engrave
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ɪnˈɡreɪv/

engrave

graver
Meaning
to cut or carve a design, letter, or pattern into a hard surface
Example
The craftsman engraved her name on the silver ring.
L'artisan a gravé son nom sur la bague en argent.
C1 verb /ˌaʊtˈstrɪp/

outstrip

dépasser
Meaning
To go faster or do better than someone or something; to surpass.
Example
The company outstripped its competitors in sales last year.
L'entreprise a dépassé ses concurrents en ventes l'année dernière.
C1 noun /ˌdɪsəˈluːʃən/

dissolution

dissolution
Meaning
the act of formally ending or breaking apart something, such as an organization or marriage
Example
The dissolution of the company was announced yesterday.
La dissolution de l'entreprise a été annoncée hier.
B2 noun əˈlaɪ.əns

alliance

alliance
Meaning
A union or association formed for mutual benefit, especially between countries or organizations.
Example
Global alliances promote environmental sustainability.
Les alliances mondiales favorisent la durabilité environnementale.
C2 noun /nɪˈkrɒlədʒi/

necrology

nécrologie
Meaning
An obituary notice or a list of people who have recently died.
Example
The newspaper published a necrology of notable figures who passed away that year.
Le journal a publié une nécrologie des personnalités notables décédées cette année.
C1 noun /kəˈnɛəri/

canary

canari
Meaning
a small, usually yellow bird known for its singing; also used as a warning sign in dangerous conditions
Example
The canary sang beautifully in its cage.
Le canari chantait magnifiquement dans sa cage.
C1 verb /kəˈleɪt/

collate

collater
Meaning
to collect, arrange, and combine in order
Example
The secretary collated the reports before the meeting.
La secrétaire a collationné les rapports avant la réunion.
C2 adjective /ˈrævənɪŋ/

ravening

affamé et avide
Meaning
Extremely hungry and greedy; voracious.
Example
The ravening wolves circled the camp.
Les loups affamés ont encerclé le camp.
B2 adjective /ˈvɪɡ.ər.əs/

vigorous

vigorueux
Meaning
Characterized by high energy and vitality.
Example
Regular exercise keeps the body vigorous and healthy.
L'exercice régulier garde le corps vigoureux et en bonne santé.
C2 noun /ˈkælvəri/

calvary

calvaire
Meaning
A place or experience of intense suffering, originally the site of Jesus’s crucifixion.
Example
For many refugees, the journey across the desert was a calvary.
Pour de nombreux réfugiés, le voyage à travers le désert fut un calvaire.
C1 noun /ˌprɑːfɪˈtɪr/

profiteer

profiteur
Meaning
a person who makes excessive profits, especially unfairly or illegally
Example
The government punished war profiteers.
Le gouvernement a puni les profiteurs de guerre.
B2 adjective /ˈkæθəlɪk/

catholic

catholique
Meaning
Including a wide variety; all-embracing; relating to the Roman Catholic Church.
Example
She has catholic tastes in music, enjoying everything from jazz to opera.
Elle a des goûts catholiques en musique, appréciant tout, du jazz à l'opéra.
C1 noun /ˈkroʊniˌɪzəm/

cronyism

népotisme
Meaning
The practice of favoring friends or associates, especially in political appointments or business deals.
Example
The company was accused of cronyism in hiring practices.
L'entreprise a été accusée de népotisme dans ses pratiques de recrutement.
C1 noun /ˈlaɪm.stoʊn/

Lime stone

calcaire
Meaning
a hard sedimentary rock, composed mainly of calcium carbonate or dolomite, used as building material and in the making of cement
Example
The ancient building was made of limestone blocks.
Le bâtiment ancien était fait de blocs de calcaire
B2 noun /ˈstɑːrtər/

starter

personne ou chose qui commence quelque chose; le premier plat d'un repas
Meaning
a person or thing that starts something; the first course of a meal
Example
The starter of the meal was a fresh salad.
Le starter du repas était une salade fraîche.
C1 adjective /ˈspʌndʒi/

Spongy

épongeux
Meaning
soft and full of holes like a sponge; porous
Example
The cake had a light and spongy texture.
Le gâteau avait une texture légère et spongieuse.
C1 verb /hɔːrd/

hoard

amasser
Meaning
to accumulate and hide away a large supply of something, often secretly
Example
During the crisis, many people began to hoard food and water.
Pendant la crise, de nombreuses personnes ont commencé à stocker de la nourriture et de l'eau.
A1 preposition/adverb/adjective/noun /ˌɪnˈsaɪd/

inside

bonheur
Meaning
Situated within something; the inner part of something.
Example
She waited inside the house until the rain stopped.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
B2 noun /taɪm ˈblɒk.ɪŋ/

time blocking

gestion du temps par blocs
Meaning
A time management method where you divide your day into blocks of time and assign specific activities to each block.
Example
Time-blocking helps in better productivity and efficiency.
Le time-blocking aide à améliorer la productivité et l'efficacité.
C1 noun /ræθ/

Wrath

colère
Meaning
extreme anger; intense fury or indignation
Example
His wrath was terrible to behold.
Sa colère était terrible à voir.
A2 noun, verb /bɑːr/

bar

bar, barrer
Meaning
a counter where drinks are served; to prevent or block
Example
They decided to meet at the bar after work.
Ils ont décidé de se retrouver au bar après le travail.
B2 adjective /ˌɪnstɪˈtjuːʃənl/

institutional

institutionnel
Meaning
Relating to an organization or established practice.
Example
The government made several institutional reforms in education.
Le gouvernement a mis en œuvre plusieurs réformes institutionnelles dans l'éducation.
B2 noun/verb /stʌmp/

stump

souche d'arbre, déconcerté
Meaning
the base of a tree left after the trunk is cut down; to puzzle or confuse
Example
The question completely stumped the students.
La question a complètement déconcerté les étudiants.
C1 adjective /ˌhoʊlˈhɑːrtɪd/

wholehearted

de tout cœur
Meaning
showing complete sincerity and commitment; fully enthusiastic
Example
She gave her wholehearted support to the project.
Elle a donné son soutien de tout cœur au projet.
B1 verb /ɪnˈkriːst/

increased

augmenté
Meaning
became greater in size, amount, or degree
Example
The company's revenue increased last year.
Les revenus de l'entreprise ont augmenté l'année dernière.
B2 noun /kənˈtroʊlər/

controller

contrôleur
Meaning
a person or device that manages, directs, or regulates something
Example
The game controller made it easy to play the video game.
Le contrôleur de jeu a facilité le jeu du jeu vidéo.
C1 adjective rɪˈlɛntləs

relentless

implacable
Meaning
Oppressively constant; incessant; showing no abatement of severity, intensity, strength, or pace.
Example
The freedom fighters' relentless struggle led to victory.
La lutte implacable des combattants pour la liberté a conduit à la victoire.
B2 noun /prækˈtɪʃ.ən.ər/

practitioner

praticien
Meaning
a person actively engaged in a profession, especially medicine or law
Example
She is a skilled medical practitioner.
Elle est une praticienne médicale qualifiée.
B1 noun /trʌŋk/

Trunk

coffre
Meaning
a large box or chest, typically used for storage or travel
Example
She packed her clothes in the trunk.
Elle a mis ses vêtements dans le coffre.
C2 adjective /ˈrɛkənˌdaɪt/ or /ˈrɛkəndaɪt/

recondite

peu connu ou difficile à comprendre
Meaning
Little known or difficult to understand.
Example
The professor’s lecture was full of recondite theories.
La conférence du professeur était pleine de théories récondites.
C1 adjective /ˌboʊnəˈfaɪdi/

Bonafide

authentique; légitime; véritable
Meaning
genuine; authentic; legitimate
Example
She is a bonafide expert in her field.
Elle est une véritable experte dans son domaine.
B1 noun, verb /ˈrɒkɪt/

rocket

bonheur
Meaning
a missile or vehicle propelled by a rocket engine; to increase or move very quickly
Example
The company’s profits rocketed after the new product launch.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 verb /ˈdrɪbəl/

dribble

goutte / dribbler le ballon avec de petits coups
Meaning
to let liquid flow slowly in drops or to move a ball skillfully with repeated small kicks or bounces
Example
The baby dribbled milk on his shirt.
Le bébé a renversé du lait sur sa chemise.
C2 adjective /ˈfʌndʒəbl/

fungible

fongible
Meaning
interchangeable; able to replace or be replaced by another identical item
Example
In finance, money is considered a fungible asset.
En finance, l'argent est considéré comme un actif fongible.
C1 noun /ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk ˈmaɪl.stəʊn/

diplomatic milestone

jalon diplomatique
Meaning
A significant achievement or important event in diplomatic relations.
Example
Hosting the summit was a diplomatic milestone.
L'organisation du sommet était un jalon diplomatique.
A1 noun /ˈɡrændˌmʌðər/

grandmother

grand-mère
Meaning
the mother of one's father or mother
Example
My grandmother makes delicious cakes.
Ma grand-mère fait des gâteaux délicieux.
A2 noun /ˌɪnvɪˈteɪʃən/

invitation

bonheur
Meaning
a written or spoken request to attend an event or to participate in something
Example
She sent me an invitation to her wedding.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 adjective /ɪmˈpres.ɪv/

Impressive

impressionnant
Meaning
striking; remarkable; having the ability to impress
Example
Her impressive performance earned her a standing ovation.
Sa performance impressionnante lui a valu une ovation debout.
B1 adjective /ʌnˈedjʊkeɪtɪd/

Uneducated

analphabète; non éduqué
Meaning
lacking education; not having received formal schooling or training
Example
Many uneducated workers struggle to find well-paying jobs.
Beaucoup de travailleurs analphabètes ont du mal à trouver des emplois bien rémunérés.
B1 noun ɪˈkwɒl.ə.ti

equality

égalité
Meaning
The state of being equal, especially in status, rights, and opportunities.
Example
Equality in education is a key goal.
L'égalité dans l'éducation est un objectif clé.
C1 noun /prɪˈdɒmɪnəns/

predominance

prépondérance
Meaning
The state of being greater in number, strength, or importance.
Example
The predominance of online shopping has changed retail forever.
La prépondérance des achats en ligne a changé le commerce de détail à jamais.
B1 adjective /ˈliː.dɪŋ/

Leading

principal; dirigeant; le plus important
Meaning
foremost; principal; most important; guiding
Example
She is a leading expert in environmental science.
Elle est une experte de premier plan en sciences de l'environnement.
B2 verb /ˈsɪmbəlaɪz/

symbolize

symboliser
Meaning
to represent or stand for something else
Example
The dove symbolizes peace across cultures.
La colombe symbolise la paix à travers les cultures.
C1 noun /ɪmˈbɛzlmənt/

embezzlement

détournement de fonds
Meaning
The act of dishonestly taking money or property entrusted to one's care.
Example
The accountant was arrested for embezzlement of company funds.
Le comptable a été arrêté pour détournement de fonds de l'entreprise.
B1 verb /dæm/

damn

maudire / juron
Meaning
to condemn or criticize strongly; used as an expletive to express anger or emphasis
Example
He damned the unfair system in his speech.
Il a maudit le système injuste dans son discours.
B2 verb /əˈblaɪdʒ/

oblige

obliger
Meaning
to compel or require someone to do something; to help or do a favor
Example
I would be happy to oblige you with the information you need.
Je serais heureux de vous obliger avec les informations dont vous avez besoin.
C1 verb, noun /ˈbrɪsəl/

bristle

poils raides; réagir avec colère
Meaning
to react angrily or defensively; a short stiff hair or fiber
Example
The cat bristled when it saw the dog.
Le chat s'est hérissé quand il a vu le chien.
C2 noun /ˈbɒdɪs/

bodice

corsage
Meaning
the part of a woman's dress that covers the body from the neck to the waist
Example
She wore a dress with an embroidered bodice.
Elle portait une robe avec un corsage brodé.
C2 noun /ˈkɑr.mɪn/

Carmine

carmine
Meaning
a vivid crimson color; a red pigment obtained from cochineal
Example
The artist mixed carmine with white to create a beautiful pink shade.
L'artiste a mélangé le carmine avec du blanc pour créer une belle teinte rose.
C1 noun /səˈvænə/

savanna

savane (avec des arbres éparpillés)
Meaning
a grassy plain with scattered trees, typical of tropical and subtropical regions
Example
Giraffes browsed on acacia trees across the wide savanna.
Les girafes broutaient sur les arbres d'acacia à travers la large savane.
C1 noun /ˈfɔːrˌbɛər/

forebear

ancêtre
Meaning
An ancestor, especially one who lived a long time ago.
Example
He often speaks of his forebears with great respect.
Il parle souvent de ses ancêtres avec beaucoup de respect.
C1 noun /dɜːrθ/

dearth

pénurie
Meaning
A scarcity or lack of something.
Example
There was a dearth of food during the famine.
Il y avait une pénurie de nourriture pendant la famine.
C2 verb (archaic/rare) /rɛk/

reck

se soucier
Meaning
To care about or be concerned with (something); to have regard for.
Example
He does not reck the dangers of his actions.
Il ne se soucie pas des dangers de ses actions.
C2 verb /ˈrævəl/

ravel

embrouiller / démêler
Meaning
to tangle or complicate; to untangle or unravel depending on context
Example
She began to ravel the loose threads of the sweater.
Elle a commencé à démêler les fils lâches du pull.
C1 noun /truːp/

troupe

groupe, troupe de théâtre
Meaning
A group of dancers, actors, or performers who work together.
Example
The theater troupe performed brilliantly on stage.
La troupe de théâtre a joué brillamment sur scène.
B2 verb /ˈfrʌsˌtreɪt/

frustrate

frustrer
Meaning
to prevent from accomplishing; to make someone feel annoyed
Example
The traffic jam frustrated all the commuters.
Les embouteillages ont frustré tous les passagers.
C2 noun /dɪˈstreɪnər/

distrainor

saisie de biens
Meaning
a person, usually a landlord, who seizes another's property for unpaid debt or rent
Example
The distrainor took possession of the tenant's car until the debt was cleared.
Le distrainor a pris possession de la voiture du locataire jusqu'à ce que la dette soit réglée.
B2 noun /ˈswɛər wɜːrd/

swear-word

mots grossiers
Meaning
An offensive or rude word used to express anger or frustration.
Example
He shouted a swear-word when he hit his toe.
Il a crié un mot grossier quand il s'est frappé le orteil.
B1 noun /ɪˌlɛkˈtrɒnɪks/

electronics

électronique
Meaning
the branch of physics and technology dealing with circuits and devices using transistors, microchips, and other components
Example
He studied electronics at university.
Il a étudié l'électronique à l'université.
B1 noun aɪˈdɛntɪti

identity

identité
Meaning
The fact of being who or what a person or thing is; the characteristics determining who or what a person or thing is.
Example
The day reinforces our national identity.
Le jour renforce notre identité nationale.
C2 adjective /ˌmɛrəˈtrɪʃəs/

meretricious

artificiel
Meaning
apparently attractive but having no real value or integrity.
Example
The design was flashy but meretricious.
Le design était flashy mais artificiel.
C1 adjective /ˌsɛlf əbˈzɔːrbd/

self-absorbed

égocentrique
Meaning
Excessively preoccupied with oneself and one’s own thoughts, feelings, or interests.
Example
He was too self-absorbed to notice his friend's distress.
Il était trop égocentrique pour remarquer la détresse de son ami.
C2 noun /brəˈvjʊrə/

bravura

virtuosité
Meaning
a display of great skill and brilliance, especially in music or performance
Example
The pianist delivered a bravura performance that left the audience spellbound.
Le pianiste a offert une prestation virtuose qui a laissé le public ébloui.
C1 adjective /ˈræmpənt/

rampant

rampant
Meaning
existing or spreading unchecked, often in an undesirable way
Example
Corruption was rampant in the city administration.
La corruption était rampante dans l'administration de la ville.
B2 noun /ˈpæn.ɪk/

Panic

panique
Meaning
sudden uncontrollable fear or anxiety; a state of widespread fear and anxiety
Example
The fire alarm caused panic among the students.
L'alarme incendie a provoqué la panique parmi les étudiants.
C1 noun /prəʊˌkræs.tɪˈneɪ.ʃən/

procrastination

procrastination, remettre les tâches à plus tard
Meaning
The act of delaying or postponing tasks or activities.
Example
Procrastination is the enemy of success.
La procrastination est l'ennemi du succès.
B2 adjective /ˈtruːθ.fəl/

Truthful

véridique
Meaning
telling or expressing the truth; honest and sincere
Example
She was always truthful in her answers during the interview.
Elle a toujours été sincère dans ses réponses lors de l'entretien.
B2 noun /ˈrɒbər/

robber

voleur
Meaning
a person who steals property from others, often using force or threat
Example
The robber was caught after a quick police chase.
Le voleur a été arrêté après une poursuite policière rapide.
A1 adjective /hoʊl/

Whole

entier entiere
Meaning
complete; entire; all of something
Example
He ate the whole pizza by himself.
Il a mangé toute la pizza tout seul.
C2 verb, noun /ˈɡoʊld.brɪk/

goldbrick

éviter le travail
Meaning
to avoid work or duty; a person who shirks responsibility
Example
He was accused of goldbricking while the rest of the team worked hard.
Il a été accusé d'éviter le travail pendant que le reste de l'équipe travaillait dur.
C1 verb /ˌmɪsˈmænɪdʒ/

mismanage

mal gérer
Meaning
to handle or control something badly or inefficiently
Example
The company went bankrupt because it was mismanaged for years.
L'entreprise a fait faillite parce qu'elle a été mal gérée pendant des années.
C2 adjective /ˌʌnrɪˈmɪtɪŋ/

unremitting

ininterrompu
Meaning
Never relaxing or stopping; persistent.
Example
Her unremitting efforts finally paid off.
Ses efforts ininterrompus ont finalement porté leurs fruits.
C2 noun /ˈdeɪ.ɪs/

Dais

estrade
Meaning
a raised platform, typically at one end of a room or hall, for speakers or honored guests
Example
The principal stood on the dais to address the entire school assembly.
Le directeur s'est tenu sur l'estrade pour s'adresser à toute l'assemblée scolaire.
C1 adjective /ˈmeɪkˌʃɪft/

makeshift

improvisé
Meaning
used as a temporary substitute; improvised
Example
They used boxes as a makeshift table.
Ils ont utilisé des boîtes comme une table improvisée.
C2 noun /ˌɪmpəˈtjuːəsəti/

impetuosity

impétuosité
Meaning
The quality of being rash or impulsive.
Example
His impetuosity often got him into trouble.
Son impétuosité le mettait souvent dans des ennuis.
C2 noun /ræpˈskæliən/

rapscallion

personne espiègle
Meaning
A mischievous or cheeky person; a rascal.
Example
The little rapscallion hid his brother’s shoes as a prank.
Le petit rapscallion a caché les chaussures de son frère pour une farce.
C1 adjective ɪnˈtrɪn.zɪk

intrinsic

intrinsèque, essentiel, naturel
Meaning
Belonging naturally; essential. Existing as a natural or basic part of something.
Example
Creativity is an intrinsic quality of a great artist.
La créativité est une qualité intrinsèque d'un grand artiste.
C2 adjective /ˌsæpəˈneɪʃəs/

saponaceous

savonneux
Meaning
Soapy or having the qualities of soap.
Example
The plant has saponaceous leaves that produce foam when rubbed in water.
La plante a des feuilles savonneuses qui produisent de la mousse lorsqu'elles sont frottées dans l'eau.
A2 adjective ˈkʌmftəbəl

comfortable

confortable
Meaning
Giving a feeling of physical ease and relaxation; free from hardship or unpleasant conditions.
Example
Urban planning aims to make cities more comfortable.
L'urbanisme vise à rendre les villes plus confortables.
B1 noun riˈæləti

reality

réalité
Meaning
The world or the state of things as they actually exist, as opposed to an idealistic or notional idea.
Example
The reality of the situation was evident.
La réalité de la situation était évidente.
C1 adjective /ˈærɪd/

arid

aride
Meaning
extremely dry; lacking in interest or excitement
Example
The desert is known for its arid climate.
Le désert est connu pour son climat aride.
C1 noun ˈmiːdiə ˈdɒmɪnəns

media dominance

domination des médias
Meaning
The control and powerful influence that media has over communication and information distribution in society.
Example
The internet has enhanced media dominance globally.
Internet a renforcé la domination des médias à l'échelle mondiale.
C2 noun /ˈɑːriə/

aria

pièce vocale solo
Meaning
a solo vocal piece with instrumental accompaniment, typically in an opera
Example
The soprano performed a moving aria during the second act.
La soprano a interprété une aria émouvante lors du deuxième acte.
C2 verb /ʌnˈfrɒk/

unfrock

dévêtir un prêtre de sa position
Meaning
To remove a priest from his position or deprive someone of a rank.
Example
The corrupt priest was unfrocked after the investigation.
Le prêtre corrompu a été défroqué après l'enquête.
B2 adjective /prəˈspɛktɪv/

prospective

prospectif
Meaning
likely or expected to happen in the future; potential
Example
The company is meeting with prospective clients next week.
L'entreprise rencontrera des clients prospectifs la semaine prochaine.
C2 noun /ˈkɒksweɪn/

coxswain

barreur
Meaning
the person in charge of navigating and steering a boat, especially a racing or small boat
Example
The coxswain shouted instructions to the rowing team.
Le coxswain a donné des instructions à l'équipe d'aviron.
A1 noun /wɜːrld/

world

monde
Meaning
the earth, together with all of its countries and people
Example
The world is becoming more interconnected every day.
Le monde devient de plus en plus interconnecté chaque jour.
B2 noun /streɪn/

Strain

tension; pression; épuisement;
Meaning
pressure or tension; excessive demand on strength or resources
Example
Working long hours put a strain on his health.
Travailler de longues heures a mis une pression sur sa santé.
C2 noun /prɪˈsɛntɪmənt/

presentiment

présentiment
Meaning
An intuitive feeling about the future, especially of something bad about to happen.
Example
He had a strong presentiment that the plan would fail.
Il avait un fort pressentiment que le plan échouerait.
C2 adjective /ˈæfərənt/

afferent

afférent
Meaning
carrying impulses toward a central organ or part, especially toward the brain or spinal cord
Example
Afferent nerves carry signals from the body to the brain.
Les nerfs afférents transportent des signaux du corps vers le cerveau.
A2 noun /əˈdʌlt/

Adult

personne adulte; adulte
Meaning
a person who is fully grown or developed; mature
Example
Only adults are allowed to enter this area.
Seuls les adultes sont autorisés à entrer dans cette zone.
C2 adjective /ˈɪnmoʊst/

inmost

le plus intime
Meaning
Situated at the very heart or deepest part; most private or secret.
Example
She revealed her inmost thoughts to her closest friend.
Elle a révélé ses pensées les plus intimes à son ami le plus proche.
C1 adjective /ˈsʌpl/

supple

souple
Meaning
Easily bending or moving without breaking; flexible and adaptable.
Example
The gymnast’s body was remarkably supple.
Le corps de la gymnaste était remarquablement souple.
A1 noun /hɔːrs/

Horse

cheval
Meaning
a large domesticated mammal used for riding and pulling loads
Example
The horse galloped across the field with great speed.
Le cheval a galopé à travers le champ à grande vitesse.
C2 noun /kənˈtraɪ.vəns/

contrivance

appareil ou plan
Meaning
a device or plan that is cleverly or artificially created
Example
The clock was an intricate contrivance of gears and springs.
L'horloge était un dispositif complexe de rouages et de ressorts.
C1 noun /ˌɪrɪˌspɒnsəˈbɪləti/

irresponsibility

irresponsabilité
Meaning
lack of responsibility or accountability; failure to act in a reliable or sensible way
Example
The accident was caused by his irresponsibility at work.
L'accident a été causé par son irresponsabilité au travail.
C2 noun /ˈbeɪleɪ/

Bele

poisson bele
Meaning
a type of freshwater fish found in South Asian rivers, known for its distinctive appearance
Example
The bele fish is commonly caught in the rivers of Bangladesh.
Le poisson bele est couramment pêché dans les rivières du Bangladesh.
C2 adjective /ˈhæriːd/

harried

épuisé ou stressé
Meaning
feeling strained or stressed due to being overworked or constantly bothered
Example
The harried teacher struggled to calm the noisy classroom.
L'enseignant épuisé luttait pour calmer la salle de classe bruyante.
B2 noun, verb /slænt/

slant

point de vue biaisé
Meaning
A particular point of view; to slope or lean in a particular direction.
Example
The article had a political slant.
L'article avait une tendance politique.
C1 adjective /ˈhæb.ɪ.tə.bəl/

Habitable

habitable
Meaning
suitable or good enough to live in
Example
The planet Mars may become habitable in the future.
La planète Mars pourrait devenir habitable dans le futur.
C1 verb /rɪˈpiːl/

repeal

abroger
Meaning
To officially cancel or revoke a law or decision.
Example
The government decided to repeal the outdated law.
Le gouvernement a décidé d'abroger la loi obsolète.
A2 noun /ˈsoʊldʒər/

soldier

soldat
Meaning
a person who serves in an army, especially as a professional fighter
Example
The soldier marched proudly with his unit.
Le soldat a marché fièrement avec son unité.
C2 adjective /ˌsuːprəˈmʌndeɪn/

supramundane

supramondain
Meaning
beyond the physical or ordinary world; transcendent
Example
The monk spoke of supramundane peace beyond material life.
Le moine a parlé de la paix supramondaine au-delà de la vie matérielle.
C2 noun /ˌdɪvɪˈneɪʃən/

divination

divination
Meaning
the practice of seeking knowledge of the future or the unknown by supernatural means
Example
Ancient people often relied on divination to guide important decisions.
Les peuples anciens se fiaient souvent à la divination pour guider les décisions importantes.
C2 noun /ˈɔːspɪs/

auspice

augure, patronage
Meaning
A sign, omen, or divine token; also refers to protection or support.
Example
The project was launched under the auspice of the government.
Le projet a été lancé sous l'auspice du gouvernement.
C1 noun /ˈtʃɪz.əl/

Chisel

ciseau
Meaning
a tool with a sharp flat edge used for cutting or shaping wood, stone, or metal
Example
The carpenter used a chisel to carve the wood.
Le charpentier a utilisé un ciseau pour sculpter le bois.
B2 noun/adjective /rɪˈpʌblɪkən/

republican

républicain
Meaning
a member or supporter of a republican political party or system
Example
The republican candidate won the election.
Le candidat républicain a remporté l'élection.
C2 verb /bɪˈsmɪər/

besmear

maculer
Meaning
to smear or cover with a sticky or dirty substance; to soil
Example
His clothes were besmeared with mud.
Ses vêtements étaient maculés de boue.
C1 adjective /sɔɪld/

soiled

sale
Meaning
dirty or stained; not clean
Example
His clothes were soiled after playing in the mud.
Ses vêtements étaient sales après avoir joué dans la boue.
C2 verb /dɪˈkæpɪteɪt/

decapitate

bonheur
Meaning
To cut off the head of a person or animal.
Example
The ancient executioner decapitated the criminal.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
A1 adjective /ˈevri/

Every

chaque; tous; sans exception
Meaning
each one; all; without exception
Example
Every student must complete their homework.
Chaque étudiant doit terminer ses devoirs.
C1 adjective /prəˈsiːdʒərəl/

procedural

procédural
Meaning
Relating to an established or official way of doing something; concerned with procedure.
Example
The committee followed the procedural rules strictly.
Le comité a suivi strictement les règles procédurales.
C1 noun /ˈkærət/

carat

unité de poids pour les pierres précieuses
Meaning
a unit of weight for precious stones, equal to 200 milligrams
Example
She received a two-carat diamond ring for her engagement.
Elle a reçu une bague en diamant de deux carats pour ses fiançailles.
C1 adjective /klænˈdɛstaɪn/

clandestine

clandestin
Meaning
kept secret or done secretly, especially for illicit purposes
Example
They held a clandestine meeting late at night.
Ils ont tenu une réunion clandestine tard dans la nuit.
A2 pronoun /huːˈɛvər/

whoever

qui que ce soit
Meaning
any person who; no matter who
Example
Whoever wants to join the trip must register today.
Quiconque souhaite rejoindre le voyage doit s'inscrire aujourd'hui.
B2 noun /ˈaʊt.kʌm/

Outcome

résultat; conséquence;
Meaning
the result or consequence of an action or situation; the final product
Example
The outcome of the election surprised everyone.
Le résultat de l'élection a surpris tout le monde.
B2 noun /boʊst/

Boast

fierté excessive; vantardise; orgueil
Meaning
an act of talking with excessive pride about one's achievements
Example
His constant boast about his wealth annoyed everyone.
Sa fierté constante à propos de sa richesse agaçait tout le monde.
C2 noun /ˈlɔːˌɡɪvər/

lawgiver

législateur
Meaning
A person who creates or enforces laws; a legislator.
Example
Moses is often regarded as a great lawgiver in history.
Moïse est souvent considéré comme un grand législateur dans l'histoire.
B1 verb /dɪˈfaɪn/

define

définir
Meaning
to explain the meaning of a word, phrase, or concept clearly
Example
The teacher asked the student to define the word 'democracy'.
Le professeur a demandé à l'élève de définir le mot 'démocratie'.
B1 adjective /ˈsekənderi/

secondary

secondaire
Meaning
Less important than something else; derived from or dependent on something primary.
Example
Safety is our primary concern, while speed is only secondary.
La sécurité est notre principale préoccupation, tandis que la vitesse est seulement secondaire.
B2 verb /sweɪ/

sway

balancer
Meaning
To move or cause to move slowly or rhythmically back and forth; to influence someone's opinion or decision.
Example
The trees swayed gently in the breeze.
Les arbres se balançaient doucement dans la brise.