egotistical
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˌiːɡəˈtɪstɪkəl/

egotistical

égocentrique
Meaning
Excessively self-absorbed or conceited.
Example
Her egotistical behavior made it difficult for her to maintain friendships.
Son comportement égocentrique rendait difficile le maintien de ses amitiés.
B1 noun /ˈsɛntɪˌmiːtər/

centimeter

centimètre
Meaning
A metric unit of length equal to one hundredth of a meter.
Example
The table is 120 centimeters long.
La table mesure 120 centimètres de long.
B1 adjective /ˈæk.jə.rət/

Accurate

exact; correct;
Meaning
correct, exact, and without any mistakes
Example
The weather forecast was completely accurate.
La prévision météo était entièrement exacte.
C1 verb/noun /stuːp/

stoop

bonheur
Meaning
To bend one's body forward and downward; also a small porch or staircase at the entrance of a house
Example
He had to stoop to pick up the coin.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 adjective /ˌʌnrɪˈmɪtɪŋ/

unremitting

ininterrompu
Meaning
Never relaxing or stopping; persistent.
Example
Her unremitting efforts finally paid off.
Ses efforts ininterrompus ont finalement porté leurs fruits.
B2 adjective /ˌɑːrkɪˈtɛktʃərəl/

architectural

architectural
Meaning
relating to the design and style of buildings and structures
Example
The city is known for its beautiful architectural designs.
La ville est connue pour ses beaux designs architecturaux.
C2 noun ˌɒbfəsˈkeɪʃən

obfuscation

obfuscation, confusion
Meaning
The action of making something obscure, unclear, or unintelligible.
Example
The obfuscation of the data made it difficult to interpret.
L'obfuscation des données a rendu leur interprétation difficile.
A1 noun, verb /wɪl/

will

volonté
Meaning
expressing future tense or intention; a legal document
Example
She will attend the meeting tomorrow.
Elle assistera à la réunion demain.
C1 noun /ˈɔːr.ə.tɔːr.i/

oratory

art oratoire
Meaning
The art of public speaking; skilled and confident delivery of speeches to an audience.
Example
His exceptional oratory skills won him the debate competition.
Ses compétences exceptionnelles en oratoire lui ont permis de gagner la compétition de débat.
C1 adjective /ˈpɪt.i.əs/

Piteous

pitoyable; attendrissant
Meaning
deserving pity; arousing compassion
Example
The piteous cries of the injured animal moved everyone to tears.
Les cris pitoyables de l'animal blessé ont fait pleurer tout le monde.
B2 verb /plʌk/

pluck

arracher, rassembler du courage
Meaning
to take hold of and quickly remove; to gather courage or determination
Example
She plucked a flower from the garden.
Elle a cueilli une fleur dans le jardin.
C2 adjective /ɪnˈsɪpɪd/

insipid

insipide
Meaning
lacking flavor, interest, or excitement; dull
Example
The soup was insipid and needed more seasoning.
La soupe était insipide et avait besoin de plus d'assaisonnement.
C1 noun /ˌɪnsɪɡˈnɪfɪkəns/

insignificance

insignifiance
Meaning
The quality of being unimportant or trivial.
Example
He felt a sense of insignificance in the vast universe.
Il ressentait un sentiment d'insignifiance dans l'immensité de l'univers.
A2 noun/verb /ˈsɜːrkəl/

circle

cercle
Meaning
a round shape; to move all the way around something
Example
The children sat in a circle.
Les enfants étaient assis dans un cercle.
C1 verb /piːk/

pique

éveiller
Meaning
to stimulate interest or curiosity; to arouse resentment or anger
Example
Her remarks piqued his curiosity about the secret project.
Ses remarques ont éveillé sa curiosité pour le projet secret.
C2 noun /ˈɡʌp.i fɪʃ/

Guppy fish

poisson guppy
Meaning
a small colorful freshwater fish popular in aquariums, known for its vibrant colors and easy breeding
Example
The guppy fish is perfect for beginners who want to start an aquarium.
Le poisson guppy est parfait pour les débutants qui veulent commencer un aquarium.
B1 noun /ˌsaʊθˈiːst/

southeast

sud-est
Meaning
the direction that is between south and east; a region in that direction
Example
The city is located in the southeast of the country.
La ville est située au sud-est du pays.
B1 noun /ˈpʊl.oʊ.vər/

Pullover

pull
Meaning
a knitted garment worn on the upper body, typically pulled on over the head
Example
She wore a warm pullover during the cold winter evening.
Elle a porté un pull chaud lors de la froide soirée d'hiver.
C1 verb /raʊz/

rouse

réveiller
Meaning
To awaken from sleep or to stir into action.
Example
The loud alarm roused him from his deep sleep.
Le bruit de l'alarme l'a réveillé de son sommeil profond.
B1 noun /ˈɛdɪtər/

editor

éditeur
Meaning
a person responsible for the final content of a newspaper, magazine, or book
Example
The editor approved the article before publication.
L'éditeur a approuvé l'article avant la publication.
A2 noun /ˈsɒkər/

soccer

football
Meaning
a sport in which two teams of eleven players each try to score goals by kicking a ball into the opposing goal
Example
He loves to play soccer with his friends.
Il aime jouer au football avec ses amis.
C1 noun /ˌfɜːrmənˈteɪʃən/

fermentation

fermentation, changement chimique par levures ou bactéries
Meaning
a chemical process by which substances like sugar are converted into alcohol or acids using microorganisms
Example
The fermentation of grapes produces wine.
La fermentation des raisins produit du vin.
A1 adjective /bɪɡ/

big

grand
Meaning
large in size, extent, or importance
Example
They moved into a big house with plenty of space.
Ils ont déménagé dans une grande maison avec beaucoup d'espace.
A2 noun /ˈleɪ.di/

Lady

dame; femme élégante;
Meaning
a woman, especially one of refined or gentle manners; a polite term for any woman
Example
The elderly lady crossed the street with the help of her walking stick.
La dame âgée a traversé la rue avec l'aide de sa canne.
B2 adjective /ʌnˈendɪŋ/

Unending

sans fin
Meaning
continuing forever; without end
Example
The unending rain made the day feel gloomy.
La pluie sans fin a rendu la journée morose.
C2 adjective /ˈmɪn.ɪ.skjuːl/

miniscule

minuscule
Meaning
Extremely small or tiny.
Example
The error was so miniscule that nobody noticed it.
L'erreur était si minuscule que personne ne l'a remarquée.
B2 noun /kloʊv/

Clove

clou de girofle
Meaning
aromatic flower buds of a tree in the family Myrtaceae, used as a spice
Example
She added a few cloves to the mulled wine for extra flavor.
Elle a ajouté quelques clous de girofle au vin chaud pour plus de saveur.
B2 noun /ˈrɪə.lɪ.zəm/

realism

réalisme
Meaning
The quality of representing things as they are; a practical or factual view.
Example
Her paintings are admired for their realism.
Ses peintures sont admirées pour leur réalisme.
C1 adjective /ˈpraɪ.məl/

primal

primitif, fondamental
Meaning
Relating to the earliest stage of development; essential or fundamental.
Example
Fear is one of the most primal emotions humans experience.
La peur est l'une des émotions les plus primales que les humains ressentent.
B2 adjective /ˈfruːt.fəl/

Fruitful

fructueux; bénéfique; réussi;
Meaning
productive; beneficial; successful;
Example
Our discussion was very fruitful and led to many new ideas.
Notre discussion a été très fructueuse et a conduit à de nombreuses nouvelles idées.
C1 adjective /ɪnˈtrɛpɪd/

intrepid

intrépide
Meaning
fearless and adventurous, often used humorously
Example
The intrepid traveler explored the jungle alone.
Le voyageur intrépide a exploré la jungle seul.
B1 noun /ˈpæk.ɪt/

packet

paquet
Meaning
a small package or container holding items or information
Example
He bought a packet of biscuits from the shop.
Il a acheté un paquet de biscuits au magasin.
B1 noun /ˈpɜr.fjuːm/

Perfume

parfum
Meaning
a fragrant liquid made from essential oils and alcohol; a pleasant smell
Example
She wore her favorite perfume to the party.
Elle portait son parfum préféré à la fête.
C1 verb /kənˈfleɪt/

conflate

fusionner / combiner
Meaning
To combine two or more things, often confusingly, into one.
Example
The article tends to conflate facts with opinions.
L'article a tendance à fusionner les faits avec les opinions.
C2 noun /ˈplɛdʒiː/

pledgee

la personne à qui quelque chose est attribué comme garantie
Meaning
a person to whom something is pledged or given as security
Example
The bank is the pledgee of the collateral until the loan is repaid.
La banque est le créancier du bien jusqu'à ce que le prêt soit remboursé.
C1 noun /ɪˌluːmɪˈneɪʃən/

illumination

éclairage
Meaning
the act of lighting something or making something clear
Example
The street was filled with bright illumination from the lamps.
La rue était éclairée par l'éclairage brillant des lampes.
C1 noun /ˈek.saɪl/

Exile

exil
Meaning
the state of being barred from one's native country; enforced removal from one's homeland
Example
The political leader was forced into exile after the military coup.
Le leader politique a été contraint à l'exil après le coup d'état militaire.
A2 verb /sɑːlv/

solve

résoudre
Meaning
to find an answer to a problem or question; to resolve a difficulty
Example
The detective finally solved the mysterious case.
Le détective a finalement résolu l'affaire mystérieuse.
A2 verb /ˈdraɪvɪŋ/

driving

conduite
Meaning
the act of controlling and operating a vehicle; guiding or motivating something forward
Example
She loves driving along the coast on weekends.
Elle adore conduire le long de la côte pendant le week-end.
B2 verb /skoʊld/

scold

gronder
Meaning
to criticize angrily; to rebuke
Example
The teacher scolded the students for being late.
Le professeur a grondé les étudiants pour leur retard.
C2 noun /ɛmˈpɔːriəm/

emporium

grand magasin
Meaning
A large retail store selling a wide variety of goods.
Example
They visited the new emporium to buy furniture and home decor.
Ils ont visité le nouvel emporium pour acheter des meubles et de la décoration pour la maison.
C2 noun /ˈæl.ɪ.mənt/

aliment

aliment
Meaning
food or nourishment that sustains life
Example
Fruits and vegetables are important aliments for a healthy body.
Les fruits et légumes sont des aliments importants pour un corps sain.
C2 noun /ˈæpəˌsteɪt/

apostate

apostat
Meaning
A person who renounces a religious or political belief or principle.
Example
He was labeled an apostate after abandoning the faith of his community.
Il a été étiqueté comme apostat après avoir abandonné la foi de sa communauté.
C1 verb, noun /ˌdɪsɪˈluːʒən/

disillusion

désillusion
Meaning
to cause someone to realize that something is not as good as they believed
Example
The scandal disillusioned many voters.
Le scandale a désillusionné de nombreux électeurs.
C2 noun /ˈkʌvi/

covey

un petit groupe d'oiseaux
Meaning
a small group of birds, especially partridges or quails
Example
A covey of quails flew across the field.
Un covey de cailles a volé à travers le champ.
B2 noun /ˈweɪtˌlɪftɪŋ/

weightlifting

haltérophilie
Meaning
the sport or activity of lifting heavy weights to build strength and muscle
Example
Weightlifting requires discipline, proper technique, and consistent training.
L’haltérophilie demande de la discipline et une bonne technique.
C2 noun /ˌdɛprɪˈdeɪʃən/

depredation

pillage
Meaning
An act of attacking or plundering; damage caused by such acts.
Example
The villagers feared the depredation of wild animals at night.
Les villageois craignaient le pillage des animaux sauvages la nuit.
A2 noun /ˈstreɪndʒər/

Stranger

étranger
Meaning
a person whom one does not know or with whom one is not familiar
Example
Never take candy from a stranger.
Ne prends jamais de bonbons d'un inconnu.
C1 noun dɪˈtɜː.mɪ.nənt

determinant

facteur déterminant
Meaning
A factor that decisively affects the nature or outcome of something.
Example
Education is a key determinant of success.
L'éducation est un facteur déterminant du succès.
B2 verb /ˈmæk.sɪ.maɪz/

maximize

maximiser
Meaning
to increase something as much as possible
Example
The company aims to maximize its profits this year.
L'entreprise vise à maximiser ses profits cette année.
C1 noun /wɪsp/

wisp

un petit tas ou morceau
Meaning
A small thin or twisted bunch, piece, or amount of something.
Example
A wisp of smoke rose from the chimney.
Un wisp de fumée s'éleva de la cheminée.
C1 adjective, noun /ɪnˈdɪkətɪv/

indicative

indicatif
Meaning
Serving as a sign or expression of something; in grammar, a mood used to make factual statements.
Example
His tone was indicative of his frustration.
Son ton était indicatif de sa frustration.
B2 noun /ˌsɪm.ɪˈlær.ə.ti/

Similarity

similitude; ressemblance
Meaning
the quality or state of being similar; resemblance
Example
There is a striking similarity between the two paintings.
Il y a une similitude frappante entre les deux peintures.
B2 noun /ˈsɪnəmən/

Cinnamon

canelle
Meaning
aromatic spice obtained from the inner bark of several tree species
Example
Cinnamon is often used in baking and desserts.
La cannelle est souvent utilisée dans la pâtisserie et les desserts.
B2 noun /ˈsen.tɪ.piːd/

Centipede

centipède
Meaning
a long thin creature with many legs that lives in dark places
Example
I found a centipede crawling under the rock.
J'ai trouvé un centipède rampant sous la roche.
C1 noun /ˈpæl.ə.tə.bəl miːt/

Palatable meat

viande savoureuse
Meaning
Meat that is pleasant to taste; appetizing meat dish
Example
The chef prepared palatable meat dishes for the dinner party.
Le chef a préparé des plats de viande savoureux pour la fête du dîner.
C1 verb /dɪˈzɪst/

desist

cesser
Meaning
to stop doing something, especially an action considered wrong or undesirable
Example
The judge ordered the company to desist from unfair practices.
Le juge a ordonné à l'entreprise de cesser les pratiques injustes.
B2 noun /dʒuː/

jew

juif
Meaning
a person whose religion is Judaism or who is of Jewish descent
Example
He is a Jew by heritage and follows Jewish customs.
Il est juif par héritage et suit les coutumes juives.
B2 noun /ˈkɒləni/

colony

colonie
Meaning
a territory or community controlled by another country or group of people
Example
India was once a British colony.
L'Inde était autrefois une colonie britannique.
B1 noun /ˈtʃæmpiən/

champion

champion
Meaning
a person who has defeated all rivals in a competition or fight.
Example
She became the champion after winning the final match.
Elle est devenue la championne après avoir gagné le match final.
C1 noun /ˈtaɪ.ɡrəs/

Tigress

tigresse
Meaning
an adult female tiger
Example
The powerful tigress hunted silently through the jungle.
La tigresse puissante chassait silencieusement à travers la jungle.
B1 noun /kɪt/

kit

ensemble d'outils
Meaning
a set of tools, equipment, or materials used for a particular purpose
Example
He bought a first aid kit for emergencies.
Il a acheté une trousse de premiers secours pour les urgences.
B2 adjective ˈkɒɡnɪtɪv

cognitive

cognitif
Meaning
Related to mental processes of perception, memory, judgment, and reasoning.
Example
Cognitive functions improve with practice and learning.
Les fonctions cognitives s'améliorent avec la pratique et l'apprentissage.
C2 noun /ˈʃɑːdənfrɔɪdə/

schadenfreude

plaisir dérivé du malheur d'autrui
Meaning
pleasure derived from another person's misfortune
Example
He felt a sense of schadenfreude when his rival failed.
Il a ressenti un sentiment de schadenfreude lorsque son rival a échoué.
B2 noun rɪˈzentmənt

resentment

ressentiment
Meaning
Bitter indignation at having been treated unfairly.
Example
Resentment grew among the students.
Le ressentiment a grandi parmi les étudiants.
B2 noun /ˌaʊtˈsaɪdə(r)/

outsider

étranger
Meaning
a person who is not accepted as a member of a particular group or community
Example
As a new student, she often felt like an outsider at school.
En tant que nouvelle étudiante, elle se sentait souvent comme une étrangère à l'école.
B2 adjective /ˈstʌb.ərn/

Stubborn

têtu; obstiné; entêté
Meaning
refusing to change opinion or course of action; persistent; obstinate
Example
The stubborn child refused to eat his vegetables.
L'enfant têtu a refusé de manger ses légumes.
C1 verb /dɪˈteɪn/

detain

détenir
Meaning
to keep someone from proceeding; to hold back, especially by official authority
Example
The police detained the suspect for questioning.
La police a détenu le suspect pour l'interroger.
C1 adjective /ˌsekənd ˈreɪt/

second-rate

de seconde zone
Meaning
Of mediocre or inferior quality.
Example
The movie was entertaining but clearly second-rate compared to the original.
Le film était divertissant mais clairement de seconde zone comparé à l'original.
A1 noun /ˈɡɑːr.dən/

Garden

jardin
Meaning
a piece of ground, often near a house, used for growing flowers, fruit, or vegetables
Example
She spent her morning tending to the roses in her beautiful garden.
Elle a passé sa matinée à s'occuper des roses dans son beau jardin.
B2 noun /rɪˈsiː.vər/

Receiver

récepteur
Meaning
a person or thing that receives something; the part of a telephone containing the earpiece and mouthpiece
Example
She picked up the receiver to answer the phone call.
Elle a soulevé le récepteur pour répondre à l'appel téléphonique.
B1 noun /ˌkæl.kjəˈleɪ.ʃən/

Calculation

calcul
Meaning
a mathematical determination of the size or number of something
Example
His calculation of the total cost was accurate to the penny.
Son calcul du coût total était précis au centime près.
B2 adjective /ɪɡˈzɔː.stɪd/

exhausted

épuisé
Meaning
Extremely tired; having no energy left.
Example
Feeling exhausted after waking up is common.
Se sentir épuisé après le réveil est courant.
B1 verb /əˈmeɪz/

amaze

émerveiller
Meaning
to fill someone with great surprise or wonder
Example
The magician’s final trick amazed the audience.
Le tour final du magicien a émerveillé le public.
B2 noun /ɡriːf/

Grief

grande tristesse; douleur profonde
Meaning
deep sorrow, especially that caused by someone's death; trouble or suffering
Example
The family was overwhelmed with grief after losing their beloved pet.
La famille était accablée de chagrin après avoir perdu leur animal bien-aimé.
C2 adjective /ˈtaɪmwɔːrn/

timeworn

usé par le temps
Meaning
Worn or impaired by age; old and used many times.
Example
The timeworn house carried a sense of history and nostalgia.
La maison usée par le temps portait un sens de l'histoire et de la nostalgie.
A2 adjective /ˈkreɪzi/

Crazy

fou; extrêmement stupide; passionné par quelque chose
Meaning
mentally ill; extremely foolish; wildly enthusiastic about something
Example
That's a crazy idea, but it might just work.
C'est une idée folle, mais cela pourrait marcher.
B2 adjective /ˈpɪt.i.fəl/

pitiful

pitoyable, lamentable, très faible
Meaning
deserving or arousing pity; very small or inadequate
Example
The team's performance was pitiful compared to last year.
La performance de l'équipe était pitoyable par rapport à l'année dernière.
C2 noun /ˈskʌl.i.ən/

scullion

valet de cuisine
Meaning
a servant assigned the most menial kitchen tasks
Example
In medieval times, a scullion was responsible for cleaning pots and pans.
Au Moyen Âge, un scullion était responsable du nettoyage des casseroles et des poêles.
C2 noun /ˌmæləˈdɪkʃən/

Malediction

malédiction
Meaning
A magical word used to invoke a curse; an evil spell
Example
The witch uttered a terrible malediction upon her enemies.
La sorcière a prononcé une terrible malédiction sur ses ennemis.
B1 noun /ˌsiːiːˈoʊ/

ceo

directeur général
Meaning
The highest-ranking person in a company, responsible for overall management.
Example
The CEO announced a new strategy for the company.
Le CEO a annoncé une nouvelle stratégie pour l'entreprise.
A2 noun /ˈprəʊɡræm/

program

programme
Meaning
a planned series of events or activities
Example
The program starts at 9 AM sharp.
Le programme commence à 9h précises.
C2 adjective /ɪˈnjʊərd/

inured

habitué
Meaning
Accustomed to something, especially something unpleasant.
Example
After years of hardship, she was inured to suffering.
Après des années de souffrance, elle était habituée à la douleur.
C1 verb /ˈdrɪbəl/

dribble

goutte / dribbler le ballon avec de petits coups
Meaning
to let liquid flow slowly in drops or to move a ball skillfully with repeated small kicks or bounces
Example
The baby dribbled milk on his shirt.
Le bébé a renversé du lait sur sa chemise.
B2 noun /ˈder.ɪŋ/

Daring

audace; volonté de prendre des risques
Meaning
adventurous courage; willingness to take risks
Example
The mountain climber's daring impressed everyone at the base camp.
L'audace du grimpeur a impressionné tout le monde au camp de base.
A2 noun /spuːn/

Spoon

cuillère
Meaning
an implement consisting of a small, shallow bowl on a long handle, used for eating, stirring, and serving food
Example
He used a spoon to eat his soup.
Il a utilisé une cuillère pour manger sa soupe.
C1 adjective /ˈfjuː.dəl/

feudal

féodal
Meaning
relating to the system of feudalism, a medieval social system based on land ownership and obligations
Example
The castle is a remnant of the feudal era.
Le château est un vestige de l'époque féodale.
B1 noun /ˈmeɪkər/

maker

créateur
Meaning
a person or thing that makes or produces something
Example
He is a famous movie maker in Hollywood.
Il est un célèbre créateur de films à Hollywood.
C1 noun /tiˈɑː.rə/

Tiara

tiara
Meaning
a jeweled ornamental crown worn on formal occasions
Example
The princess wore a sparkling diamond tiara at the royal ball.
La princesse a porté une tiara en diamant étincelant lors du bal royal.
B2 verb /ˌdɪskəˈnɛkt/

disconnect

déconnecter
Meaning
to detach or separate from a connection or source
Example
Please disconnect the charger from the power outlet.
veuillez déconnecter le chargeur de la prise électrique
B2 noun /məˈtʃʊrəti/

Maturity

maturité
Meaning
The state of being mature; full development physically or emotionally
Example
With age comes wisdom and emotional maturity.
Avec l'âge vient la sagesse et la maturité émotionnelle.
B2 adjective dʒəˈnet.ɪk

genetic

génétique
Meaning
Relating to genes or heredity; concerning the transmission of inherited characteristics.
Example
Genetic traits influence physical characteristics.
Les traits génétiques influencent les caractéristiques physiques.
C1 verb /ˈliːɡəlaɪz/

legalize

légalisé
Meaning
To make something lawful by official approval.
Example
The government decided to legalize online businesses.
Le gouvernement a décidé de légaliser les entreprises en ligne.
C2 noun /vɛnˈdɪʃən/

vendition

vente
Meaning
The act of selling; sale.
Example
The auction was a formal vendition of the estate's assets.
La vente aux enchères était une vente formelle des actifs de la propriété.
A2 noun /ˈpɛni/

penny

centime
Meaning
a small coin of low value; a very small amount of money
Example
He found a penny on the sidewalk and smiled.
Il a trouvé un centime sur le trottoir et a souri.
A2 adverb /bɪˈsaɪdz/

Besides

en plus
Meaning
in addition to; moreover; furthermore
Example
Besides being smart, he is also kind.
En plus d'être intelligent, il est aussi gentil.
B1 noun /ruːt/

Root

racine; origine; base; cause
Meaning
the part of a plant that grows underground; the basic cause, source, or origin of something
Example
We need to find the root of this problem to solve it permanently.
Nous devons trouver la racine de ce problème pour le résoudre définitivement.
B1 adverb /rɪˈpiː.tɪd.li/

Repeatedly

répétitivement; plusieurs fois
Meaning
again and again; many times over
Example
He repeatedly asked for help with his homework.
Il a demandé de l'aide à plusieurs reprises pour ses devoirs.
B2 noun /wɜːrd fɔːrˈmeɪʃən/

word formation

formation des mots
Meaning
the process by which new words are created or existing words are modified in a language
Example
Word formation helps learners understand how new vocabulary develops in English.
La formation des mots est importante en linguistique.
B2 verb /ˈtrɛmbəl/

tremble

trembler
Meaning
To shake slightly, often because of fear, cold, or nervousness.
Example
She began to tremble with fear before speaking.
Elle commença à trembler de peur avant de parler.
C2 noun /ˈhæbɪtjuːd/

habitude

habitude, coutume
Meaning
a customary condition or mode of life; habitual practice
Example
He lived in a quiet habitude, avoiding the noise of the city.
Il vivait dans une habitude tranquille, évitant le bruit de la ville.
B1 noun /ˈtʃæn.əl/

Channel

chaîne; canal; moyen;
Meaning
a television or radio station; a passage for water or other liquids; a means of communication
Example
The news channel provided live coverage of the important event.
La chaîne de nouvelles a fourni une couverture en direct de l'événement important.
C2 noun/adjective /ˈæl.əˌbæs.tər/

alabaster

albâtre (minéral blanc comme pierre)
Meaning
A fine-grained, usually white variety of gypsum, often used for carving; also describes something smooth and pale like alabaster.
Example
The statue was carved from pure alabaster.
La statue a été sculptée dans de l'albâtre pur.
C1 noun /ˌsɛnsɪtaɪˈzeɪʃən/

sensitization

sensibilisation
Meaning
The process of becoming sensitive to a substance, situation, or influence.
Example
The doctor warned about the sensitization caused by repeated exposure to chemicals.
Le médecin a averti de la sensibilisation causée par une exposition répétée aux produits chimiques.
C2 verb /kənˈtɔːrt/

contort

tordre
Meaning
to twist or bend out of the normal shape
Example
She contorted her face in pain after the injury.
Elle tordit son visage de douleur après la blessure.
A1 noun /dɛsk/

desk

bureau
Meaning
a piece of furniture with a flat surface used for writing or working
Example
The books are on the desk.
Les livres sont sur le bureau.
C1 adjective /ˈrævənəs/

ravenous

affamé
Meaning
Extremely hungry; famished.
Example
After the long hike, she was ravenous and ate quickly.
Après la longue randonnée, elle était affamée et a mangé rapidement.
C2 adjective /ˈneb.jə.ləs/

Nebulous

vague; flou; nébuleux
Meaning
vague or unclear; lacking definite form; hazy
Example
His plans for the future remain nebulous and unclear.
Ses projets pour l'avenir restent nébuleux et flous.
B2 noun /ˈmɑːrkɪtˌpleɪs/

marketplace

marché
Meaning
a place where goods and services are bought and sold; an open area for trade
Example
The town's marketplace is crowded every Friday morning.
Le marché de la ville est bondé chaque vendredi matin.
C1 noun /ɪnˈdaɪtmənt/

indictment

acte d'accusation
Meaning
a formal charge or accusation of a serious crime
Example
The indictment accused the company of multiple violations.
L'acte d'accusation a accusé l'entreprise de multiples violations.
B1 verb /ɪkˈstend/

extend

étendre
Meaning
to make longer or larger; to stretch out; to offer or give
Example
The company decided to extend the deadline for the project.
L'entreprise a décidé d'étendre la date limite pour le projet.
A1 verb /drɪŋk/

drink

boire
Meaning
to take liquid into the mouth and swallow it
Example
I drink water every morning.
Je bois de l'eau tous les matins.
B2 adverb /ˈaʊtraɪt/

Outright

directement; complètement; sans réserve
Meaning
completely; directly; without reservation or concealment
Example
She rejected the proposal outright.
Elle a rejeté la proposition directement.
C2 noun /ˈænti/

ante

mise initiale dans un jeu
Meaning
a stake put up by a player in poker or similar games before receiving cards; also used figuratively to mean an initial investment or contribution
Example
Each player placed an ante before the game began.
Chaque joueur a mis un ante avant que le jeu commence.
C1 adjective /ɪnˈɡreɪnd/

ingrained

enraciné
Meaning
Firmly fixed or established; deeply rooted and difficult to change.
Example
His ingrained habits were hard to break.
Ses habitudes enracinées étaient difficiles à briser.
C1 noun /daɪˈsɛkʃən/

dissection

dissection
Meaning
the act of cutting apart or analyzing something in detail, especially a body or structure
Example
The dissection of the specimen revealed important details about its structure.
La dissection de l'échantillon a révélé des détails importants sur sa structure.
A1 verb /ˈkæri/

carry

porter
Meaning
To support and move something or someone from one place to another.
Example
She carried the bag across the street.
Elle a porté le sac de l'autre côté de la rue.
B2 noun /ˈfræk.ʃən/

Fraction

fraction; partie
Meaning
a numerical quantity that is not a whole number; a small or tiny part of something
Example
Only a small fraction of the population voted in the local election.
Seule une petite fraction de la population a voté lors des élections locales.
B2 verb /ˈmɒdənaɪz/

modernize

moderniser
Meaning
To adapt something to modern needs or styles; to update or improve.
Example
The company plans to modernize its IT infrastructure.
L'entreprise prévoit de moderniser son infrastructure informatique.
B2 adjective /ˈlæstɪŋ/

Lasting

durable; permanent
Meaning
enduring for a long time; permanent; durable
Example
Their friendship had a lasting impact on both their lives.
Leurs amitiés ont eu un impact durable sur leur vie.
C2 verb /ˌkaʊntərˈveɪl/

countervail

contrebalancer
Meaning
to offset or counteract the effect of something
Example
The benefits of the new policy countervail its drawbacks.
Les avantages de la nouvelle politique contrebalancent ses inconvénients.