente
Meaning
Combine (a number of things) into a coherent whole.
Example
He excels in synthesizing ideas from different sources.
Il excelle à synthétiser des idées provenant de différentes sources.
B2 adjective /əˈpəʊzd/

opposed

opposé
Meaning
being against or in disagreement with something
Example
She is strongly opposed to animal testing.
Elle est fermement opposée aux tests sur les animaux.
B1 noun /ˈplʌm.ər/

plumber

plombier
Meaning
a person who installs or repairs water pipes
Example
The plumber fixed the leaking pipe in the kitchen.
Le plombier a réparé le tuyau qui fuyait dans la cuisine.
C1 verb məˈnɒp.ə.laɪz

monopolize

monopoliser
Meaning
Control exclusively, dominate market.
Example
The company tried to monopolize the market.
L'entreprise a essayé de monopoliser le marché.
B2 noun /ˈkɒmpɪtəns/

competence

compétence
Meaning
the ability to do something successfully or efficiently
Example
Her competence as a manager impressed the board.
Sa compétence en tant que gestionnaire a impressionné le conseil.
A2 verb; adjective /broʊk/

broke

a cassé; sans argent
Meaning
past tense of break; having no money or being financially poor
Example
I broke my phone last night and now I’m completely broke.
J’ai cassé mon téléphone hier soir et maintenant je suis sans argent.
B2 adjective /ˈdʒɔɪfəl/

joyful

joyeux
Meaning
full of joy and happiness; causing joy or delight
Example
She felt joyful when she heard the good news.
Elle s’est sentie joyeuse en entendant la bonne nouvelle.
B2 noun ˌɪn.təˈven.ʃən

intervention

intervention
Meaning
The action or process of intervening; involvement in a situation to improve or help it.
Example
The intervention of the UN was crucial in resolving the conflict.
L'intervention de l'ONU a été cruciale pour résoudre le conflit.
C1 verb /diːˈhaɪdreɪt/

dehydrate

déshydrater
Meaning
to remove water from something; to lose water or body fluids
Example
Running in the heat can quickly dehydrate you.
Courir sous la chaleur peut rapidement vous déshydrater.
C2 verb /ˈwɛltər/

welter

tourner dans le chaos
Meaning
to roll or toss about in a confused or disorderly way; to be in turmoil
Example
The city weltered in chaos after the sudden blackout.
La ville a été plongée dans le chaos après la panne soudaine.
B2 noun /siːdʒ/

Sieze

siège
Meaning
a military operation to capture a place by surrounding it and cutting off supplies
Example
The siege of the castle lasted for three months.
Le siège du château a duré trois mois.
C2 noun /ˈlændˌhoʊl.dər/

landholder

propriétaire foncier
Meaning
a person who owns land, especially in large amounts
Example
The landholder leased part of his property to local farmers.
Le propriétaire foncier a loué une partie de sa propriété à des agriculteurs locaux.
C2 verb ˈɪn.kʌl.keɪt

inculcate

inculquer
Meaning
Instill an attitude, idea, or habit by persistent instruction; to teach and impress by frequent repetitions.
Example
Parents should inculcate good values in their children.
Les parents devraient inculquer de bonnes valeurs à leurs enfants.
C1 adjective /ˌɪnɑːrˈtɪkjʊlət/

inarticulate

inaudible
Meaning
Unable to express oneself clearly or effectively in speech or writing.
Example
She became inarticulate with emotion during the speech.
Elle est devenue inaudible avec émotion pendant le discours.
C2 verb /ˈdɛpɪleɪt/

depilate

épiler
Meaning
to remove hair from the skin, especially by mechanical or chemical means
Example
She decided to depilate her legs before the event.
Elle a décidé de se dépiler les jambes avant l'événement.
C1 verb /kəmˈpjuːt/

compute

calculer
Meaning
To calculate or determine by using a computer or mathematical methods.
Example
The software can compute the total cost in seconds.
Le logiciel peut calculer le coût total en quelques secondes.
B1 noun /ˈwɔːtərfɔːl/

Waterfall

cascade
Meaning
a cascade of water falling from a height, formed when a river or stream flows over a precipice or steep incline
Example
The magnificent waterfall attracts thousands of tourists every year.
La magnifique cascade attire des milliers de touristes chaque année.
C1 noun, verb /ˈmæn.deɪt/

mandate

mandat
Meaning
an official order or command; to give someone authority to act in a certain way
Example
The government issued a mandate to reduce carbon emissions.
Le gouvernement a émis un mandat pour réduire les émissions de carbone.
C2 adjective /ˈlɪmpɪd/

limpid

limpide
Meaning
Clear and transparent, easily understood.
Example
The limpid water of the lake reflected the sky perfectly.
L'eau limpide du lac reflétait parfaitement le ciel.
C1 noun/verb /brʊk/

brook

ruisseau / tolérer
Meaning
As a noun: a small natural stream; As a verb: to tolerate or endure something
Example
The village was built near a clear brook.
Le village a été construit près d'un ruisseau clair.
B2 verb /dɪsˈmɪs/

dismiss

renvoyer, rejeter
Meaning
to remove someone from a job or position; to decide something is not important
Example
The manager dismissed the employee for being late too often.
Le manager a renvoyé l'employé pour être trop souvent en retard.
B2 noun /ɡreɪs/

grace

grâce, élégance
Meaning
simple elegance or refined movement; goodwill and kindness
Example
She moved with grace across the stage.
Elle se déplaçait avec grâce sur scène.
C2 noun /ˈkɒnk.leɪv/

conclave

conclave secret
Meaning
a private meeting, especially a secret or important one
Example
The leaders met in a secret conclave to discuss the strategy.
Les dirigeants se sont réunis dans un conclave secret pour discuter de la stratégie.
C2 noun /skriːd/

screed

écrit long et ennuyeux
Meaning
a long, tedious piece of writing or speech; also a layer of material like cement spread on a surface
Example
He delivered a long screed against corruption.
Il a livré un long discours contre la corruption.
B2 noun wɜːrld ˈhɛrɪtɪdʒ saɪt

World Heritage Site

Site du patrimoine mondial
Meaning
A landmark or area selected by UNESCO for having cultural, historical, scientific or other form of significance.
Example
Sundarbans is a UNESCO World Heritage Site.
Les Sundarbans sont un site du patrimoine mondial de l'UNESCO.
C2 noun /fɪˈlɒl.ə.dʒɪst/

philologist

philologue
Meaning
a person who studies languages and their history
Example
The philologist analyzed ancient texts to understand language evolution.
Le philologue a analysé des textes anciens pour comprendre l'évolution du langage.
A2 noun /stɛps/

steps

étapes
Meaning
A measure or action, especially one of a series taken in order to deal with or achieve a particular thing.
Example
Taking small steps reduces overwhelm.
Faire de petits pas réduit la surcharge.
C2 adjective /ˈpɔːrtli/

portly

corpulent
Meaning
Having a stout or somewhat fat body, often implying dignity or authority.
Example
The portly man entered the room with confidence.
L'homme corpulent est entré dans la pièce avec confiance.
A2 noun /ˈtʃaɪldhʊd/

childhood

enfance
Meaning
the period of being a child
Example
She spent her childhood in a small village.
Elle a passé son enfance dans un petit village.
C2 noun /ˈjuːzjuːfrʌkt/

usufruct

usufruit
Meaning
The legal right to use and enjoy the benefits of someone else’s property without owning it.
Example
The tenant had the usufruct of the land but not its ownership.
Le locataire avait l'usufruit de la terre mais pas sa propriété.
B2 noun /kəmˈpliːʃən/

completion

achèvement
Meaning
the action or process of finishing something
Example
The completion of the project will take another few weeks.
L'achèvement du projet prendra encore quelques semaines.
C1 noun/verb /ˈtæm.pər.ɪŋ/

tampering

altération non autorisée
Meaning
The action of interfering with something in order to cause damage or make unauthorized alterations.
Example
Tampering with evidence is a criminal offense.
Altérer des preuves est une infraction criminelle.
C1 adjective /ˈtɛmpərd/

tempered

temperé
Meaning
having a specified temper or disposition; strengthened or moderated.
Example
She gave a tempered response to the criticism.
Elle a donné une réponse tempérée à la critique.
C2 noun /əkˈsɛʃən/

accession

accession au trône / acceptation d'un traité
Meaning
the attainment of a position of rank or power, especially a monarch or president; the formal acceptance of an agreement or treaty
Example
The king's accession to the throne was celebrated with great ceremony.
L'accession du roi au trône a été célébrée avec grande cérémonie.
C1 noun /ˈnɛkˌlaɪn/

neckline

décolleté
Meaning
the edge of a garment around the neck, especially as cut to form a particular shape
Example
The dress has a beautiful V-shaped neckline.
La robe a un joli décolleté en forme de V.
B1 noun /ˈpʌn.ɪʃ.mənt/

Punishment

punition
Meaning
penalty given for doing something wrong or breaking a rule
Example
The student received punishment for cheating on the exam.
L'élève a reçu une punition pour avoir triché à l'examen.
B2 noun /ˈkɒl.ər/

Collar

collier
Meaning
a band of material around the neck; in jewelry context, a close-fitting necklace
Example
She wore an elegant pearl collar to the formal dinner.
Elle portait un élégant collier en perles au dîner formel.