fever
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ˈfiːvər/

fever

fièvre
Meaning
a medical condition in which the body temperature is higher than normal
Example
He couldn’t go to work because he had a high fever.
Il ne pouvait pas aller travailler car il avait une forte fièvre.
B2 adjective /ˈflɔː.ləs/

Flawless

parfait; sans défauts
Meaning
perfect; without any defects or faults; immaculate
Example
Her flawless performance earned her a standing ovation.
Sa prestation parfaite lui a valu une ovation debout.
C1 noun /ˈfɔːr.teɪ/ or /fɔːrt/

forte

talent
Meaning
a strong ability or talent; something one does particularly well
Example
Cooking is definitely her forte.
La cuisine est définitivement son talent.
B1 adjective /ˈfəʊkəst/

focused

concentré
Meaning
Directing a great deal of attention or effort toward a particular activity, situation, or person.
Example
Staying focused during work hours enhances productivity.
Rester concentré pendant les heures de travail améliore la productivité.
B2 noun /ˈfræk.ʃən/

Fraction

fraction; partie
Meaning
a numerical quantity that is not a whole number; a small or tiny part of something
Example
Only a small fraction of the population voted in the local election.
Seule une petite fraction de la population a voté lors des élections locales.
C1 noun /fəˈrɒs.ə.ti/

ferocity

férocité, violence, intensité
Meaning
The state or quality of being ferocious; extreme fierceness or violence.
Example
The storm's ferocity was devastating.
La férocité de la tempête était dévastatrice.
B2 adjective /ˈfjʊə.ri.əs/

Furious

furieux; enragé; violent;
Meaning
extremely angry; violent; fierce;
Example
She was furious when she discovered the mistake.
Elle était furieuse quand elle a découvert l'erreur.
C2 noun /ˈfiːæt/

fiat

décret, mandat
Meaning
an official order or decree; authoritative command
Example
The new policy was enacted by royal fiat.
La nouvelle politique a été mise en œuvre par un décret royal.
B2 verb /ˈfæs.ɪ.neɪt/

fascinate

fasciner
Meaning
to attract and hold the attention of someone; to charm or captivate
Example
The magician's performance fascinated the audience.
La performance du magicien a fasciné le public.
C2 adjective /ˈfluːviəl/

fluvial

fluvial
Meaning
relating to or found in a river
Example
The fluvial deposits indicated the presence of an ancient river system.
Les dépôts fluviaux ont indiqué la présence d'un ancien système fluvial.
B2 noun /ˌfer.ˈwel/

Farewell

adieu
Meaning
an act of parting or of marking someone's departure
Example
The company organized a farewell party for the retiring manager.
L'entreprise a organisé une fête d'adieu pour le directeur partant.
C1 adjective /ˈflæʃi/

flashy

voyant, ostentatoire
Meaning
ostentatious or showy in a way that attracts attention
Example
He drove a flashy sports car through the city streets.
Il a conduit une voiture de sport voyante dans les rues de la ville.
B2 noun /frɔːd/

Fraud

fraude
Meaning
wrongful or criminal deception intended to result in financial or personal gain
Example
The company was investigated for credit card fraud and money laundering.
L'entreprise a été enquêtée pour fraude à la carte de crédit et blanchiment d'argent.
C1 noun /ˈfɔː.nə/

fauna

la vie animale d'une région particulière
Meaning
The animal life of a particular region, habitat, or geological period.
Example
The fauna of the African savannah includes lions and elephants.
La faune de la savane africaine comprend des lions et des éléphants.
B2 adjective /fəˈɡɪv.ɪŋ/

Forgiving

pardonneur
Meaning
ready and willing to forgive; merciful; lenient
Example
She has a forgiving nature and rarely holds grudges.
Elle a une nature pardonneuse et garde rarement des rancunes.
B2 verb /ˈflʌrɪʃ/

flourish

prospérer
Meaning
To grow or develop in a healthy or successful way.
Example
Her business began to flourish after she introduced online sales.
Son entreprise a commencé à prospérer après qu'elle ait introduit les ventes en ligne.
C1 adjective /ˈfrɛn.zid/

frenzied

frenétique
Meaning
Wildly excited or uncontrolled
Example
The frenzied crowd cheered as the band took the stage.
La foule frénétique a acclamé lorsque le groupe monta sur scène.
C2 adjective /ˈfʌndʒəbl/

fungible

fongible
Meaning
interchangeable; able to replace or be replaced by another identical item
Example
In finance, money is considered a fungible asset.
En finance, l'argent est considéré comme un actif fongible.
C2 noun /floʊ/

floe

banquise
Meaning
a large sheet of floating ice
Example
The polar bears rested on the ice floe.
Les ours polaires se reposaient sur la banquise.
C2 verb /ˈfjuːmɪˌɡeɪt/

fumigate

fumiger
Meaning
to disinfect or purify an area by using chemical fumes
Example
They fumigated the warehouse to kill the insects.
Ils ont fumigé l'entrepôt pour tuer les insectes.
C2 noun /ˌfɔːrɔːrdɪˈneɪʃən/

foreordination

prédestination
Meaning
the act of determining something in advance; predestination
Example
The doctrine of foreordination suggests that events are fixed by divine will.
La doctrine de la prédestination suggère que les événements sont fixés par la volonté divine.
C1 noun ˈflɔː.rə ænd ˈfɔː.nə

flora and fauna

flore et faune
Meaning
The plants and animals of a particular region, habitat, or geological period.
Example
The Galápagos Islands have unique flora and fauna.
Les îles Galápagos ont une flore et faune uniques.
B2 adjective /flɔːd/

flawed

défectueux
Meaning
having a mistake or fault that reduces its value or quality
Example
The flawed design of the car led to a recall.
Le design défectueux de la voiture a conduit à un rappel.
C2 adjective /ˈfrɒlɪksəm/

Frolicsome

enjoué; joyeux; gai
Meaning
joyful; playful; merry; cheerful
Example
The frolicsome children laughed and played in the park.
Les enfants joyeux riaient et jouaient dans le parc.
B2 noun ˈfjuː.tʃɚ ˌdʒen.əˈreɪ.ʃənz

future generations

générations futures
Meaning
People who have not yet been born, considered in terms of the environment or society they will inherit.
Example
Sustainable development ensures a better life for future generations.
Le développement durable assure une vie meilleure pour les générations futures.
A2 noun /frɪdʒ/

fridge

réfrigérateur
Meaning
a household appliance used to keep food and drinks cold to preserve freshness
Example
I put the milk back in the fridge after breakfast.
J'ai remis le lait dans le réfrigérateur après le petit-déjeuner.
C2 noun /ˈfræŋkɪnsɛns/

frankincense

encens
Meaning
An aromatic gum resin used in incense and perfumes, often in religious ceremonies.
Example
The temple was filled with the sweet smell of burning frankincense.
Le temple était rempli de l'odeur douce de l'encens brûlant.
B2 noun /ˈfaʊn.tən/

Fountain

fontaine
Meaning
a natural spring of water; an artificial structure from which water flows
Example
The fountain in the park attracts many visitors.
La fontaine dans le parc attire de nombreux visiteurs.
C2 adjective fəˈleɪ.ʃəs

fallacious

fallacieux
Meaning
Based on false reasoning or misleading arguments.
Example
His argument was based on fallacious reasoning.
Son argument était basé sur des raisonnements fallacieux.
C2 adjective /ˈfɔːnɪŋ/

fawning

flatterie exagérée
Meaning
displaying exaggerated flattery or affection
Example
Her fawning compliments made everyone uncomfortable.
Ses compliments exagérés ont mis tout le monde mal à l'aise.
B2 noun ˈfrʌn.tɪərz

frontiers

frontières
Meaning
The extreme limit of settled land beyond which lies wilderness; the limits of knowledge or achievement in a particular field.
Example
The project pushes the frontiers of space exploration.
Le projet repousse les frontières de l'exploration spatiale.
C1 verb /ˈfɪdʒɪt/

fidget

se tortiller, être agité
Meaning
to make small movements, especially because of nervousness or impatience
Example
The child began to fidget during the long lecture.
L'enfant a commencé à bouger pendant la longue conférence.
B2 noun/verb /ˈfɒs.tər.ɪŋ/

fostering

favoriser
Meaning
The process of encouraging or promoting the development or growth of something; nurturing and caring for.
Example
Good teachers play a key role in fostering creativity in students.
Les bons enseignants jouent un rôle clé dans le développement de la créativité chez les élèves.
C2 adjective /ˈflæs.ɪd/

Flaccid

flasque; mou; tombant;
Meaning
soft and limp; lacking firmness; drooping
Example
The plant's leaves became flaccid after days without water.
Les feuilles de la plante sont devenues flasques après plusieurs jours sans eau.
C2 adjective/adverb /feɪn/

fain

volontiers, avec plaisir
Meaning
gladly, willingly, or with pleasure
Example
I would fain help you if I had the time.
Si j'avais le temps, je t'aiderais volontiers.
B2 noun /ˈfreɪ.ɡrəns/

Fragrance

fragrance; parfum
Meaning
a pleasant, sweet smell; a perfume or cologne
Example
The fragrance of jasmine flowers filled the entire garden in the evening.
La fragrance des fleurs de jasmin a rempli tout le jardin en soirée.
C1 adjective /ˈfɔːrsəbl/

forcible

forcé
Meaning
Done by force; using physical strength or power.
Example
The police made a forcible entry into the house.
La police a fait une entrée forcée dans la maison.
A2 noun /frʌnt/

front

devant
Meaning
the forward-facing part of something
Example
The house has a garden in front.
La maison a un jardin devant.
B2 adjective /ˈfræʤaɪl/

fragile

fragile
Meaning
Easily broken or damaged; delicate.
Example
Be careful with that vase, it's very fragile.
Faites attention avec ce vase, il est très fragile.
C1 adjective /fəˈnætɪkəl/

fanatical

fanatique
Meaning
showing extreme enthusiasm or obsession
Example
She has a fanatical interest in collecting vintage stamps.
Elle a un intérêt fanatique pour la collection de timbres anciens.
B2 noun /flɔː/

flaw

défaut
Meaning
a defect or imperfection in something
Example
The diamond had a small flaw that was barely visible.
Le diamant avait un petit défaut à peine visible.
A2 noun /fæn/

Fan

fan; admirateur; ventilateur
Meaning
a person who has a strong interest in or admiration for a particular person or thing; a device for creating air current
Example
She is a huge fan of classical music and attends every concert in the city.
Elle est une grande fan de musique classique et assiste à chaque concert de la ville.
C2 noun /fɔːrˈbɛrəns/

forbearance

tolérance
Meaning
Patient self-control; restraint and tolerance, especially in difficult situations.
Example
She showed remarkable forbearance during the heated argument.
Elle a montré une tolérance remarquable pendant la dispute animée.
C2 noun /ˈfʊl.krəm/

fulcrum

point d'appui
Meaning
The point or support on which a lever pivots; a central or essential point of activity or support.
Example
The teacher became the fulcrum of change in the school.
Le professeur est devenu le fulcrum du changement à l'école.
A1 noun /ˈfɛb.ruˌɛr.i/

february

février
Meaning
The second month of the year in the Gregorian calendar, typically having 28 days, or 29 in a leap year.
Example
My birthday is in February, so I always look forward to this month.
Mon anniversaire est en février, donc j'attends toujours ce mois avec impatience.
B1 adjective /ˈfrʌstreɪtɪŋ/

frustrating

frustrant
Meaning
causing annoyance or dissatisfaction
Example
The slow internet connection was really frustrating.
La connexion Internet lente était vraiment frustrante.
A1 verb /faɪnd/

find

trouver
Meaning
to discover or locate something that was lost or hidden
Example
I can't find my keys anywhere.
Je ne peux pas trouver mes clés n'importe où.
C1 adjective /ˈfeɪl.seɪf/

fail-safe

antifaille
Meaning
designed to prevent failure or accidents; guaranteed to work correctly
Example
The engineers installed a fail-safe mechanism in the nuclear plant.
Les ingénieurs ont installé un mécanisme antifaille dans la centrale nucléaire.
C1 adjective /fərˈlɔːrn/

forlorn

désespéré, triste
Meaning
extremely sad, lonely, or abandoned
Example
The abandoned puppy looked so forlorn in the rain.
Le chiot abandonné avait l'air si triste sous la pluie.
A2 verb /fiːd/

feed

nourrir
Meaning
to give food to a person or animal
Example
She feeds the birds every morning.
Elle nourrit les oiseaux chaque matin.
C1 noun fluˈɪd.ɪ.ti

fluidity

fluidité
Meaning
The ability of a substance to flow easily; smooth and graceful movement or style.
Example
The fluidity of the dancer's movements was mesmerizing.
La fluidité des mouvements de la danseuse était envoûtante.
C2 noun /fækˈtoʊtəm/

factotum

homme à tout faire
Meaning
an employee who does many different types of work; a general servant
Example
He worked as a factotum, handling both clerical and maintenance duties.
Il travaillait comme un factotum, s'occupant à la fois des tâches administratives et de maintenance.
B2 noun ˌfʌŋk.ʃəˈnæl.ə.ti

functionality

fonctionnalité
Meaning
The quality of being functional; the ability to work or operate as intended.
Example
The new refrigerator has improved functionality.
Le nouveau réfrigérateur a amélioré la fonctionnalité.
A1 adjective/noun /fɔːrθ/

fourth

quatrième
Meaning
Constituting number four in a sequence; coming after the third in position.
Example
He finished in fourth place in the race.
Il a terminé à la quatrième place dans la course.
A1 adjective /ˈfrɛndli/

friendly

bonheur
Meaning
Kind and pleasant; showing goodwill and affection.
Example
The shop owner is very friendly to new customers.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C2 noun /fiːˈkʌndɪti/

fecundity

fécondité, fertilité
Meaning
the ability to produce an abundance of offspring or new growth; fertility
Example
The fecundity of the river delta supports diverse wildlife.
La fécondité du delta du fleuve soutient une vie sauvage diversifiée.
A2 verb /fərˈɡɪv/

forgive

pardonner
Meaning
to stop feeling angry or resentful toward someone; to pardon
Example
She decided to forgive him for his mistakes.
Elle a décidé de le pardonner pour ses erreurs.
C1 noun /frɪˈvɒləti/

frivolity

frivolité
Meaning
Lack of seriousness; silly or trivial behavior.
Example
The teacher discouraged frivolity during the exam.
Le professeur a découragé la frivolité pendant l'examen.
C2 adjective /ˈfiːkənd/

fecund

fertile, productif
Meaning
producing or capable of producing an abundance of offspring or new growth; fertile
Example
The fecund soil produced a bountiful harvest this year.
Le sol fertile a produit une récolte abondante cette année.
C1 adjective /ˈfiːlaɪn/

feline

lié aux chats
Meaning
relating to or characteristic of cats
Example
Her movements were graceful and almost feline in their elegance.
Ses mouvements étaient gracieux et presque félins dans leur élégance.
B2 noun /ˈfleɪ.vər/

Flavour

saveur
Meaning
the distinctive taste of a food or drink; a particular quality or atmosphere
Example
The soup had a rich flavour of herbs and spices from the garden.
La soupe avait une riche saveur d'herbes et d'épices du jardin.
B1 adjective /ˈfæsɪneɪtɪŋ/

Fascinating

fascinant
Meaning
extremely interesting; captivating; enchanting
Example
The documentary about ocean life was fascinating.
Le documentaire sur la vie océanique était fascinant.
A2 noun /ˈfæktəri/

factory

usine
Meaning
A building or group of buildings where goods are manufactured.
Example
He works in a shoe factory.
Il travaille dans une usine de chaussures.
B2 verb /ˈflætər/

flatter

faire des compliments excessifs ou insincères pour obtenir des faveurs
Meaning
to praise excessively or insincerely to gain favor
Example
He tried to flatter his boss to get a promotion.
Il a essayé de flatter son patron pour obtenir une promotion.
A1 noun /ˈfriː taɪm/

free time

temps libre
Meaning
time when a person is not working or occupied and can do activities they enjoy
Example
She likes to read books in her free time.
Elle aime lire des livres pendant son temps libre.
B2 noun /ˈflɒrɪst/

florist

fleuriste
Meaning
A person who sells and arranges flowers.
Example
We bought a bouquet from the local florist.
Nous avons acheté un bouquet chez le fleuriste local.
B2 adjective /ˈfæktʃuəl/

Factual

factuel; basé sur les faits; vrai
Meaning
based on facts; accurate; true
Example
The report contains only factual information.
Le rapport contient uniquement des informations factuelles.
C1 noun /fɪˈdɛl.ɪ.ti/

fidelity

fidélité
Meaning
Faithfulness to a person, cause, or belief, demonstrated by continuing loyalty and support.
Example
A dog's fidelity to its owner is unmatched.
La fidélité d'un chien envers son maître est incomparable.
C1 adjective /ˈflæɡɪŋ/

flagging

faiblir, se fatiguer ou perdre de l'enthousiasme
Meaning
becoming tired, weaker, or less enthusiastic
Example
After hours of work, his energy was flagging.
Après des heures de travail, son énergie était en baisse.
B2 noun /fɔːrt/

Fort

fort
Meaning
a strong building or group of buildings where soldiers live and defend
Example
The ancient fort stood on top of the hill for centuries.
Le vieux fort se dressait au sommet de la colline pendant des siècles.
A2 noun /ˈfɪʃ.ər.mən/

Fisherman

pêcheur
Meaning
a person who catches fish as a job or hobby
Example
The fisherman caught three large fish in the river today.
Le pêcheur a attrapé trois gros poissons dans la rivière aujourd'hui.
C1 noun /ˈfɔːr.tɪ.tjuːd/

fortitude

fortitude
Meaning
Courage in pain or adversity; mental and emotional strength in facing difficulty.
Example
She faced adversity with great fortitude.
Elle a affronté les adversités avec une grande force de caractère.
B1 adverb /ˈfɜːrstli/

firstly

d'abord
Meaning
used to introduce the first point or reason in a discussion or argument
Example
Firstly, we need to address the budget issue before proceeding.
D'abord, nous devons résoudre le problème du budget avant de continuer.
C1 adjective /ˌfɑːrˈfetʃt/

farfetched

improbable ou peu probable
Meaning
unlikely to happen or be true; improbable
Example
His explanation for being late sounded farfetched.
Son explication pour son retard semblait invraisemblable.
C1 noun /ˈfɔːrɡraʊnd/

foreground

premier plan
Meaning
the part of a scene that is nearest to and in front of the viewer
Example
The flowers in the foreground brightened the picture.
Les fleurs au premier plan ont illuminé l'image.
A2 verb /friːz/

freeze

geler
Meaning
to become solid due to cold; to preserve by cold
Example
Water freezes at zero degrees Celsius.
L'eau gèle à zéro degrés Celsius.
C1 noun /ˈfɔːls.hʊd/

Falsehood

fausseté; mensonge
Meaning
the state of being untrue; a lie
Example
The politician was caught spreading falsehoods about his opponent.
Le politicien a été pris en train de répandre des faussetés à propos de son adversaire.
C2 verb /ˈfɛtər/

fetter

entraver, restreindre
Meaning
to restrain or restrict someone’s freedom
Example
The strict rules fettered the creativity of the students.
Les règles strictes ont limité la créativité des étudiants.
C1 adverb /ˈfɜː.vənt.li/

Fervently

avec ferveur; ardemment;
Meaning
with passionate intensity; ardently; with great emotion or enthusiasm
Example
She fervently hoped that her dreams would come true.
Elle espérait ardemment que ses rêves se réaliseraient.
A2 noun /ˈfiː.lɪŋ/

Feeling

sentiment; sensation; émotion
Meaning
an emotional state or reaction; the capacity to experience physical sensations
Example
She had a strange feeling that something important was about to happen.
Elle avait une étrange sensation que quelque chose d'important allait se produire.
C2 noun /ˈfɔːrˌpiːk/

forepeak

avant du navire
Meaning
The compartment in the forward part of a ship, often used for storage.
Example
The sailors stored extra ropes in the forepeak.
Les marins ont rangé des cordes supplémentaires dans l'avant du navire.
B1 adjective /ˈflek.sə.bəl/

Flexible

flexible; adaptable au changement
Meaning
able to bend easily; adaptable to change; not rigid
Example
She has a flexible work schedule that allows her to work from home.
Elle a un emploi du temps flexible qui lui permet de travailler depuis chez elle.
C1 noun/verb /ˈfʌrəʊ/

furrow

sillon
Meaning
A long narrow trench made in the ground by a plow; to make wrinkles or grooves.
Example
The farmer plowed furrows in the field.
L'agriculteur a tracé des sillons dans le champ.
A2 noun /frɒɡ/

Frog

grenouille
Meaning
a small amphibian animal that lives both in water and on land
Example
The frog jumped from the lily pad into the pond.
La grenouille a sauté du nénuphar dans l'étang.
B1 noun fləʊ

flow

flux
Meaning
The action or fact of moving along in a steady, continuous stream
Example
The flow of information must be secured.
Le flux d'informations doit être sécurisé.
B2 adjective /ˈfɔːrtʃənət/

fortunate

fortuné
Meaning
Having good luck or receiving something desirable by chance.
Example
She was fortunate to escape the accident without injuries.
Elle a eu de la chance d'échapper à l'accident sans blessures.
C1 adjective ˈfjuː.taɪl

futile

futile
Meaning
Incapable of producing any useful result; pointless.
Example
His attempts to change the situation were futile.
Ses tentatives de changer la situation étaient futiles.
B2 verb /flɪp/

flip

retourner
Meaning
to turn over quickly or suddenly; to toss lightly
Example
She flipped the pancake in the pan.
Elle a retourné le pancake dans la poêle.
C1 noun /fæd/

fad

mode passagère, tendance
Meaning
a temporary fashion or trend; a short-lived craze
Example
The new diet became a popular fad among teenagers.
Le nouveau régime est devenu une mode passagère chez les adolescents.
B2 adjective /ˈfɛdərəl/

federal

fédéral
Meaning
Relating to the central government of a federation.
Example
The federal government passed a new law on healthcare.
Le gouvernement fédéral a adopté une nouvelle loi sur les soins de santé.
C1 noun /ˈfrek.əl/

Freckle

tache de rousseur
Meaning
a small brownish spot on the skin, often becoming more pronounced through exposure to the sun
Example
Her face was covered with cute freckles that appeared every summer.
Son visage était couvert de jolies taches de rousseur qui apparaissaient chaque été.
B1 adjective /ˈfæʃənəbəl/

fashionable

à la mode
Meaning
Following the latest styles or trends in clothing, behavior, or ideas
Example
She always wears fashionable clothes to every party.
Elle porte toujours des vêtements à la mode à chaque fête.
C1 noun /fɪˈnɛs/

finesse

subtilité, habileté, raffinement
Meaning
Subtlety and skill; refinement and delicacy in performance or artistry.
Example
The artist painted with great finesse.
L'artiste a peint avec une grande finesse.
C1 noun /ˈfræk.tʃər/

Fracture

fracture; cassure d'os
Meaning
the cracking or breaking of a hard object or material; a break in a bone
Example
The doctor confirmed that he had a hairline fracture in his wrist.
Le docteur a confirmé qu'il avait une fracture du poignet.
C1 verb /ˈfɔːltər/

falter

hésiter ou perdre de la force ou de l'élan
Meaning
to hesitate or lose strength or momentum
Example
Her voice faltered as she delivered the speech.
Sa voix a faibli lorsqu'elle a prononcé son discours.
C1 adjective fæsˈtɪd.i.əs

fastidious

méticuleux
Meaning
Very attentive to and concerned about accuracy and detail.
Example
She is fastidious about maintaining cleanliness.
Elle est méticuleuse en ce qui concerne le maintien de la propreté.
C1 adjective /fɪkˈtɪʃəs/

fictitious

fictif, faux
Meaning
not real or true; imaginary or fabricated
Example
The story he told was entirely fictitious.
L'histoire qu'il a racontée était entièrement fictive.
C2 noun /ˈfɜːrlɔːŋ/

furlong

unité de distance (220 yards ou environ 201 mètres)
Meaning
a unit of distance equal to 220 yards or about 201 meters
Example
The horse ran a furlong before slowing down.
Le cheval a couru un furlong avant de ralentir.
A1 adjective /fjuː/

few

quelques
Meaning
A small number of; not many.
Example
Only a few students attended the class.
Seulement quelques étudiants ont assisté au cours.
B2 noun /ˈfræɡ.mənt/

Fragment

fragment; morceau;
Meaning
a small part broken or separated off something; an incomplete or isolated portion
Example
Archaeologists found fragments of ancient pottery buried in the soil.
Les archéologues ont trouvé des fragments de poterie ancienne enfouis dans le sol.
C2 noun /ˈfɜːrnəri/

fernery

fernière, endroit où les fougères sont cultivées
Meaning
a place or greenhouse where ferns are cultivated
Example
The garden's fernery was full of exotic plants.
La ferniére du jardin était pleine de plantes exotiques.
C1 adjective /ˈfæn.sɪ.fəl/

fanciful

fantaisiste, irréaliste
Meaning
overimaginative, unrealistic, or whimsical
Example
The story was too fanciful to be true.
L'histoire était trop fantaisiste pour être vraie.
C2 noun /ˌfoʊ.mənˈteɪ.ʃən/

fomentation

incitation, stimulation
Meaning
The action of instigating or stirring up; also the application of warm substances to the body to ease pain.
Example
His speech led to the fomentation of violence in the region.
Son discours a conduit à la fomentation de la violence dans la région.
C1 noun /faɪˈnælɪti/

finality

finalité
Meaning
the quality of being final or irreversible; a sense of conclusiveness
Example
The judge's decision gave the case a sense of finality.
La décision du juge a donné au cas un sentiment de finalité.
A2 verb ˈfoʊkəs

focus

concentrer
Meaning
To concentrate attention or effort on something; to direct one's attention or efforts towards a particular activity, subject, or problem.
Example
Focus on what truly matters to simplify your life.
Concentrez-vous sur ce qui compte vraiment pour simplifier votre vie.
C1 noun /ˈfɔːrˌrʌnər/

forerunner

précurseur
Meaning
A person or thing that comes before another; a predecessor or harbinger.
Example
The Wright brothers were the forerunners of modern aviation.
Les frères Wright étaient les précurseurs de l'aviation moderne.
A2 noun /ˈfɔːrənər/ or /ˈfɑːrənər/

foreigner

étranger
Meaning
A person from another country.
Example
The city welcomes every foreigner with kindness.
La ville accueille chaque étranger avec gentillesse.
C2 adjective /fjuːˈɡeɪʃəs/

fugacious

éphémère
Meaning
Lasting only a short time; fleeting or ephemeral.
Example
Youth is beautiful but fugacious.
La jeunesse est belle mais éphémère.
C1 noun /ˈfɔːrsəm/

foursome

quatuor
Meaning
a group of four people or things, especially in games or social activities
Example
The foursome enjoyed a game of golf together.
Le quatuor a apprécié une partie de golf ensemble.
A2 verb /fɪl/

fill

remplir
Meaning
to make or become full; to put something into a container until it is full
Example
Please fill the glass with water.
S'il vous plaît, remplissez le verre avec de l'eau.
A2 noun /fɒks/

Fox

renard
Meaning
a wild animal related to dogs, with a pointed face and thick fur
Example
The red fox is known for its cunning nature.
Le renard rouge est connu pour sa nature rusée.
B2 noun /ˈfɔːr.hed/

Forehead

front
Meaning
the part of the face above the eyebrows and below the hairline
Example
He wiped the sweat from his forehead.
Il essuya la sueur de son front.
B2 verb /fɔːrˈsiː/

foresee

prévoir
Meaning
To be aware of beforehand; to predict or expect.
Example
She could foresee the challenges ahead.
Elle pouvait prévoir les défis à venir.
A2 noun fɔːrs

force

force
Meaning
A physical power or energy that can cause movement, change, or influence.
Example
Strong nuclear force binds particles.
La forte force nucléaire lie les particules.
C1 noun /ˈfaɪərɑːm/

firearm

arme à feu
Meaning
a weapon capable of firing a projectile using gunpowder or other propellant
Example
The police found a hidden firearm during the investigation.
La police a trouvé une arme à feu cachée lors de l'enquête.
C1 adjective /frəˈtɜːrnəl/

fraternal

fraternel
Meaning
Relating to brothers or brotherhood; friendly and supportive.
Example
The two nations maintain a fraternal relationship.
Les deux nations maintiennent une relation fraternelle.
C2 adjective /ˈflaɪti/

flighty

instable
Meaning
unstable, impulsive, or easily distracted; lacking seriousness or stability
Example
She’s too flighty to stick with one job for long.
Elle est trop instable pour rester dans un seul travail pendant longtemps.
C2 noun /ˈfɜːrðərəns/

furtherance

avancement
Meaning
The advancement or promotion of something.
Example
The new policy was introduced in furtherance of social justice.
La nouvelle politique a été introduite en vue de la justice sociale.
C2 adjective /ˈfɛstəl/

festal

relatif à un festival, festif
Meaning
relating to a festival or celebration
Example
The hall was decorated in a festal manner for the wedding.
La salle a été décorée de manière festive pour le mariage.
C2 verb /ˈflædʒəˌleɪt/

flagellate

flageller ou se fouetter comme une forme de punition ou d'autodiscipline
Meaning
to whip or flog someone, either literally or as a form of punishment or self-discipline
Example
In history, some monks would flagellate themselves as penance.
Dans l'histoire, certains moines se flagellaient comme pénitence.
C2 adjective /ˈfʌŋɡəs/

fungous

semblable à un champignon
Meaning
relating to or resembling a fungus
Example
The damp basement had a fungous smell.
Le sous-sol humide avait une odeur semblable à un champignon.