fermentation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˌfɜːrmənˈteɪʃən/

fermentation

fermentation, changement chimique par levures ou bactéries
Meaning
a chemical process by which substances like sugar are converted into alcohol or acids using microorganisms
Example
The fermentation of grapes produces wine.
La fermentation des raisins produit du vin.
C2 noun /ˌmɪsˈtʃæns/

mischance

malchance
Meaning
An unfortunate accident or event; bad luck.
Example
By mischance, he missed the last train home.
Par malchance, il a raté le dernier train pour rentrer chez lui.
B1 noun riˈækʃən

reaction

réaction
Meaning
An action performed or a feeling experienced in response to a situation or event.
Example
The arrests triggered a reaction.
Les arrestations ont déclenché une réaction.
C2 noun /rɪˈfræk.tər/

refractor

réfracteur
Meaning
A type of telescope that uses lenses to focus light.
Example
Refractor telescopes use lenses to focus light.
Les télescopes réfracteurs utilisent des lentilles pour focaliser la lumière.
B2 noun /ˈprɛzɪdənsi/

presidency

présidence
Meaning
the office or position of being a president
Example
He was elected to the presidency in 2020.
Il a été élu à la présidence en 2020.
B2 noun /ˈmɔːl.tə/

Malta

orange sanguine
Meaning
a sweet citrus fruit similar to orange, also known as blood orange or sweet orange
Example
Malta is a popular citrus fruit in Bangladesh known for its sweet taste and high vitamin C content.
Malta est un fruit citrique populaire au Bangladesh, connu pour son goût sucré et sa teneur élevée en vitamine C.
C2 verb /rɪˈpruːv/

reprove

réprimander
Meaning
to criticize or correct someone gently or disapprove of their actions
Example
The teacher reproved the student for being late.
L'enseignant a réprimandé l'élève pour son retard.
C1 verb /ˌʌndərˈsteɪt/

understate

minimiser
Meaning
To describe something as being less important or serious than it really is.
Example
He tends to understate his achievements.
Il a tendance à minimiser ses réalisations.
B1 adverb /ˈpɜː.mə.nənt.li/

permanently

de façon permanente
Meaning
in a way that lasts or remains unchanged for a long time or forever
Example
She moved to the city permanently after finishing her studies.
Elle a déménagé en ville de façon permanente après avoir terminé ses études.
B1 noun /ˈdʒuː.ni.ər/

Junior

junior; débutant; inférieur
Meaning
a person who is younger or lower in rank than someone else; relating to young people
Example
The junior employee was eager to learn from senior colleagues.
L'employé junior était impatient d'apprendre des collègues seniors.
C1 noun /ɪˈklɪps/

Eclipse

éclipse (du soleil ou de la lune)
Meaning
an obscuring of light from one celestial body by another; a decline or loss
Example
The total solar eclipse darkened the sky for several minutes.
L'éclipse solaire totale a assombri le ciel pendant plusieurs minutes.
C1 adjective /bɪˈrɛft/

bereft

privé
Meaning
Deprived of or lacking something, especially a nonmaterial asset.
Example
After the betrayal, he felt bereft of hope and trust.
Après la trahison, il se sentit privé d'espoir et de confiance.
B1 verb /stiːl/

steal

voler
Meaning
to take something without permission; to rob
Example
It's wrong to steal from others.
C'est mal de voler aux autres.
A1 adjective /smɔːl/

Small

petit; limité; étroit
Meaning
little in size; not large; limited in extent or amount
Example
She lives in a small apartment near the university.
Elle vit dans un petit appartement près de l'université.
B2 adjective /ˌoʊvərˈwɛlmɪŋ/

overwhelming

accablant
Meaning
Very intense; overpowering.
Example
Large tasks can feel overwhelming.
Les grandes tâches peuvent sembler accablantes.
A2 adverb /ˈsʌm.weər/

Somewhere

quelque part
Meaning
in or at some place; in an unspecified location
Example
I left my keys somewhere in the house.
J'ai laissé mes clés quelque part dans la maison.
B1 noun /ˈhʌŋɡər/

hunger

faim
Meaning
the feeling of discomfort caused by lack of food
Example
The child cried out of hunger.
L'enfant pleurait de faim.
C1 verb /tʃɑːr/

char

brûler
Meaning
To burn or scorch something so that it becomes blackened.
Example
The cook accidentally charred the steak.
Le cuisinier a accidentellement brûlé le steak.
B2 verb ˈsiːlɪŋ

sealing

sceller, fermer
Meaning
The action of closing or blocking something to prevent entry or escape.
Example
Sealing cracks in the walls can prevent pests from entering.
Sceller les fissures dans les murs peut empêcher les insectes d'entrer.
B1 noun /fɒɡ/

Fog

brouillard
Meaning
a thick cloud of tiny water droplets suspended in the atmosphere at or near the earth's surface that reduces visibility
Example
Dense fog covered the highway this morning.
Un épais brouillard a couvert l'autoroute ce matin.
C2 noun /ˈsuːθˌseɪər/

soothsayer

devin
Meaning
a person who claims to predict the future
Example
The king consulted a soothsayer before going to war.
Le roi a consulté un devin avant d'aller à la guerre.
B1 verb /kleɪm/

claim

revendiquer
Meaning
to assert ownership; to state as fact
Example
He claims to be the rightful owner.
Il prétend être le propriétaire légitime.
C1 adjective /ˈblʌdləs/

bloodless

sans effusion de sang
Meaning
without bloodshed; lacking violence or vitality
Example
The revolution was surprisingly bloodless.
La révolution était étonnamment sans effusion de sang.
A2 adverb /ˈnaʊədeɪz/

nowadays

de nos jours
Meaning
At the present time; in contrast with the past.
Example
Nowadays, many people prefer shopping online.
De nos jours, beaucoup de gens préfèrent faire leurs achats en ligne.
C2 adjective /ˈvɛdʒɪtəl/

vegetal

végétal
Meaning
relating to or consisting of plants or vegetation
Example
The soup had a distinct vegetal flavor.
La soupe avait une saveur végétale distincte.
B2 verb /ɪnˈfɜːr/

infer

inférer
Meaning
to conclude or deduce something from evidence and reasoning rather than from explicit statements
Example
From his silence, I inferred that he was not happy with the decision.
De son silence, j'ai inféré qu'il n'était pas content de la décision.
C1 verb /ɡoʊd/

goad

inciter
Meaning
to provoke, annoy, or urge someone to take action
Example
He tried to goad his opponent into making a mistake.
Il a essayé d'inciter son adversaire à faire une erreur.
A2 noun /flʌd/

Flood

inondation
Meaning
an overflow of a large amount of water beyond its normal limits
Example
The heavy rain caused a flood in the village.
La forte pluie a causé une inondation dans le village.
B1 adjective /ʌnˈjuzd/

Unused

non utilisé; inutilisé
Meaning
not being used; not having been used before
Example
There are many unused rooms in this old mansion.
Il y a beaucoup de pièces inutilisées dans ce vieux manoir.
C1 noun /ˈpræɡmətɪst/

pragmatist

pragmatique
Meaning
A person who deals with things in a practical and realistic way.
Example
He is a true pragmatist who values results over ideals.
Il est un véritable pragmatique qui valorise les résultats plus que les idéaux.
C1 noun /ˌdiːpɔːrˈteɪʃən/

deportation

déportation
Meaning
The act of expelling a foreigner from a country.
Example
The deportation of hundreds of workers sparked international criticism.
La déportation de centaines de travailleurs a suscité des critiques internationales.
A2 adjective /meɪn/

main

principal
Meaning
most important; chief in size, extent, or importance
Example
The main reason for his success is hard work.
La raison principale de son succès est le travail acharné.
C1 noun /əˈpɒsəl/

apostle

apôtre, défenseur
Meaning
A vigorous and pioneering advocate or supporter of a particular cause, often used for the early Christian disciples.
Example
He became an apostle of environmental protection.
Il est devenu un apôtre de la protection de l'environnement.
C1 adjective /ˈteɪn.tɪd/

Tainted

contaminé; taché
Meaning
contaminated or affected by something bad or undesirable
Example
The water supply was tainted with harmful chemicals.
L'approvisionnement en eau a été contaminé par des produits chimiques nuisibles.
B2 adjective /ˌʌndərˈlaɪɪŋ/

underlying

sous-jacent
Meaning
basic or hidden but important; forming the foundation of something
Example
The underlying reason for the conflict was never addressed.
La raison sous-jacente du conflit n'a jamais été abordée.
B2 noun trænˈspær.ən.si

transparency

transparence
Meaning
The quality of being easy to perceive or detect; openness, accountability, and honesty in governance or operations.
Example
Transparency fosters trust in governance.
La transparence favorise la confiance dans la gouvernance.
B2 noun /joʊlk/

Yolk

jaune d'œuf
Meaning
the yellow internal part of a bird's egg, especially a hen's egg, which is rich in protein and fat
Example
She separated the egg white from the yolk.
Elle a séparé le blanc d'œuf du jaune d'œuf.
C1 verb /ˈməʊbɪlaɪz/

mobilize

mobiliser
Meaning
to organize or prepare people or resources for action
Example
The leader worked hard to mobilize the community for the protest.
Le leader a travaillé dur pour mobiliser la communauté pour la protestation.
B2 adverb /ˈsɒftli/

softly

doucement ou calmement
Meaning
in a gentle or quiet way.
Example
She spoke softly so as not to wake the baby.
Elle parla doucement pour ne pas réveiller le bébé.
C2 verb /traɪˈsɛkt/

trisect

diviser en trois parties
Meaning
To divide into three parts.
Example
The teacher asked the students to trisect the line segment.
Le professeur a demandé aux élèves de diviser le segment de ligne en trois parties.
C1 noun /naɪˈiːvɪti/

naivety

naïveté
Meaning
The quality of being innocent, simple, and lacking experience or sophistication.
Example
Her naivety made her trust people too easily.
Sa naïveté l'a rendue à faire confiance aux gens trop facilement.
C2 noun /ˈpʌndʒənsi/

pungency

pungence
Meaning
The quality of having a strong, sharp taste or smell.
Example
The pungency of garlic filled the kitchen.
La pungence de l'ail a rempli la cuisine.
C1 adjective /ədˈmɪsəbl/

admissible

admissible
Meaning
acceptable or valid, especially as evidence in a court of law
Example
The judge ruled that the document was admissible as evidence.
Le juge a jugé que le document était admissible comme preuve.
B2 adjective /ˈstʌnɪŋ/

stunning

éblouissant
Meaning
extremely impressive or attractive
Example
The view from the top of the mountain was absolutely stunning.
La vue du sommet de la montagne était absolument éblouissante.
B1 noun ˌdɪsədˈvæntɪdʒ

disadvantage

désavantage
Meaning
An unfavorable circumstance or condition that reduces the chances of success or effectiveness.
Example
Urdu's dominance placed Bengalis at a disadvantage.
La domination de l'ourdou a mis les bengalis dans une situation désavantageuse.
B1 noun /rɪˈpɔːrtər/

reporter

journaliste
Meaning
a person who reports news or information
Example
The reporter interviewed several people at the scene.
Le journaliste a interviewé plusieurs personnes sur les lieux.
A2 adjective /ˈmærid/

Married

marié
Meaning
having a husband or wife
Example
She is married to a doctor.
Elle est mariée à un médecin.
C2 noun /ˈkɔːrsər/

courser

cheval rapide ou cheval de chasse
Meaning
a swift horse or a hunting horse
Example
The knight rode a fast courser into battle.
Le chevalier monta un coursier rapide au combat.
B2 adjective /ɪsˈlɑːmɪk/

islamic

islamique
Meaning
relating to Islam, its followers, or its teachings
Example
The city has many Islamic cultural centers.
La ville possède de nombreux centres culturels islamiques.
B2 noun /kəˈtæstrəfi/

catastrophe

catastrophe
Meaning
A sudden and widespread disaster or misfortune.
Example
The earthquake was a catastrophe for the entire region.
Le tremblement de terre a été une catastrophe pour toute la région.
B1 noun /ˈklaɪənt/

client

client
Meaning
A person or organization using the services of a professional or company.
Example
The lawyer met with her client to discuss the case.
L'avocat a rencontré son client pour discuter du dossier
A1 adjective, adverb, pronoun /mɔːr/

more

plus
Meaning
A greater or additional amount or degree.
Example
She wanted more time to finish the project.
Elle voulait plus de temps pour finir le projet.
C1 adjective /ˌʌnəˈdɔːrnd/

unadorned

simple, sans décorations
Meaning
Plain and simple; not decorated.
Example
The room was unadorned, with only a table and a chair.
La pièce était simple, avec seulement une table et une chaise.
A2 adverb /ˈhɑːd.li/

Hardly

à peine; difficilement; presque pas
Meaning
scarcely; barely; almost not at all
Example
I could hardly believe what I was seeing.
Je pouvais à peine croire ce que je voyais.
B1 noun aɪˈdɛntɪti

identity

identité
Meaning
The fact of being who or what a person or thing is; the characteristics determining who or what a person or thing is.
Example
The day reinforces our national identity.
Le jour renforce notre identité nationale.
B2 adjective /ˈprɒb.ə.bəl/

Probable

probable
Meaning
likely to happen; expected; plausible
Example
It is probable that it will rain tomorrow according to the weather forecast.
Il est probable qu'il pleuve demain selon les prévisions météorologiques.
B1 adjective /prɪˈsaɪs/

precise

précis
Meaning
Marked by exactness and accuracy of expression or detail.
Example
She gave precise instructions for the experiment.
Elle a donné des instructions précises pour l'expérience.
C1 noun /ˈheɪvən/

haven

havre
Meaning
a safe place or shelter
Example
The library became a haven for students during exams.
La bibliothèque est devenue un havre pour les étudiants pendant les examens.
B2 noun /ˈɛksələns/

excellence

excellence
Meaning
the quality of being outstanding or extremely good
Example
The school is known for its academic excellence.
L'école est connue pour son excellence académique.
B2 adverb /ˈbrɔːdli/

broadly

généralement
Meaning
in a general or wide manner.
Example
The rules are broadly similar across all regions.
Les règles sont globalement similaires dans toutes les régions.
A2 adverb /dəˈrɛktli/ or /daɪˈrɛktli/

directly

directement
Meaning
in a straight line or manner; without anything in between
Example
She spoke directly to the manager about her concerns.
Elle a parlé directement au manager de ses préoccupations.
A1 adjective /truː/

True

vrai; authentique;
Meaning
in accordance with fact or reality; accurate; genuine
Example
It is true that hard work leads to success.
Il est vrai que le travail acharné mène au succès.
C2 verb /sleɪk/

slake

étancher la soif
Meaning
To satisfy thirst or desire.
Example
She drank cold water to slake her thirst.
Elle a bu de l'eau froide pour étancher sa soif.
B2 noun /trænzˈmɪʃən/

transmission

transmission, envoi
Meaning
the act of sending, passing, or spreading something such as information, energy, or disease
Example
The transmission of data over the internet is very fast.
La transmission des données sur internet est très rapide.
A2 noun /ˈtʊərɪst/

tourist

touriste
Meaning
a person who is traveling or visiting a place for pleasure
Example
The city attracts many tourists every year.
La ville attire de nombreux touristes chaque année.
B1 noun /swɒn/

Swan

cygne
Meaning
a large waterbird with a long curved neck and usually white plumage
Example
The elegant swan glided silently across the water.
Le cygne élégant glissa silencieusement sur l'eau.
C1 adjective /ˈtʌf.tɪd/

Tufted

avec des touffes; orné de touffes
Meaning
having a tuft or tufts; furnished with a tuft or clump of threads, hairs, or other material
Example
The tufted sofa looked elegant in the living room.
Le canapé avec des touffes avait l'air élégant dans le salon.
B2 noun /kəˈrɪkjələm/

curriculum

programme d'études
Meaning
The subjects comprising a course of study in a school, college, or university.
Example
The school updated its curriculum to include more digital literacy courses.
L'école a mis à jour son programme d'études pour inclure davantage de cours de littératie numérique.
B2 verb /dɪˈtekt/

detect

détecter
Meaning
to discover or identify the presence or existence of something; to notice something that is not immediately obvious
Example
The security system can detect movement in the building.
Le système de sécurité peut détecter le mouvement dans le bâtiment.
A1 verb /əˈɡriː/

agree

être d'accord
Meaning
to have the same opinion; to consent; to be in harmony
Example
We all agree that the plan is excellent.
Nous sommes tous d'accord que le plan est excellent.
A1 noun /piːs/

piece

un morceau
Meaning
a portion or part of something
Example
He gave me a piece of cake.
Il m'a donné un morceau de gâteau.
A1 adjective /ˈprɪti/

Pretty

joli; beau; attrayant
Meaning
attractive in a delicate way; fairly or moderately
Example
She wore a pretty dress to the party.
Elle portait une jolie robe à la fête.
B2 noun rɪˈpʌb.lɪk

republic

république
Meaning
A state in which supreme power is held by the people and their elected representatives, with an elected or nominated president rather than a monarch.
Example
A republic is governed by representatives of the people.
Une république est gouvernée par les représentants du peuple.
A1 preposition /fɔːr/

for

pour
Meaning
used to indicate purpose, destination, or recipient
Example
This gift is for you.
Ce cadeau est pour toi.
B2 noun /ˈlɒtəri/

lottery

loterie
Meaning
A means of raising money by selling numbered tickets and giving prizes to the holders of numbers drawn at random.
Example
He won a car in the national lottery.
Il a gagné une voiture à la loterie nationale.
B1 noun /ˈɡæsəˌliːn/

gasoline

essence
Meaning
a liquid fuel made from petroleum, used mainly to power engines in vehicles
Example
The price of gasoline has increased significantly this month.
Le prix de l'essence a augmenté de manière significative ce mois-ci.
B2 noun /liːɡ/

league

ligue
Meaning
An association of people or groups united for a common purpose; also a unit of distance (old use).
Example
Several clubs formed a league to promote sportsmanship.
Plusieurs clubs ont formé une ligue pour promouvoir l'esprit sportif.
B1 adverb /ˌɔːl.təˈɡeð.ər/

Altogether

dans l'ensemble; complètement; totalement
Meaning
completely; in total; considering everything
Example
The project cost altogether five thousand dollars.
Le projet a coûté dans l'ensemble cinq mille dollars.
B1 verb /beɪð/

bathe

se baigner
Meaning
to wash oneself; to clean the body with water
Example
I bathe every morning before going to work.
Je me baigne chaque matin avant d'aller au travail.
C1 noun/verb /kwɪp/

quip

remarque drôle
Meaning
A witty remark; to make a witty or clever comment.
Example
She quipped about the weather during the meeting.
Elle a fait une remarque drôle sur la météo pendant la réunion.
C2 noun /ˈtrɛntʃərmən/

trencherman

goinfre
Meaning
a person who eats in a hearty or robust manner; a big eater
Example
The trencherman devoured the feast with great enthusiasm.
Le goinfre dévora le festin avec un grand enthousiasme.
B1 noun /ˈɪnkʌm/

income

revenu
Meaning
money received for work or through investments
Example
His monthly income is enough to support his family.
Ses revenus mensuels suffisent à soutenir sa famille.
C1 adverb /ˌhɛdˈfɜrst/

headfirst

tête en avant
Meaning
With the head leading; in a reckless or hasty manner.
Example
He dived headfirst into the pool.
Il s'est jeté tête la première dans la piscine.
A2 adjective /sər'praɪz.ɪŋ/

Surprising

surprenant; étonnant
Meaning
causing surprise; unexpected; remarkable
Example
It's surprising how quickly children learn new languages.
C'est surprenant de voir à quelle vitesse les enfants apprennent de nouvelles langues.
A1 noun /sɛpˈtɛmbər/

september

septembre
Meaning
The ninth month of the year in the Gregorian calendar
Example
My birthday is in September, and I always celebrate it with friends.
Mon anniversaire est en septembre, et je le célèbre toujours avec des amis.
B2 noun səbˈstænʃəl ˈɪmpækt

substantial impact

impact substantiel
Meaning
A significant, considerable, and meaningful effect or influence.
Example
Substantial impact is possible even with a few hours of volunteering.
Un impact substantiel est possible même avec quelques heures de bénévolat.
C2 noun /ˈklæpər/

clapper

pièce métallique à l'intérieur d'une cloche qui la frappe pour produire un son
Meaning
The free-swinging metal piece inside a bell that strikes it to produce sound.
Example
The clapper inside the bell was broken.
La pièce métallique à l'intérieur de la cloche était cassée.
C1 noun /pərˈveɪər/

purveyor

fournisseur
Meaning
a person or business that supplies goods, services, or information
Example
He is a well-known purveyor of fine wines.
Il est un fournisseur bien connu de vins fins.
B2 noun /ɪnˈventər/

inventor

inventeur
Meaning
a person who creates or designs something new, especially a device, method, or process
Example
The inventor patented her new medical device.
L’inventeur a breveté son nouveau dispositif médical.
C2 adjective /vɛˈstɪdʒiəl/

vestigial

vestigial
Meaning
Relating to a small, undeveloped remnant of something that was once much larger or more functional.
Example
Humans have a vestigial tailbone that no longer serves its original purpose.
Les humains ont un os du coccyx vestigial qui ne remplit plus sa fonction d'origine.
C2 noun /ˌpɛdəˈɡɒdʒɪks/

pedagogics

pédagogie
Meaning
the science or art of teaching
Example
He studied pedagogics to become a better teacher.
Il a étudié la pédagogie pour devenir un meilleur enseignant.
B2 adjective /ˈstraɪkɪŋ/

striking

frappant
Meaning
very noticeable or impressive in appearance or effect
Example
Her striking beauty caught everyone's attention.
Sa beauté frappante a attiré l'attention de tout le monde.
C1 verb /prəˈkræs.tɪ.neɪt/

procrastinate

procrastiner, remettre à plus tard, retarder
Meaning
To delay or postpone action; to put off doing something, especially out of habitual carelessness or laziness.
Example
He tends to procrastinate when facing difficult tasks.
Il a tendance à procrastiner lorsqu'il fait face à des tâches difficiles.
C2 noun /ɪnˈvɛstɪtʃər/

investiture

cérémonie d'investiture
Meaning
the formal ceremony of conferring authority, rank, or office
Example
The king held an investiture ceremony for the new knight.
Le roi a organisé une cérémonie d'investiture pour le nouveau chevalier.
C1 verb /lɜːrk/

lurk

guetter
Meaning
to remain hidden so as to wait for an opportunity to attack or observe
Example
A stranger lurked in the shadows.
Un étranger rôdait dans l'ombre.
B2 noun /ˈsɛnsəs/

census

recensement
Meaning
An official count or survey of a population, typically recording various details of individuals.
Example
The government conducted a census to update demographic data.
Le gouvernement a effectué un recensement pour mettre à jour les données démographiques.
B2 noun /ˈruːstər/

rooster

coq
Meaning
A male domestic chicken, especially one that crows.
Example
The rooster crowed at dawn, waking up the whole village.
Le coq a chanté à l'aube, réveillant tout le village.
A1 adverb /təˈnaɪt/

Tonight

ce soir
Meaning
during the night of today; this evening
Example
Tonight we are going to watch a movie.
Ce soir, nous allons regarder un film.
C1 noun /prəˈpraɪəti/

propriety

propreté
Meaning
Conformity to accepted standards of behavior or morality.
Example
He always behaved with the utmost propriety in public.
Il se comportait toujours avec la plus grande propreté en public.
C2 verb /stɑːntʃ/

stanch

arrêter le flux de sang
Meaning
to stop the flow of blood or liquid from a wound or source
Example
The nurse quickly stanched the bleeding from the cut.
l'infirmière a rapidement arrêté le saignement de la coupure.
C1 noun /bɒmˈbɑːrdmənt/

bombardment

bombardement
Meaning
a continuous attack with bombs or other projectiles
Example
The city endured a heavy bombardment during the war.
La ville a enduré un bombardement intense pendant la guerre.
A2 noun /liːf/

Leaf

feuille
Meaning
a flattened structure of a higher plant, typically green and blade-like, that is attached to a stem
Example
The autumn leaves are falling from the tree.
Les feuilles d'automne tombent de l'arbre.
C1 adjective /ɪˈkwɛstriən/

equestrian

équestre
Meaning
Relating to horse riding or horseback riders.
Example
She won several equestrian competitions.
Elle a remporté plusieurs compétitions équestres.
C1 adjective /ˈevər ˈlæstɪŋ/

Ever-lasting

éternel; permanent;
Meaning
eternal; permanent; enduring forever
Example
Their love is ever-lasting and will never fade.
Leur amour est éternel et ne s'éteindra jamais.
A2 adjective /mɪˈstɪə.ri.əs/

mysterious

mystérieux, énigmatique
Meaning
Difficult or impossible to understand, explain, or identify.
Example
The deep sea remains one of the most mysterious places on Earth.
La mer profonde reste l'un des endroits les plus mystérieux de la Terre.
B1 adverb /ˈsel.dəm/

Seldom

rarement; peu fréquemment
Meaning
not often; rarely; infrequently
Example
She seldom goes to the cinema.
Elle va rarement au cinéma.
C2 verb /əˈvʌls/

avulse

arracher
Meaning
to tear away or separate forcibly, especially in medical or geological contexts
Example
The surgeon had to avulse the damaged tissue during the operation.
Le chirurgien a dû arracher le tissu endommagé pendant l'opération.
B2 adjective əˈstɒnɪʃɪŋ

astonishing

étonnant
Meaning
Extremely surprising or impressive; amazing.
Example
The astonishing discovery changed the way we view the universe.
La découverte étonnante a changé notre vision de l'univers.
A1 noun /ˈvedʒ.tə.bəlz/

Vegetables

légumes
Meaning
plants or parts of plants that are eaten as food, such as peas, beans, cabbage, potatoes, onions, or carrots
Example
We should eat more vegetables to maintain a healthy diet.
Nous devrions manger plus de légumes pour maintenir un régime alimentaire sain.
A2 noun /koʊt/

Coat

manteau
Meaning
an outer garment worn over other clothes for warmth or protection
Example
He put on his winter coat before going outside.
Il a mis son manteau d'hiver avant de sortir.
C1 adjective /ˈtæŋ.i/

tangy

piquant
Meaning
Having a strong, sharp, and pleasantly biting flavor or taste.
Example
The sauce had a tangy flavor that brightened the dish.
La sauce avait une saveur piquante qui rendait le plat encore plus savoureux.
C1 noun /ˌpɒməˈdɔːrəʊ/

pomodoro

pomodoro
Meaning
A time management technique that uses a timer to break down work into intervals.
Example
The Pomodoro technique improves productivity.
La technique Pomodoro améliore la productivité.
C1 noun, verb /ˈtætər/

tatter

chiffon déchiré
Meaning
A torn piece of cloth or clothing; to become ragged or torn.
Example
The old flag hung in tatters after the storm.
Le vieux drapeau était suspendu en morceaux après la tempête.
B1 adjective /ˈtæl.ən.tɪd/

Talented

talentueux/talentueuse
Meaning
having a natural ability or skill in a particular area
Example
She is a talented musician who plays multiple instruments.
Elle est une musicienne talentueuse qui joue de plusieurs instruments.
A1 noun /ˈpɑːpə/

papa

papa
Meaning
an informal or affectionate term for one’s father
Example
Papa is picking me up from school today.
Papa vient me chercher à l’école aujourd’hui.
C1 noun dɪˌtɪə.ri.əˈreɪ.ʃən

deterioration

détérioration
Meaning
The process of becoming progressively worse; decline in quality, condition, or strength.
Example
Poor maintenance leads to material deterioration.
Un mauvais entretien conduit à la détérioration du matériel.
C2 noun /ˈbrɪn.dʒəl/

Brinjal

aubergine
Meaning
a large purple vegetable that is white inside; also called eggplant
Example
My mother cooked brinjal curry for lunch.
Ma mère a cuisiné un curry d'aubergine pour le déjeuner.
C2 verb /ɪnˈtwaɪn/

entwine

entrelaçer
Meaning
to twist or wind together; to become closely connected or involved
Example
The vines entwine around the old fence.
Les vignes s'enroulent autour de la vieille clôture.
B2 noun pɛsts

pests

insectes nuisibles, ravageurs
Meaning
Harmful or troublesome creatures, especially insects or small animals that damage crops, food, or living spaces.
Example
Pests can damage crops and cause diseases.
Les insectes nuisibles peuvent endommager les cultures et causer des maladies.
C2 verb /ˈvɛəriəˌɡeɪt/

variegate

diversifier
Meaning
To diversify or mark with different colors or patterns.
Example
The artist used different shades to variegate the design.
L'artiste a utilisé différentes nuances pour diversifier le design.
B1 noun /ˈwɜːrkaʊt/

workout

exercice
Meaning
a session of physical exercise or training to improve fitness or health
Example
She does a full-body workout every morning before work.
Elle fait un entraînement complet du corps chaque matin avant de travailler.