engaging
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /ɪnˈɡeɪdʒɪŋ/

engaging

impliquer
Meaning
Participating or becoming involved in; occupying or attracting someone's interest or attention.
Example
Engaging youth in education is essential.
Il est essentiel d'impliquer les jeunes dans l'éducation.
C2 adjective /ˈsɛrid/

serried

serré
Meaning
pressed or crowded together, often in rows or ranks
Example
The soldiers stood in serried ranks, ready for inspection.
Les soldats étaient en rangs serrés, prêts pour l'inspection.
A1 preposition /baɪ/

by

par
Meaning
indicating the agent performing an action, or the means of achieving something
Example
The book was written by a famous author.
Le livre a été écrit par un auteur célèbre.
B2 adjective /ˈkʌnɪŋ/

cunning

rusé
Meaning
Having or showing skill in achieving one's ends by deceit or evasion; cleverness in a tricky way.
Example
The cunning fox tricked the farmer.
Le renard rusé a trompé le fermier.
A2 noun ˈneɪ.tʃər

nature

nature. caractère.
Meaning
The basic or inherent features of something, especially when seen as characteristic of it.
Example
The calm nature of the environment helps healing.
La nature calme de l'environnement aide à la guérison.
B2 noun /ˈbælət/

ballot

bulletin de vote
Meaning
a process of voting, usually in secret; the paper used to record a vote
Example
Voters cast their ballot in the election.
Les électeurs ont déposé leur bulletin de vote dans l’élection.
C1 noun /ˈpraɪməsi/

primacy

primauté
Meaning
the state of being first in importance or authority
Example
The primacy of education cannot be denied.
La primauté de l'éducation ne peut être niée.
C2 noun, verb /ˈtræməl/

trammel

entrave
Meaning
A restriction or impediment to freedom of action; to restrict.
Example
The strict rules trammel the creativity of the students.
Les règles strictes entravent la créativité des étudiants.
C2 noun /draɪ ˈmæŋgoʊ ˈpaʊdər/

Dry Mango Powder

amchur
Meaning
a tangy powder made from dried raw mangoes, used as a spice in Indian cuisine
Example
The chef sprinkled dry mango powder over the chaat for extra tanginess.
Le chef a saupoudré de la poudre de mangue sèche sur le chaat pour ajouter de l'acidité.
B1 noun /ˈhaʊzɪŋ/

housing

logement
Meaning
buildings or structures where people live; accommodation
Example
The government is working to provide affordable housing for everyone.
Le gouvernement travaille à fournir des logements abordables pour tous.
C1 noun /ˈpɔːsɪti/

paucity

pauvreté / manque
Meaning
the presence of something in only small or insufficient quantities
Example
The project was delayed due to a paucity of funds.
Le projet a été retardé en raison du manque de fonds.
B2 verb /roʊm/

roam

erré
Meaning
to walk or travel without a specific destination; to wander
Example
Wild animals roam freely in the forest.
Les animaux sauvages errent librement dans la forêt.
C1 adjective səˈblaɪm

sublime

sublime, magnifique, majestueux
Meaning
Of such excellence, grandeur, or beauty as to inspire great admiration or awe.
Example
The sublime beauty of the mountain landscape took my breath away.
La beauté sublime du paysage montagneux m'a coupé le souffle.
C2 noun /ˈklæpər/

clapper

pièce métallique à l'intérieur d'une cloche qui la frappe pour produire un son
Meaning
The free-swinging metal piece inside a bell that strikes it to produce sound.
Example
The clapper inside the bell was broken.
La pièce métallique à l'intérieur de la cloche était cassée.
C2 verb /ɪˈniː.bri.eɪt/

inebriate

enivrer
Meaning
to intoxicate; to make someone drunk
Example
The strong wine was enough to inebriate even the most experienced drinker.
Le vin fort était suffisant pour enivrer même le buveur le plus expérimenté.
B1 adjective /ɪˈnɔː.məs/

Enormous

énorme; gigantesque; colossal
Meaning
very large in size, quantity, or extent; huge
Example
The elephant was enormous and weighed several tons.
L'éléphant était énorme et pesait plusieurs tonnes.
C1 verb /əbˈzɒlv/

absolve

absoudre
Meaning
to free someone from blame, guilt, or responsibility; to pardon
Example
The priest absolved him of his sins.
Le prêtre l'a absous de ses péchés.
C2 noun /ˌhjuː.mɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

humification

humification
Meaning
The process of organic matter decomposition to form humus in soil.
Example
Humification enhances soil structure and fertility.
L'humification améliore la structure et la fertilité du sol.
C1 noun /ɪnˈdɪf.ər.əns/

Indifference

indifférence; désintérêt; apathie
Meaning
lack of interest, concern, or sympathy; the state of not caring about something
Example
His indifference to his studies resulted in poor grades throughout the semester.
Son indifférence à ses études a conduit à de mauvaises notes tout au long du semestre.
B1 noun, verb /skiːm/

scheme

plan / complot
Meaning
a plan or arrangement, especially one that is secret or dishonest
Example
They devised a scheme to cheat investors.
Ils ont conçu un plan pour tromper les investisseurs.
A2 noun /wʊlf/

Wolf

loup
Meaning
a wild carnivorous mammal which is the largest member of the dog family
Example
The wolf howled at the full moon.
Le loup a hurlé à la pleine lune.
C1 adjective /ˈblaɪtɪd/

blighted

détruit
Meaning
Spoiled, damaged, or destroyed.
Example
The blighted neighborhood was abandoned by most residents.
Le quartier détruit a été abandonné par la plupart des résidents.
C1 noun ˈledʒ.ɪ.slə.tʃər

legislature

législature
Meaning
The legislative body of a country or state; the branch of government that makes laws.
Example
The legislature drafts laws for governance.
Le législateur rédige des lois pour la gouvernance.
C1 adjective /ˈpɔːrəs/

porous

poreux
Meaning
Having tiny holes that allow liquid or air to pass through.
Example
The soil is very porous and drains quickly.
Le sol est très poreux et draine rapidement.
C1 adjective /ˈkɒn.keɪv/

concave

concave
Meaning
curved inward like the inside of a bowl
Example
The mirror had a concave surface that magnified her reflection.
Le miroir avait une surface concave qui grossissait son reflet.
B2 noun /siːdʒ/

Sieze

siège
Meaning
a military operation to capture a place by surrounding it and cutting off supplies
Example
The siege of the castle lasted for three months.
Le siège du château a duré trois mois.
A2 noun /ˈsiːkrət/

secret

secret
Meaning
something that is kept or meant to be kept unknown or unseen by others
Example
He told me a secret about his childhood.
Il m'a confié un secret sur son enfance.
C2 noun /ˌlæs.əˈreɪ.ʃən/

laceration

coupure profonde
Meaning
a deep cut or tear in skin or flesh
Example
He needed stitches for a laceration on his leg.
Il avait besoin de points pour une coupure profonde à sa jambe.
C2 noun /ˈpɜr.kwɪ.zɪt/

Perquisite

avantage
Meaning
an additional benefit or privilege given to an employee beyond their regular salary; a special right or advantage
Example
Company car was one of the perquisites of his executive position.
La voiture de fonction etait l'un des avantages lies a son poste de cadre.
C1 noun /ˈfæs.ɪt/

facet

facette, aspect, partie
Meaning
One of the many aspects or features of something; a particular part or element of something.
Example
Every facet of the project was carefully analyzed.
Chaque facette du projet a été soigneusement analysée.
C1 noun prəˈtɛk.ʃə.nɪ.zəm

protectionism

protectionnisme
Meaning
The theory or practice of shielding a country's domestic industries from foreign competition by taxing imports.
Example
The government's protectionism helped local businesses grow.
Le protectionnisme du gouvernement a aidé les entreprises locales à se développer.
C2 noun /ræŋˈɡuːn ˈkriːpər/

Rangoon creeper

Rangoon creeper
Meaning
A climbing vine with fragrant flowers that change color from white to pink to red
Example
The Rangoon creeper covered the entire fence with its sweet-smelling flowers.
Le Rangoon creeper a couvert toute la clôture avec ses fleurs parfumées.
B1 noun/adjective /ˌdɒkjʊˈmɛntri/

documentary

documentaire
Meaning
A film or television program that provides a factual record or report.
Example
We watched a documentary about climate change.
Nous avons regardé un documentaire sur le changement climatique.
C2 adjective /pəˈrɛmptəri/

peremptory

péremptoire
Meaning
Insisting on immediate attention or obedience, especially in a commanding way.
Example
The officer gave a peremptory order to evacuate the building.
L'officier a donné un ordre péremptoire d'évacuer le bâtiment.
C1 adjective /əˈwɒʃ/

awash

inondé
Meaning
covered or flooded with water or something in large quantities
Example
The market was awash with cheap imported goods.
Le marché était inondé de produits importés bon marché.
C2 adjective /ˈtrʌk.jʊ.lənt/

truculent

agressif
Meaning
Eager or quick to argue, fight, or show aggression.
Example
She became truculent when her ideas were challenged.
Elle est devenue agressive lorsque ses idées ont été contestées.
C1 noun /fɔːn/

Fawn

faon
Meaning
a young deer; a light yellowish-brown color
Example
The mother deer protects her fawn from predators.
La mère cerf protège son faon des prédateurs.
A2 noun /ˈmiːtɪŋ/

meeting

réunion
Meaning
A gathering of people for discussion or decision-making.
Example
The board had a meeting to finalize the budget.
Le conseil a eu une réunion pour finaliser le budget.
C2 verb /ɪˈmjʊər/

immure

enfermer
Meaning
to confine or enclose someone against their will
Example
The prisoner was immured in a dark cell.
Le prisonnier a été enfermé dans une cellule sombre.
A2 noun /ˈpʌp.i/

Puppy

chiot
Meaning
a young dog
Example
The puppy wagged its tail when it saw its owner.
Le chiot a remué sa queue quand il a vu son propriétaire.
B2 noun /ˈdiː.lɪŋ/

Dealing

transaction; traitement; affaires
Meaning
business transactions; the way of treating people or handling situations
Example
His fair dealing with customers earned him an excellent reputation.
Son traitement équitable des clients lui a valu une excellente réputation.
C2 verb /ˈɡrʌvəl/

grovel

se vautrer
Meaning
To act in an excessively humble or submissive way to gain favor.
Example
He groveled before his boss to avoid punishment.
il s'est vautré devant son patron pour éviter la punition.
A2 noun/verb /fɛns/

fence

clôture
Meaning
a barrier, usually made of wood or wire, that surrounds an area; to enclose with a barrier
Example
They built a fence around the garden.
Ils ont construit une clôture autour du jardin.
C1 noun /ˈkɒnstənsi/

constancy

constance
Meaning
the quality of being faithful and dependable
Example
Her constancy in friendship is admirable.
Sa constance en amitié est admirable.
C1 noun /rɪˈvʌlʃən/

revulsion

répulsion
Meaning
a strong feeling of disgust or repulsion
Example
She felt revulsion at the sight of the cruel act.
Elle a ressenti de la répulsion en voyant l'acte cruel.
B2 noun

Kitchen garden

jardin potager; jardin près de la cuisine
B2 adjective /ˈprɑːspərəs/

Prosperous

prosper; florissant; chanceux;
Meaning
successful in material terms; flourishing financially
Example
The company became very prosperous after launching their new product.
L'entreprise est devenue très prospère après avoir lancé son nouveau produit.
B1 adjective /ʃɛrd/

shared

partagé
Meaning
used, done, or experienced by two or more people together
Example
They live in a shared apartment near the university.
Ils vivent dans un appartement partagé près de l'université.
C2 adverb /ˈprɒksɪmətli/

proximately

près
Meaning
In a near or close manner; nearly.
Example
The village lies proximately to the river.
Le village est près de la rivière.
C2 verb /kɔːk/

calk

calfeutrer les fissures d'un bateau
Meaning
To make a boat or ship watertight by filling seams or cracks.
Example
The workers calked the seams of the old boat to prevent leaks.
Les ouvriers ont calfeutré les coutures du vieux bateau pour éviter les fuites.
C2 noun /vəˈrɑːɡoʊ/

virago

femme autoritaire ou agressive
Meaning
a loud, overbearing woman; historically, a strong or courageous woman
Example
The play depicted the heroine as a fierce virago who defied tradition.
La pièce a dépeint l'héroïne comme une virago féroce qui défiait la tradition.
C1 noun /fɔːrˈkloʊʒər/

foreclosure

saisie immobilière
Meaning
The legal process by which a lender takes control of a property from a borrower who has failed to make payments.
Example
The family lost their home due to foreclosure after missing several mortgage payments.
La famille a perdu sa maison à cause de la saisie immobilière après avoir manqué plusieurs paiements hypothécaires.
C1 adjective /ˈpeɪtrənaɪzɪŋ/

patronizing

condescendant
Meaning
showing kindness that is perceived as condescending or superior
Example
His patronizing tone offended the audience.
Son ton condescendant a offensé le public.
B2 noun /ˈæftərˌlaɪf/

afterlife

l'au-delà
Meaning
Life or existence that some believe continues after physical death.
Example
Many cultures have different beliefs about the afterlife.
De nombreuses cultures ont des croyances différentes sur l'au-delà.
A2 adverb /ɪnˈstɛd/

instead

à la place de
Meaning
As an alternative or substitute.
Example
She didn’t buy the dress; instead, she chose a pair of shoes.
Elle n'a pas acheté la robe; à la place, elle a choisi une paire de chaussures.
C1 adjective /prəˈfeɪn/

profane

profane, irrévérent
Meaning
showing disrespect or contempt for sacred things; irreverent or vulgar
Example
His jokes were considered too profane for the ceremony.
Ses blagues ont été considérées comme trop profanes pour la cérémonie.
C2 noun /ˈʃaɪstər/

shyster

escroc
Meaning
a person, especially a lawyer, who uses unscrupulous or dishonest methods
Example
The businessman was exposed as a shyster who cheated clients.
L'homme d'affaires a été exposé comme un escroc qui trompait les clients.
A1 noun /ˈɡɜːrlfrɛnd/

girlfriend

petite amie
Meaning
A woman or girl with whom someone is romantically or emotionally involved.
Example
He introduced his girlfriend to his family.
Il a présenté sa petite amie à sa famille.
C2 adjective /ˈluːsənt/

lucent

lumineux
Meaning
shining or glowing with light
Example
The lucent stars brightened the night sky.
Les étoiles lumineuses ont illuminé le ciel nocturne.
B2 noun /ˈdræɡ.ən.flaɪ/

Dragon-fly

libellule
Meaning
a large insect with four transparent wings that lives near water
Example
The dragonfly hovered over the pond.
La libellule planait au-dessus de l'étang.
B1 noun /ˈspiːʃiːz/

Species

espèce; type
Meaning
a group of living organisms that can reproduce with each other; a type or kind
Example
The Amazon rainforest is home to thousands of animal species.
La forêt amazonienne est le foyer de milliers d'espèces animales.
B1 noun /ˈswɛtʃɜːrt/

sweatshirt

sweat-shirt
Meaning
A casual, long-sleeved pullover garment, typically made of cotton or fleece, worn for warmth or comfort.
Example
He wore a grey sweatshirt while jogging in the park.
Il portait un sweat gris en faisant son jogging dans le parc.
C1 noun /kənˈtɛnʃən/

contention

contestation, désaccord
Meaning
heated disagreement or argument; a point asserted in debate
Example
The main contention between the two parties was over tax reform.
La principale contestation entre les deux parties concernait la réforme fiscale.
B2 noun /ˌfer.ˈwel/

Farewell

adieu
Meaning
an act of parting or of marking someone's departure
Example
The company organized a farewell party for the retiring manager.
L'entreprise a organisé une fête d'adieu pour le directeur partant.
C1 noun /ˌɛks.həˈleɪ.ʃən/

exhalation

expiration
Meaning
The action of breathing out.
Example
Slow exhalation calms the nervous system.
Une expiration lente calme le système nerveux.
C1 adjective ˌɪn.təˈstel.ər

interstellar

entre les étoiles, interstellaire, cosmique
Meaning
Occurring or situated between stars.
Example
Scientists study interstellar travel possibilities.
Les scientifiques étudient les possibilités de voyages interstellaires.
B2 adjective /ˈsoʊbər/

Sober

sobre; sérieux et réfléchi; modéré
Meaning
not affected by alcohol; serious and thoughtful; moderate
Example
He remained sober throughout the celebration.
Il est resté sobre tout au long de la célébration.
B1 adjective /ˈpeɪn.fəl/

painful

douloureux
Meaning
causing physical or emotional pain
Example
The injury was very painful, and he needed immediate care.
La blessure était très douloureuse et il avait besoin de soins immédiats.
C1 noun /ˈblæs.fə.mi/

blasphemy

blasphème
Meaning
the act of speaking disrespectfully about God or sacred things
Example
In some countries, blasphemy is a punishable offense.
Dans certains pays, le blasphème est un délit passible de punition.
A2 noun /bɑːθ/

Bath

bain; baignoire
Meaning
the act of washing one's body; a container for bathing
Example
I take a hot bath every evening.
Je prends un bain chaud chaque soir.
C2 adjective /ˈtrɛmjələs/

tremulous

tremblant
Meaning
shaking or quivering slightly, often from nervousness or weakness
Example
Her voice was tremulous as she gave her speech.
Sa voix était tremblante lorsqu'elle a donné son discours.
B1 noun /ˈproʊɡræmɪŋ/

programing

programmation
Meaning
the process of writing computer code to create software or applications
Example
He spends most of his time learning computer programming.
Il passe la plupart de son temps à apprendre la programmation informatique.
B2 verb /kənˈstreɪn/

constrain

contraindre
Meaning
to limit or restrict someone or something; to force or compel
Example
The new regulations constrain businesses from polluting the environment.
Les nouvelles régulations contraignent les entreprises à ne pas polluer l'environnement.
B2 adverb /ʌnˈnesəserəli/

Unnecessarily

inutillement
Meaning
to a greater extent than is needed; without necessity
Example
Don't worry unnecessarily about the exam.
Ne t'inquiète pas inutilement pour l'examen.
C1 verb /ˈsætəˌraɪz/

satirize

satiriser
Meaning
to mock or criticize something using satire
Example
The play satirizes the greed of modern corporations.
La pièce satirise la cupidité des entreprises modernes.
C2 adjective /ˌɔːfˈkiː/

off-key

fausse note
Meaning
out of tune; not in accordance with expected standards
Example
The singer was slightly off-key during the performance.
Le chanteur était légèrement hors de ton pendant la performance.
A2 adjective /maɪld/

mild

doux
Meaning
not severe or strong; gentle in nature
Example
The patient had only mild symptoms.
Le patient n'avait que des symptômes légers.
C1 adjective /əbˈnɒkʃəs/

Obnoxious

odieux
Meaning
extremely unpleasant; offensive; annoying
Example
His obnoxious behavior at the party annoyed everyone.
Son comportement odieux à la fête a agacé tout le monde.
B2 noun /oʊk/

oak

chêne
Meaning
a large tree that produces acorns and has strong, hard wood
Example
The old oak tree provided shade for the entire yard.
Le vieux chêne a fourni de l'ombre à tout le jardin.
B2 noun ˈprɒs.pekt

prospect

perspective
Meaning
The possibility or likelihood of some future event occurring.
Example
The project's success holds great prospect for the economy.
Le succès du projet représente une grande perspective pour l'économie.
C1 adjective /ɪnˈdjʊər.ə.bəl/

Endurable

supportable
Meaning
able to be endured; bearable; tolerable
Example
The pain was endurable with proper medication.
La douleur était supportable avec un médicament approprié.
A2 verb /ˈædɪd/

added

ajouté
Meaning
to join something to something else to increase its size, number, or amount
Example
She added sugar to her coffee.
Elle a ajouté du sucre à son café.
B2 verb /ɪnˈlɑːrdʒ/

enlarge

agrandir
Meaning
to make something bigger or increase in size
Example
They decided to enlarge their house.
Ils ont décidé d'agrandir leur maison.
B2 noun /ˈsʌm.ɪt/

summit

sommet
Meaning
A high-level meeting between leaders, especially of governments; a conference.
Example
The summit addressed pressing global issues.
Le sommet a abordé des questions mondiales pressantes.
C2 verb /ˈbɜːrnɪʃ/

burnish

lustrer
Meaning
To polish something by rubbing; to enhance or improve.
Example
He burnished the old table until it shone.
Il a lustré la vieille table jusqu'à ce qu'elle brille.
C1 noun /prəˈvaɪzoʊ/

proviso

condition
Meaning
a condition or stipulation attached to an agreement
Example
He accepted the job offer with the proviso that he could work remotely twice a week.
Il a accepté l'offre d'emploi sous la condition qu'il puisse travailler à distance deux fois par semaine.
B1 adjective /ˈdiː.teɪld/

detailed

détaillé
Meaning
Having many details; very thorough.
Example
The report provided a detailed analysis of the situation.
Le rapport a fourni une analyse détaillée de la situation.
C2 adjective /səˈmætɪk/

somatic

somatique
Meaning
Relating to the body, especially as distinct from the mind.
Example
Yoga can improve both somatic and mental health.
Le yoga peut améliorer à la fois la santé somatique et mentale.
C2 noun /hæˈʃiːʃ/

hashish

hachisch
Meaning
a drug made from the resin of the cannabis plant
Example
The police arrested him for possessing hashish.
La police l'a arrêté pour possession de hachisch.
A2 noun /ˈkʌpəl/

couple

couple
Meaning
two people or things considered together; a pair
Example
They make a lovely couple and have been married for five years.
Ils forment un couple adorable et sont mariés depuis cinq ans.
A1 pronoun/noun /lɒts/

lots

beaucoup
Meaning
A large number or amount of something.
Example
She has lots of friends in the city.
Elle a beaucoup d'amis dans la ville.
C2 noun /kəˈkɒfəni/

cacophony

bruit discordant
Meaning
A harsh, discordant mixture of sounds.
Example
The cacophony of horns made it impossible to concentrate.
Le bruit discordant des klaxons rendait la concentration impossible.
C2 noun /ˈbɑːr.kəˌroʊl/

barcarole

barcarole
Meaning
a traditional Venetian boat song, often in 6/8 time
Example
The orchestra played a beautiful barcarole that reminded me of Venice.
L'orchestre a joué une belle barcarole qui m'a rappelé Venise.
C2 adjective /ˈsækərɪn/

saccharine

bonheur
Meaning
Excessively sweet or sentimental.
Example
His saccharine smile seemed insincere.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 verb /ˌoʊvərˈsiː/

oversee

superviser
Meaning
to supervise or watch over something; to manage and direct
Example
The manager will oversee the entire construction project.
Le gestionnaire supervisera l'ensemble du projet de construction.
B1 noun /rɪˈsep.ʃən/

Reception

réception; accueil; événement;
Meaning
the action of receiving something or someone; a formal social occasion held to welcome someone
Example
The wedding reception was held at a beautiful hotel.
La réception de mariage a eu lieu dans un bel hôtel.
C2 noun /ˈhɔːrn.bɪl/

Hornbill

Oiseau hornbill
Meaning
a large tropical bird with a large curved beak and often a horn-like projection
Example
The colorful hornbill perched on the highest branch.
Le hornbill coloré s'est posé sur la branche la plus haute.
A2 noun /məˈʃiːn/

machine

machine
Meaning
A device with moving parts that uses energy to perform a particular task.
Example
This washing machine is very efficient.
Cette machine à laver est très efficace.
C1 adjective səˈsaɪ.ə.təl

societal

social
Meaning
Relating to society or social relationships.
Example
Societal benefits of space tourism are under debate.
Les avantages sociaux du tourisme spatial sont en débat.
A1 noun ˈpɛrənts

Parents

parents
Meaning
One's father and mother.
Example
The family tree starts with the child's parents.
L'arbre généalogique commence avec les parents de l'enfant.
C2 adjective /ˈfækʃəs/

factious

factionnel
Meaning
causing disagreement or division within a group; inclined to form factions
Example
The debate became factious, splitting the committee into rival camps.
Le débat est devenu factionnel, divisant le comité en camps rivaux.
A1 adverb /suːn/

Soon

bientôt
Meaning
in a short time; before long; quickly
Example
The train will arrive soon.
Le train arrivera bientôt.
C2 noun /ˌmælˈoʊdər/

malodor

mauvaise odeur
Meaning
An unpleasant smell; bad odor.
Example
The garbage bin gave off a terrible malodor.
La poubelle dégageait une terrible mauvaise odeur.
C1 noun ˈhɪn.drəns

hindrance

obstacle
Meaning
Something that creates difficulties or delays in progress.
Example
Lack of funds was a major hindrance to the project.
Le manque de fonds était un obstacle majeur pour le projet.
B2 verb ˈɪmplɪment

implement

implémenter
Meaning
To put a decision or plan into effect; to execute or apply.
Example
Implementing educational policies is essential for progress.
Il est essentiel d'implémenter les politiques éducatives pour le progrès.
B2 noun /reɪk/

Rake

râteau
Meaning
a garden tool with a long handle and prongs for gathering leaves; to gather with a rake
Example
He used a rake to gather the fallen autumn leaves.
Il a utilisé un râteau pour ramasser les feuilles tombées.
C1 verb /ˈsɪmjʊˌleɪt/

simulate

simuler
Meaning
to imitate the appearance, character, or behavior of something; to pretend or reproduce conditions artificially
Example
The pilot had to simulate an emergency landing during training.
Le pilote a dû simuler un atterrissage d'urgence pendant l'entraînement.
C1 noun /ˈʌndərˌɡɑːrmənt/

undergarment

vêtements de dessous
Meaning
a piece of clothing worn under outer clothes, usually next to the skin
Example
He bought new undergarments for the wedding.
Il a acheté de nouveaux vêtements de dessous pour le mariage.
C1 noun /ˈblɪs.tər/

Blister

ampoule
Meaning
a small bubble on the skin filled with serum and caused by friction, burning, or other damage
Example
The new shoes gave her a painful blister on her heel.
Les nouvelles chaussures lui ont causé une ampoule douloureuse au talon.
B2 adjective /ænˈdʒelɪk/

angelic

angélique
Meaning
Like or characteristic of an angel; pure, kind, or innocent.
Example
The child had an angelic smile.
L'enfant avait un sourire angélique.
C1 noun /stɪnt/

stint

période temporaire
Meaning
a period of time spent doing a particular job or activity
Example
She did a short stint as a teacher before moving abroad.
Elle a fait un court passage en tant qu'enseignante avant de partir à l'étranger.
C1 adjective /ɪnˈsteɪbəl/

instable

instable
Meaning
not stable; liable to change, collapse, or fail; lacking firmness or reliability
Example
The instable political situation worried foreign investors.
La situation politique instable a inquiété les investisseurs étrangers.
C1 adjective /ˌɪrɪˈspɛktɪv/

Irrespective

indifférent; sans tenir compte
Meaning
without taking something into account; regardless of
Example
All students will be treated equally, irrespective of their background.
Tous les étudiants seront traités de manière égale, indépendamment de leurs antécédents.
B1 adverb /pɑːrˈtɪkjʊləli/

particularly

particulièrement
Meaning
to a higher degree than is usual or expected
Example
She is particularly fond of Italian food.
Elle est particulièrement friande de la cuisine italienne.
C2 noun /ˈdeɪ.ɪs/

Dais

estrade
Meaning
a raised platform, typically at one end of a room or hall, for speakers or honored guests
Example
The principal stood on the dais to address the entire school assembly.
Le directeur s'est tenu sur l'estrade pour s'adresser à toute l'assemblée scolaire.
C1 noun /ˈplɛθərə/

plethora

une quantité excessive
Meaning
an excessive amount of something
Example
She has a plethora of books on her shelf.
Elle a une quantité excessive de livres sur son étagère.
A2 adjective /ˈreɡ.jə.lər/

Regular

régulier
Meaning
happening at fixed intervals; consistent; normal; frequent
Example
She goes for regular exercise every morning at 6 AM.
Elle fait de l'exercice régulièrement tous les matins à 6 heures.
C1 adjective /ˈsiː.di/

Seedy

plein de graines; sale et dégradant; en mauvais état
Meaning
squalid and disreputable; shabby and run-down; full of seeds
Example
They avoided walking through the seedy part of town at night.
Ils évitaient de marcher dans la partie sale et dégradante de la ville la nuit.
A2 noun /əˈpɔɪnt.mənt/

Appointment

rendez-vous; nomination;
Meaning
an arrangement to meet someone at a particular time and place; the action of appointing someone to a job or position
Example
I have a doctor's appointment at 3 PM.
J'ai un rendez-vous chez le docteur à 15h.
B1 adjective /ˈfɔːrmər/

former

ancien
Meaning
Having been previously in a particular role or position.
Example
He is a former president of the association.
Il est un ancien président de l'association.
C1 noun ˌɪn.toʊˈneɪ.ʃən

intonation

intonation
Meaning
The rise and fall of tone in speech and pronunciation.
Example
Proper intonation enhances the clarity of a speech.
Une intonation appropriée améliore la clarté d'un discours.