felicity
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /fəˈlɪsɪti/

felicity

félicité
Meaning
intense happiness; the ability to find appropriate expression for one's thoughts
Example
She was known for her felicity in conversation and cheerful nature.
Elle était connue pour sa félicité dans les conversations et sa nature joyeuse.
B2 noun /fɔːrˈmeɪʃən/

formation

formation
Meaning
the action of forming or process of being formed
Example
The formation of the new company took several months.
La formation de la nouvelle entreprise a pris plusieurs mois.
A2 noun /ˈfɑːr.mər/

Farmer

fermier
Meaning
a person who grows crops or raises animals for food or profit
Example
The farmer planted rice in the fertile fields this season.
Le fermier a planté du riz dans les champs fertiles cette saison.
A1 verb /feɪs/

face

faire face
Meaning
to confront or deal with; to turn toward; to have the front in a particular direction
Example
She had to face many challenges in her new job.
Elle a dû faire face à de nombreux défis dans son nouveau travail.
B2 adjective /flɔːd/

flawed

défectueux
Meaning
having a mistake or fault that reduces its value or quality
Example
The flawed design of the car led to a recall.
Le design défectueux de la voiture a conduit à un rappel.
C1 noun /ˈfænsiər/

fancier

amateur
Meaning
a person who has a special interest in a particular thing or activity, especially animals or hobbies
Example
He is a fancier of rare birds.
Il est un amateur d'oiseaux rares.
B1 verb /ˈfɛri/

ferry

transporter en ferry
Meaning
to transport by boat; to carry back and forth
Example
The boat ferried passengers across the river.
Le bateau a transporté les passagers à travers le fleuve.
B2 verb /fɔːrˈsiː/

foresee

prévoir
Meaning
To be aware of beforehand; to predict or expect.
Example
She could foresee the challenges ahead.
Elle pouvait prévoir les défis à venir.
B2 verb /fjuːz/

fuse

fusionner
Meaning
To join or blend two or more things together into one.
Example
The two metals fused under high heat.
Les deux métaux ont fusionné sous haute chaleur.
C2 verb /ˈfjuːmɪˌɡeɪt/

fumigate

fumiger
Meaning
to disinfect or purify an area by using chemical fumes
Example
They fumigated the warehouse to kill the insects.
Ils ont fumigé l'entrepôt pour tuer les insectes.
C1 adjective, adverb (informal, vulgar) /ˈfʌkɪŋ/

fucking

putain (mot vulgaire pour l'emphase)
Meaning
used for emphasis, often expressing anger or frustration (vulgar slang)
Example
It was a fucking disaster!
C'était un putain de désastre!
C2 adjective /ˈfrəʊərd/

froward

têtu
Meaning
Difficult to deal with; contrary and disobedient.
Example
The teacher found the froward child hard to manage.
L'enseignant a trouvé l'enfant têtu difficile à gérer.
C1 noun /fəˈtæləti/

fatality

fatalité
Meaning
An occurrence of death by accident, disaster, or violence.
Example
The accident resulted in one fatality.
L'accident a entraîné une fatalité.
B2 noun /ˈfrɪkʃən/

friction

friction
Meaning
the resistance that one surface or object encounters when moving over another; conflict or tension between people or groups
Example
There was friction between the two departments over resource allocation.
Il y avait de la friction entre les deux départements concernant l'allocation des ressources.
C2 verb /fleɪl/

flail

agiter ou balancer quelque chose sauvagement; se débattre
Meaning
to wave or swing something about wildly; to thrash about
Example
He flailed his arms to keep afloat in the water.
Il agitait ses bras pour rester à flot dans l'eau.
C1 noun /ˈfeɪvərɪtɪzəm/

favoritism

favoritisme
Meaning
the practice of giving unfair preferential treatment to one person or group
Example
The manager was accused of favoritism towards certain employees.
Le responsable a été accusé de favoritisme envers certains employés.
C1 adjective fæsˈtɪd.i.əs

fastidious

méticuleux
Meaning
Very attentive to and concerned about accuracy and detail.
Example
She is fastidious about maintaining cleanliness.
Elle est méticuleuse en ce qui concerne le maintien de la propreté.
A2 adjective /ˈfæstɪst/

fastest

le plus rapide
Meaning
moving or capable of moving at the highest speed
Example
Usain Bolt is the fastest runner in the world.
Usain Bolt est le coureur le plus rapide du monde.
C2 adjective/noun /fɪˈduː.ʃi.er.i/

fiduciary

fiduciaire
Meaning
Involving trust, especially with regard to the relationship between a trustee and a beneficiary.
Example
Banks have fiduciary duties towards their clients.
Les banques ont des devoirs fiduciaires envers leurs clients.
C2 adjective /fjuːˈɡeɪʃəs/

fugacious

éphémère
Meaning
Lasting only a short time; fleeting or ephemeral.
Example
Youth is beautiful but fugacious.
La jeunesse est belle mais éphémère.
C1 noun /fiːt/

feat

exploit
Meaning
an achievement that requires great courage, skill, or strength
Example
Climbing Mount Everest was a remarkable feat.
Gravir le mont Everest fut un exploit remarquable.
C2 adjective /ˈfæləbl/

fallible

capable de faire des erreurs
Meaning
capable of making mistakes or being wrong
Example
Even experts are fallible and can make errors.
Même les experts sont faillibles et peuvent faire des erreurs.
C2 noun /ˌfrɪdʒɪˈdɛːriəm/

frigidarium

bain froid
Meaning
a large cold pool in ancient Roman baths used for cooling off after hot baths
Example
The ruins of the Roman frigidarium are still visible today.
Les ruines du frigidarium romain sont encore visibles aujourd'hui.
A2 noun /fɪlm ˈæktər/

film actor

acteur de cinéma
Meaning
A person who performs roles in movies or films.
Example
The film actor received widespread acclaim for his performance.
L'acteur de cinéma a reçu des éloges pour sa performance.
A1 noun /ˈfɑːðər/

father

bonheur
Meaning
A male parent of a child.
Example
His father taught him how to ride a bicycle.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 noun /ˈfeɪvər/

favor

faveur
Meaning
An act of kindness or approval.
Example
She asked him for a small favor.
Elle lui a demandé une petite faveur.
C1 noun /frɪndʒ/

fringe

bordure décorative / marge
Meaning
A decorative border of threads; the outer edge or margin of something.
Example
The festival had a fringe of small independent performances.
Le festival avait une marge de petites performances indépendantes.
C2 adjective /ˈfʌsti/

fusty

ranci
Meaning
smelling stale, damp, or stuffy; old-fashioned
Example
The room smelled fusty after being closed for months.
La pièce sentait le ranci après avoir été fermée pendant des mois.
A2 noun /fæt/

Fat

graisse
Meaning
a natural oily substance occurring in animal bodies; lipid used in cooking
Example
Too much fat in your diet can be unhealthy.
Trop de graisse dans votre alimentation peut être malsain.
C2 adjective fəˈleɪ.ʃəs

fallacious

fallacieux
Meaning
Based on false reasoning or misleading arguments.
Example
His argument was based on fallacious reasoning.
Son argument était basé sur des raisonnements fallacieux.
C1 adjective /ˈfrɪdʒɪd/

Frigid

glacial; froid intense
Meaning
extremely cold; freezing; icy
Example
The frigid weather made it difficult to go outside.
Le temps glacial rendait difficile de sortir dehors.
C1 noun /ˈflɔː.rə/

flora

la vie végétale trouvée dans une région ou un habitat particulier
Meaning
The plant life found in a particular region or habitat.
Example
The Amazon rainforest is home to a vast flora diversity.
La forêt amazonienne abrite une grande diversité de flore.
B2 verb ˈfɔːr.mjə.leɪt

formulate

formuler
Meaning
To create or develop a plan or idea clearly and specifically, to construct an idea or strategy clearly.
Example
The company must formulate a strategy for expansion.
L'entreprise doit formuler une stratégie pour l'expansion.
C2 adjective /ˈfɛtɪd/

fetid

fétide, puant
Meaning
having a strong, unpleasant smell
Example
The fetid smell from the garbage was unbearable.
L'odeur fétide des ordures était insupportable.
C2 noun /ˈfɔːrˌnɑːlɪdʒ/

foreknowledge

prémonition
Meaning
Awareness of something before it happens or exists.
Example
The prophet claimed to have foreknowledge of the event.
Le prophète a affirmé avoir la prémonition de l'événement.
C1 adjective /ˈflæʃi/

flashy

voyant, ostentatoire
Meaning
ostentatious or showy in a way that attracts attention
Example
He drove a flashy sports car through the city streets.
Il a conduit une voiture de sport voyante dans les rues de la ville.
A1 verb /fiːl/

Feel

ressentir; expérimenter; toucher
Meaning
to experience an emotion or physical sensation; to touch something
Example
I feel happy when I see my friends.
Je me sens heureux quand je vois mes amis.
C2 verb /flɛdʒ/

fledge

prêter
Meaning
To develop wing feathers large enough for flight; to bring up until able to fly.
Example
The young birds will fledge in a few weeks.
Les jeunes oiseaux vont se préparer à voler dans quelques semaines.
A2 adjective /frɛʃ/

fresh

frais
Meaning
new, recently made, or clean and pure
Example
The bread is still fresh from the oven.
Le pain est encore frais du four.
B2 verb /fʊlˈfɪl/

fulfill

accomplir
Meaning
to complete or accomplish something, especially a task or promise
Example
He worked hard to fulfill his dreams.
Il a travaillé dur pour réaliser ses rêves.
C2 verb /fɔːrˈfɛnd/

forfend

protéger, défendre, prévenir
Meaning
to protect or defend against something undesirable; to prevent
Example
May good fortune forfend any danger from our journey.
Que la bonne fortune protège contre tout danger durant notre voyage.
B1 noun /ˈfaɪər.mən/

Fireman

pompier
Meaning
a person whose job is to extinguish fires and rescue people
Example
The brave fireman rescued the family from the burning building.
Le courageux pompier a sauvé la famille de l'immeuble en feu.
C1 adjective /ˈfiːlaɪn/

feline

lié aux chats
Meaning
relating to or characteristic of cats
Example
Her movements were graceful and almost feline in their elegance.
Ses mouvements étaient gracieux et presque félins dans leur élégance.
C1 noun /ˈfɛərˌɡraʊndz/

fairgrounds

terrain de foire
Meaning
A designated area where fairs, exhibitions, and amusement events are held
Example
The town set up rides and stalls at the fairgrounds for the annual festival.
La ville a installé des manèges et des stands sur le terrain de foire pour le festival annuel.
C1 noun /ˈfɔː.nə/

fauna

la vie animale d'une région particulière
Meaning
The animal life of a particular region, habitat, or geological period.
Example
The fauna of the African savannah includes lions and elephants.
La faune de la savane africaine comprend des lions et des éléphants.
C2 adjective /ˈfætʃuəs/

fatuous

fatuo
Meaning
silly or foolish, especially in a self-satisfied way
Example
His fatuous comments during the meeting annoyed everyone.
Ses commentaires fatuos pendant la réunion ont agacé tout le monde.
B2 noun /ˈfræk.ʃən/

Fraction

fraction; partie
Meaning
a numerical quantity that is not a whole number; a small or tiny part of something
Example
Only a small fraction of the population voted in the local election.
Seule une petite fraction de la population a voté lors des élections locales.
C2 adjective /ˈfluːviəl/

fluvial

fluvial
Meaning
relating to or found in a river
Example
The fluvial deposits indicated the presence of an ancient river system.
Les dépôts fluviaux ont indiqué la présence d'un ancien système fluvial.
A2 noun /ˈfɪɡ.jər/

Figure

figure; image; nombre;
Meaning
a number, especially one which forms part of official statistics; the shape of a human body
Example
The sales figure for this quarter exceeded all expectations.
Le chiffre des ventes de ce trimestre a dépassé toutes les attentes.
B1 noun /ˈfæn.si/

Fancy

goût; imagination ou fantaisie
Meaning
a feeling of liking or wanting something; imagination or fantasy
Example
The child had a fancy for becoming a famous astronaut when he grew up.
L'enfant avait une envie de devenir un astronaute célèbre lorsqu'il serait grand.
A2 noun /ˈfæʃ.ən/

fashion

mode
Meaning
a popular or accepted style of clothing, behavior, or way of doing something
Example
She always keeps up with the latest fashion.
Elle suit toujours la dernière mode.
B1 noun /ˈfeɪ.vər/

Favour

faveur; aide; gentillesse
Meaning
approval, support, or liking for someone or something; a kind or helpful act
Example
Could you do me a favour and help me move this heavy box?
Pourriez-vous me rendre un service et m'aider à déplacer cette boîte lourde ?
C2 adjective /ˈfædɪʃ/

faddish

mode éphémère
Meaning
Following a temporary trend or fashion
Example
Wearing neon clothes was a faddish style in the 1980s.
Porter des vêtements néon était un style fad en les années 1980.
B1 adjective /fɪkst/

fixed

fixé, stable
Meaning
firmly in place; not changing or movable
Example
The schedule for the meeting is fixed for Monday morning.
Le programme de la réunion est fixé pour lundi matin.
C1 adverb /ˈfɜː.vənt.li/

Fervently

avec ferveur; ardemment;
Meaning
with passionate intensity; ardently; with great emotion or enthusiasm
Example
She fervently hoped that her dreams would come true.
Elle espérait ardemment que ses rêves se réaliseraient.
B1 noun /fɒɡ/

Fog

brouillard
Meaning
a thick cloud of tiny water droplets suspended in the atmosphere at or near the earth's surface that reduces visibility
Example
Dense fog covered the highway this morning.
Un épais brouillard a couvert l'autoroute ce matin.
C2 adjective /ˈfraʊzi/

frowsy

négligé
Meaning
Scruffy and neglected in appearance; musty or stale in smell.
Example
He wore a frowsy old jacket that smelled of damp.
Il portait une veste négligée et vieille qui sentait l'humidité.
A2 verb ˈfoʊkəs

focus

concentrer
Meaning
To concentrate attention or effort on something; to direct one's attention or efforts towards a particular activity, subject, or problem.
Example
Focus on what truly matters to simplify your life.
Concentrez-vous sur ce qui compte vraiment pour simplifier votre vie.
C1 noun /fiːnd/

fiend

démon, personne malfaisante
Meaning
an evil spirit or demon; a wicked or cruel person; someone obsessed with a particular thing
Example
He is a real fiend when it comes to solving puzzles.
Il est un vrai démon lorsqu'il s'agit de résoudre des énigmes.
A1 noun /ˈfɛb.ruˌɛr.i/

february

février
Meaning
The second month of the year in the Gregorian calendar, typically having 28 days, or 29 in a leap year.
Example
My birthday is in February, so I always look forward to this month.
Mon anniversaire est en février, donc j'attends toujours ce mois avec impatience.
C2 verb /frɪsk/

frisk

fouiller
Meaning
To search a person by patting their clothing to check for concealed items.
Example
The security guard frisked the man at the entrance.
Le garde de sécurité a fouillé l'homme à l'entrée.
C2 noun /fækˈtoʊtəm/

factotum

homme à tout faire
Meaning
an employee who does many different types of work; a general servant
Example
He worked as a factotum, handling both clerical and maintenance duties.
Il travaillait comme un factotum, s'occupant à la fois des tâches administratives et de maintenance.
C1 noun /fɪlθ/

filth

saleté
Meaning
dirty or disgusting matter; moral corruption
Example
The streets were full of filth after the storm.
Les rues étaient pleines de saleté après la tempête.
B2 noun /fraɪt/

Fright

peur; effroi; frayeur
Meaning
a sudden intense feeling of fear; a shock or surprise that causes fear
Example
The loud thunder gave her such a fright that she dropped her coffee cup.
Le fort tonnerre lui a fait une telle peur qu'elle a renversé sa tasse de café.
B1 verb /fəʊld/

fold

plier
Meaning
to bend something, especially paper or cloth, so that one part covers another
Example
She folded the letter neatly before placing it in the envelope.
Elle a plié la lettre soigneusement avant de la placer dans l'enveloppe.
C2 noun /ˈfɔːrˌseɪl/

foresail

voile de proue
Meaning
The principal sail set on the foremast of a sailing vessel.
Example
The crew adjusted the foresail to catch the wind.
L'équipage a ajusté la voile de proue pour attraper le vent.
A2 noun /ˈfɪʃ.ər.mən/

Fisherman

pêcheur
Meaning
a person who catches fish as a job or hobby
Example
The fisherman caught three large fish in the river today.
Le pêcheur a attrapé trois gros poissons dans la rivière aujourd'hui.
A1 noun /ˈflaʊər/

flower

fleur
Meaning
the seed-bearing part of a plant, often colorful and fragrant, that blossoms
Example
The garden was full of colorful flowers.
Le jardin était plein de fleurs colorées.
C2 verb /fleɪ/

flay

enlever la peau/criticiser sévèrement
Meaning
to strip off the skin of something or criticize severely
Example
The chef flayed the fish before cooking it.
Le chef a enlevé la peau du poisson avant de le cuisiner.
B2 adjective /ˈfjʊə.ri.əs/

Furious

furieux; enragé; violent;
Meaning
extremely angry; violent; fierce;
Example
She was furious when she discovered the mistake.
Elle était furieuse quand elle a découvert l'erreur.
B2 adjective /ˈfɔːrtʃənət/

fortunate

fortuné
Meaning
Having good luck or receiving something desirable by chance.
Example
She was fortunate to escape the accident without injuries.
Elle a eu de la chance d'échapper à l'accident sans blessures.
A1 verb /ˈfɒloʊ/

follow

suivre
Meaning
to move behind someone or something; to go after or come after
Example
The children followed their teacher into the classroom.
Les enfants ont suivi leur professeur dans la salle de classe.
C2 noun /ˈfɔɪbəl/

foible

petite faiblesse
Meaning
A minor weakness or eccentricity in someone's character.
Example
She loved him despite his little foibles.
Elle l'aimait malgré ses petites faiblesses.
A1 noun /faɪv/

five

cinq
Meaning
The number 5; one more than four and one less than six.
Example
She bought five apples from the market.
Elle a acheté cinq pommes au marché.
B2 noun /ˈfaɪbər/

fiber

fibre
Meaning
a thread or filament from which a textile is formed; dietary substance from plants that aids digestion
Example
Fruits and vegetables are high in fiber.
Les fruits et légumes sont riches en fibres.
B2 adjective /fræŋk/

Frank

honnête; ouvert; direct; sincère
Meaning
honest; open; straightforward; candid
Example
She gave me a frank opinion about my presentation.
elle m'a donné un avis franc sur ma présentation.
C1 noun/adjective ˈflɛdʒ.lɪŋ

fledgling

novice, inexpérimenté, nouvellement établi
Meaning
New, inexperienced, newly established.
Example
The fledgling startup needs investment.
La startup novice a besoin d'investissement.
C2 noun /flɔːˈrɛsəns/

florescence

floraison
Meaning
The process, state, or period of flowering.
Example
The garden reached its peak florescence in spring.
Le jardin a atteint son apogée de floraison au printemps.
C2 noun /fez/

Fez

fèze
Meaning
a cone-shaped red hat with a tassel, traditionally worn by men in some Middle Eastern countries
Example
The traditional costume included a red fez with a black tassel.
Le costume traditionnel comprenait un fez rouge avec un gland noir.
C2 noun, verb /ˈfɪlɪˌbʌstər/

filibuster

une tactique de retardement des actions législatives par des discours prolongés; utiliser une telle tactique
Meaning
a tactic of delaying legislative action by prolonged speech; to use such a tactic
Example
The senator filibustered for hours to prevent the bill from passing.
Le sénateur a filibusté pendant des heures pour empêcher l'adoption du projet de loi.
C2 adjective /ˈflɒrɪd/

florid

excessivement orné / rougeâtre
Meaning
Having a red or flushed complexion; or excessively ornate and intricate.
Example
The speaker’s florid style made the lecture hard to follow.
Le style excessivement orné du conférencier a rendu la conférence difficile à suivre.
C2 noun /ˈfrækɑː/

fracas

bagarre
Meaning
A noisy disturbance or quarrel.
Example
The fracas outside the bar drew the attention of the police.
La bagarre à l'extérieur du bar a attiré l'attention de la police.
B1 adverb /ˈfɔːtʃənətli/

fortunately

heureusement
Meaning
by good luck; luckily
Example
Fortunately, no one was injured in the accident.
Heureusement, personne n'a été blessé dans l'accident.
B2 adjective /ˈfeɪtl/

fatal

fatal
Meaning
causing death; leading to disaster
Example
The accident proved fatal for the driver.
L'accident a été fatal pour le conducteur.
C1 noun /ˈfɔːreɪ/

foray

incursion / première tentative
Meaning
A sudden short attack or attempt, especially into new activity or territory.
Example
The company made its first foray into the international market.
L'entreprise a fait sa première incursion sur le marché international.
C1 noun /ˈfɔːr.teɪ/ or /fɔːrt/

forte

talent
Meaning
a strong ability or talent; something one does particularly well
Example
Cooking is definitely her forte.
La cuisine est définitivement son talent.
B2 verb /fɔɪl/

foil

contrecarrer
Meaning
To prevent something (especially a plan) from succeeding.
Example
The police foiled the robbery attempt.
La police a échoué à empêcher le vol.
B2 adjective /ˈfɪr.fəl/

fearful

craintif
Meaning
feeling afraid or showing fear
Example
She was fearful of walking alone at night.
Elle avait peur de marcher seule la nuit.
B2 noun /ˈfɔːrəm/

forum

forum
Meaning
A place, meeting, or medium where ideas and views can be exchanged.
Example
The online forum allows people to discuss a wide range of topics.
Le forum en ligne permet aux gens de discuter d'une large gamme de sujets.
C1 adjective + noun ˈfeɪvərəbəl klaɪˈmætɪk kənˈdɪʃənz

favorable climatic conditions

conditions climatiques favorables
Meaning
Weather conditions that are suitable and beneficial for growth or development
Example
Winter offers favorable climatic conditions for farming.
L'hiver offre des conditions climatiques favorables à l'agriculture.
C2 noun /ˈfʌstɪən/

fustian

discours pompeux
Meaning
pompous or pretentious speech or writing; originally a type of thick cloth
Example
The politician's speech was filled with fustian and empty promises.
Le discours du politicien était rempli de fustian et de promesses vides.
B1 noun /fɔːlt/

Fault

faute; erreur; défaut
Meaning
an unattractive or unsatisfactory feature; responsibility for an accident or misfortune
Example
The accident was caused by a fault in the car's braking system.
L'accident a été causé par un défaut dans le système de freinage de la voiture.
B1 noun /fiː/

fee

frais
Meaning
A payment made for a service or privilege.
Example
The lawyer charged a high fee for his services.
L'avocat a facturé des frais élevés pour ses services.
B1 noun/verb /ˈfaɪtɪŋ/

fighting

combat
Meaning
the act of engaging in a physical or verbal conflict
Example
The soldiers were fighting bravely on the battlefield.
Les soldats se battaient courageusement sur le champ de bataille.
C1 noun/verb ˈfɒr.ɪdʒ

forage

fourrage, chercher de la nourriture
Meaning
Food for horses and cattle, especially dried hay or feed; to search for food.
Example
Animals forage for food during the winter months.
Les animaux cherchent leur nourriture pendant les mois d'hiver.
B2 adverb /ˈfɜ:rst hænd/

First-hand

de première main; directement
Meaning
directly experienced or obtained; from the original source
Example
I experienced the earthquake first-hand.
J'ai vécu le tremblement de terre de première main.
A2 adjective /fɪt/

Fit

adapté; approprié; en bonne santé; en bonne condition physique; prêt
Meaning
suitable; appropriate; healthy; in good physical condition; ready
Example
He is fit and healthy.
Il est en forme et en bonne santé.
C1 noun /ˈfɔːrˌθɔːt/

forethought

prévoyance
Meaning
careful consideration of what will be necessary or may happen in the future
Example
With a little forethought, we could have avoided the problem.
Avec un peu de prévoyance, nous aurions pu éviter le problème.
B1 noun /ˈfʌndɪŋ/

funding

financement
Meaning
financial support for a project or organization
Example
The startup is seeking funding from investors.
La startup cherche des financements auprès des investisseurs.
C1 noun /fəˈsɑːd/

facade

façade
Meaning
The front of a building; a false or superficial appearance
Example
The building's glass facade reflected the sunset.
La façade en verre du bâtiment reflétait le coucher du soleil.
C1 verb /ˈfɔːrfɪt/

forfeit

perdre, renoncer comme pénalité
Meaning
to lose or give up something, usually as a penalty for wrongdoing
Example
He had to forfeit the match after breaking the rules.
Il a dû abandonner le match après avoir enfreint les règles.
B2 noun /ˈfeɪbəl/

fable

fable
Meaning
a short story, typically featuring animals as characters, that conveys a moral lesson
Example
Aesop’s fables are famous for teaching valuable lessons through simple stories.
Les fables d'Ésope sont célèbres pour enseigner des leçons précieuses à travers des histoires simples.
C1 noun /ˈfæs.ɪt/

facet

facette, aspect, partie
Meaning
One of the many aspects or features of something; a particular part or element of something.
Example
Every facet of the project was carefully analyzed.
Chaque facette du projet a été soigneusement analysée.
C1 adjective /ˈfeɪt.fəl/

fateful

décisif ou fatal
Meaning
having significant or disastrous consequences
Example
Their fateful decision changed the course of history.
Leur décision décisive a changé le cours de l'histoire.
A1 verb /fərˈɡet/

forget

oublier
Meaning
to be unable to remember something; to fail to bring something to mind
Example
Don't forget to lock the door when you leave.
N'oubliez pas de fermer la porte lorsque vous partez.
C2 adjective /ˈfæsaɪl/

Facile

facile; superficiel; manquant de profondeur
Meaning
easily achieved; superficial; lacking depth
Example
His facile explanation didn't address the real problem.
Son explication facile n'a pas abordé le vrai problème.
C1 noun, verb /ˈfɜːrloʊ/

furlough

congé temporaire
Meaning
temporary leave of absence from work, especially that granted to an employee or soldier
Example
Many workers were placed on furlough during the crisis.
De nombreux travailleurs ont été mis en congé pendant la crise.
C2 noun /ˈfaɪnəri/

finery

vêtements ou décorations luxueux
Meaning
expensive or elaborate clothes, decorations, or accessories
Example
She attended the party in her finest finery.
Elle est allée à la fête vêtue de sa plus belle tenue.
C2 verb /fɪˈneɪɡəl/

finagle

obtenir quelque chose par astuce ou tromperie
Meaning
to obtain something by cleverness or trickery
Example
He finagled a free ticket by pretending to be a VIP guest.
Il a obtenu un billet gratuit en prétendant être un invité VIP.
C2 adjective /ˈfrɒθi/

frothy

mousseux
Meaning
Full of or covered with small bubbles; light and insubstantial.
Example
She ordered a cup of frothy cappuccino.
Elle a commandé une tasse de cappuccino mousseux.
B1 noun /frʌˈstreɪʃən/

frustration

frustration
Meaning
The feeling of being upset or annoyed due to inability to achieve something.
Example
He felt deep frustration when his plans failed.
Il a ressenti une profonde frustration lorsque ses projets ont échoué.
B2 noun /fleʃ/

Flesh

chair
Meaning
the soft substance consisting of muscle and fat that is found between the skin and bones
Example
The doctor examined the wound to check if it had penetrated the flesh.
Le médecin a examiné la plaie pour vérifier si elle avait pénétré dans la chair
C1 noun /ˈfɔːrsəm/

foursome

quatuor
Meaning
a group of four people or things, especially in games or social activities
Example
The foursome enjoyed a game of golf together.
Le quatuor a apprécié une partie de golf ensemble.
A2 noun /ˈfɔːrɪst/

Forest

forêt
Meaning
a large area covered chiefly with trees and undergrowth
Example
We went hiking in the dense forest yesterday.
Nous avons fait une randonnée dans la forêt dense hier.
C2 noun /floʊ/

floe

banquise
Meaning
a large sheet of floating ice
Example
The polar bears rested on the ice floe.
Les ours polaires se reposaient sur la banquise.
C2 adjective /ˈfækʃəs/

factious

factionnel
Meaning
causing disagreement or division within a group; inclined to form factions
Example
The debate became factious, splitting the committee into rival camps.
Le débat est devenu factionnel, divisant le comité en camps rivaux.
B2 adjective, verb (present participle) /ˈfloʊtɪŋ/

floating

flottant
Meaning
remaining on the surface of a liquid without sinking; moving lightly or freely
Example
The boat was floating gently on the calm lake.
Le bateau flottait doucement sur le lac calme.
B1 noun /ˈfʌŋkʃən/

function

fonction
Meaning
An activity or purpose natural to or intended for a person or thing.
Example
The main function of the heart is to pump blood.
La fonction principale du cœur est de pomper le sang.
C1 verb /feɪn/

feign

feindre, simuler
Meaning
to pretend or fake; to give a false appearance of
Example
She feigned illness to avoid going to work.
Elle a feint d'être malade pour éviter d'aller au travail.
B2 verb /ˈfæsən/

fasten

attacher
Meaning
To attach or secure something firmly in place
Example
Please fasten your seatbelt before the plane takes off.
Veuillez attacher votre ceinture avant le décollage de l'avion.
C1 noun /ˈfɔːrˌrʌnər/

forerunner

précurseur
Meaning
A person or thing that comes before another; a predecessor or harbinger.
Example
The Wright brothers were the forerunners of modern aviation.
Les frères Wright étaient les précurseurs de l'aviation moderne.