endorphins
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ɛnˈdɔːr.fɪnz/

endorphins

endorphine
Meaning
Chemical compounds produced by the brain that reduce pain and create feelings of happiness.
Example
Exercise releases endorphins, reducing stress and pain.
L'exercice libère des endorphines, réduisant le stress et la douleur.
B2 noun /fleɪm/

Flame

flamme
Meaning
a hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire
Example
The candle flame flickered gently in the evening breeze.
La flamme de la bougie vacillait doucement dans la brise du soir.
C1 noun /dɪˈluːʒən/

delusion

illusion
Meaning
A false belief or impression maintained despite being contradicted by reality.
Example
He lived under the delusion that he was invincible.
Il vivait sous l'illusion qu'il était invincible.
B2 adjective /ʌnˈhɛlpfəl/

unhelpful

inutile
Meaning
not providing help or support; making a situation harder rather than easier
Example
His unhelpful attitude slowed down the entire project.
Son attitude inutile a ralenti tout le projet.
C1 noun /ˌpæl.pɪˈteɪ.ʃən/

Palpitation

battement de cœur rapide, fort ou irrégulier dû à l'agitation ou à une condition médicale
Meaning
a noticeably rapid, strong, or irregular heartbeat due to agitation or medical condition
Example
She experienced palpitations before her job interview.
Elle a ressenti des palpitations avant son entretien d'embauche.
A1 verb /kʌt/

cut

couper
Meaning
to divide or separate with a sharp tool
Example
I cut the paper with scissors.
J'ai coupé le papier avec des ciseaux.
A2 noun /ɡəʊlz/

goals

objectifs
Meaning
Objectives or targets that someone aims to achieve.
Example
Achieving development goals requires cooperation.
Atteindre les objectifs de développement nécessite une coopération.
C1 noun /ˈbaɪ.laɪn/

byline

ligne du nom de l'écrivain
Meaning
A line in a newspaper or magazine article that names the writer.
Example
Her byline appeared on the front page of the newspaper.
Sa ligne est apparue sur la première page du journal.
C1 noun /ˈrɪdəns/

riddance

libération
Meaning
The action of getting rid of something unwanted or unpleasant.
Example
His departure was considered a welcome riddance by the team.
Son départ a été considéré comme une libération bienvenue par l'équipe.
C2 adjective /həˈrɛtɪkəl/

heretical

hérétique
Meaning
Relating to or characterized by departure from accepted beliefs or standards, especially in religion.
Example
The priest condemned the book as heretical.
Le prêtre a condamné le livre comme hérétique.
C2 noun

Kinsfolk

famille, proches
C1 noun ˈprəʊses stəˈbɪlɪti

process stability

stabilité du processus
Meaning
The consistency and steadiness of biological or functional processes
Example
Cold air ensures process stability in plants.
L'air froid assure la stabilité du processus dans les plantes.
B2 noun /skwɒd/

squad

escouade
Meaning
a small group of people organized for a specific purpose or task, often in the military or sports
Example
The football squad trained hard before the championship match.
L'équipe de football s'est entraînée durement avant le match de championnat.
C1 adjective /ɔːˌθɒr.ɪˈteə.ri.ən/

authoritarian

autoritaire
Meaning
Demanding absolute obedience to authority; excessively controlling or strict in governance.
Example
Authoritarian parenting often limits a child's independence.
L'éducation autoritaire limite souvent l'indépendance d'un enfant.
A2 verb /oʊˈbeɪ/

obey

obéir
Meaning
to follow orders or instructions; to comply with rules
Example
Children should obey their parents and teachers.
Les enfants doivent obéir à leurs parents et enseignants.
C1 noun /ɪˈlɛk.trəʊ.laɪts/

electrolytes

électrolytes
Meaning
Minerals in body fluids that carry an electric charge and are essential for many bodily functions.
Example
Electrolytes help maintain proper fluid balance in the body.
Les électrolytes aident à maintenir l'équilibre des fluides dans le corps.
A1 noun /eər/

Air

air
Meaning
the invisible gaseous substance surrounding the earth; a mixture mainly of oxygen and nitrogen
Example
Fresh air is essential for good health.
L'air frais est essentiel pour la bonne santé.
C2 noun /ˈdrækmə/

drachma

drachme
Meaning
The basic monetary unit of Greece before the adoption of the euro.
Example
The old coin collection included a silver drachma.
La collection de pièces anciennes comprenait une drachme en argent.
C2 adjective /vəˈreɪʃəs/

veracious

véridique
Meaning
Truthful, honest; habitually speaking the truth.
Example
She gave a veracious account of what happened that day.
Elle a donné un récit véridique de ce qui s'est passé ce jour-là.
B1 noun /seɪlz/

sales

ventes
Meaning
activities related to selling products or services
Example
The company saw a significant increase in sales during the holiday season.
L'entreprise a connue une augmentation significative des ventes pendant la periode des fetes.
C2 noun /ænˈtɪlədʒi/

antilogy

antilogie
Meaning
A contradiction in terms or ideas; inconsistency in speech or writing.
Example
The politician's statement was criticized for its antilogy.
La déclaration du politicien a été critiquée pour son antilogie.
A2 noun /prɪns/

prince

prince
Meaning
a male member of a royal family, especially the son of a king or queen; a ruler of a principality
Example
The prince addressed the nation on his birthday.
Le prince s'est adressé à la nation le jour de son anniversaire.
C1 noun /ˈbʊl.ək/

Bullock

bœuf
Meaning
a young bull; a castrated bull used for farm work
Example
The farmer used a bullock to plow the field.
Le fermier a utilisé un bœuf pour labourer le champ.
C1 noun /ʃɑːrd/

shard

éclat
Meaning
a broken piece of glass, metal, or pottery
Example
He cut his finger on a shard of glass.
Il s'est coupé le doigt avec un éclat de verre.
C1 noun ˌpriː.dɪs.pəˈzɪʃ.ən

predisposition

prédisposition
Meaning
A natural tendency or inclination toward a particular behavior or condition.
Example
Genetic factors can influence a person's predisposition to diseases.
Les facteurs génétiques peuvent influencer la prédisposition d'une personne aux maladies.
B2 adjective /ˈdaʊt.fəl/

Doubtful

douteux; incertain; se sentir incertain à propos de quelque chose
Meaning
uncertain; questionable; feeling uncertain about something
Example
I am doubtful about the success of this project.
Je suis sceptique quant au succès de ce projet.
C1 verb /ˈpeɪtrənaɪz/

patronize

traiter avec condescendance
Meaning
to treat someone in a condescending way; to be a regular customer of a business
Example
Don't patronize me with your fake sympathy.
Ne me traite pas avec ta fausse sympathie.
C1 adjective əʊˈpeɪk

opaque

opaque, impénétrable, difficile à comprendre
Meaning
Not able to be seen through; not transparent; difficult to understand.
Example
The glass was too opaque to see through.
Le verre était trop opaque pour voir à travers.
A2 noun /ˈpoʊɪt/

poet

poète
Meaning
a person who writes poems
Example
The poet wrote about love and nature.
Le poète a écrit sur l'amour et la nature.
C2 adjective /rɪˈzɪstləs/

resistless

irrésistible
Meaning
Impossible to resist; having an overpowering effect.
Example
She felt a resistless urge to laugh at the joke.
Elle a ressenti une envie irrésistible de rire à la blague.
C2 adjective /pɔːrˈtɛntəs/

portentous

portentueux, grave
Meaning
Giving a sign or warning that something, often bad or serious, is going to happen; or overly solemn and pompous.
Example
His portentous tone made everyone nervous about the news.
Son ton porteur de présages a rendu tout le monde nerveux à propos des nouvelles.
C2 noun /ˈhɔːrn.bɪl/

Hornbill

Oiseau hornbill
Meaning
a large tropical bird with a large curved beak and often a horn-like projection
Example
The colorful hornbill perched on the highest branch.
Le hornbill coloré s'est posé sur la branche la plus haute.
C2 adjective, noun /bɪˈtroʊðd/

betrothed

fiancé
Meaning
Engaged to be married; a person who is engaged.
Example
She introduced him as her betrothed.
Elle l'a présenté comme son fiancé.
A2 noun /ˈdeɪ.tə/

Data

données
Meaning
facts and statistics collected together for reference or analysis; information in digital form
Example
Scientists analyzed the data from thousands of experiments to reach their conclusion.
Les scientifiques ont analysé les données provenant de milliers d'expériences pour arriver à leur conclusion.
B2 noun /treɪˈniː/

Trainee

stagiaire; apprenti
Meaning
a person undergoing training for a particular job or profession; a novice learner
Example
The medical trainee worked long hours to gain practical experience.
Le stagiaire médical a travaillé de longues heures pour acquérir de l'expérience pratique.
C1 adjective /ˈfɔːrθˌraɪt/

forthright

direct
Meaning
Direct and honest in speech or behavior; straightforward.
Example
She was forthright in her criticism of the policy.
Elle a été directe dans sa critique de la politique.
C2 adjective /ˈnɪɡərdli/

niggardly

avare
Meaning
unwilling to spend or give; stingy or miserly
Example
He was too niggardly to leave a decent tip.
Il était trop avare pour laisser un pourboire décent.
A2 noun /ˈdrɔːər/

drawer

tiroir
Meaning
a box-shaped storage compartment that slides in and out of furniture
Example
She kept her jewelry in the top drawer of the dresser.
Elle a mis ses bijoux dans le tiroir du dessus de la commode.
C1 noun /təˈræntjʊlə/

tarantula

tarantule
Meaning
A large hairy spider found in warm regions.
Example
The tarantula crawled across the desert floor.
La tarentule rampait sur le sol du désert.
A2 noun /ˈkaʊ.bɔɪ/

Cowboy

cow-boy
Meaning
a man who tends cattle on a ranch, especially in the western United States
Example
The cowboy rode his horse across the vast prairie to find the cattle.
Le cow-boy monta son cheval à travers la vaste prairie pour trouver le bétail.
B2 noun /ˈmɛmoʊ/

memo

mémo
Meaning
a written message, typically in a business setting
Example
He wrote a memo to the staff about the upcoming meeting.
Il a écrit un mémo au personnel au sujet de la prochaine réunion.
B2 verb /ˈskroʊlɪŋ/

scrolling

défilement
Meaning
Moving through content on a screen by sliding up or down.
Example
Scrolling through feeds wastes a lot of time.
Faire défiler les fils perd beaucoup de temps.
C1 adjective /ˌɪndɪˈvɪzəbl/

indivisible

indivisible
Meaning
Not able to be divided or separated.
Example
The country's unity was indivisible despite differences.
L'unité du pays était indivisible malgré les différences.
B2 noun /steɪn/

Stain

tache; marque
Meaning
a colored patch or dirty mark that is difficult to remove; a blemish or damage to reputation
Example
There was a coffee stain on his white shirt.
Il y avait une tache de café sur sa chemise blanche.
C1 noun ˌsɛlf.rɪˈstreɪnt

self-restraint

autocontrôle
Meaning
The practice of restraining oneself from indulging in something, typically an impulse or desire.
Example
Practicing self-restraint helps in avoiding impulsive decisions.
Pratiquer l'autocontrôle aide à éviter les décisions impulsives.
A2 noun, verb /bɑːr/

bar

bar, barrer
Meaning
a counter where drinks are served; to prevent or block
Example
They decided to meet at the bar after work.
Ils ont décidé de se retrouver au bar après le travail.
C1 adjective /əˈtjuːnd/

attuned

réceptif / harmonieux
Meaning
Being receptive or sensitive to something; well adjusted or in harmony.
Example
She is attuned to the needs of her students.
Elle est réceptive aux besoins de ses élèves.
C2 noun mʌnˈdeɪ.nɪ.ti

mundanity

banalité
Meaning
The quality of being ordinary, routine, or lacking excitement.
Example
The mundanity of office life can be exhausting.
La banalité de la vie au bureau peut être épuisante.
C1 noun /ˌspɒn.təˈneɪ.ɪ.ti/

spontaneity

spontanéité
Meaning
The quality of being spontaneous; natural and unplanned behavior.
Example
His spontaneity makes him a great conversationalist.
Sa spontanéité fait de lui un excellent conversationnel.
C2 adjective /ˈpɔːntʃi/

paunchy

ventru
Meaning
Having a large or protruding belly.
Example
The paunchy man struggled to button his shirt.
L'homme ventru peinait à boutonner sa chemise.
C2 adjective /ˈfɪt.fəl/

fitful

par intermittence
Meaning
occurring in irregular bursts; not continuous or steady
Example
He had a fitful sleep due to the storm.
Il a eu un sommeil par intermittence à cause de la tempête.
B2 noun; verb /ˈlaɪnʌp/

line-up

composition; aligner
Meaning
a group or arrangement of people or things in a line; to arrange people or things in a row or planned order
Example
The coach announced the team line-up before the match.
L'entraîneur a annoncé la composition avant le match.
B2 noun daɪˈvɜːsɪti

diversity

diversité
Meaning
The state of being diverse; variety.
Example
Biodiversity promotes ecosystem stability and resilience.
La biodiversité favorise la stabilité et la résilience des écosystèmes.
C2 adjective /ˈmɜːrkəntaɪl/

mercantile

commercial
Meaning
related to trade or commerce
Example
The city grew rapidly due to its mercantile activities.
La ville a rapidement prospéré grâce à ses activités mercantiles.
C1 verb /ˈpɜːrkəleɪt/

percolate

percoler
Meaning
To filter gradually through a porous surface or substance; to spread slowly.
Example
The rainwater percolated through the soil into the groundwater.
L'eau de pluie a percolé à travers le sol jusqu'à l'eau souterraine.
A2 phrasal verb /lʊk ˈɑːftər/

look after

s'occuper de
Meaning
to take care of someone or something; to be responsible for someone’s well-being
Example
She looks after her younger brother while their parents are at work.
Elle s'occupe de son frère cadet pendant que leurs parents travaillent.
C1 adjective /ɪˈnɒkjuəs/

innocuous

inoffensif
Meaning
Not harmful or offensive.
Example
His remark was completely innocuous and not meant to offend anyone.
Son commentaire était totalement inoffensif et n'avait pas l'intention d'offenser qui que ce soit.
B1 noun /ˌprɛpəˈreɪʃən/

preparation

préparation
Meaning
The act of getting ready or making arrangements for something.
Example
The team made careful preparation for the presentation.
L'équipe a fait une préparation minutieuse pour la présentation.
C1 adjective ˈdɪs.pər.ət

disparate

disparate
Meaning
containing elements very different from one another.
Example
Their opinions were disparate, leading to debates.
Leurs opinions étaient disparates, ce qui a conduit à des débats.
B1 noun /bɪˈhɑːf/

behalf

au nom de
Meaning
as a representative of someone; in the interest of someone
Example
She accepted the award on behalf of her team.
Elle a accepté le prix au nom de son équipe.
C2 verb /ˈtʃɔːrtl/

chortle

rire avec joie
Meaning
to laugh in a breathy, gleeful way
Example
The audience chortled at the comedian's witty remarks.
Le public a ri de joie aux remarques ingénieuses du comédien.
C1 verb /ˈpæs.ɪ.faɪ/

pacify

pacifier
Meaning
To quell the anger, agitation, or excitement of someone.
Example
The mother tried to pacify her crying child.
La mère a essayé de pacifier son enfant qui pleurait.
C2 adjective /ˈviː.ni.əl/

Venial

pardonnable; pas gravement faux; mineur
Meaning
forgivable; not seriously wrong; minor
Example
His late arrival was considered a venial offense.
Son arrivée tardive a été considérée comme une infraction vénielle.
B2 noun ˈmaɪnd.set

mindset

état d’esprit
Meaning
The established set of attitudes held by someone.
Example
A growth mindset helps individuals embrace challenges.
Une mentalité de croissance aide les individus à relever les défis.
C2 noun /ˈhɛklər/

heckler

perturbateur
Meaning
A person who interrupts a speaker with rude or aggressive comments.
Example
The politician remained calm despite the heckler shouting from the crowd.
Le politicien est resté calme malgré le perturbateur criant depuis la foule.
C1 adverb /ˈwɪmzɪkli/

Whimsically

de manière capricieuse
Meaning
In a playful, fanciful, or capricious manner; with sudden changes of mind
Example
She decorated her room whimsically with colorful balloons.
Elle a décoré sa chambre de manière fantaisiste avec des ballons colorés.
C1 noun /əˈsɛsər/

assessor

évaluateur
Meaning
a person who evaluates or estimates the nature, ability, or quality of something
Example
An external assessor reviewed the project report.
Un évaluateur externe a examiné le rapport du projet.
B2 noun /ɡreɪv/

Grave

tombe
Meaning
a hole dug in the ground to receive a coffin; a place of burial; serious or solemn
Example
The family visited the grave of their beloved grandfather every Sunday.
La famille visitait la tombe de leur grand-père bien-aimé chaque dimanche.
C1 noun /ˈpɜːrdʒəri/

perjury

parjure
Meaning
The offense of willfully telling an untruth in a court after taking an oath.
Example
She was convicted of perjury after giving false evidence.
Elle a été condamnée pour parjure après avoir donné de faux témoignages.
B2 noun /ˈmɔːr.nɪŋ/

Mourning

deuil
Meaning
the expression of deep sorrow for someone who has died
Example
The family is in mourning for their grandmother.
La famille est en deuil pour leur grand-mère.
C1 noun /ɪˈleɪʃən/

elation

extase
Meaning
A feeling of great happiness and excitement.
Example
His elation was evident after winning the championship.
Son extase était évidente après avoir gagné le championnat.
B1 noun /broʊˈʃʊr/

brochure

brochure
Meaning
a small booklet or pamphlet containing information or advertising
Example
The travel agent gave us a brochure about the holiday package.
L'agent de voyages nous a donné une brochure sur le paquet de vacances.
B1 adjective /ɪkˈspɪəriənst/

experienced

expérimenté
Meaning
having knowledge or skill in a particular field gained through experience
Example
She is an experienced teacher who knows how to handle difficult students.
Elle est une enseignante expérimentée qui sait comment gérer des étudiants difficiles.
A1 adjective /eɪtθ/

eighth

huitième
Meaning
coming after the seventh position in a sequence; one of eight equal parts
Example
She finished in eighth place in the race.
Elle a terminé à la huitième place dans la course.
C1 noun /ˈmɔː.tər ænd ˈpes.əl/

Mortar and Pestle

mortier et pilon
Meaning
a bowl and grinding tool used to crush and grind spices, herbs, and other substances
Example
She ground the spices using a mortar and pestle.
Elle a moulu les épices avec un mortier et un pilon.
C1 adjective /ɔːˈneɪt/

ornate

orné
Meaning
elaborately or highly decorated
Example
The palace hall was filled with ornate furniture and paintings.
La salle du palais était remplie de meubles ornés et de peintures.
C1 adjective ɪn ˈfleɪ.ʃə.ner.i

inflationary

inflationniste
Meaning
Characterized by or tending to cause monetary inflation; relating to rising prices.
Example
The government took measures to control inflationary pressures.
Le gouvernement a pris des mesures pour contrôler les pressions inflationnistes.
A1 verb /send/

send

envoyer
Meaning
to cause something to go or be taken to a particular destination; to transmit
Example
I will send you an email with the details.
Je vais vous envoyer un email avec les détails.
B2 noun /ˈfaɪ.bər/

fibre

fibres
Meaning
A thread or filament from which a vegetable tissue, mineral substance, or textile is formed; dietary material that aids digestion.
Example
Eating foods rich in fibre can improve your digestion.
Manger des aliments riches en fibres peut améliorer votre digestion.
B1 verb /loʊd/

load

charger
Meaning
to put goods or cargo onto a vehicle; to fill something with a heavy quantity
Example
Workers load the truck with heavy boxes.
Les travailleurs chargent le camion avec des boîtes lourdes.
C1 noun ˈtær.ɪf

tariff

tarif ou impôt sur les importations et exportations
Meaning
A tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports.
Example
The government imposed high tariffs on luxury goods.
Le gouvernement a imposé des tarifs élevés sur les produits de luxe.
B2 verb /kənˈfɔːrm/

conform

se conformer
Meaning
To comply with rules, standards, or laws.
Example
Students must conform to the school regulations.
Les étudiants doivent se conformer aux règlements scolaires.
B2 noun /əˈdʒʌstmənt/

adjustment

ajustement
Meaning
a small change made to improve something or make it work better
Example
The doctor made an adjustment to the patient’s medication.
Le docteur a fait un ajustement au médicament du patient.
B2 verb ɪnˈfɔːrsɪŋ

enforcing

appliquer
Meaning
To compel observance of or compliance with a law, rule, or obligation.
Example
Enforcing strict laws is necessary to prevent violations.
Appliquer des lois strictes est nécessaire pour prévenir les violations.
C2 noun /ˈhæbɪtjuːd/

habitude

habitude, coutume
Meaning
a customary condition or mode of life; habitual practice
Example
He lived in a quiet habitude, avoiding the noise of the city.
Il vivait dans une habitude tranquille, évitant le bruit de la ville.
B2 verb /ɪnˈfɛkt/

infect

infecter
Meaning
To contaminate with a disease-causing organism.
Example
The virus can infect healthy people quickly.
Le virus peut infecter rapidement les personnes en bonne santé.
C2 adjective /kænˈtæŋ.kər.əs/

cantankerous

grincheux
Meaning
Bad-tempered, argumentative, and uncooperative.
Example
The cantankerous old man complained about everything.
Le vieux grincheux se plaignait de tout.
B2 verb/noun /ˌdɪsrɪˈɡɑːrd/

disregard

mépris
Meaning
To ignore something; lack of consideration or respect for something.
Example
He disregarded the warning signs and kept driving.
Il a ignoré les signes d'avertissement et a continué de conduire.
B2 verb /ˈkɒnstɪtjuːt/

constitute

constituer
Meaning
To make up, form, or establish something.
Example
These documents constitute the legal agreement between the two parties.
Ces documents constituent l'accord légal entre les deux parties.
B2 verb /ˈɔː.tə.meɪt/

automate

automatiser
Meaning
To make a process or system operate automatically by means of machines or computers.
Example
Many companies automate their processes to save time.
De nombreuses entreprises automatisent leurs processus pour gagner du temps.
B2 noun /ˈnæʃənəl ˈænθəm/

national anthem

hymne national
Meaning
an official patriotic song of a country, performed at national events and ceremonies
Example
The national anthem was played before the international match.
L’hymne national a été joué avant le match international.
C2 adjective /ˈpɛkəbl/

peccable

pécheur
Meaning
liable to sin or error; capable of doing wrong
Example
Humans are peccable, but they strive for goodness.
Les humains sont pécheurs, mais ils s'efforcent de faire le bien.
B2 noun /ˈsɜːvɪŋ/

serving

portion
Meaning
a portion of food for one person; the act of giving food or drink to someone
Example
He ate a large serving of rice and curry.
Il a mangé une grande portion de riz et de curry.
C1 verb, noun /ɡɔːrdʒ/

gorge

manger avidement / vallée étroite entre les montagnes
Meaning
to eat greedily; a narrow valley between mountains or hills
Example
They gorged themselves on pizza after the hike.
Ils se sont gavés de pizza après la randonnée.
B2 noun /rʌʃ/

Rush

ruée; précipitation
Meaning
a sudden quick movement toward something; a period of great activity or demand; hurry
Example
There was a rush to buy tickets for the concert.
Il y a eu une ruée pour acheter des billets pour le concert.
C2 noun /ˌtɜːdʒɪvərˈseɪʃən/

tergiversation

évasion, retournement
Meaning
Evasion of straightforward action or speech; changing sides or being inconsistent.
Example
The politician’s tergiversation frustrated his supporters.
La tergiversation du politicien a frustré ses partisans.
C1 noun /trænsˈfɜːrər/

transferrer

transfert
Meaning
A person who transfers something, such as property, rights, or responsibilities, to another.
Example
The transferrer is responsible for ensuring the property is legally passed on.
Le transferrer est responsable de s'assurer que la propriété est transférée légalement.
C2 verb /trænzˈmjuːt/

transmute

transmuter
Meaning
to change in form, nature, or substance
Example
Alchemy aimed to transmute lead into gold.
L'alchimie cherchait à transmuter le plomb en or.
C2 noun /ˌproʊɪˈbɪʃənɪst/

prohibitionist

interdictionniste
Meaning
A person who supports or advocates prohibition, especially of alcohol.
Example
The prohibitionist campaigned against the sale of liquor in the town.
L'interdictionniste a mené une campagne contre la vente d'alcool dans la ville.
C1 adjective + noun ˈfeɪvərəbəl klaɪˈmætɪk kənˈdɪʃənz

favorable climatic conditions

conditions climatiques favorables
Meaning
Weather conditions that are suitable and beneficial for growth or development
Example
Winter offers favorable climatic conditions for farming.
L'hiver offre des conditions climatiques favorables à l'agriculture.
B1 noun /kənˈsʌltənt/

consultant

consultant
Meaning
A professional who provides expert advice in a particular area.
Example
The company hired a consultant to improve its marketing strategy.
L'entreprise a embauché un consultant pour améliorer sa stratégie marketing.
B2 noun /heɪst/

Haste

précipitation; hâte
Meaning
swiftness of motion; urgent need of quick action; excessive speed or urgency
Example
In his haste to catch the train, he forgot to take his wallet from the table.
Dans sa précipitation pour attraper le train, il oublia de prendre son porte-monnaie de la table.
B1 noun ˈstæn.dədz

standards

normes
Meaning
A level of quality or attainment; a required or agreed level of quality or attainment.
Example
High standards inspire competitors.
Des normes élevées inspirent les concurrents.
B2 noun /ˈʃɔːr.tɪdʒ/

Shortage

pénurie
Meaning
a lack or deficiency of something that is needed or expected
Example
There is a severe water shortage in the region.
Il y a une grave pénurie d'eau dans la région.
C1 noun prəˈpɛn.sə.ti

propensity

propension ou tendance naturelle
Meaning
An inclination or natural tendency to behave in a particular way.
Example
He has a propensity for taking risks in business.
Il a une propension à prendre des risques dans les affaires.
C1 adjective /ɪnˈdʌktɪv/

inductive

inductif
Meaning
characterized by the inference of general laws from particular instances; reasoning from specific cases to general principles
Example
The scientist used inductive reasoning to form a hypothesis.
Le scientifique a utilisé le raisonnement inductif pour formuler une hypothèse.
A2 noun /ˈsɪŋ.ər/

Singer

chanteur
Meaning
a person who sings, especially as a job or profession
Example
The singer performed beautifully at the concert last night.
Le chanteur a fait une belle performance au concert hier soir.
C2 noun /ˈsætər/

satyr

bonheur
Meaning
a creature from Greek mythology depicted as a lustful being, often half-man and half-goat; by extension, a lecherous man
Example
In the museum mural, a satyr plays the panpipes while dancing in the woods.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 adverb /kənˈsɪdərəbli/

Considerably

considérablement; significativement
Meaning
to a notably large degree; significantly; substantially
Example
The price has increased considerably over the past year.
Le prix a augmenté considérablement au cours de l'année écoulée.
B1 noun /freɪz/

phrase

phrase
Meaning
a small group of words standing together as a conceptual unit
Example
He gave a memorable phrase at the conference.
Il a donné une phrase mémorable lors de la conférence.
C2 verb /ɪnˈskɒns/

ensconce

s'installer confortablement, cacher
Meaning
to settle comfortably or securely in a place; to hide or shelter firmly
Example
She ensconced herself in a cozy armchair by the fireplace.
Elle s'est installée confortablement dans un fauteuil près de la cheminée.
B2 adjective /ˈreɪʃəl/

racial

racial
Meaning
relating to a race of people
Example
Racial equality is an important issue in many societies.
L'égalité raciale est un problème important dans de nombreuses sociétés.
C2 adjective /heɪl/

hale

vital
Meaning
strong and healthy, especially of an elderly person
Example
Despite his age, the man remained hale and active.
Malgré son âge, l'homme est resté en bonne santé et actif.
B1 noun /soʊl/

Soul

âme
Meaning
the spiritual or immaterial essence of a human being or animal; a person's emotional or intellectual nature
Example
She poured her heart and soul into her artwork.
Elle a mis son cœur et son âme dans son œuvre d'art.
C2 verb /bɪˈkɑːm/

becalm

calmer
Meaning
to make calm or still; to deprive a sailing vessel of wind
Example
The captain tried to becalm the anxious crew.
Le capitaine a essayé de calmer l'équipage anxieux.
B2 verb /slæʃ/

slash

couper
Meaning
to cut with a sharp blade; to reduce drastically
Example
The company slashed prices to attract more customers.
L'entreprise a réduit les prix pour attirer plus de clients.
B2 verb /blɜːr/

blur

flouter
Meaning
to make something unclear or difficult to see
Example
Tears blurred her vision.
Les larmes ont flouté sa vision.
C2 noun /ˈɒnwiː/ or /ˈɑːnwiː/

ennui

ennui
Meaning
A feeling of boredom, listlessness, or dissatisfaction arising from lack of excitement.
Example
After weeks of doing nothing, he sank into a deep sense of ennui.
Après des semaines à ne rien faire, il est tombé dans un profond ennui.
B2 adjective /ˈsɪr.i.əl/

Serial

série; consécutif
Meaning
happening in a series; consecutive; arranged in order
Example
The serial killer was finally caught after years of investigation.
Le tueur en série a enfin été capturé après des années d'enquête.
B2 noun /ˈbɛərɪŋ/

bearing

comportement / posture
Meaning
a person's way of standing or moving; relevance or connection to something
Example
Her calm bearing impressed everyone in the room.
Son comportement calme a impressionné tout le monde dans la pièce.
C1 noun /ɪɡˈzɛkjətər/

executor

exécuteur testamentaire
Meaning
A person appointed to carry out the terms of someone's will after their death.
Example
The executor managed the estate according to the deceased’s wishes.
L'exécuteur a géré la succession conformément aux souhaits du défunt.