fledgeling
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈflɛdʒlɪŋ/

fledgeling

oiseau débutant
Meaning
A young bird that has just developed its feathers and is learning to fly; a beginner.
Example
The fledgeling was trying hard to take its first flight.
L'oiseau débutant essayait de prendre son premier envol.
C1 adjective /frəˈnɛtɪk/

frenetic

frenétique
Meaning
Fast and energetic in a wild or uncontrolled way.
Example
The stock market experienced frenetic trading after the announcement.
Le marché boursier a connu des transactions frénétiques après l'annonce.
C1 adjective /ˈfaɪ.naɪt/

Finite

limité; ayant des limites
Meaning
limited; having bounds or limits; not infinite
Example
Earth has finite natural resources.
La Terre dispose de ressources naturelles limitées.
A2 noun /fæn/

Fan

fan; admirateur; ventilateur
Meaning
a person who has a strong interest in or admiration for a particular person or thing; a device for creating air current
Example
She is a huge fan of classical music and attends every concert in the city.
Elle est une grande fan de musique classique et assiste à chaque concert de la ville.
B1 adjective /feɪld/

failed

échoué
Meaning
not successful in achieving a desired result
Example
The project failed to meet the expectations.
Le projet a échoué à répondre aux attentes.
C1 noun /ˈfɔːrˌbɛərz/

forebears

ancêtres
Meaning
Ancestors or people in previous generations from whom one is descended.
Example
We must honor the traditions of our forebears.
Nous devons honorer les traditions de nos ancêtres.
C2 noun /ˈfʌŋkʃəˌnɛri/

functionary

fonctionnaire
Meaning
a person who has official duties in an organization, especially one with little authority
Example
The minor functionary was responsible for filing reports.
Le fonctionnaire mineur était responsable du dépôt des rapports.
C2 noun /foʊl fʊt/

Foal-foot

fleur de sabot de cheval
Meaning
a yellow flowering plant with leaves shaped like a horse's hoof, also known as coltsfoot
Example
The foal-foot plant grows wild in many meadows and is often the first flower to bloom in spring.
La plante de fleur de sabot de cheval pousse sauvagement dans de nombreuses prairies et est souvent la première à fleurir au printemps.
C2 adjective /fjuːˈɡeɪʃəs/

fugacious

éphémère
Meaning
Lasting only a short time; fleeting or ephemeral.
Example
Youth is beautiful but fugacious.
La jeunesse est belle mais éphémère.
C1 adjective/noun /fəˈrɛns.ɪk/

forensic

Analyse scientifique appliquée aux affaires criminelles ou juridiques
Meaning
Scientific analysis applied to criminal or legal matters
Example
Forensic experts analyze cybercrimes using advanced tools.
Les experts médico-légaux analysent les cybercrimes en utilisant des outils avancés.
A1 noun /fuːd/

food

nourriture
Meaning
any nutritious substance that people or animals eat or drink to maintain life and growth
Example
Rice is a common food in Asia.
Le riz est un aliment courant en Asie.
C2 noun /ˈfɪli/

filly

jeune jument
Meaning
a young female horse
Example
The filly ran swiftly across the meadow.
La pouliche a couru rapidement à travers la prairie.
B2 noun /ˈfɪks.tʃər/

fixture

objet permanent, matériel fixe
Meaning
a permanent or fixed object, often in a house or building
Example
The bathroom fixture was installed yesterday.
L'appareil de la salle de bain a été installé hier.
C1 noun /ˌfæb.rɪˈkeɪ.ʃən/

fabrication

invention fausse
Meaning
The invention of false or misleading information; a lie or falsehood.
Example
The article was full of fabrication and misleading claims.
L'article était plein d'inventions fausses et de réclamations trompeuses.
B2 adjective /ˌfʌndəˈmɛntl/

fundamental

fondamental
Meaning
forming a necessary base or core; of central importance
Example
Honesty is a fundamental principle of good leadership.
L'honnêteté est un principe fondamental du bon leadership.
C1 adjective ˈfjuː.taɪl

futile

futile
Meaning
Incapable of producing any useful result; pointless.
Example
His attempts to change the situation were futile.
Ses tentatives de changer la situation étaient futiles.
A2 noun /ˈfɑː.loʊ.ɪŋ/

following

suiveurs
Meaning
a group of supporters or people who admire something or someone
Example
The singer has a large following around the world.
Le chanteur a de nombreux suiveurs à travers le monde.
C1 noun /ˈfɔɪeɪr/

foyer

hall d'entrée
Meaning
An entrance hall or lobby in a building.
Example
The guests waited in the hotel foyer before checking in.
Les invités ont attendu dans le hall de l'hôtel avant de s'enregistrer.
C2 noun ˌfjuːmɪˈɡeɪʃən

fumigation

fumigation
Meaning
The practice of disinfecting or purifying an area using gas or smoke.
Example
Fumigation is an effective method to control pest infestations.
La fumigation est une méthode efficace pour contrôler les infestations de parasites.
B1 noun /feɪm/

Fame

célébrité
Meaning
the condition of being known or talked about by many people
Example
The young actor achieved international fame with his latest movie.
Le jeune acteur a acquis une célébrité internationale grâce à son dernier film.
C2 verb /ˈfrɪtər/

fritter

gaspiller
Meaning
To waste time, money, or energy on trivial matters.
Example
He frittered away his savings on unnecessary gadgets.
Il a gaspillé ses économies sur des gadgets inutiles.
A2 noun ˈfɔːrɪsts

Forests

forêts
Meaning
Large areas covered with trees and undergrowth, providing natural habitats for wildlife.
Example
Forests provide shelter and food for butterflies.
Les forêts fournissent un abri et de la nourriture pour les papillons.
C2 noun /feɪt/

fete

fête, célébration
Meaning
a celebration or festival, often in honor of someone
Example
The village held a grand fete to celebrate the harvest.
Le village a organisé une grande fête pour célébrer la récolte.
C1 verb /fɔːˈbɛər/

forbear

s'abstenir
Meaning
To refrain from doing something; to show patience or self-control.
Example
She forbore from commenting on his mistake.
Elle s'est abstenue de commenter son erreur.
C1 noun /foʊ/

foe

ennemi
Meaning
an enemy or opponent
Example
The knight fought bravely against his foe.
Le chevalier a combattu courageusement contre son ennemi.
B2 verb /ˈfæs.ɪ.neɪt/

fascinate

fasciner
Meaning
to attract and hold the attention of someone; to charm or captivate
Example
The magician's performance fascinated the audience.
La performance du magicien a fasciné le public.
C1 noun /fɪˈnænʃɪər/

financier

financier
Meaning
a person who manages large amounts of money or investments
Example
The financier advised the company on its investments.
Le financier a conseillé l'entreprise sur ses investissements.
B2 noun ˈfjuː.tʃɚ ˌdʒen.əˈreɪ.ʃənz

future generations

générations futures
Meaning
People who have not yet been born, considered in terms of the environment or society they will inherit.
Example
Sustainable development ensures a better life for future generations.
Le développement durable assure une vie meilleure pour les générations futures.
B2 noun /ˈfɔːrmjələ/

formula

formule
Meaning
a fixed method for doing something; a mathematical or chemical rule expressed in symbols
Example
The scientist discovered a new formula for the medicine.
Le scientifique a découvert une nouvelle formule pour le médicament.
C1 noun /fiːnd/

fiend

démon, personne malfaisante
Meaning
an evil spirit or demon; a wicked or cruel person; someone obsessed with a particular thing
Example
He is a real fiend when it comes to solving puzzles.
Il est un vrai démon lorsqu'il s'agit de résoudre des énigmes.
B2 noun /fɪɡ/

Fig

figue
Meaning
a soft sweet fruit that is purple or green on the outside and has many small seeds
Example
The fig tree in our backyard produces delicious fruits every summer.
L'arbre de figuier dans notre jardin produit des fruits délicieux chaque été.
C1 noun /fɪlθ/

filth

saleté
Meaning
dirty or disgusting matter; moral corruption
Example
The streets were full of filth after the storm.
Les rues étaient pleines de saleté après la tempête.
C1 noun ˈfæl.ə.si

fallacy

fallacie, erreur, raisonnement incorrect
Meaning
False belief, misconception, false reasoning.
Example
The idea that success comes easy is a fallacy.
L'idée que le succès vient facilement est une fallacie.
C2 verb /ˈfrɪzəl/

frizzle

frire jusqu'à ce que cela devienne croustillant et frisé
Meaning
to fry something until it becomes crisp and curled, or to make a sizzling noise
Example
The bacon began to frizzle in the pan.
Le bacon a commencé à crépiter dans la poêle.
A2 verb /fɪl/

fill

remplir
Meaning
to make or become full; to put something into a container until it is full
Example
Please fill the glass with water.
S'il vous plaît, remplissez le verre avec de l'eau.
B2 noun /ˈfɒsɪl/

fossil

fossile
Meaning
the remains or impression of a prehistoric plant or animal embedded in rock
Example
The fossil of a dinosaur was discovered in the mountains.
Le fossile d'un dinosaure a été découvert dans les montagnes.
A1 adjective /fʊl/

full

plein
Meaning
Containing as much or as many as possible; complete.
Example
The glass is full of water.
Le verre est plein d'eau.
A2 adverb/adjective/verb /ˈfɜːrðər/

further

avancer
Meaning
At a greater distance; to advance or promote something.
Example
She studied hard to further her career.
Elle a étudié dur pour faire avancer sa carrière.
B2 adverb /ˈfɔ:rmoast/

Foremost

avant tout; principalement
Meaning
most importantly; above all; in the first place
Example
First and foremost, we need to ensure safety.
D'abord et avant tout, nous devons garantir la sécurité.
B2 noun /frɒk/

Frock

robe
Meaning
a dress, especially a simple or casual one for women or children
Example
The little girl wore a pink frock to her birthday party.
La petite fille portait une robe rose à sa fête d'anniversaire.
C2 adjective /fluːˈɛnʃəl/

fluential

influent
Meaning
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
Example
The fluential speaker captivated the entire audience.
Le locuteur influent a captivé toute l'audience.
C2 adjective /ˈfiːbraɪl/

febrile

fiévreux, agité
Meaning
having or showing the symptoms of a fever; or highly excitable or agitated
Example
The patient was in a febrile state with high temperature.
Le patient était dans un état fébrile avec une température élevée.
A1 adjective /frɛntʃ/

french

français
Meaning
Relating to France, its people, or their language.
Example
We enjoyed delicious French cuisine on our trip to Paris.
Nous avons apprécié une délicieuse cuisine française lors de notre voyage à Paris.
B2 noun ˈfrʌn.tɪərz

frontiers

frontières
Meaning
The extreme limit of settled land beyond which lies wilderness; the limits of knowledge or achievement in a particular field.
Example
The project pushes the frontiers of space exploration.
Le projet repousse les frontières de l'exploration spatiale.
A1 noun /faɪv/

five

cinq
Meaning
The number 5; one more than four and one less than six.
Example
She bought five apples from the market.
Elle a acheté cinq pommes au marché.
A1 noun /ˈfraɪ.deɪ/

friday

vendredi
Meaning
the day of the week following Thursday and preceding Saturday
Example
We have a team meeting every Friday afternoon.
Nous avons une réunion d’équipe chaque vendredi après-midi.
B1 adjective /ˈfæbjələs/

Fabulous

fabuleux; incroyable; extraordinaire
Meaning
extremely good; wonderful; extraordinary
Example
She wore a fabulous dress to the party.
Elle portait une robe fabuleuse à la fête.
C1 verb /fɔːrˈtɛl/

foretell

prédire
Meaning
to predict or announce something before it happens
Example
The old man claimed he could foretell the future.
L'homme âgé a affirmé qu'il pouvait prédire l'avenir.
B2 noun, verb /ˈfaɪlɪŋ/

filing

dépôt de documents; organisation des papiers
Meaning
the act of submitting documents; the process of organizing papers
Example
The lawyer handled the filing of all court documents.
L'avocat a géré le dépôt de tous les documents judiciaires.
C2 adjective /ˈfɒksi/

foxy

rusé
Meaning
Clever, cunning, or attractive.
Example
He came up with a foxy plan to win the game.
Il a proposé un plan rusé pour gagner le jeu.
A2 adjective /ˈflaɪɪŋ/

flying

volant
Meaning
able to move through the air; related to flight or aircraft
Example
The flying bird disappeared into the clouds.
L'oiseau volant a disparu dans les nuages.
C2 adjective /ˈflʌməksd/

flummoxed

déconcerté
Meaning
Completely confused or bewildered.
Example
He looked flummoxed after hearing the strange question.
Il avait l'air déconcerté après avoir entendu la question étrange.
A2 noun /frɪdʒ/

fridge

réfrigérateur
Meaning
a household appliance used to keep food and drinks cold to preserve freshness
Example
I put the milk back in the fridge after breakfast.
J'ai remis le lait dans le réfrigérateur après le petit-déjeuner.
B1 noun /fɒɡ/

Fog

brouillard
Meaning
a thick cloud of tiny water droplets suspended in the atmosphere at or near the earth's surface that reduces visibility
Example
Dense fog covered the highway this morning.
Un épais brouillard a couvert l'autoroute ce matin.
C2 verb /foʊˈmɛnt/

foment

fomenter
Meaning
To instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).
Example
The rebel leader tried to foment unrest among the people.
Le leader rebelle a tenté de fomenter des troubles parmi les gens.
B1 noun /fiː/

fee

frais
Meaning
A payment made for a service or privilege.
Example
The lawyer charged a high fee for his services.
L'avocat a facturé des frais élevés pour ses services.
B2 verb /fɔːrdʒ/

forge

forger, falsifier
Meaning
to create or shape something, often with effort or skill; also to counterfeit or fake something
Example
The blacksmith forged a strong sword from the iron.
Le forgeron a forgé une épée solide à partir du fer.
B2 noun /ˈflɒrɪst/

florist

fleuriste
Meaning
A person who sells and arranges flowers.
Example
We bought a bouquet from the local florist.
Nous avons acheté un bouquet chez le fleuriste local.
C1 noun /ˈfɔːrwɜːrd/

foreword

préface
Meaning
a short introduction at the beginning of a book, typically written by someone other than the author
Example
The foreword of the book was written by a famous historian.
La préface du livre a été écrite par un historien célèbre.
C1 verb /feɪn/

feign

feindre, simuler
Meaning
to pretend or fake; to give a false appearance of
Example
She feigned illness to avoid going to work.
Elle a feint d'être malade pour éviter d'aller au travail.
C2 noun /flæks/

flax

lin
Meaning
a plant whose fibers are used to make linen and whose seeds are edible
Example
Flax is often used in making linen fabrics.
Le lin est souvent utilisé pour fabriquer des tissus en lin.
B2 noun /ˈfɪlmˌmeɪkər/

film-maker

réalisateur de film
Meaning
A person who directs or produces films
Example
The film-maker received an award for his latest documentary.
Le réalisateur de film a reçu un prix pour son dernier documentaire.
C1 adjective /ˈfiːzəbl/

feasible

réalisable
Meaning
possible to do easily or conveniently; practical and workable
Example
It is feasible to complete the project within two months.
Il est réalisable de terminer le projet en deux mois.
B2 adverb /ˈfɔːrmərli/

Formerly

auparavant; précédemment
Meaning
in the past; previously; at an earlier time
Example
The building was formerly a school but is now a community center.
Le bâtiment était auparavant une école, mais il est maintenant un centre communautaire.
B2 noun /ˈfrɪkʃən/

friction

friction
Meaning
the resistance that one surface or object encounters when moving over another; conflict or tension between people or groups
Example
There was friction between the two departments over resource allocation.
Il y avait de la friction entre les deux départements concernant l'allocation des ressources.
B2 noun ˈflaɪ.ɪŋ kɑːrz

flying cars

voitures volantes
Meaning
Vehicles that can travel both on roads and in the air.
Example
Flying cars could soon solve urban traffic congestion.
Les voitures volantes pourraient bientôt résoudre le problème de la circulation urbaine.
C1 noun/verb /fliːs/

fleece

la laine de mouton
Meaning
The woolly covering of a sheep; as a verb, to swindle or cheat someone.
Example
The farmer sheared the sheep’s fleece carefully.
Le fermier a soigneusement tondu la laine de la brebis.
C2 noun /fɔːrˈbɛrəns/

forbearance

tolérance
Meaning
Patient self-control; restraint and tolerance, especially in difficult situations.
Example
She showed remarkable forbearance during the heated argument.
Elle a montré une tolérance remarquable pendant la dispute animée.
C1 verb /ˈflɪk.ər/

flicker

clignoter
Meaning
to shine unsteadily or waver between light and dark
Example
The candle flickered in the wind.
La bougie clignotait dans le vent.
B2 noun /ˌfiː.ɑːnˈseɪ/

Fiancee

fiancée
Meaning
a woman who is engaged to be married
Example
John bought a beautiful engagement ring for his fiancee.
John a acheté une belle bague de fiançailles pour sa fiancée.
B2 verb /ˈfrʌsˌtreɪt/

frustrate

frustrer
Meaning
to prevent from accomplishing; to make someone feel annoyed
Example
The traffic jam frustrated all the commuters.
Les embouteillages ont frustré tous les passagers.
B1 adjective /ˈflek.sə.bəl/

Flexible

flexible; adaptable au changement
Meaning
able to bend easily; adaptable to change; not rigid
Example
She has a flexible work schedule that allows her to work from home.
Elle a un emploi du temps flexible qui lui permet de travailler depuis chez elle.
C1 noun /ˈfɔːls.hʊd/

Falsehood

fausseté; mensonge
Meaning
the state of being untrue; a lie
Example
The politician was caught spreading falsehoods about his opponent.
Le politicien a été pris en train de répandre des faussetés à propos de son adversaire.
C2 adjective /ˈfɪliəl/

filial

relatif à un fils ou une fille ; montrer du respect ou de l'affection envers les parents
Meaning
relating to a son or daughter; showing respect or affection toward parents
Example
He showed filial respect by caring for his aging parents.
Il a montré du respect filial en prenant soin de ses parents âgés.
C1 adjective /ˈfaɪə.ri/

Fiery

enflammé; passionné; irritable
Meaning
burning; passionate; hot-tempered; showing strong emotion
Example
She has a fiery temper that flares up quickly.
Elle a un tempérament enflammé qui s'emporte rapidement.
A1 noun ˈflaʊərz

Flowers

fleur
Meaning
The reproductive structures of plants that provide nectar for butterflies.
Example
Butterflies are attracted to colorful flowers.
Les papillons sont attirés par les fleurs colorées.
C2 adjective /ˈflaɪti/

flighty

instable
Meaning
unstable, impulsive, or easily distracted; lacking seriousness or stability
Example
She’s too flighty to stick with one job for long.
Elle est trop instable pour rester dans un seul travail pendant longtemps.
B2 adjective /ˈfeɪvərəbl/

favourable

favorable
Meaning
Expressing approval, support, or positivity; advantageous or beneficial
Example
The weather conditions were favourable for the outdoor event.
Les conditions météorologiques étaient favorables pour l'événement en plein air.
A2 noun /ˈfɪŋ.ɡər/

Finger

doigt
Meaning
any of the four long thin parts of the hand (or five, if the thumb is included)
Example
She pointed with her finger to show the direction to the museum.
Elle a pointé avec son doigt pour montrer la direction vers le musée.
C2 verb /fɔɪst/

foist

imposer de force
Meaning
To impose something unwelcome or unnecessary on someone.
Example
He tried to foist his old books onto his friends.
Il a essayé d'imposer ses vieux livres à ses amis.
B2 noun /fleʃ/

Flesh

chair
Meaning
the soft substance consisting of muscle and fat that is found between the skin and bones
Example
The doctor examined the wound to check if it had penetrated the flesh.
Le médecin a examiné la plaie pour vérifier si elle avait pénétré dans la chair
B2 verb, noun, adjective /flʌʃ/

flush

rougir / nettoyer avec de l'eau
Meaning
to become red in the face, usually from embarrassment, heat, or excitement; to clean something with a flow of water
Example
She flushed with embarrassment when she realized her mistake.
Elle rougit de honte quand elle se rendit compte de son erreur.
A2 noun /ˈfoʊldər/

folder

dossier
Meaning
a container or directory used to store and organize papers or digital files
Example
I saved all the photos in a separate folder.
J’ai enregistré toutes les photos dans un dossier séparé.
B1 noun /ˈfʌŋkʃən/

function

fonction
Meaning
An activity or purpose natural to or intended for a person or thing.
Example
The main function of the heart is to pump blood.
La fonction principale du cœur est de pomper le sang.
C1 noun ˈfɜːr.vɚ

fervor

passion ou enthousiasme
Meaning
Strong passion or enthusiasm for something.
Example
He spoke with great fervor about his vision for the company.
Il a parlé avec beaucoup de ferveur de sa vision pour l'entreprise.
C1 adjective /freɪl/

frail

fragile
Meaning
Physically weak and delicate.
Example
The old man was too frail to walk without help.
L'homme âgé était trop fragile pour marcher sans aide.
C1 adjective ˈfæʃ.ɪst

fascist

fasciste
Meaning
Relating to or characteristic of fascism; extremely authoritarian.
Example
Fascist governance undermines freedom.
Le gouvernement fasciste sape la liberté.
C2 noun /fiːˈkʌndɪti/

fecundity

fécondité, fertilité
Meaning
the ability to produce an abundance of offspring or new growth; fertility
Example
The fecundity of the river delta supports diverse wildlife.
La fécondité du delta du fleuve soutient une vie sauvage diversifiée.
C2 adjective /ˈfɜːr.vɪd/

Fervid

passionné; intensément enthousiaste; brûlant d'émotion
Meaning
passionate; intensely enthusiastic; burning with emotion
Example
She gave a fervid speech about environmental protection.
Elle a prononcé un discours fervide sur la protection de l'environnement.
C1 noun fɔːlt ˈtɒl.ər.əns

fault-tolerance

tolérance aux pannes
Meaning
The ability of a system to continue operating properly in the event of the failure of some of its components.
Example
Fault-tolerance ensures dependable systems.
La tolérance aux pannes assure des systèmes fiables.
A1 verb /faɪnd/

find

trouver
Meaning
to discover or locate something that was lost or hidden
Example
I can't find my keys anywhere.
Je ne peux pas trouver mes clés n'importe où.
C1 noun /ˈfænsiər/

fancier

amateur
Meaning
a person who has a special interest in a particular thing or activity, especially animals or hobbies
Example
He is a fancier of rare birds.
Il est un amateur d'oiseaux rares.
A2 noun /fɒks/

Fox

renard
Meaning
a wild animal related to dogs, with a pointed face and thick fur
Example
The red fox is known for its cunning nature.
Le renard rouge est connu pour sa nature rusée.
C2 noun /ˈflɪpənsi/

flippancy

légèreté
Meaning
lack of seriousness; showing a disrespectful or trivial attitude
Example
His flippancy during the meeting offended his colleagues.
Sa légèreté pendant la réunion a offensé ses collègues.
C1 noun /fɪˈdɛl.ɪ.ti/

fidelity

fidélité
Meaning
Faithfulness to a person, cause, or belief, demonstrated by continuing loyalty and support.
Example
A dog's fidelity to its owner is unmatched.
La fidélité d'un chien envers son maître est incomparable.
B2 noun /ˈfjuː.nər.əl/

Funeral

funérailles
Meaning
a ceremony typically held shortly after a person's death, usually including burial or cremation
Example
Hundreds of people attended the funeral to pay their respects to the beloved teacher.
Des centaines de personnes ont assisté aux funérailles pour rendre hommage au professeur bien-aimé.
B2 noun ˌfʌŋk.ʃəˈnæl.ə.ti

functionality

fonctionnalité
Meaning
The quality of being functional; the ability to work or operate as intended.
Example
The new refrigerator has improved functionality.
Le nouveau réfrigérateur a amélioré la fonctionnalité.
C2 verb /ˈflædʒəˌleɪt/

flagellate

flageller ou se fouetter comme une forme de punition ou d'autodiscipline
Meaning
to whip or flog someone, either literally or as a form of punishment or self-discipline
Example
In history, some monks would flagellate themselves as penance.
Dans l'histoire, certains moines se flagellaient comme pénitence.
C1 adjective /ˈfɜːr.vənt/

fervent

fervent, passionné
Meaning
having or showing intense passion or enthusiasm
Example
She gave a fervent speech about climate change.
Elle a prononcé un discours passionné sur le changement climatique.
C2 verb /ˈfɜːrbɪʃ/

furbish

lustrer
Meaning
to polish, renovate, or give a fresh look to something
Example
The workers furbished the old sword until it gleamed like new.
Les travailleurs ont lustré l'épée ancienne jusqu'à ce qu'elle brille comme neuve.
C2 noun /ˈfɔːltˌfaɪndər/

faultfinder

chercheur de défauts
Meaning
a person who habitually finds fault with others
Example
He is such a faultfinder that nothing anyone does is ever good enough.
C'est un chercheur de défauts au point que rien de ce que fait quelqu'un n'est jamais assez bien.
B2 adverb /ˈfɔːrməli/

formally

formellement
Meaning
in a formal or official manner; according to established rules or conventions
Example
The agreement was formally signed by both parties.
L'accord a été formellement signé par les deux parties.
A1 noun /fʊt/

Foot

pied
Meaning
the lower extremity of the leg that is in direct contact with the ground in standing or walking
Example
She hurt her foot while running.
Elle s'est fait mal au pied en courant.
B1 adjective /fɪkst/

fixed

fixé, stable
Meaning
firmly in place; not changing or movable
Example
The schedule for the meeting is fixed for Monday morning.
Le programme de la réunion est fixé pour lundi matin.
C2 adjective /ˈfraɪəbl/

friable

friable
Meaning
Easily crumbled or reduced to powder.
Example
The old brick wall was friable and broke apart at a touch.
Le vieux mur en briques était friable et se brisa au toucher.
B2 verb /ˈfɜːrnɪʃ/

furnish

meubler, fournir
Meaning
to provide or supply with furniture or equipment
Example
They furnished the new house with modern furniture.
Ils ont meublé la nouvelle maison avec des meubles modernes.
C1 adjective /ˈfɛrəl/

feral

sauvage
Meaning
existing in a wild or untamed state; not domesticated
Example
The feral cat roamed the streets at night.
Le chat sauvage errait dans les rues la nuit.
C2 adjective /ˈfæð.əm.ləs/

fathomless

incompréhensible ou insondable
Meaning
impossible to understand or measure; very deep
Example
The ocean seemed fathomless as it stretched to the horizon.
L'océan semblait insondable à mesure qu'il s'étendait jusqu'à l'horizon.
C1 adjective /ˈfænsiːd/

fancied

imaginé, désiré
Meaning
imagined, desired, or believed without evidence
Example
He is a fancied suitor in the eyes of the young lady.
Il est un prétendant imaginé aux yeux de la jeune fille.
C2 noun /frɒnd/

frond

feuille
Meaning
A large, divided leaf of a fern, palm, or similar plant.
Example
The fern's frond stretched gracefully over the garden path.
La feuille de fougère s'est étendue gracieusement sur le chemin du jardin.
B1 noun /ˈfɪkʃən/

fiction

fiction
Meaning
Literature created from the imagination, not presented as fact.
Example
She enjoys reading science fiction novels.
Elle aime lire des romans de science-fiction.
B2 noun /ˈfræɡ.mənt/

Fragment

fragment; morceau;
Meaning
a small part broken or separated off something; an incomplete or isolated portion
Example
Archaeologists found fragments of ancient pottery buried in the soil.
Les archéologues ont trouvé des fragments de poterie ancienne enfouis dans le sol.
C2 verb /fɪˈneɪɡəl/

finagle

obtenir quelque chose par astuce ou tromperie
Meaning
to obtain something by cleverness or trickery
Example
He finagled a free ticket by pretending to be a VIP guest.
Il a obtenu un billet gratuit en prétendant être un invité VIP.
C1 noun ˌfɜːr.tɪ.laɪˈzeɪ.ʃən

fertilization

fertilisation
Meaning
The process of adding nutrients to soil to increase crop productivity.
Example
Organic fertilization enhances soil health.
La fertilisation organique améliore la santé du sol.
B1 noun /feɪk/

Fake

contrefaçon; fraude; objet factice
Meaning
a thing that is not genuine; a forgery or sham
Example
The painting was discovered to be a fake worth very little money.
Le tableau a été découvert comme étant une contrefaçon d'une valeur très faible.
B1 noun /fɔːlt/

Fault

faute; erreur; défaut
Meaning
an unattractive or unsatisfactory feature; responsibility for an accident or misfortune
Example
The accident was caused by a fault in the car's braking system.
L'accident a été causé par un défaut dans le système de freinage de la voiture.
C2 adjective fəˈleɪ.ʃəs

fallacious

fallacieux
Meaning
Based on false reasoning or misleading arguments.
Example
His argument was based on fallacious reasoning.
Son argument était basé sur des raisonnements fallacieux.
A2 noun /ˈfɜːrnɪtʃər/

furniture

meubles
Meaning
Objects such as chairs, tables, beds, or cupboards used to make a room suitable for living or working.
Example
The living room was filled with beautiful wooden furniture.
Le salon était rempli de beaux meubles en bois.
C2 noun /ˈfetiʃ/

fetich

fétiche
Meaning
an object believed to have magical powers or to be inhabited by a spirit
Example
The villagers treated the statue as a powerful fetich.
Les villageois traitaient la statue comme un fétiche puissant.
C2 noun /ˈfaɪnəri/

finery

vêtements ou décorations luxueux
Meaning
expensive or elaborate clothes, decorations, or accessories
Example
She attended the party in her finest finery.
Elle est allée à la fête vêtue de sa plus belle tenue.
A1 adjective/verb/adverb /friː/

free

libre
Meaning
Not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.
Example
The children are free to play outside.
Les enfants sont libres de jouer dehors.