football
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 noun /ˈfʊtˌbɔːl/

football

football
Meaning
A team sport played with a ball that is kicked or carried to score points.
Example
They watched a football match on TV.
Ils ont regardé un match de football à la télévision.
C1 noun/adjective /ˈmɪstɪk/

mystic

mystique, chercheur spirituel
Meaning
relating to mysteries, spirituality, or hidden truths; a person who seeks spiritual insight
Example
The mystic devoted his life to meditation and spiritual discovery.
Le mystique a consacré sa vie à la méditation et à la découverte spirituelle.
B2 noun /ˈblʌn.dər/

blunder

une erreur stupide ou négligente; une erreur grave de jugement.
Meaning
A stupid or careless mistake; a serious error in judgment.
Example
His blunder cost the company a fortune.
Son erreur a coûté une fortune à l'entreprise.
B2 noun ˈterɪtəri

territory

territoire
Meaning
An area of land under the jurisdiction of a ruler or state.
Example
The king expanded his territory.
Le roi a étendu son territoire.
A2 adjective /laɪt ɡriːn/

Light green

vert clair
Meaning
a pale shade of green color; not dark green
Example
She wore a light green dress to the garden party.
Elle portait une robe verte claire à la fête dans le jardin.
B2 adverb /ˈsoʊlli/

solely

uniquement
Meaning
only; not involving anyone or anything else
Example
He is solely responsible for the decision.
Il est entièrement responsable de la décision.
C1 adjective /ʌnˈtʌtʃəbəl/

Untouchable

intouchable; au-delà de la critique ou de l'attaque
Meaning
not able to be touched or affected; beyond criticism or attack
Example
The CEO seemed untouchable despite the scandal.
Le PDG semblait intouchable malgré le scandale.
C2 noun /ˈfrækɑː/

fracas

bagarre
Meaning
A noisy disturbance or quarrel.
Example
The fracas outside the bar drew the attention of the police.
La bagarre à l'extérieur du bar a attiré l'attention de la police.
A2 noun /wɔːr/

War

guerre
Meaning
a state of armed conflict between different countries or different groups within a country
Example
The war lasted for five years and caused great destruction.
La guerre a duré cinq ans et a causé une grande destruction.
C1 noun /mjuːˈteɪʃn/

mutation

mutation, changement génétique
Meaning
A change in form, structure, or nature, especially in genetics.
Example
Scientists discovered a genetic mutation that caused the disorder.
Les scientifiques ont découvert une mutation génétique qui a causé le trouble.
C2 noun /kəˌrɒbəˈreɪʃən/

corroboration

corroboration
Meaning
evidence that confirms or supports a statement, theory, or finding
Example
The documents provided strong corroboration of her claims.
Les documents ont fourni une forte corroboration de ses affirmations.
C2 noun /kɒŋk/

Conck

conque
Meaning
a shell, especially a large spiral one used as a horn or for decoration
Example
The priest blew the conch shell to signal the start of the ceremony.
Le prêtre a soufflé dans la coquille de conque pour signaler le début de la cérémonie.
C1 verb /kənˈsaɪn/

consign

consigner
Meaning
to deliver something to a person or place, often for selling or safekeeping
Example
He consigned the package to the shipping company.
Il a consigné le paquet à la société de transport.
C2 noun /ˈʌŋkʃən/

unction

unction
Meaning
The act of anointing as part of a religious or ceremonial ritual; excessive or insincere flattery.
Example
The priest performed the holy unction with solemnity.
Le prêtre a accompli l'unction sacrée avec solennité.
C1 noun /ˌmæn.ɪ.fɛsˈteɪ.ʃən/

manifestation

manifestation
Meaning
A visible form or expression of an idea, concept, or feeling; the action of displaying or showing.
Example
His generosity was a manifestation of his kind nature.
Sa générosité était une manifestation de sa nature bienveillante.
A1 noun /tʃeər/

Chair

chaise
Meaning
a separate seat for one person, typically with a back and four legs
Example
Please sit on the chair.
S'il vous plaît, asseyez-vous sur la chaise.
C2 noun /ˈwɪtɪˌsɪzəm/

witticism

réplique spirituelle / plaisanterie
Meaning
a clever or funny remark
Example
Her witticism made everyone laugh during the meeting.
Sa réplique spirituelle a fait rire tout le monde pendant la réunion.
C2 adjective /ˈkeəwɔːn/

careworn

fatigué et préoccupé
Meaning
Showing signs of worry, stress, or exhaustion.
Example
His careworn face revealed years of struggle.
Son visage fatigué révélait des années de lutte.
B2 noun /kraɪˈtɪəriən/

criterion

critère
Meaning
A standard or rule used to make a judgment or decision.
Example
Honesty is an important criterion for this job.
L'honnêteté est un critère important pour ce travail.
A1 noun /jɪə/

year

année
Meaning
a period of 365 or 366 days, divided into 12 months
Example
This year, we are planning a trip to the mountains.
Cette année, nous planifions un voyage à la montagne.
C2 verb /əˈbʌt/

abut

border
Meaning
to be next to or share a border with
Example
The park abuts the river on the north side.
Le parc borde la rivière du côté nord.
B2 noun ədˈvɑːns.mənt

advancement

avancement
Meaning
The process of promoting or moving forward; development or improvement in a particular area.
Example
Technological advancement shapes the future.
Les avancées technologiques façonnent l'avenir.
C1 noun ˌskeɪ.ləˈbɪl.ə.ti

scalability

extensibilité
Meaning
The capacity to be changed in size or scale; the ability of a system to handle a growing amount of work.
Example
The new software offers high scalability for large enterprises.
Le nouveau logiciel offre une grande extensibilité pour les grandes entreprises.
C1 adjective /ˈpɑːr.dən.ə.bəl/

Pardonable

pardonnable
Meaning
able to be forgiven; excusable
Example
His mistake was pardonable given the difficult circumstances.
Son erreur était pardonnable étant donné les circonstances difficiles.
C1 noun /bɪz/

Biz

affaires
Meaning
business (informal); commercial enterprise or activity
Example
He's been in the restaurant biz for twenty years.
Il est dans le business de la restauration depuis vingt ans.
C1 noun /ˈtʃaɪ.nə.weər/

China-ware

vaisselle en porcelaine
Meaning
dishes, plates, cups, and other tableware made of porcelain or fine ceramic
Example
The expensive china-ware was displayed in the cabinet.
La vaisselle en porcelaine coûteuse a été exposée dans l'armoire.
C2 noun /ˈaɪ.səˌbɑːr/

isobar

isobare
Meaning
A line on a weather map connecting points of equal atmospheric pressure.
Example
The meteorologist explained how isobars indicate wind speed and direction.
Le météorologue a expliqué comment les isobares indiquent la vitesse et la direction du vent.
C1 noun /aɪˈdiː.ə.lɪ.zəm/

Idealism

Idéalisme
Meaning
the pursuit of high principles and noble goals; unrealistic pursuit of perfection
Example
His youthful idealism motivated him to join various social justice movements.
Son idéalisme juvénile l'a motivé à rejoindre divers mouvements de justice sociale.
B1 adjective /ɪˈnɔː.məs/

Enormous

énorme; gigantesque; colossal
Meaning
very large in size, quantity, or extent; huge
Example
The elephant was enormous and weighed several tons.
L'éléphant était énorme et pesait plusieurs tonnes.
B1 noun/verb /ˈprɛʃər/

pressure

pression
Meaning
the force applied to something or the feeling of stress or tension
Example
The pressure of the situation made him nervous.
La pression de la situation le rendait nerveux.
C2 noun /ˌfɔːrɔːrdɪˈneɪʃən/

foreordination

prédestination
Meaning
the act of determining something in advance; predestination
Example
The doctrine of foreordination suggests that events are fixed by divine will.
La doctrine de la prédestination suggère que les événements sont fixés par la volonté divine.
A2 noun /ˈfɔːrənər/ or /ˈfɑːrənər/

foreigner

étranger
Meaning
A person from another country.
Example
The city welcomes every foreigner with kindness.
La ville accueille chaque étranger avec gentillesse.
B2 noun /kloʊv/

Clove

clou de girofle
Meaning
aromatic flower buds of a tree in the family Myrtaceae, used as a spice
Example
She added a few cloves to the mulled wine for extra flavor.
Elle a ajouté quelques clous de girofle au vin chaud pour plus de saveur.
B2 verb, noun /kəˈmjuːt/

commute

trajet domicile-travail
Meaning
Verb: to travel regularly between home and work; Noun: the journey to and from work.
Example
He commutes two hours every day to reach his office.
Il fait deux heures de trajet chaque jour pour rejoindre son bureau.
B1 adjective /ɪmˈpeɪʃənt/

impatient

impatient
Meaning
Not able to wait calmly; restless and eager for something to happen.
Example
She grew impatient while waiting in the long queue.
Elle est devenue impatiente en attendant dans la longue file.
B2 noun /səˈnɛərioʊ/

scenario

situation possible
Meaning
a possible situation or sequence of events
Example
The company prepared for the worst-case scenario.
L'entreprise s'est préparée au pire scénario.
A2 noun, verb /tʃɪp/

chip

morceau / fragment cassé
Meaning
A small piece broken off from something; or to cut or break a small piece from something.
Example
He accidentally chipped the edge of the table.
Il a accidentellement ébréché le bord de la table.
B2 noun /ˈbæk.boʊn/

Backbone

colonne vertébrale
Meaning
the series of vertebrae extending from the skull to the pelvis; spine
Example
He injured his backbone in the accident.
Il a blessé sa colonne vertébrale dans l'accident.
B2 verb /prɪˈzjuːm/

presume

supposer
Meaning
To suppose something is true without proof; to take for granted.
Example
I presume she has already left for the meeting.
Je présume qu'elle est déjà partie pour la réunion.
B2 adjective /ˈsɪnɪstər/

sinister

sinistre
Meaning
Giving the impression that something harmful or evil is happening or will happen.
Example
The abandoned house had a sinister atmosphere.
La maison abandonnée avait une atmosphère sinistre.
C2 noun /lɒx/ or /lɒk/

lough

lac
Meaning
An Irish or Scottish word for a lake or sea inlet.
Example
The fishermen lived by the lough for generations.
Les pêcheurs vivaient près du lac pendant des générations.
B1 adjective /ˈflek.sə.bəl/

Flexible

flexible; adaptable au changement
Meaning
able to bend easily; adaptable to change; not rigid
Example
She has a flexible work schedule that allows her to work from home.
Elle a un emploi du temps flexible qui lui permet de travailler depuis chez elle.
C1 noun /ˈmætɪneɪ/

matinee

spectacle de l'après-midi
Meaning
A performance, especially a play or movie, that takes place in the afternoon.
Example
We bought tickets for the Sunday afternoon matinee.
Nous avons acheté des billets pour le spectacle de l'après-midi du dimanche.
C1 verb /siːp/

seep

s'infiltrer lentement
Meaning
to flow or leak slowly through small openings or pores
Example
Water began to seep through the cracks in the wall.
L'eau a commencé à s'infiltrer à travers les fissures dans le mur.
C2 noun /ˈlæriət/

lariat

lasso
Meaning
A long rope with a noose at one end used to catch animals such as cattle or horses.
Example
The cowboy threw his lariat to catch the stray horse.
Le cow-boy a lancé son lasso pour attraper le cheval errant.
B2 noun /ˈhæs.əl/

Hassle

tracas; ennui; difficulté
Meaning
irritating inconvenience; trouble or difficulty; a situation causing problems
Example
Booking tickets online can save you the hassle of waiting in long queues at the theater.
Réserver des billets en ligne peut vous éviter le tracas d'attendre dans de longues files d'attente au théâtre.
C1 noun /ˈtoʊ.pæz/

Topaz

topaze
Meaning
a precious stone, typically colorless, yellow, or blue, used in jewelry
Example
The queen's crown was adorned with a magnificent blue topaz.
La couronne de la reine était décorée d'un magnifique topaze bleu.
B1 noun /kəˈsiːnoʊ/

casino

casino
Meaning
a place where people gamble and play games of chance
Example
They spent the evening playing cards at the casino.
Ils ont passé la soirée à jouer aux cartes au casino.
B2 noun /ˈtɜːr.naʊt/

turnout

participation
Meaning
the number of people who attend or participate in an event or activity
Example
The turnout at the rally was impressive, with thousands showing up.
La participation à la manifestation était impressionnante, avec des milliers de personnes présentes.
B2 noun /ˈprɒs.pekts/

prospects

perspectives
Meaning
The possibility or likelihood of some future event occurring.
Example
The prospects for growth look promising.
Les perspectives de croissance semblent prometteuses.
B2 noun ˌtrænsfərˈmeɪʃən

transformation

transformation
Meaning
A thorough or dramatic change in form, appearance, or character; a complete alteration or evolution.
Example
Digital literacy leads to economic transformation.
La littératie numérique conduit à la transformation économique.
C2 adjective /ˈneb.jə.ləs/

Nebulous

vague; flou; nébuleux
Meaning
vague or unclear; lacking definite form; hazy
Example
His plans for the future remain nebulous and unclear.
Ses projets pour l'avenir restent nébuleux et flous.
C2 adjective /ˌkrɪp.təˈɡræf.ɪk/

cryptographic

cryptographique
Meaning
Relating to cryptography; involving or using secret codes or ciphers for security.
Example
Banks use cryptographic technology to protect transactions.
Les banques utilisent la technologie cryptographique pour sécuriser les transactions.
B2 noun əˈbʌndəns

abundance

abondance
Meaning
A very large quantity of something; plenty
Example
The abundance of vegetables in winter is remarkable.
L'abondance de légumes en hiver est remarquable.
C2 adjective /ˌbækəˈneɪliən/

bacchanalian

relatif à la débauche
Meaning
Characterized by or involving drunken revelry.
Example
The students threw a bacchanalian party after the exams.
Les étudiants ont organisé une fête débauchée après les examens.
C1 adverb /ˈfɜː.vənt.li/

Fervently

avec ferveur; ardemment;
Meaning
with passionate intensity; ardently; with great emotion or enthusiasm
Example
She fervently hoped that her dreams would come true.
Elle espérait ardemment que ses rêves se réaliseraient.
B2 verb /tɔɪl/

Toil

travailler dur
Meaning
to work extremely hard for long periods
Example
Farmers toil in the fields from dawn to dusk.
Les fermiers toil dans les champs de l'aube jusqu'au crépuscule.
C1 noun /dɪˈsiːt/

Deceit

tromperie; fraude; mensonge
Meaning
the action or practice of deceiving someone by concealing or misrepresenting the truth
Example
His deceit was discovered when the truth about his qualifications came to light.
Sa tromperie a été découverte lorsque la vérité sur ses qualifications a été révélée.
B2 noun /brɑːnz/

bronze

bronze
Meaning
a metal made by combining copper and tin, often used for statues and medals
Example
The statue was made of solid bronze.
La statue était faite de bronze solide.
B2 verb /ɪkˈsiːd/

exceed

dépasser
Meaning
to go beyond a limit or expectation
Example
The athlete exceeded everyone's expectations by winning the gold medal.
L'athlète a dépassé les attentes de tout le monde en remportant la médaille d'or.
C2 adjective /əˈpɜːrtənənt/

appurtenant

appartenant
Meaning
Belonging to or associated with something, often used in legal/property contexts.
Example
The right of way is appurtenant to the landowner’s property.
Le droit de passage est appartenant à la propriété du propriétaire.
C2 adjective /ˈvɔːntɪd/

vaunted

excessivement vanté
Meaning
praised or boasted about, especially excessively
Example
The vaunted technology failed to deliver the expected results.
La technologie excessivement vantée n'a pas donné les résultats attendus.
A1 noun /ˈpeɪ.pər/

paper

papier, document, travail de recherche
Meaning
A material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing or printing on.
Example
The student submitted his research paper on artificial intelligence.
L'étudiant a soumis son article de recherche sur l'intelligence artificielle.
B2 adjective /kənˈdʒɛstɪd/

congested

congestionné
Meaning
Blocked up with too much traffic or crowding.
Example
The road was congested during rush hour.
La route était congestionnée pendant l'heure de pointe.
C1 noun /kwɔːrˈtɛt/

quartet

quatuor
Meaning
A group of four people playing music or singing together.
Example
The string quartet performed beautifully at the concert.
Le quatuor à cordes a magnifiquement joué au concert.
B2 adjective /ˈlɛdʒɪslətɪv/

legislative

législatif
Meaning
relating to the making of laws
Example
The legislative body passed the new tax bill.
Le corps législatif a adopté le nouveau projet de loi sur les impôts.
C2 noun /ˌlɛksɪˈkɒɡrəfər/

lexicographer

lexicographe
Meaning
A person who compiles, writes, or edits dictionaries.
Example
The lexicographer spent years compiling the dictionary.
Le lexicographe a passé des années à compiler le dictionnaire.
C1 noun /ˌdʒæm.bəˈriː/

Jamboree

fête; rassemblement festif;
Meaning
a large celebration or party; a gathering with entertainment; a festive event
Example
The scout jamboree brought together thousands of young people from around the world.
Le jamboree scout a réuni des milliers de jeunes du monde entier.
B2 verb /ˈkɒntəmpleɪt/

contemplate

contempler
Meaning
to think deeply and carefully about something; to consider thoughtfully
Example
She sat quietly to contemplate her future plans.
Elle s'est assise en silence pour contempler ses projets futurs.
A2 verb /ˈædvərˌtaɪz/

advertise

faire de la publicité
Meaning
to promote or publicize a product or service
Example
They advertise their products on television.
Ils font de la publicité pour leurs produits à la télévision.
B2 noun /ɡeɪz/

Gaze

un regard fixe; regarder intensément dans une direction particulière
Meaning
a steady intent look; to look steadily and intently in a particular direction
Example
She met his intense gaze across the crowded room and felt her heart skip a beat.
Elle croisa son regard intense à travers la pièce bondée et sentit son cœur s'arrêter un instant.
B2 adjective /ˈspɒtɪd/

Spotted

tacheté; marqué; vu
Meaning
having spots or marks; noticed or seen
Example
The spotted leopard moved silently through the jungle.
Le léopard tacheté s'est déplacé silencieusement à travers la jungle.
B1 noun /ˈfɪnɪʃ laɪn/

finish line

ligne d'arrivée
Meaning
The line or point at the end of a race or competition where participants complete it.
Example
She sprinted towards the finish line and won the race.
Elle a sprinté jusqu'à la ligne d'arrivée et a gagné la course.
C1 adjective /ɔːˈneɪt/

ornate

orné
Meaning
elaborately or highly decorated
Example
The palace hall was filled with ornate furniture and paintings.
La salle du palais était remplie de meubles ornés et de peintures.
B2 noun ˌæn.tiˈɒk.sɪ.dənts

antioxidants

antioxydants
Meaning
A substance that may prevent or delay some types of cell damage.
Example
Fruits and vegetables are rich in antioxidants.
Les fruits et légumes sont riches en antioxydants.
B1 verb /dɪˈklɛər/

declare

déclarer
Meaning
To announce something formally or officially.
Example
The government declared a state of emergency.
Le gouvernement a déclaré l'état d'urgence.
B2 noun prɪˈsɪʒ.ən

precision

précision
Meaning
The quality of being exact and accurate.
Example
High precision instruments are used in surgery.
Des instruments de haute précision sont utilisés en chirurgie.
A1 noun /ˈkɪtʃən/

Kitchen

cuisine
Meaning
a room or area where food is prepared and cooked
Example
The kitchen was filled with the smell of fresh bread.
La cuisine était remplie de l'odeur du pain frais.
C1 noun /ˈzoʊdiæk/

Zodiac

signe du zodiaque
Meaning
a belt of the heavens within which lie the paths of the sun, moon, and planets; the twelve astrological signs
Example
What is your zodiac sign?
Quel est votre signe du zodiaque ?
B2 verb /blɪŋk/

blink

cligner des yeux
Meaning
to close and open the eyes quickly.
Example
She blinked rapidly to clear the dust from her eyes.
Elle cligna des yeux rapidement pour éliminer la poussière de ses yeux.
B2 noun /dɪˈvoʊ.ʃən/

Devotion

dévotion; fidélité; enthousiasme
Meaning
love, loyalty, or enthusiasm for a person, activity, or cause
Example
Her devotion to helping others made her a beloved figure in the community.
Sa dévotion à aider les autres a fait d'elle une figure bien-aimée dans la communauté.
A2 noun /ˈdrɑː.mə/

drama

drame
Meaning
a play for theater, radio, or television, or an exciting or emotional situation
Example
She loves watching historical drama series.
Elle adore regarder des séries dramatiques historiques.
A1 noun /dɔːɡ/

Dog

chien
Meaning
a domesticated carnivorous mammal that is typically kept as a pet or for work
Example
The loyal dog waited patiently for its owner to return home.
Le chien fidèle attendit patiemment que son propriétaire revienne à la maison.
C2 noun /məˈnɪʃən/

monition

avertissement
Meaning
A warning or caution, often of a religious or moral nature.
Example
The priest gave a monition against dishonesty.
Le prêtre a donné un avertissement contre la malhonnêteté.
B2 noun /bleɪd/

Blade

lame
Meaning
a sharp flat cutting edge of a knife, sword, or tool
Example
The blade of the knife needs to be sharpened.
La lame du couteau doit être aiguisée.
B2 verb /ˈɪmɪteɪt/

imitate

imiter
Meaning
to copy the behavior or manner of someone or something
Example
Children often imitate their parents' behavior.
Les enfants imitent souvent le comportement de leurs parents.
B2 adjective ˌpriːhɪˈstɒrɪk

prehistoric

préhistorique, avant les archives écrites
Meaning
Belonging to the time before written records.
Example
The prehistoric era was marked by the rise of early humans.
L'ère préhistorique a été marquée par l'ascension des premiers humains.
C1 noun kəˈmɛns.mənt

commencement

commencement
Meaning
The beginning of something; a ceremony at which degrees or diplomas are conferred on graduating students.
Example
The commencement ceremony marked the start of a new journey.
La cérémonie de commencement a marqué le début d'un nouveau voyage.
B2 adjective /ʌnˈraɪp/

Unripe

immature
Meaning
not fully developed or matured; not ready to be eaten
Example
The unripe bananas will turn yellow in a few days.
Les bananes non mûres deviendront jaunes dans quelques jours.
B1 noun /fæts/

fats

graisses
Meaning
Essential macronutrients that provide energy, support cell growth, and protect organs while helping absorb vitamins.
Example
Healthy fats from nuts and avocados support brain function.
Les graisses saines des noix et des avocats soutiennent la fonction cérébrale.
B2 noun /ˌkɔr.əˈspɑn.dəns/

Correspondence

correspondance; similitude ou équivalence; communication par échange de lettres
Meaning
letters sent or received; similarity or equivalence; communication by exchange of letters
Example
The historical correspondence between the two famous writers was recently published.
La correspondance historique entre les deux écrivains célèbres a été récemment publiée.
A2 noun /fɔːrk/

Fork

fourchette
Meaning
a tool with two or more prongs used for eating or serving food
Example
Please use a fork to eat your salad.
Veuillez utiliser une fourchette pour manger votre salade.
C1 verb /ˈɡrændstænd/

grandstand

chercher à attirer l'attention ou à recevoir des applaudissements en se comportant de manière ostentatoire
Meaning
To seek attention or applause by behaving or speaking in a showy way.
Example
The actor was accused of grandstanding during the charity event.
L'acteur a été accusé de grandstanding lors de l'événement caritatif.
B2 noun /pʌŋk/

punk

punk
Meaning
a type of popular music, or the culture associated with it, characterized by loud, fast rhythms and rebellious attitudes
Example
He’s always been into punk music and fashion.
Il a toujours été passionné par la musique punk et la mode.
C2 adjective /ˌsɛm.iˈkɒn.ʃəs/

semiconscious

semi-conscient
Meaning
Only partly conscious; not fully aware of surroundings.
Example
He was semiconscious after the accident and could barely respond.
Il était semi-conscient après l'accident et pouvait à peine répondre.
C1 adjective /ɪmˈpɛtʃ.u.əs/

impetuous

impulsif
Meaning
Acting or done quickly and without thought or care; impulsive.
Example
His impetuous decision led to unexpected consequences.
Sa décision impulsive a conduit à des conséquences inattendues.
B1 noun /ˈhæŋ.kər.tʃɪf/

Handkerchief

mouchoir
Meaning
a small piece of cloth used for wiping the nose or face
Example
She always carries a clean handkerchief in her purse.
Elle porte toujours un mouchoir propre dans son sac à main.
C2 noun /baɪt/

bight

courbure
Meaning
A bend or curve in a geographical feature, especially a coastline, or a loop in a rope.
Example
The sailors anchored in the calm waters of the bight.
Les marins ont jeté l'ancre dans les eaux calmes de la courbure.
C1 adjective /prəˈvoʊkɪŋ/

Provoking

provocateur
Meaning
causing anger or strong reaction; irritating; stimulating
Example
His provoking comments made everyone angry.
Ses commentaires provocateurs ont mis tout le monde en colère.
C1 adjective /ˈtɛmpərd/

tempered

temperé
Meaning
having a specified temper or disposition; strengthened or moderated.
Example
She gave a tempered response to the criticism.
Elle a donné une réponse tempérée à la critique.
C2 adjective /ˈsɜː.kəm.spekt/

circumspect

prudent, réfléchi, circonspect
Meaning
Wary and unwilling to take risks; careful to consider all circumstances and possible consequences.
Example
Investors must be circumspect before making decisions.
Les investisseurs doivent être circonspects avant de prendre des décisions.
C2 adjective /ˌnɒnˈtrɪviəl/

nontrivial

non trivial
Meaning
Not simple or easy; requiring effort or significant thought.
Example
Solving the equation turned out to be a nontrivial task.
Résoudre l'équation s'est avéré être une tâche non triviale.
C2 noun /red ˌəʊ.liˈæn.dər/

Red oleander

laurier rose
Meaning
a poisonous flowering shrub with bright red or pink flowers
Example
The red oleander blooms throughout the summer months.
Le laurier rose fleurit tout au long des mois d'été.
B2 noun /ˌæk.jʊˈzeɪ.ʃən/

accusation

accusation
Meaning
A statement that someone has done something wrong or illegal.
Example
She made an accusation of theft against her colleague.
Elle a fait une accusation de vol contre son collègue.
C1 verb /ˈdrɪbəl/

dribble

goutte / dribbler le ballon avec de petits coups
Meaning
to let liquid flow slowly in drops or to move a ball skillfully with repeated small kicks or bounces
Example
The baby dribbled milk on his shirt.
Le bébé a renversé du lait sur sa chemise.
C2 noun /hɔːɡ plʌm/

Hog plum

prune de hog
Meaning
tropical fruit with yellow skin and sour taste
Example
Hog plums are often used to make pickles and chutneys.
Les prunes de hog sont souvent utilisées pour faire des cornichons et des chutneys.
C2 /ˈpæn.ə.pli/

panoply

panoplie
Meaning
A complete or impressive collection of things; a full set of armor.
Example
The museum displayed a panoply of ancient weapons.
Le musée a présenté une panoplie d'armements anciens.
C1 noun /ˈhæv.ək/

Havoc

destruction généralisée; grande confusion ou désordre; chaos
Meaning
widespread destruction; great confusion or disorder; chaos
Example
The hurricane wreaked havoc on the coastal towns, destroying homes and businesses.
L'ouragan a semé la destruction sur les villes côtières, détruisant maisons et commerces.
B2 verb /skwiːz/

squeeze

presser
Meaning
to press something firmly, especially from all sides in order to extract or compress it
Example
She squeezed the toothpaste to get the last bit.
Elle a pressé le tube de dentifrice pour obtenir le dernier peu.
C1 adjective ɪˈluː.sər.i

illusory

illusoire
Meaning
Based on illusion; not real although seeming to be.
Example
His sense of security was entirely illusory.
Son sentiment de sécurité était entièrement illusoire.
C2 verb /kənˈtɔːrt/

contort

tordre
Meaning
to twist or bend out of the normal shape
Example
She contorted her face in pain after the injury.
Elle tordit son visage de douleur après la blessure.
C2 adjective /ˈdaʊ.di/

dowdy

démodé / usé
Meaning
unfashionable, dull, or shabby in appearance
Example
She wore a dowdy dress to the party.
Elle portait une robe démodée à la fête.
C1 noun, verb /strænd/

strand

fil / bloqué
Meaning
Noun: A single thin length of thread, wire, or similar. Verb: To leave someone or something without a way of moving or leaving.
Example
The storm stranded many tourists on the island.
La tempête a laissé de nombreux touristes bloqués sur l'île.
B2 noun /ˈeɪlmənt/

ailment

maladie
Meaning
An illness, typically a minor one.
Example
He went to the doctor for a minor stomach ailment.
Il est allé chez le médecin pour une légère maladie de l'estomac.
B2 noun /ˌfiː.ɑːnˈseɪ/

Fiance

fiancé
Meaning
a man who is engaged to be married
Example
Sarah introduced her fiance to her parents during the family dinner.
Sarah a présenté son fiancé à ses parents lors du dîner familial.
A2 noun /ˌkæŋ.ɡəˈruː/

Kangaroo

kangourou
Meaning
a large marsupial from Australia that moves by hopping on its strong hind legs
Example
The kangaroo jumped high with its joey in its pouch.
Le kangourou a sauté haut avec son petit dans sa poche.
A2 noun /dɪˈzɜːrt/

dessert

dessert
Meaning
the sweet course eaten at the end of a meal
Example
We had ice cream for dessert after dinner.
Nous avons mangé de la glace comme dessert après le dîner.
A2 verb /stɔːr/

store

stocker
Meaning
to keep things in a place for future use; to save information
Example
She stores her winter clothes in the attic.
Elle range ses vêtements d'hiver dans le grenier.
C2 noun /fɪˈlæt.əl.i/

philately

philatélie
Meaning
the collection and study of postage stamps
Example
Philately is a hobby enjoyed by people of all ages.
La philatélie est un passe-temps apprécié des personnes de tous âges.
C1 noun /ˌɑːrbɪˈtreɪʃən/

arbitration

arbitrage
Meaning
the process of resolving a dispute through an impartial third party whose decision is binding; formal judgment outside a court
Example
The contract requires arbitration to settle any disputes.
Le contrat impose l’arbitrage pour régler tout différend.
C1 verb /ˈswɪndl/

swindle

escroquer
Meaning
to cheat someone out of money or possessions by deceit
Example
The con artist tried to swindle the old man out of his savings.
L'artiste de la tromperie a tenté d'escroquer le vieil homme de ses économies.