effacing
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ɪˈfeɪsɪŋ/

effacing

effacer / se rendre invisible
Meaning
erasing or making oneself inconspicuous; to remove or diminish in significance
Example
She kept effacing herself during the meeting so that others could shine.
Elle continuait à s'effacer pendant la réunion pour permettre aux autres de briller.
B2 adjective /ˈplɔː.zə.bəl/

plausible

plausible ou probable
Meaning
Seeming reasonable or probable; credible or believable.
Example
His excuse seemed plausible, but I had my doubts.
Son excuse semblait plausible, mais j'avais des doutes.
C1 verb /ˈtæmpər/

tamper

interférer
Meaning
To interfere with something in a harmful, unauthorized, or improper way.
Example
The evidence was tampered with before the trial.
Les preuves ont été manipulées avant le procès.
C1 adverb /ˈkrɒswaɪz/

Crosswise

en croix
Meaning
in the form of a cross; diagonally across
Example
Place the logs crosswise to build a stable fire.
Place les bûches en croix pour construire un feu stable.
B1 noun /feɪk/

Fake

contrefaçon; fraude; objet factice
Meaning
a thing that is not genuine; a forgery or sham
Example
The painting was discovered to be a fake worth very little money.
Le tableau a été découvert comme étant une contrefaçon d'une valeur très faible.
C2 verb /ɪnˈsaɪfər/

encipher

convertir un message en code ou en chiffre
Meaning
to convert a message into code or cipher
Example
The agent enciphered the secret message before sending it.
L'agent a chiffré le message secret avant de l'envoyer.
C2 adjective /ˈdʒɔːnti/

jaunty

gai
Meaning
Having a lively, cheerful, and self-confident manner or appearance.
Example
He walked into the room with a jaunty step.
Il est entré dans la pièce d'un pas gai.
C2 verb /ˌoʊvərˈliːp/

overleap

sauter par-dessus
Meaning
To jump over something; to omit or disregard something.
Example
He managed to overleap the fence easily.
Il a réussi à sauter la clôture facilement.
A2 verb /weɪst/

waste

gaspiller
Meaning
To use or spend carelessly, extravagantly, or to no purpose.
Example
Social media often leads to wasting valuable time.
Les médias sociaux conduisent souvent à gaspiller un temps précieux.
A1 verb /bɪˈliːv/

believe

croire
Meaning
to think that something is true; to have faith in
Example
I believe in hard work and dedication.
Je crois au travail acharné et au dévouement.
C1 noun /kuː/

coup

coup d'État
Meaning
a sudden, decisive action that brings about a change, especially in government
Example
The military staged a coup to overthrow the existing regime.
L'armée a organisé un coup d'État pour renverser le régime en place.
C2 adjective /ˌluː.mɪˈnɛs.ənt/

luminescent

lumineux
Meaning
Emitting light without heat, glowing softly.
Example
The luminescent watch dial was visible in the dark.
Le cadran lumineux de la montre était visible dans l'obscurité.
B2 adjective /plʌmp/

plump

dodue ou ronde
Meaning
having a full, rounded shape; pleasantly fat
Example
The cat was plump and well-fed.
Le chat était dodu et bien nourri.
B2 adjective /ˌkɒmplɪˈmɛntəri/

complementary

complémentaire
Meaning
combining in such a way as to enhance or emphasize the qualities of each other
Example
The two partners have complementary skills.
Les deux partenaires ont des compétences complémentaires.
C2 noun /maɪˈæzmə/

miasma

air vicié
Meaning
An unpleasant or unhealthy smell or atmosphere.
Example
A miasma of decay hung over the abandoned house.
Un miasme de décomposition flottait au-dessus de la maison abandonnée.
C1 adjective /ˈdʒiː.ni.əl/

genial

aimable
Meaning
friendly, cheerful, and pleasant
Example
She greeted us with a genial smile.
Elle nous a salués avec un sourire aimable.
C2 noun /tʃæf/

Chaff

balles; choses sans valeur; plaisanteries légères
Meaning
the husks of corn or other seed separated by winnowing; worthless things; light-hearted joking
Example
The farmer separated the wheat from the chaff using traditional methods.
Le fermier a séparé le blé de la balle en utilisant des méthodes traditionnelles.
C1 noun /ˈrɒndɪvuː/

rendezvous

rendez-vous
Meaning
a meeting or appointment at an agreed time and place
Example
They arranged a secret rendezvous at the café.
Ils ont organisé un rendez-vous secret au café.
A1 noun /wɜːrd/

word

mot
Meaning
a single distinct meaningful element of speech or writing
Example
He looked up the word in the dictionary.
Il a cherché le mot dans le dictionnaire.
B2 adverb /ˈkæʒ.u.ə.li/

Casually

casuellement; de manière détendue et informelle
Meaning
in a relaxed and informal way; without much thought or preparation
Example
He casually mentioned that he was leaving.
Il a mentionné cela de manière décontractée.
B2 noun /hʌt/

hut

hutte
Meaning
a small simple shelter or house
Example
They lived in a small wooden hut near the river.
Ils vivaient dans une petite hutte en bois près de la rivière.
B2 noun /ˈher ˌpɪn/

Hair pin

épingle à cheveux
Meaning
a thin piece of metal or plastic used to hold hair in place
Example
She used several hair pins to secure her elegant updo.
Elle a utilisé plusieurs épingles à cheveux pour fixer son élégant chignon.
C1 noun /ˈvɔːrtɛks/

vortex

tourbillon
Meaning
A mass of whirling fluid or air, especially a whirlpool or whirlwind.
Example
The plane was caught in a dangerous vortex of air.
L'avion a été pris dans un dangereux tourbillon d'air.
B2 noun /ˈspɛʃəlti/

specialty

spécialité
Meaning
a particular area of study, work, or interest; something in which a person or place excels
Example
Her specialty is pediatric medicine.
Sa spécialité est la médecine pédiatrique.
B2 noun /ˈkæs.ər.oʊl bɑːks/

Casserole box

boîte à casserole
Meaning
a covered dish used for cooking and serving food, especially baked dishes
Example
The casserole box kept the food warm during the dinner party.
La boîte à casserole a gardé la nourriture chaude pendant la fête du dîner.
C2 adjective /fəˈlɪsɪtəs/

felicitous

approprié, adéquat ou agréable; marqué par la chance ou le bonheur
Meaning
well-chosen, appropriate, or pleasing; marked by good fortune or happiness
Example
She made a felicitous remark that lightened the mood.
Elle a fait une remarque appropriée qui a allégé l'atmosphère.
B1 noun /ˈhʌntər/

hunter

chasseur
Meaning
a person or animal that hunts animals for food or sport
Example
The hunter tracked the deer through the forest.
Le chasseur a suivi le cerf à travers la forêt.
C1 adjective/verb /ˈbæntərɪŋ/

bantering

plaisanter
Meaning
characterized by good-humored teasing or joking
Example
They had a bantering conversation at the café.
Ils ont eu une conversation en plaisantant au café.
B2 noun /səˈvaɪvl/

survival

survie
Meaning
the state of continuing to live or exist, typically in difficult conditions
Example
Survival in the wild can be a challenging experience.
La survie dans la nature peut être une expérience difficile.
C1 adjective /ˈprevələnt/

Prevalent

répandu
Meaning
widespread; existing very commonly; generally occurring
Example
Smoking is still prevalent among teenagers despite health warnings.
Le tabagisme est encore répandu chez les adolescents malgré les avertissements sanitaires.
B2 adverb /ˌfʌndəˈmɛntəli/

fundamentally

fondamentalement
Meaning
in a basic and important way; at the core
Example
The two theories are fundamentally different.
Les deux théories sont fondamentalement différentes.
C2 noun /ˌmɛtəmˌsaɪˈkoʊsɪs/

metempsychosis

réincarnation de l'âme
Meaning
The supposed transmigration of the soul, especially its reincarnation after death.
Example
Ancient philosophers often debated the idea of metempsychosis.
Les anciens philosophes débattaient souvent de la réincarnation de l'âme.
C2 adjective /ˈdʌlsɪt/

dulcet

doux
Meaning
sweet and soothing (often used ironically)
Example
She was enchanted by his dulcet voice.
Elle était enchantée par sa voix douce.
C2 verb /kəmˈpɔːrt/

comport

se comporter
Meaning
to behave or conduct oneself in a particular way
Example
She comported herself with grace during the ceremony.
Elle s'est comportée avec grâce lors de la cérémonie.
A2 noun /ɡɒlf/

golf

bonheur
Meaning
A game in which players use clubs to hit a ball into a series of holes on a course in as few strokes as possible.
Example
He spends his weekends playing golf with his friends.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /ˈfreɪ.ɡrəns/

Fragrance

fragrance; parfum
Meaning
a pleasant, sweet smell; a perfume or cologne
Example
The fragrance of jasmine flowers filled the entire garden in the evening.
La fragrance des fleurs de jasmin a rempli tout le jardin en soirée.
B2 adjective /ˈkælkjuleɪtɪd/

calculated

calculé
Meaning
Done with full awareness of the consequences; deliberate or carefully planned.
Example
Her calculated move gave her an advantage over her competitors.
Son mouvement calculé lui a donné un avantage sur ses concurrents.
C2 noun /ˈstrɪndʒənsi/

stringency

rigueur
Meaning
the quality of being strict, precise, or severe
Example
The stringency of the new rules surprised everyone.
La rigueur des nouvelles règles a surpris tout le monde.
C1 noun /ˌɪntərˈdʒɛkʃən/

interjection

interjection
Meaning
a word or phrase used to express sudden emotion or reaction, often standing alone
Example
Words like 'wow' and 'ouch' are common interjections in English.
Des mots comme 'wow' et 'aïe' sont des interjections courantes en anglais.
C1 noun /kwɑːm/

qualm

doute
Meaning
a feeling of doubt, worry, or fear about something
Example
She had no qualm about speaking her mind.
Elle n'a eu aucun doute en exprimant ce qu'elle pensait.
C1 noun /brɔːl/

brawl

bagarre
Meaning
a noisy fight in a public place
Example
A brawl broke out outside the bar late at night.
Une bagarre a éclaté dehors du bar tard dans la nuit.
C1 noun /ˈæmfɪˌθiətər/

amphitheater

amphithéâtre
Meaning
A large open circular or oval building with rising tiers of seats, used for public events.
Example
The concert was held in an ancient amphitheater.
Le concert a eu lieu dans un amphithéâtre ancien.
C1 noun ˈnærətɪv staɪl

narrative style

style narratif
Meaning
The way in which a story is told, including the point of view and the voice of the narrator.
Example
Dickens' narrative style is engaging and emotional.
Le style narratif de Dickens est captivant et émotionnel.
C1 noun /ədˈhɪərənt/

adherent

adhérent
Meaning
a person who supports or follows a particular belief, cause, or leader
Example
He is a strong adherent of democratic values.
Il est un fervent adhérent des valeurs démocratiques.
B2 noun ˌkɒn.stɪˈtjuː.ʃən

constitution

constitution
Meaning
A body of fundamental principles or established precedents according to which a state is governed.
Example
Constitutional reforms ensure equity.
Les réformes constitutionnelles assurent l'équité.
C2 verb /dɪˈsɛmbəl/

dissemble

dissimuler
Meaning
to conceal one's true motives, feelings, or beliefs; to pretend
Example
He tried to dissemble his anger with a forced smile.
Il a essayé de dissimuler sa colère avec un sourire forcé.
A2 adjective /ˈsɜːr.tən/

Certain

certain; sûr; sans aucun doute
Meaning
confident and sure; without doubt; definitely true
Example
I am certain that we will succeed.
Je suis certain que nous réussirons.
A2 adverb /ˈsʌm.deɪ/

someday

un jour
Meaning
at some time in the future
Example
Someday, I want to travel the world.
Un jour, je veux voyager à travers le monde.
C1 adjective kənˈten.ʃəs

contentious

controversé
Meaning
Causing or likely to cause an argument; controversial.
Example
The contentious issue divided global leaders.
La question controversée a divisé les dirigeants mondiaux.
C2 noun /ˈdrækmə/

drachma

drachme
Meaning
The basic monetary unit of Greece before the adoption of the euro.
Example
The old coin collection included a silver drachma.
La collection de pièces anciennes comprenait une drachme en argent.
B2 noun ˈbænd.wɪdθ

bandwidth

bande passante
Meaning
A range of frequencies within a given band, in particular that used for transmitting a signal; the maximum amount of data that can be transmitted in a fixed amount of time.
Example
Increasing bandwidth enhances internet speed.
Augmenter la bande passante améliore la vitesse d'Internet.
C2 adjective /ɡrænˈdɪləkwənt/

grandiloquent

langage pompeux
Meaning
Using lofty, pompous, or extravagant language to impress others.
Example
The politician’s grandiloquent speech failed to connect with ordinary people.
Le discours pompeux du politicien n'a pas réussi à se connecter avec le peuple ordinaire.
B1 noun ˈkæn.dɪ.deɪts

candidates

candidats
Meaning
A person who applies for a job or is nominated for election; someone being considered for a position.
Example
Candidates undergo a rigorous selection process.
Les candidats passent par un processus de sélection rigoureux.
C2 noun /ˈæmjʊlət/

Amulet

amulette; talisman
Meaning
an ornament or small piece of jewelry thought to give protection against evil, danger, or disease
Example
She wore a silver amulet around her neck for good luck.
Elle portait un amulette en argent autour du cou pour la chance.
C1 noun /ˈrʌmpəs/

Rumpus

tumulte; agitation; bruit
Meaning
a noisy disturbance; an uproar or commotion
Example
The children caused quite a rumpus in the playground.
Les enfants ont causé un sacré bruit dans la cour de récréation.
B1 noun ˈstrʌk.tʃər

structure

structure
Meaning
The arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
Example
The structure is designed for safety and functionality.
La structure est conçue pour la sécurité et la fonctionnalité.
C1 adjective /ʌnˈmaɪndfəl/

Unmindful

négligent; inattentif;
Meaning
not paying attention; careless; heedless
Example
She was unmindful of the danger around her.
Elle ne faisait pas attention au danger autour d'elle.
C1 verb /zæɡ/

zag

faire un virage brusque
Meaning
to make a sharp change in direction, especially in a zigzag pattern
Example
The rabbit zagged quickly to escape the fox.
Le lapin a tourné brusquement pour échapper au renard.
C2 adjective /dɪˈluːsɪv/

delusive

illusoir
Meaning
Giving a false or misleading impression; deceptive.
Example
His promises turned out to be delusive and untrustworthy.
Ses promesses se sont révélées être illusoires et peu fiables.
C1 verb /ˈlɛdʒɪsˌleɪt/

legislate

légiférer
Meaning
to make or enact laws
Example
The government plans to legislate new safety standards.
Le gouvernement prévoit de légiférer de nouvelles normes de sécurité.
C2 noun /ˌvælɪˈdɪkʃən/

valediction

discours d'adieu
Meaning
The act of saying farewell; a formal goodbye.
Example
The professor gave a touching valediction at his retirement ceremony.
Le professeur a prononcé un discours émouvant d'adieu lors de sa cérémonie de retraite.
A1 preposition /baɪ/

by

par
Meaning
indicating the agent performing an action, or the means of achieving something
Example
The book was written by a famous author.
Le livre a été écrit par un auteur célèbre.
C1 adjective /ˈtʃɪə.ləs/

Cheerless

triste; morne; sans joie
Meaning
lacking happiness or comfort; gloomy; depressing; without cheer
Example
The old house looked cheerless and abandoned in the winter rain.
La vieille maison paraissait triste et abandonnée sous la pluie hivernale.
C2 noun /ˌbræɡəˈdoʊʃioʊ/

braggadocio

comportement prétentieux
Meaning
boastful or arrogant behavior; empty boasting
Example
His endless braggadocio annoyed everyone at the party.
Son comportement prétentieux sans fin agaçait tout le monde à la fête.
A2 adjective /skɛrd/

scared

effrayé
Meaning
feeling afraid or worried
Example
She was scared of the dark.
Elle avait peur de l'obscurité.
C2 noun /ˈheɪ.deɪ/

Hey day

l'âge d'or; la période de gloire; le sommet
Meaning
the period of a person's or thing's greatest success, popularity, or vigor; prime time
Example
During her heyday as a singer, she performed in sold-out concerts around the world.
Pendant son âge d'or en tant que chanteuse, elle a performé dans des concerts à guichets fermés à travers le monde.
C1 noun /dɪˌnʌnsiˈeɪʃən/

denunciation

dénonciation / accusation publique
Meaning
the public condemnation or accusation of someone or something
Example
The journalist's article was a strong denunciation of corruption.
L'article du journaliste était une forte dénonciation de la corruption.
B2 verb /priːtʃ/

preach

prêcher
Meaning
to deliver a religious or moral talk, often in a church setting
Example
The pastor preached about forgiveness and kindness.
Le pasteur a prêché sur le pardon et la bonté.
B2 adjective /naɪˈiːv/

naive

naïf
Meaning
Having a lack of experience or sophistication; overly innocent or trusting.
Example
She was naive to believe the scammer’s story.
Elle était naïve de croire l'histoire du fraudeur.
B2 noun /ˈæktɪvɪst/

activist

militant
Meaning
A person who works to bring about social or political change.
Example
The activist organized a protest against pollution.
Le militant a organisé une manifestation contre la pollution.
C2 adjective /ʌkˈsɔːriəs/

uxorious

excessivement dévoué à sa femme
Meaning
excessively fond of or submissive to one's wife
Example
He was so uxorious that he agreed with everything his wife said.
Il était tellement uxorien qu'il était d'accord avec tout ce que sa femme disait.
B1 verb /spɛl/

spell

épeler
Meaning
to write or name the letters of a word in order; to mean or result in something
Example
Can you spell your name for me?
Peux-tu épeler ton nom pour moi ?
B2 noun ɪˈmɪʃ.ən

emission

émission
Meaning
The release or discharge of gases, particles, or other substances into the environment.
Example
Car manufacturers are reducing carbon emissions.
Les fabricants de voitures réduisent les émissions de carbone.
C1 /ʃrɛd/

shred

déchiqueter
Meaning
to tear or cut something into small pieces
Example
She shredded the old documents before throwing them away.
Elle a déchiqueté les vieux documents avant de les jeter.
C1 noun /ˈlɔː.ləs.nəs/

Lawlessness

illégalité
Meaning
absence of law and order; a state where laws do not exist or are not enforced
Example
The city descended into lawlessness after the government collapsed.
La ville est tombée dans l'illégalité après l'effondrement du gouvernement.
C1 adjective /kənˈdʒenɪtl/

congenital

congénital
Meaning
existing from birth, usually describing a disease or condition
Example
The child was born with a congenital heart defect.
L'enfant est né avec une malformation cardiaque congénitale.
C1 noun /ˈklæmər/

clamor

tumulte
Meaning
a loud and confused noise, especially of people shouting insistently
Example
The clamor of the protesting crowd filled the square.
Le tumulte de la foule en colère a rempli la place.
B1 adverb /səˈpraɪzɪŋli/

surprisingly

surprenamment
Meaning
in a way that causes surprise or amazement
Example
Surprisingly, she finished the entire project in just one day.
Surprenamment, elle a terminé tout le projet en un jour.
C2 noun /dɪˈstɛnʃən/

distention

distension
Meaning
The state of being swollen due to internal pressure.
Example
The patient complained of abdominal pain and distention.
Le patient s'est plaint de douleurs abdominales et de distension.
C2 adjective /ˈkjʊərətɪv/

curative

curatif
Meaning
Able to cure disease or restore health.
Example
The doctor prescribed a curative treatment for the illness.
Le médecin a prescrit un traitement curatif pour la maladie.
B2 noun ˈme.trɪks

metrics

mesures
Meaning
A system or standard of measurement; a set of numbers that give information about a particular process or activity.
Example
Metrics are crucial for evaluating performance.
Les mesures sont cruciales pour évaluer la performance.
C2 noun /ɛθˈnɒlədʒi/

ethnology

ethnologie
Meaning
the study of the characteristics of different peoples and the differences and relationships between them
Example
She specialized in ethnology to better understand cultural diversity.
Elle s'est spécialisée en ethnologie pour mieux comprendre la diversité culturelle.
C1 adjective /dɪˈspɜːrst/

dispersed

dispersé
Meaning
Scattered or spread across a wide area.
Example
The dispersed population made it difficult to provide public services.
La population dispersée a rendu difficile la fourniture de services publics.
B2 noun /haɪˈiː.nə/

Hyena

hyène
Meaning
a wild animal of Africa and Asia that looks like a dog and makes a sound like laughter
Example
The hyena laughed in the darkness of the night.
La hyène a ri dans l'obscurité de la nuit.
B2 noun /ˈtʌndrə/

tundra

toundra
Meaning
A vast, flat, treeless Arctic region where the subsoil is permanently frozen.
Example
Polar bears roam across the icy tundra.
Les ours polaires errent à travers la toundra glacée.
C1 noun /ˈhɪntərlænd/

hinterland

arrière-pays
Meaning
The remote or less developed areas away from the coast or a city.
Example
The farmers came from the rural hinterland to sell their produce in the city.
Les agriculteurs venaient de l'arrière-pays rural pour vendre leurs produits en ville.
C1 noun /ˌtɛknɪˈkæləti/

technicality

technicalité
Meaning
A small detail of law, rule, or procedure; a minor point that affects an outcome.
Example
The case was dismissed on a technicality.
L'affaire a été rejetée pour une question de technicité.
C1 verb ɪˈluːd

elude

échapper
Meaning
Evade or escape from, typically in a skillful or cunning way; avoid being caught.
Example
The thief managed to elude the police.
Le voleur a réussi à échapper à la police.
C2 adjective, noun /pləˈbiːən/

plebeian

personne commune
Meaning
common, ordinary, or belonging to the lower social classes
Example
The festival was enjoyed by both plebeian and noble citizens.
Le festival a été apprécié tant par les plébéiens que par les citoyens nobles.
B2 noun /ˈsɑːfmɔːr/

sophomore

étudiant en deuxième année
Meaning
a student in their second year of study at a university or high school
Example
He’s a sophomore in college, studying computer science.
Il est étudiant en deuxième année à l'université, étudiant les sciences informatiques.
C1 verb /ˈkʌn.dʒər/

conjure

conjurer
Meaning
to summon something as if by magic; to imagine vividly
Example
The magician conjured a rabbit out of the hat.
Le magicien a conjuré un lapin du chapeau.
C1 noun /ˌrɛfəˈrɛndəm/

referendum

référendum
Meaning
a general vote by the population on a single political issue
Example
The government held a referendum on the new constitution.
Le gouvernement a organisé un référendum sur la nouvelle constitution.
C2 noun /ˈlæŋɡər/

languor

langueur
Meaning
A state of tiredness, inertia, or dreamy relaxation.
Example
The hot afternoon filled her with languor.
L'après-midi chaud l'a remplie de langueur.
A1 adjective /bɛst/

best

le meilleur
Meaning
Of the highest quality, excellence, or standing.
Example
She is the best student in the class.
Elle est la meilleure élève de la classe.
C1 adjective /smʌɡ/

smug

prétentieux
Meaning
having or showing an excessive pride in oneself or one's achievements
Example
He wore a smug smile after winning the debate.
Il portait un sourire prétentieux après avoir gagné le débat.
B2 adverb /pɪˈkju:.li.ə.li/

Peculiarly

de manière étrange; de manière inhabituelle
Meaning
in a strange or unusual way; in a manner that is distinctive or characteristic
Example
She dressed peculiarly for the formal dinner, wearing bright colors and unusual patterns.
Elle s'est habillée de manière particulière pour le dîner formel, portant des couleurs vives et des motifs inhabituels.
B2 verb /ɪnˈkɔːrpəreɪt/

incorporate

incorporer
Meaning
to include something as part of a whole; to form a corporation
Example
The new design incorporates advanced technology.
Le nouveau design incorpore la technologie avancée.
A2 noun /ˈdʒel.i/

Jelly

gelée
Meaning
a sweet soft food made from fruit juice and sugar; a semi-solid substance with a jelly-like consistency
Example
She spread grape jelly on her toast for breakfast.
Elle a étalé de la gelée de raisin sur son toast pour le petit-déjeuner.
C1 adjective /pərˈmɪsəbl̩/

permissible

permis
Meaning
allowed or permitted by rules or law
Example
It is permissible to park here after 6 p.m.
Il est permis de se garer ici après 18h.
C2 verb /əˈɡrɛs/

aggress

agresser
Meaning
to initiate an attack or show hostile behavior
Example
The army chose not to aggress without provocation.
L'armée a choisi de ne pas agresser sans provocation.
B1 adjective /ˈspaɪ.si/

Spicy

épicé
Meaning
having a strong, hot flavor from spices; containing spices
Example
This curry is too spicy for me to eat.
Ce curry est trop épicé pour moi.
B2 noun ˈsʌbstɪˌtut

substitute

substitut
Meaning
A person or thing acting or serving in place of another.
Example
Money cannot be a substitute for genuine happiness.
L'argent ne peut pas être un substitut du bonheur véritable.
C1 adjective + noun ˌpaɪəˈnɪərɪŋ ˈmɪʃən

pioneering mission

mission pionnière
Meaning
A groundbreaking or innovative undertaking that leads the way in a particular field.
Example
Artemis is a pioneering mission in space exploration.
Artemis est une mission pionnière dans l'exploration spatiale.
C2 noun /ɛmˈpɔːriəm/

emporium

grand magasin
Meaning
A large retail store selling a wide variety of goods.
Example
They visited the new emporium to buy furniture and home decor.
Ils ont visité le nouvel emporium pour acheter des meubles et de la décoration pour la maison.
C1 noun /ɪnˈɛk.wɪ.ti/

inequity

inégalité
Meaning
Lack of fairness or justice; unequal distribution or treatment.
Example
Social inequity continues to be a global issue.
L'inégalité sociale reste un problème mondial.
C2 verb /ˈdiːɪfaɪ/

deify

déifier
Meaning
to treat or worship someone or something as a god
Example
Some fans deify their favorite celebrities.
Certains fans déifient leurs célébrités préférées.
A2 noun /roʊl/

role

rôle
Meaning
a part or function of something
Example
Her role in the project was crucial.
Son rôle dans le projet était crucial.
C2 adjective /prəˈvaɪzəri/

provisory

provisoire
Meaning
conditional; depending on certain terms being met
Example
The arrangement was only provisory until the final contract was signed.
L'arrangement était seulement provisoire jusqu'à ce que le contrat final soit signé.
A1 noun /fʌn/

fun

amusement
Meaning
enjoyment, amusement, or light-hearted pleasure
Example
We had a lot of fun at the party.
Nous avons eu beaucoup de plaisir à la fête.
B2 noun /ˈdʒel.i fɪʃ/

Jelly fish

méduse
Meaning
a soft-bodied marine animal with a gelatinous umbrella-shaped body and trailing tentacles
Example
The jellyfish floated gracefully through the water with its translucent body.
La méduse flottait gracieusement dans l'eau avec son corps translucide.
C1 noun /sɪˈsɛʃən/

secession

sécession
Meaning
The action of formally withdrawing from membership of a federation or body.
Example
The secession of the southern states led to the Civil War.
La sécession des états du sud a conduit à la guerre civile.
C1 adjective /ˈvɛdʒɪtətɪv/

vegetative

relatif à la croissance ou aux processus fondamentaux de la vie
Meaning
relating to growth or the basic processes of life, often without conscious thought or activity
Example
The patient remained in a vegetative state after the accident.
Le patient est resté dans un état végétatif après l'accident.
C2 verb /feɪz/

faze

perturber
Meaning
to disturb or disconcert someone; to cause to feel unsettled
Example
She was not fazed by the unexpected question.
Elle n'a pas été perturbée par la question inattendue.
C1 adjective /ˌɔːrnəˈmɛntl/

ornamental

ornemental
Meaning
Serving as decoration; decorative rather than functional.
Example
The garden was filled with ornamental plants.
Le jardin était rempli de plantes ornementales.
C1 verb/adjective /dɪˈdʒɛnəreɪt/

degenerate

dégénérer
Meaning
To decline or deteriorate in quality, character, or condition; or someone with low moral standards.
Example
The once thriving empire began to degenerate into chaos.
L'empire autrefois prospère a commencé à dégénérer en chaos.
C2 adjective /ˈrɪz.ə.bəl/

risible

risible
Meaning
so absurd or ridiculous that it deserves to be laughed at
Example
The idea of flying pigs is completely risible.
L'idée de cochons volants est complètement risible.
B2 noun /əˈkjuːzd/

accused

accusé
Meaning
a person who has been charged with a crime
Example
The accused pleaded not guilty in court.
L'accusé a plaidé non coupable devant le tribunal.
B2 adjective /kənˈsek.jə.tɪv/

Consecutive

consécutif
Meaning
following each other in uninterrupted succession; sequential
Example
She won three consecutive matches in the tournament.
Elle a gagné trois matchs consécutifs dans le tournoi.
C1 verb /raɪð/

writhe

se tordre
Meaning
To twist or squirm in pain or discomfort.
Example
He writhed in pain after twisting his ankle.
Il se tordait de douleur après s'être foulé la cheville.
C1 adjective /ˈsʌl.ki/

Sulky

bougon et maussade; lunatique
Meaning
bad-tempered and sullen; moody
Example
The child became sulky when he couldn't get his favorite toy.
L'enfant est devenu bougon quand il n'a pas pu obtenir son jouet préféré.
B2 noun /dɪˈvoʊ.ʃən/

Devotion

dévotion; fidélité; enthousiasme
Meaning
love, loyalty, or enthusiasm for a person, activity, or cause
Example
Her devotion to helping others made her a beloved figure in the community.
Sa dévotion à aider les autres a fait d'elle une figure bien-aimée dans la communauté.