distractions
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /dɪˈstrækʃənz/

distractions

distractions
Meaning
Things that prevent someone from concentrating on something else.
Example
Eliminate distractions for better productivity.
Éliminez les distractions pour améliorer la productivité.
C2 noun /moʊt/

mote

particule
Meaning
A tiny particle or speck, especially of dust.
Example
A mote of dust floated in the sunlight.
Une particule de poussière flottait dans la lumière du soleil.
A2 noun /ˈwɒʃ.ɪŋ məˌʃiːn/

Washing machine

lave-linge
Meaning
a machine for washing clothes and other textiles
Example
The washing machine broke down and needs repair.
Le lave-linge est tombé en panne et a besoin de réparation.
C2 verb /ˈhæloʊ/

hallow

sanctifier
Meaning
to honor as holy; to make sacred or greatly respected
Example
The ancient temple was hallowed by centuries of worship.
L'ancien temple a été sanctifié par des siècles de dévotion.
C2 adverb /əˈbɛd/

abed

au lit
Meaning
in bed
Example
She stayed abed all day due to illness.
Elle est restée au lit toute la journée à cause de la maladie.
B1 noun /ˈɡæðərɪŋ/

gathering

réunion
Meaning
a meeting or assembly of people for a particular purpose
Example
We attended a family gathering last weekend.
Nous avons assisté à une réunion familiale le week-end dernier.
C2 noun /brɔːn/

brawn

force physique
Meaning
physical strength in contrast to intelligence
Example
He used his brawn to lift the heavy box.
Il a utilisé sa force physique pour soulever la boîte lourde.
C1 verb /pɛk/

Peck

picorer
Meaning
To strike or bite something with a beak; to eat in small bites.
Example
The hen began to peck at the grains scattered on the ground.
La poule a commencé à picorer les grains éparpillés sur le sol.
B2 noun /ˈɡæmblɪŋ/

gambling

jeu
Meaning
the activity of betting money or valuables on an outcome, often involving risk
Example
He got addicted to gambling at the casino.
Il est devenu accro au jeu au casino.
B2 noun /ˈsɪləbəs/

syllabus

programme d'études
Meaning
An outline or summary of topics to be covered in a course of study.
Example
The professor handed out the syllabus on the first day of class.
Le professeur a distribué le programme d'études le premier jour du cours.
C1 noun /ˈpɒlɪɡɒn/

polygon

polygone
Meaning
a flat shape with three or more straight sides
Example
The artist drew a colorful polygon on the canvas.
L'artiste a dessiné un polygone coloré sur la toile.
C2 verb /pərˈveɪ/

purvey

fournir
Meaning
to supply or provide goods, services, or information, often as a business
Example
The company purveys organic food to health-conscious customers.
L'entreprise fournit des aliments biologiques aux clients soucieux de leur santé.
C2 noun /ˈdoʊtɪdʒ/

dotage

vieillesse
Meaning
The period of old age, especially when one is weak or senile.
Example
He spent his dotage reminiscing about his youth.
Il a passé sa vieillesse à se remémorer sa jeunesse.
C1 noun əˌsɪm.ɪˈleɪ.ʃən

Assimilation

assimilation
Meaning
Connecting new information with existing knowledge
Example
Proper assimilation of knowledge leads to effective learning.
Une bonne assimilation des connaissances conduit à un apprentissage efficace.
C1 noun /ˌvɜːbəlɪˈzeɪʃən/

verbalization

verbalisation
Meaning
The action of expressing something in words.
Example
The verbalization of his thoughts was clear and direct.
La verbalisation de ses pensées était claire et directe.
B2 adjective /ɪˈtɜː.nəl/

Eternal

éternel; sans fin; immortel; perpétuel
Meaning
lasting or existing forever; without end or beginning; everlasting
Example
Their love seemed eternal and unbreakable.
Leur amour semblait éternel et incassable.
C2 noun /ˈkɒd.ɪ.sɪl/

codicil

codicille
Meaning
a legal document that makes changes or additions to an existing will
Example
He added a codicil to his will to include his granddaughter.
Il a ajouté un codicille à son testament pour inclure sa petite-fille.
C1 verb /ˈpærəfreɪz/

paraphrase

bonheur
Meaning
To express the meaning of something using different words, often to make it clearer.
Example
The teacher asked the students to paraphrase the poem in their own words.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /ˌrɛspɪˈreɪʃən/

respiration

respiration
Meaning
The process of breathing or the exchange of gases in living organisms.
Example
Respiration is essential for all living beings.
La respiration est essentielle pour tous les êtres vivants.
C1 verb /ˈpɜːmieɪt/

permeate

perméer, envahir, se propager
Meaning
Spread throughout (something); pervade.
Example
The scent of fresh flowers permeated the entire room.
Le parfum des fleurs fraîches a pénétré toute la pièce.
C1 noun /ˈrɪɡər/

rigor

rigueur
Meaning
strictness, severity, or demanding conditions
Example
The training was carried out with great rigor.
L'entraînement a été effectué avec une grande rigueur.
A2 noun /ˈeɪn.dʒəl/

Angel

ange
Meaning
a spiritual being believed to act as an attendant, agent, or messenger of God
Example
She looked like an angel in her white dress.
Elle ressemblait à un ange dans sa robe blanche.
C2 adjective /ˈroʊziət/

roseate

rosé, optimiste
Meaning
Having a pink color; optimistic or idealistic.
Example
She looked at the future with roseate optimism.
Elle regarda l'avenir avec un optimisme rose.
C1 noun /tækˈtɪʃ.ən/

tactician

stratège
Meaning
a person who is skilled at planning and achieving goals, especially in military or business
Example
Napoleon was a brilliant tactician.
Napoléon était un brillant tacticien.
C2 verb /əˈfaɪəns/

affiance

fiancer
Meaning
to promise or pledge marriage; to formally engage
Example
They decided to affiance after years of friendship.
Ils ont décidé de se fiancer après des années d’amitié.
B2 adjective /dɪˈskʌr.ɪ.dʒɪŋ/

Discouraging

décourageant
Meaning
making someone feel less confident or enthusiastic about doing something
Example
The coach's discouraging words affected the team's morale.
Les mots décourageants de l'entraîneur ont affecté le moral de l'équipe.
C1 adjective /ˈʃɑːdi/

shoddy

de mauvaise qualité
Meaning
badly made or done; of poor quality
Example
The contractor did a shoddy job on the repairs.
L'entrepreneur a fait un travail de mauvaise qualité lors des réparations.
C1 noun ɪnˈdɪdʒɪnəs trəˈdɪʃənz

Indigenous Traditions

Traditions indigènes
Meaning
Cultural practices, beliefs, and customs that have been passed down through generations among native peoples.
Example
Indigenous traditions in the Chittagong Hill Tracts are unique.
Les traditions indigènes dans les Chittagong Hill Tracts sont uniques.
B1 noun /ˈeər fɔːrs/

Air force

force aérienne
Meaning
the military organization of a country that uses aircraft for fighting
Example
The air force conducted a training exercise over the mountains.
La force aérienne a mené un exercice d'entraînement au-dessus des montagnes.
B2 adjective /ɪˈmens/

Immense

immense; colossal; énorme
Meaning
extremely large or great; huge
Example
The immense mountain range stretched across the horizon.
La chaîne de montagnes immense s'étendait à travers l'horizon.
C1 noun /ˈdiːvə/

diva

chanteuse célèbre
Meaning
a famous female singer; a woman who is admired or behaves like a star
Example
The pop diva performed her latest hit to a cheering crowd.
La diva de la pop a interprété son dernier tube devant une foule en délire.
A2 adjective /səkˈsɛsfəl/

Successful

réussi; prospère; victorieux
Meaning
having achieved a desired aim or result; prosperous
Example
She was successful in her career as a doctor.
Elle a réussi dans sa carrière de médecin.
C2 noun ˌpɜː.pɪˈtʃuː.ɪ.ti

perpetuity

perpétuité, éternité, continuité
Meaning
Permanence, eternity, continuity.
Example
The contract ensures payments in perpetuity.
Le contrat garantit des paiements en perpétuité.
C2 noun /ˈmæsəkɪst/

masochist

masochiste
Meaning
a person who derives pleasure from their own pain or humiliation
Example
He was called a masochist for enjoying tough challenges.
Il a été appelé masochiste pour apprécier les défis difficiles.
C2 adjective /ˌriːkruːˈdɛsənt/

recrudescent

récidivant
Meaning
reviving or breaking out again after a period of abatement
Example
Recrudescent tensions threatened the fragile ceasefire.
Les tensions récidivantes ont menacé la fragile trêve.
C1 noun /ɪnˈɛk.wɪ.ti/

inequity

inégalité
Meaning
Lack of fairness or justice; unequal distribution or treatment.
Example
Social inequity continues to be a global issue.
L'inégalité sociale reste un problème mondial.
B1 verb /ədˈvaɪz/

advise

conseiller
Meaning
to recommend what should be done; to give advice
Example
The doctor advised him to rest for a week.
Le médecin lui a conseillé de se reposer pendant une semaine.
B2 verb /ˈæɡ.rə.veɪt/

aggravate

aggraver
Meaning
To make a situation worse or more serious.
Example
Scratching the rash will only aggravate the condition.
Gratter l'éruption ne fera qu'aggraver la condition.
A2 noun /ˈdaɪəri/

diary

journal
Meaning
a book in which one keeps a daily record of events and experiences
Example
She wrote about her day in her diary before going to bed.
Elle a écrit sur sa journée dans son journal avant de se coucher.
A1 noun /ˈkʌl.ər/

color

couleur
Meaning
The property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way it reflects or emits light.
Example
Blue is her favorite color.
Le bleu est sa couleur préférée.
C1 verb /səbˈsaɪd/

subside

diminuer
Meaning
to become less intense, violent, or severe; to sink or fall to a lower level
Example
After the storm, the floodwaters began to subside.
Après la tempête, les eaux de l'inondation ont commencé à diminuer.
C1 verb /ˈhɪpnətaɪz/

hypnotize

hypnotiser
Meaning
to put someone into a state of hypnosis; to influence someone's mind deeply
Example
The magician tried to hypnotize the audience.
Le magicien a essayé d'hypnotiser le public.
C2 adjective /ˌɪn.ɪˈlʌk.tə.bəl/

ineluctable

inéluctable
Meaning
Impossible to avoid or escape; inevitable.
Example
Death is an ineluctable part of human existence.
La mort est une partie inéluctable de l'existence humaine.
C2 noun /ˌlɛksɪˈkɒɡrəfi/

lexicography

lexicographie
Meaning
The art or practice of compiling dictionaries.
Example
Lexicography requires both linguistic and cultural knowledge.
La lexicographie nécessite à la fois des connaissances linguistiques et culturelles.
B1 noun /kriˈeɪ.ʃən/

Creation

création; invention
Meaning
the action or process of bringing something into existence; something that has been made or invented
Example
The artist's latest creation was displayed at the modern art gallery.
La dernière création de l'artiste a été exposée à la galerie d'art moderne.
A2 adjective /ˈwɜːrkɪŋ/

working

travaillant
Meaning
engaged in physical or mental effort to achieve a goal or task
Example
She is working on her project right now.
Elle travaille sur son projet en ce moment.
C1 noun /dʒɪst/

Gist

essentiel
Meaning
the substance or essence of a speech or text; the main point
Example
I missed the beginning of the lecture, but I caught the gist of the professor's argument.
J'ai manqué le début de la conférence, mais j'ai compris l'essentiel de l'argument du professeur.
C2 adjective /ˈtɛsəleɪtɪd/

tessellated

carrelé
Meaning
arranged in a pattern of repeated shapes fitting together without gaps
Example
The tessellated floor was made of colorful tiles arranged in perfect symmetry.
Le sol carrelé était composé de carreaux colorés disposés en parfaite symétrie.
C2 noun /ˌsɜːrkəmləˈkjuːʃn/

circumlocution

circonlocution
Meaning
the use of many words when fewer would do, especially to avoid stating something directly
Example
The politician's speech was filled with circumlocution.
Le discours du politicien était rempli de circonlocutions.
C1 noun /kliːk/

clique

clique
Meaning
a small, exclusive group of people
Example
The students formed a clique that excluded others.
Les étudiants ont formé une clique qui excluait les autres.
B2 noun /soʊl/

Sole

plante du pied; semelle de chaussure
Meaning
the bottom part of the foot; the bottom part of a shoe
Example
I have a blister on the sole of my foot.
J'ai une ampoule sous la plante de mon pied.
B2 noun /ˈɔr.fən.ɪʒ/

Orphanage

orphelinat
Meaning
an institution for the care and education of children who have lost their parents
Example
The charity built a new orphanage for homeless children.
La charité a construit un nouvel orphelinat pour les enfants sans abri.
B2 adjective /stəˈtɪstɪkəl/

statistical

statistique
Meaning
relating to the use or analysis of numerical data
Example
The report provides statistical data about population growth.
Le rapport fournit des données statistiques sur la croissance de la population.
C2 verb /ˈɔːɡər/

augur

augurer
Meaning
To be a sign of something to come; to predict or foretell.
Example
Dark clouds augur a coming storm.
Des nuages sombres augurent une tempête à venir.
C1 adjective /ɪˈnuːmərəbəl/

Innumerable

innombrable; incalculable; infini
Meaning
too many to be counted; countless; infinite in number
Example
There are innumerable stars in the night sky that we cannot see with our naked eyes.
Il y a d'innombrables étoiles dans le ciel nocturne que nous ne pouvons pas voir à l'œil nu.
A2 preposition /ɪnˈkluːdɪŋ/

including

y compris
Meaning
used to show that someone or something is part of a larger group
Example
Many people attended the event, including students and teachers.
Beaucoup de personnes ont assisté à l'événement, y compris des étudiants et des enseignants.
C1 noun /ˈkwɪk.sænd/

Quick-sand

sable mouvant
Meaning
loose wet sand that yields easily to pressure and sucks in anything on its surface
Example
The explorer got trapped in quicksand while crossing the desert.
L'explorateur s'est retrouvé piégé dans le sable mouvant en traversant le désert.
B2 noun /ɪnˈvɛstɪˌɡeɪtər/

investigator

bonheur
Meaning
a person who carries out a formal inquiry or investigation
Example
The investigator gathered evidence from the crime scene.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A2 noun /ˈkɒf.i ˈmeɪ.kər/

Coffee maker

cafetiere
Meaning
an electric appliance used to brew coffee automatically
Example
I use my coffee maker every morning to brew fresh coffee.
J'utilise ma cafetiere chaque matin pour preparer du cafe frais.
C2 noun ˈhɑːrbərɪdʒ

harborage

refuge
Meaning
A place of shelter or refuge for pests or animals.
Example
Pests need a harborage site to survive and breed.
Les nuisibles ont besoin d'un refuge pour survivre et se reproduire.
C1 verb /ɪnˈɡʌlf/

engulf

engloutir
Meaning
to completely surround or cover something or someone
Example
The village was engulfed by floodwaters.
Le village a été englouti par les eaux de crue.
B2 noun /ˈsɜr.neɪm/

Surname

nom de famille
Meaning
a hereditary name common to all members of a family; family name
Example
Please write your first name and surname on the form.
Veuillez inscrire votre prénom et votre nom de famille sur le formulaire.
B1 noun /ˈprəʊsesɪŋ/

processing

traitement
Meaning
the series of actions or steps taken to achieve a particular end, especially in data or food handling
Example
Data processing takes place in the server.
Le traitement des données a lieu sur le serveur.
C2 noun /bəˈlɛəroʊ/

bolero

boléro (une danse espagnole ou une veste courte ouverte à l'avant)
Meaning
A Spanish dance in slow triple time, or a short jacket open at the front.
Example
The dancers performed a passionate bolero at the festival.
Les danseurs ont exécuté un boléro passionné lors du festival.
B1 noun /ˈɡɑːr.lɪk/

Garlic

ail
Meaning
a strong-smelling pungent-tasting bulb, used as a flavoring in cooking and in herbal medicine
Example
The recipe calls for three cloves of fresh garlic to enhance the flavor.
La recette nécessite trois gousses d'ail frais pour rehausser la saveur.
C2 verb /ʌnˈkaʊtʃ/

uncouch

retirer du canapé (usage rare)
Meaning
to remove from a couch or to release from being laid down (rare/archaic usage)
Example
The surgeon attempted to uncouch the cataract.
Le chirurgien a tenté d'enlever la cataracte.
C1 noun /ˈɪmɪdʒəri/

imagery

imagerie
Meaning
visually descriptive or figurative language, especially in a literary work
Example
The poet's use of imagery brought the scene to life.
L'utilisation de l'imagerie par le poète a donné vie à la scène.
C1 verb /prəˈkræs.tɪ.neɪt/

procrastinate

procrastiner, remettre à plus tard, retarder
Meaning
To delay or postpone action; to put off doing something, especially out of habitual carelessness or laziness.
Example
He tends to procrastinate when facing difficult tasks.
Il a tendance à procrastiner lorsqu'il fait face à des tâches difficiles.
A2 noun /ˌʌpˈsteəz/

Upstairs

étage supérieur
Meaning
on or to an upper floor of a building; the upper floor or floors
Example
She went upstairs to her bedroom to rest.
Elle est montée à l'étage pour se reposer.
C1 noun /ˈmævərɪk/

maverick

personne indépendante
Meaning
An unorthodox or independent-minded person.
Example
The maverick scientist challenged established theories.
Le scientifique indépendant a défié les théories établies.
B2 noun /ɪnˈkwaɪəri/ or /ˈɪnkwəri/

inquiry

enquête / demande d'information
Meaning
An act of asking for information; an investigation into something.
Example
The committee launched an inquiry into the financial irregularities.
Le comité a lancé une enquête sur les irrégularités financières.
B1 noun /ˈɡɑːr.bɪdʒ/

Garbage

ordures; déchets
Meaning
waste material; refuse or litter; something worthless or meaningless
Example
Please take out the garbage before the collection truck arrives tomorrow morning.
S'il vous plaît, sortez les poubelles avant que le camion de collecte n'arrive demain matin.
A1 adjective /red/

Red

rouge
Meaning
having the color of blood or fire; of the color red
Example
She wore a beautiful red dress to the party.
Elle portait une belle robe rouge à la fête.
B1 noun /ˌkæl.kjəˈleɪ.ʃən/

Calculation

calcul
Meaning
a mathematical determination of the size or number of something
Example
His calculation of the total cost was accurate to the penny.
Son calcul du coût total était précis au centime près.
B2 noun /ˈdɪdʒɪt/

digit

chiffre
Meaning
a numeral from 0 to 9; also a finger or toe
Example
You must enter a four-digit code to unlock the phone.
Vous devez entrer un code a quatre chiffres pour deverrouiller le telephone.
B2 verb /stæk/

stack

empiler ou entasser
Meaning
to arrange things in a neat pile or one on top of another
Example
He stacked the books neatly on the shelf.
Il a empilé les livres soigneusement sur l'étagère.
C1 adjective /ˈθrɪfti/

thrifty

économe
Meaning
using money and resources carefully and not wastefully
Example
She is very thrifty and always saves money for the future.
Elle est très économe et économise toujours de l'argent pour l'avenir.
A1 preposition /ˈʌndər/

under

sous
Meaning
in or to a lower position than something
Example
The cat is under the table.
Le chat est sous la table.
C2 adjective /sɪˈdɪʃəs/

seditious

séditieux
Meaning
Encouraging rebellion against authority.
Example
The activist spread seditious pamphlets among the crowd.
L'activiste a distribué des tracts séditieux parmi la foule.
C2 noun /ˈsuːpsɒ̃/

soupcon

une petite quantité
Meaning
a very small quantity of something; a trace
Example
She added just a soupcon of spice to the dish.
Elle a ajouté juste une petite quantité d'épices au plat.
C1 noun ˌkɒn.ʃiˈen.ʃəs.nəs

conscientiousness

conscience
Meaning
The quality of wishing to do one's work or duty well and thoroughly; diligence.
Example
Her conscientiousness in work led to a well-organized project.
Sa conscience au travail a conduit à un projet bien organisé.
A2 noun /ˈmæŋ.ɡoʊ/

Mango

mangue
Meaning
a tropical fruit with yellow-orange skin and sweet juicy flesh
Example
The mango is known as the king of fruits.
La mangue est connue comme le roi des fruits.
B2 verb /ɪnˈdɔːrs/

endorse

approuver
Meaning
To give approval or support to someone or something; to publicly recommend.
Example
The celebrity endorsed the new skincare product.
La célébrité a approuvé le nouveau produit de soin de la peau.
C1 adverb /əˈlɒft/

aloft

en hauteur
Meaning
Up in or into the air; overhead.
Example
The kite was flying aloft in the clear sky.
Le cerf-volant volait en hauteur dans le ciel clair.
C1 adjective ɪkˈskwɪzɪt

exquisite

exquis
Meaning
Extremely beautiful and delicate.
Example
The exquisite craftsmanship of the watch made it a collector's item.
Le savoir-faire exquis de la montre en a fait un objet de collection.
C2 adjective /ˌɪnˌɑːpərˈtuːn/

inopportune

moment inopportun
Meaning
Happening at a bad or inconvenient time.
Example
His call came at the most inopportune moment.
Son appel est arrivé au moment le plus inopportun.
C1 noun /ˈken.əl/

Kennel

cabane pour chien; établissement pour l'élevage ou l'hébergement des chiens
Meaning
a small shelter for a dog; an establishment for the breeding or boarding of dogs
Example
The dog slept comfortably in his wooden kennel in the backyard.
Le chien a dormi confortablement dans son chenil en bois dans le jardin arrière.
B2 noun /ˈʃɪpɪŋ/

shipping

expédition
Meaning
the process of transporting goods
Example
The shipping of the products was delayed due to weather conditions.
L'expédition des produits a été retardée en raison des conditions météorologiques.
A1 noun /ˈɛərpleɪn/

airplane

avion
Meaning
a powered flying vehicle with fixed wings and engines
Example
The airplane took off smoothly from the runway.
L'avion a décollé en douceur de la piste.
A2 noun /ˈkændl/

candle

bougie
Meaning
a stick of wax with a wick that burns to give light
Example
She lit a candle during the power cut.
Elle a allumé une bougie pendant la coupure de courant.
C1 noun /ˈtriːtɪs/

treatise

traité
Meaning
a formal and systematic written work dealing with a subject in detail
Example
He wrote a treatise on modern economic theory.
Il a écrit un traité sur la théorie économique moderne.
B1 adverb /ˈkʌmftəbli/

Comfortably

confortablement
Meaning
in a comfortable manner; without difficulty or effort; with ease
Example
She was sitting comfortably in her favorite chair.
Elle était assise confortablement dans sa chaise préférée.
C1 verb /ˈfɔːrfɪt/

forfeit

perdre, renoncer comme pénalité
Meaning
to lose or give up something, usually as a penalty for wrongdoing
Example
He had to forfeit the match after breaking the rules.
Il a dû abandonner le match après avoir enfreint les règles.
B2 adjective sɪnˈθet̬.ɪk

synthetic

synthétique
Meaning
Made by chemical synthesis, especially to imitate a natural product; artificial.
Example
Synthetic chemicals are used in processed foods.
Les produits chimiques synthétiques sont utilisés dans les aliments transformés.
B2 noun /ˈdʒʊəri/

jury

jury
Meaning
a group of people sworn to give a verdict in a legal case based on the evidence
Example
The jury found him guilty of the crime.
Le jury l'a trouvé coupable du crime.
B2 verb /ˈræm.bəl/

ramble

parler ou écrire pendant longtemps de manière confuse ou sans conséquence; marcher pour le plaisir sans itinéraire fixe
Meaning
to talk or write at length in a confused or inconsequential way; to walk for pleasure without a fixed route.
Example
He rambled on about his childhood for hours.
Il a parlé pendant des heures de son enfance de manière confuse.
C1 adjective /ˈheɪ.nəs/

Heinous

atroce
Meaning
extremely wicked or evil; abominable; morally reprehensible
Example
The heinous crime shocked the entire community.
Le crime atroce a choqué toute la communauté.
C1 adjective /ˌɛnɪɡˈmætɪk/

enigmatic

énigmatique
Meaning
mysterious and difficult to interpret or understand
Example
He gave me an enigmatic smile.
Il m'a donné un sourire énigmatique.
C1 noun /ˌkɒn.təmˈpleɪ.ʃən/

contemplation

réflexion profonde
Meaning
The action of looking thoughtfully at something for a long time; deep reflective thought.
Example
She sat in contemplation before making her decision.
Elle s'assit en profonde réflexion avant de prendre sa décision.
C1 noun ˈhʌz.bən.dri

husbandry

agriculture et élevage
Meaning
The care, cultivation, and breeding of crops and animals; farming and agriculture.
Example
Proper husbandry techniques improve livestock health.
Les techniques appropriées d'élevage améliorent la santé du bétail.
C2 adjective /ˈkæloʊ/

callow

immature
Meaning
Inexperienced and immature.
Example
The callow intern made several mistakes on his first day.
Le stagiaire immature a fait plusieurs erreurs lors de son premier jour.
B2 verb /boʊlt/

bolt

courir soudainement; fixer quelque chose avec un boulon
Meaning
To move suddenly and quickly; also to fasten something with a bolt.
Example
The horse bolted from the stable after hearing a loud noise.
Le cheval s'est précipité hors de l'écurie après avoir entendu un bruit fort.
C1 verb /ˈɡloʊbəlaɪz/

globalize

mondialiser
Meaning
to make something worldwide in scope or application; to integrate into a global system
Example
Many companies globalize their operations to reach international markets.
De nombreuses entreprises mondialisent leurs activités pour atteindre des marchés internationaux.
A2 adjective /kənˈfjuːzd/

confused

confus
Meaning
unable to think clearly; uncertain or puzzled
Example
She felt confused by the complicated instructions.
Elle se sentait confuse à cause des instructions compliquées.
C1 adjective /ɪnˈtɛlɪdʒəbl/

intelligible

intelligible
Meaning
Able to be understood; clear enough to be comprehended.
Example
Her speech was barely intelligible over the noise.
Son discours était à peine intelligible à cause du bruit.
C1 adjective /ɪmˈpɜːrtɪnənt/

impertinent

impertinent
Meaning
rude and showing a lack of respect
Example
It was impertinent of him to question the manager's decision.
C'était impertinent de sa part de remettre en question la décision du manager.
B2 noun /meɪz/

Maze

labyrinthe
Meaning
A network of paths designed as a puzzle; a confusing situation
Example
The children got lost in the corn maze at the harvest festival.
Les enfants se sont perdus dans le labyrinthe de maïs lors du festival de la récolte.
A1 verb /fɔːl/

fall

tomber
Meaning
to drop down from a higher place; to decrease; to happen or occur
Example
The leaves fall from the trees in autumn.
Les feuilles tombent des arbres en automne.
B2 adjective /ˈstʌf.i/

Stuffy

manque d'air frais; mal ventilé; attitude formelle et conservatrice
Meaning
lacking fresh air; poorly ventilated; formal and conservative in attitude
Example
The room was stuffy and needed fresh air.
La pièce était étouffante et avait besoin d'air frais.
C2 noun /ˈpɜːrkwɪzɪt raɪt/

perquisiteperquisiteright

droit aux avantages supplémentaires
Meaning
a legal right to certain benefits or privileges associated with a job or office
Example
The judge enjoyed certain perquisite rights attached to his position.
Le juge a profité de certains droits supplémentaires liés à sa fonction.
A1 adjective ˈdɪfɪkəlt

difficult

difficile
Meaning
Needing much effort or skill to accomplish, deal with, or understand; hard.
Example
Managing urban challenges has become increasingly difficult.
Gérer les défis urbains devient de plus en plus difficile.
C2 noun ˈɒpjʊləns

opulence

opulence
Meaning
Great wealth or luxuriousness.
Example
The opulence of the mansion was evident in its ornate furnishings.
L'opulence du manoir était évidente dans ses meubles ornés.
B2 noun /ˈɡlæm.ər/

Glamour

glamour; charme; attrait;
Meaning
an attractive or exciting quality that makes certain people or things seem appealing; alluring charm
Example
The glamour of Hollywood attracted young actors from around the world.
Le glamour d'Hollywood a attiré de jeunes acteurs du monde entier.
C2 verb /dʒaɪb/

gibe

se moquer
Meaning
To make insulting or mocking remarks; to taunt.
Example
The fans gibed at the losing team.
Les fans se sont moqués de l'équipe perdante.
C1 noun /ˈkoʊmə/

coma

coma
Meaning
A deep state of prolonged unconsciousness caused by illness or injury.
Example
The patient remained in a coma for several weeks.
Le patient est resté dans le coma pendant plusieurs semaines.
C1 adjective /ədˈhiːsɪv/

Adhesive

collant
Meaning
আঠালো; চটচটে;
Example
The adhesive tape stuck firmly to the wall.
Le ruban adhésif s'est fixé fermement au mur.
C2 adjective /lɪˈbɪdənəs/

libidinous

lubrique
Meaning
Showing excessive sexual drive; lustful.
Example
The play was criticized for its libidinous characters.
La pièce a été critiquée pour ses personnages lubriques.
B2 adjective /mæɡˈnɛtɪk/

magnetic

magnétique
Meaning
having the power to attract metal objects or to attract people or things in a strong way
Example
The magnetic field of the Earth protects us from harmful solar radiation.
Le champ magnétique de la Terre nous protège des radiations solaires nuisibles.
C1 noun /ˌloʊkəˈmoʊʃən/

locomotion

mouvement
Meaning
movement or the ability to move from one place to another
Example
Walking is the most common form of human locomotion.
Marcher est la forme la plus courante de locomotion humaine.
B1 noun /blæk ˈber.i/

Black berry

mûres
Meaning
a small dark purple or black fruit that grows on bushes
Example
We picked fresh blackberries from the garden for our pie.
Nous avons cueilli des mûres fraîches dans le jardin pour notre tarte.
C2 adjective /ˈbrɪndl̩d/

brindled

bringé
Meaning
Having a brownish or tawny color with streaks or spots of another color.
Example
The farmer owned a brindled cow with distinctive stripes.
L'agriculteur possédait une vache bringée avec des rayures distinctes.