discordant
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /dɪsˈkɔːrdənt/

discordant

discordant
Meaning
disagreeing or clashing; harsh and jarring in sound
Example
The discordant notes of the band hurt our ears.
Les notes discordantes du groupe ont blessé nos oreilles.
C2 noun /ˈkloʊðiər/

clothier

marchand de vêtements
Meaning
a person or company that makes, sells, or deals in clothes.
Example
The town’s clothier displayed fine suits in his shop window.
Le marchand de vêtements de la ville a exposé de beaux costumes dans la vitrine de son magasin.
B2 adjective daɪˈvɜːs

diverse

divers
Meaning
Showing a great deal of variety; very different.
Example
Diverse industries enhance economic resilience.
Les industries diversifiées renforcent la résilience économique.
C1 adjective /ʌnˈɒnəd/

unhonoured

déshonoré
Meaning
not respected or given the recognition that is deserved; treated without honor
Example
He felt unhonoured after his years of service were ignored.
Il s’est senti déshonoré lorsque ses années de service ont été ignorées.
A2 noun /ˈjuːnɪt/

unit

unité
Meaning
an individual thing or person regarded as a single and complete entity
Example
Each unit in the production line is carefully tested.
Chaque unité de la ligne de production est soigneusement testée.
A1 adjective /bɛst/

best

le meilleur
Meaning
Of the highest quality, excellence, or standing.
Example
She is the best student in the class.
Elle est la meilleure élève de la classe.
C1 verb /ˈnɪbəl/

nibble

grignoter
Meaning
to take small bites of food
Example
The rabbit nibbled on a carrot.
Le lapin a grignoté une carotte.
B2 adjective /ˈduː.əl/

Dual

double
Meaning
having two parts or consisting of two elements; double
Example
She has dual citizenship of both countries.
Elle a une double nationalité des deux pays.
B1 adjective /feɪld/

failed

échoué
Meaning
not successful in achieving a desired result
Example
The project failed to meet the expectations.
Le projet a échoué à répondre aux attentes.
B1 noun /ˈvɪn.ɪ.ɡər/

Vinegar

vinaigre
Meaning
a sour liquid made from fermented alcohol, used for cooking and preserving
Example
I added vinegar to the salad dressing for extra flavor.
J'ai ajouté du vinaigre à la vinaigrette pour plus de saveur.
B2 adverb /ˈbrɔːdli/

broadly

généralement
Meaning
in a general or wide manner.
Example
The rules are broadly similar across all regions.
Les règles sont globalement similaires dans toutes les régions.
B2 adjective /ɪˈmɒrəl/

immoral

immoral
Meaning
Not conforming to accepted standards of morality; unethical or wicked.
Example
He was fired for his immoral behavior.
Il a été renvoyé pour son comportement immoral.
B2 noun /ˈpærɪʃ/

parish

paroisse
Meaning
A local church community or the area served by a parish church.
Example
The parish gathered for Sunday service.
La paroisse s'est réunie pour le service du dimanche.
B2 noun /ˈledʒ.ənd/

Legend

légende; mythe
Meaning
a traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated; an extremely famous or notorious person
Example
The legend of King Arthur has inspired many books.
La légende du roi Arthur a inspiré de nombreux livres.
B2 noun /ˈswiː.pər/

Sweeper

balayeur
Meaning
a person whose job is to clean floors and streets by sweeping
Example
The sweeper cleaned the school corridor every morning.
Le balayeur nettoyait le couloir de l'école chaque matin.
B1 adjective /ˌʌnˈpeɪd/

Unpaid

non payé; sans salaire
Meaning
not paid for; without payment or salary
Example
She worked as an unpaid intern for six months.
Elle a travaillé comme stagiaire non payée pendant six mois.
B2 verb /ˌmænjʊˈfæktʃər/

manufacture

fabriquer
Meaning
to produce goods in large quantities using machinery; to make or create something
Example
The company manufactures electronic devices for global markets.
L'entreprise fabrique des dispositifs électroniques pour les marchés mondiaux.
B2 adjective ˈwaɪdspred

widespread

répandu
Meaning
Found or distributed over a large area or number of people.
Example
The effects of climate change are widespread across the globe.
Les effets du changement climatique sont répandus à l'échelle mondiale.
C1 adjective, noun /ˈpæstərəl/

pastoral

rural, lié aux bergers
Meaning
relating to the countryside, shepherds, or rural life; also relating to spiritual guidance by a pastor
Example
The painting had a calm pastoral scene with sheep grazing.
La peinture présentait une scène pastorale calme avec des moutons broutant.
B1 noun /ˈɑb.stə.kəl/

Obstacle

obstacle
Meaning
something that blocks or makes progress difficult; a barrier
Example
Bad weather was the main obstacle to our journey.
Le mauvais temps était le principal obstacle à notre voyage.
C2 noun /ɪˌpɪstəˈmɒlədʒi/

epistemology

épistémologie
Meaning
The branch of philosophy that studies the nature, origin, and scope of knowledge.
Example
Epistemology explores the difference between justified belief and opinion.
L'épistémologie explore la différence entre la croyance justifiée et l'opinion.
A2 adjective /ɪmˈpɑːsəbl/

impossible

impossible
Meaning
not able to occur, exist, or be done
Example
It is impossible to finish this work in one day.
Il est impossible de finir ce travail en une journée.
C1 noun /ˈtem.pɚ.əns/

temperance

tempérance
Meaning
Moderation in action, thought, or feeling; restraint.
Example
Temperance is essential for a balanced life.
La tempérance est essentielle pour une vie équilibrée.
C1 noun /səˈbætɪkəl/

sabbatical

période de congé pour études ou voyages
Meaning
A period of paid leave granted to a teacher or worker for study or travel, traditionally every seventh year.
Example
She took a sabbatical to research her new book.
Elle a pris un congé sabbatique pour rechercher son nouveau livre.
C2 adjective /ˈhaɪd.baʊnd/

hidebound

borné
Meaning
unwilling or unable to change because of tradition or convention
Example
He is too hidebound to accept new ideas.
Il est trop borné pour accepter de nouvelles idées.
C1 noun /fjuːd/

feud

querelle, inimitié
Meaning
a prolonged and bitter quarrel or conflict, often between families or groups
Example
The two families have been in a feud for generations.
Les deux familles sont en conflit depuis des générations.
C2 noun /ˈfɪli/

filly

jeune jument
Meaning
a young female horse
Example
The filly ran swiftly across the meadow.
La pouliche a couru rapidement à travers la prairie.
C2 adjective /ˈdʒɪg.ərd/

Jiggered

étonné; stupéfait;
Meaning
surprised or astonished; confused or puzzled
Example
I'll be jiggered if I know what happened here.
Je serais étonné si je savais ce qui s'est passé ici.
C1 noun /ˌæfəˈdeɪvɪt/

affidavit

déclaration sous serment
Meaning
a written statement confirmed by oath or affirmation, used as evidence in court
Example
The witness submitted an affidavit to the court.
Le témoin a soumis un affidavit au tribunal.
C1 verb /tʃaɪd/

chide

gronder
Meaning
to scold or rebuke; to express disapproval
Example
The teacher chided the student for being late.
Le professeur gronda l'élève pour son retard.
B1 noun /ˈbɒksər/

boxer

boxeur; boxer
Meaning
a person who fights in the sport of boxing; a type of short loose-fitting underwear; a breed of medium-to-large dog
Example
The boxer trained hard every morning before the championship match.
Le boxeur s'entraînait dur chaque matin avant le championnat.
A1 adjective /pɪŋk/

Pink

rose
Meaning
pale red color; slightly red
Example
She wore a beautiful pink dress to the party.
Elle portait une belle robe rose à la fête.
C2 noun /ˈkɒliər/

collier

mineur de charbon
Meaning
a person who works in coal mines or a ship carrying coal
Example
The collier spent long hours underground extracting coal.
Le mineur de charbon a passé de longues heures sous terre à extraire du charbon.
C1 adjective /kənˈdjuː.sɪv/

conducive

favorable
Meaning
Making a certain situation or outcome likely or possible; contributing to or helping to bring about.
Example
A quiet environment is conducive to studying.
Un environnement calme est favorable à l'étude.
C1 noun /ˈhɛksəˌɡɒn/

hexagon

hexagone
Meaning
A six-sided polygon.
Example
A honeycomb cell is shaped like a hexagon.
Une cellule de ruche est en forme d'hexagone.
C1 noun /ˈskælpəl/

scalpel

scalpel
Meaning
A small and extremely sharp bladed instrument used for surgery and dissection.
Example
The surgeon carefully used a scalpel to make the first incision.
Le chirurgien a soigneusement utilisé un scalpel pour faire la première incision.
C1 noun /ˈθʌroʊˌfɛr/

thoroughfare

rue principale
Meaning
a main road or public highway that goes through a place
Example
The new mall is located along the main thoroughfare.
Le nouveau centre commercial est situé le long de la rue principale.
B2 adverb /ˈsoʊʃəli/

socially

socialement
Meaning
in a way that relates to society or social interaction
Example
He is very active socially and attends many events.
Il est très actif socialement et assiste à de nombreux événements.
B2 noun /əˈbɔːrʃən/

abortion

avortement
Meaning
The deliberate termination of a human pregnancy, usually performed during the first 28 weeks.
Example
The debate about abortion continues to divide public opinion.
Le débat sur l'avortement continue de diviser l'opinion publique.
C1 noun /ˈfʊtˌnoʊt/

foot-note

note de bas de page
Meaning
A note of reference, explanation, or comment placed at the bottom of a page.
Example
The author included a foot-note to explain the historical context.
L'auteur a inclus une note de bas de page pour expliquer le contexte historique.
C1 noun /ˈmæroʊ/

Marrow

moelle osseuse
Meaning
A soft fatty substance in the cavities of bones; the essence of something
Example
The bone marrow produces blood cells in the human body.
La moelle osseuse produit des cellules sanguines dans le corps humain.
B1 noun /ˈsɜːdʒəri/

surgery

chirurgie
Meaning
a medical procedure involving the cutting of the body to treat a condition
Example
She underwent surgery to remove the tumor.
Elle a subi une chirurgie pour enlever la tumeur.
B1 noun ˈkeɪ.bəl

cable

câble
Meaning
A thick rope of wire or nonmetallic fiber, typically used for construction, mooring ships, or transmitting electricity or telecommunication signals.
Example
The cable connects countries across continents.
Le câble connecte les pays à travers les continents.
B2 adjective /ˈbraʊn.ɪʃ/

Brownish

brunâtre
Meaning
having a color somewhat like brown; tending toward brown
Example
The old paper had a brownish tint from age.
Le vieux papier avait une teinte brunâtre en raison de l'âge.
C1 verb /ɪmˈpiːtʃ/

impeach

destituer
Meaning
To charge a public official with misconduct while in office.
Example
The parliament voted to impeach the president.
Le parlement a voté pour destituer le président.
B2 verb /ˈvɪʒuəlaɪz/

visualize

visualiser
Meaning
To form a mental image of something; to imagine.
Example
She tried to visualize her success before the big presentation.
Elle a essayé de visualiser son succès avant la grande présentation.
A2 noun /ˈpʊd.ɪŋ/

Pudding

pouding
Meaning
a sweet dessert typically made by boiling or steaming
Example
My grandmother makes delicious chocolate pudding for dessert.
Ma grand-mère prépare un délicieux pudding au chocolat pour le dessert.
C1 noun /heɪz/

Haze

brouillard
Meaning
a slight obscuration of the lower atmosphere, typically caused by fine suspended particles; confusion
Example
The morning haze lifted gradually as the sun rose higher in the sky.
Le brouillard matinal s'est levé progressivement à mesure que le soleil montait plus haut dans le ciel.
B2 noun /broʊtʃ/

brooch

broche
Meaning
a decorative jewelry pin that is attached to clothing
Example
She wore a beautiful silver brooch on her jacket.
Elle portait une belle broche argentée sur sa veste.
B2 noun /ˈden.sə.ti/

Density

densité
Meaning
the degree of compactness of a substance; the quantity of something per unit area
Example
The density of population in the city center is extremely high.
La densité de la population dans le centre-ville est extrêmement élevée.
C1 noun /tɔːrk/

torque

couple
Meaning
A twisting force that causes rotation.
Example
The mechanic measured the torque of the engine.
Le mecanicien a mesure le couple du moteur.
C1 noun /ˈmedoʊ/

Meadow

prairie
Meaning
A piece of grassland, especially one used for hay
Example
The cows grazed peacefully in the green meadow.
Les vaches paissaient paisiblement dans la prairie verte.
B2 noun /braɪb/

Bribe

pot-de-vin
Meaning
a sum of money or something valuable given to someone to persuade them to do something dishonest or illegal
Example
The corrupt official was caught accepting a bribe from the construction company.
Le fonctionnaire corrompu a été pris en train d'accepter un pot-de-vin de la part de l'entreprise de construction.
B1 verb /ˈdɪfər/

differ

différer
Meaning
to be unlike or distinct from something else
Example
Opinions differ on this issue.
Les opinions diffèrent sur cette question.
B2 adjective /ˈsɪr.i.əl/

Serial

série; consécutif
Meaning
happening in a series; consecutive; arranged in order
Example
The serial killer was finally caught after years of investigation.
Le tueur en série a enfin été capturé après des années d'enquête.
B2 noun /kəˈkeɪn/

cocaine

cocaïne (drogue)
Meaning
a powerful and addictive illegal drug made from coca leaves
Example
He was arrested for possessing cocaine.
Il a été arrêté pour possession de cocaïne.
C2 adjective /ɪnˈsuːpərəbl/

insuperable

insurmontable
Meaning
Impossible to overcome or surpass.
Example
The team faced insuperable challenges during the expedition.
L'équipe a fait face à des défis insurmontables lors de l'expédition.
C1 adjective /ˈbɛndi/

bendy

flexible
Meaning
Easily curved or flexible.
Example
The bendy straw made it easier to drink from the cup.
La paille flexible a facilité la consommation de la boisson.
C2 noun /kəˈpriːs/

caprice

caprice
Meaning
a sudden, unpredictable change of mood or behavior
Example
She bought the expensive dress on a caprice.
Elle a acheté la robe chère sur un caprice.
B2 noun /ˈruːmər/

Rumour

rumeur; commérage; nouvelle
Meaning
a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth; gossip
Example
There's a rumour that the company will close next month.
Il y a une rumeur selon laquelle l'entreprise fermera le mois prochain.
B1 noun /wiːt/

wheat

blé
Meaning
a cereal plant whose grain is used to make flour for bread and other foods
Example
Farmers harvested the wheat in early summer.
Les agriculteurs ont récolté le blé au début de l'été.
A2 noun, verb /bræntʃ/

branch

branche
Meaning
A part of a tree that grows out from the trunk; a division of an organization or subject.
Example
The company opened a new branch in Dhaka.
L'entreprise a ouvert une nouvelle succursale à Dhaka.
B2 verb /smæʃ/

smash

casser
Meaning
to break something into pieces violently
Example
She smashed the glass in frustration.
Elle a brisé le verre dans la frustration.
C1 adjective /ˈreɪ.si/

racy

osé
Meaning
Lively, entertaining, or slightly shocking (especially in a sexual way).
Example
The novel was full of racy dialogues.
Le roman était plein de dialogues osés.
C2 adjective /ˈɔːrəˌtʌnd/

orotund

voix profonde et claire
Meaning
full, rich, and clear in sound; pompous in style
Example
The actor's orotund voice filled the theater.
La voix profonde de l'acteur a rempli le théâtre.
B1 verb /weɪk/

wake

réveiller
Meaning
to stop sleeping; to become alert
Example
I wake up at 7 AM every morning.
Je me réveille à 7 heures tous les matins.
C1 verb /ˈkɒnsɔːrt/

consort

partenaire, conjoint royal
Meaning
To associate with someone, typically with disapproval; also, a spouse of a reigning monarch.
Example
He was criticized for consorting with criminals.
Il a été critiqué pour avoir fréquenté des criminels.
C1 noun /ˈnɒs.trɪl/

Nostril

narine
Meaning
either of the two openings in the nose through which air passes
Example
The doctor checked each nostril for any blockage.
Le médecin a vérifié chaque narine à la recherche de toute obstruction.
C2 verb /ʌnˈfrɒk/

unfrock

dévêtir un prêtre de sa position
Meaning
To remove a priest from his position or deprive someone of a rank.
Example
The corrupt priest was unfrocked after the investigation.
Le prêtre corrompu a été défroqué après l'enquête.
B2 adjective /slɪm/

slim

mince
Meaning
thin in an attractive or healthy way; small in amount or chance
Example
She looked slim in her new dress.
Elle avait l'air mince dans sa nouvelle robe.
B1 noun /ˈfaɪəˌfaɪtə/

firefighter

pompier
Meaning
a person whose job is to put out fires
Example
The firefighter saved the family from the burning building.
Le pompier a sauvé la famille du bâtiment en feu.
C2 noun /ˈtɜːrməɡənt/

termagant

femme autoritaire et irritable
Meaning
A harsh-tempered or overbearing woman.
Example
The character was portrayed as a loud and domineering termagant.
Le personnage a été dépeint comme une femme bruyante et dominatrice.
C2 noun /fiːˈkʌndɪti/

fecundity

fécondité, fertilité
Meaning
the ability to produce an abundance of offspring or new growth; fertility
Example
The fecundity of the river delta supports diverse wildlife.
La fécondité du delta du fleuve soutient une vie sauvage diversifiée.
B2 verb /ˈkɒmbæt/

combat

combattre
Meaning
to fight against something, especially to reduce or stop it
Example
The government is taking steps to combat corruption.
Le gouvernement prend des mesures pour combattre la corruption.
C2 noun /kəˈkɒfəni/

cacophony

bruit discordant
Meaning
A harsh, discordant mixture of sounds.
Example
The cacophony of horns made it impossible to concentrate.
Le bruit discordant des klaxons rendait la concentration impossible.
A2 noun /ˈstjuːdiəʊ/

studio

studio
Meaning
a room where an artist, photographer, musician, or broadcaster works
Example
The singer recorded her new song in the studio.
La chanteuse a enregistré sa nouvelle chanson dans le studio.
C1 noun /oʊˈbɪt.ʃu.er.i/

Obituary

nécrologie
Meaning
a notice of someone's death published in a newspaper; biographical account of deceased person
Example
The newspaper published his obituary yesterday.
Le journal a publié son nécrologie hier.
B2 noun ˈbaɪ.əʊˌfjuː.əl

biofuel

biocarburant
Meaning
A fuel derived immediately from living matter, as opposed to fossil fuels derived from long-dead biological matter.
Example
Biofuels reduce dependence on conventional energy sources.
Les biocarburants réduisent la dépendance aux sources d'énergie conventionnelles.
A2 noun /ˈspiːkər/

speaker

orateur
Meaning
a person who speaks or talks, especially as an occupation
Example
The speaker delivered an inspiring speech at the conference.
L'orateur a prononcé un discours inspirant à la conférence.
B2 verb /rɪˈzɑlv/

resolve

résoudre
Meaning
to solve a problem; to decide firmly
Example
The manager resolves the conflict between employees.
Le gestionnaire résout le conflit entre les employés.
C1 adjective /ˈkɒnvɛks/

convex

convexe, arrondi vers l'extérieur
Meaning
curved or rounded outward
Example
The lens has a convex shape to focus light.
La lentille a une forme convexe pour focaliser la lumière.
C2 adjective /ʌnˈstɪntɪŋ/

unstinting

généreux
Meaning
given generously without holding back
Example
She received unstinting support from her family.
Elle a reçu un soutien généreux de sa famille.
B2 adjective /ɡeɪ/

gay

gay
Meaning
sexually attracted to people of the same sex; also used to mean cheerful or lively
Example
He came out as gay during college.
Il est sorti du placard comme gay pendant ses études.
C1 noun /ˌmɑːr.kɪ.təˈbɪl.ə.ti/

marketability

commercialisation
Meaning
The possibility of commercial success for a product or service
Example
The new product's marketability depends on consumer demand.
La commercialisation du nouveau produit dépend de la demande des consommateurs.
C2 noun /sɛkˈstɛt/

sextet

sextuor
Meaning
a group of six people playing music or a piece written for six performers
Example
The jazz sextet filled the small club with a warm, layered sound.
Le sextuor de jazz a rempli le petit club avec un son chaud et superposé.
C1 noun /treɪd fəˌsɪl.ɪˈteɪ.ʃən/

trade facilitation

facilitation du commerce
Meaning
The simplification, modernization and harmonization of export and import processes.
Example
Trade facilitation boosts economic growth.
La facilitation du commerce stimule la croissance économique.
B1 adjective /ˈmɪzərəbəl/

Miserable

misérable; malheureux; causant de la souffrance
Meaning
very unhappy; wretched; causing suffering
Example
He felt miserable after losing his job.
Il se sentait misérable après avoir perdu son travail.
B2 noun /ˈmɔːl.tə/

Malta

orange sanguine
Meaning
a sweet citrus fruit similar to orange, also known as blood orange or sweet orange
Example
Malta is a popular citrus fruit in Bangladesh known for its sweet taste and high vitamin C content.
Malta est un fruit citrique populaire au Bangladesh, connu pour son goût sucré et sa teneur élevée en vitamine C.
A2 verb /eɪm/

aim

viser
Meaning
to direct a weapon, object, or effort at a target; to intend or plan
Example
He aimed the ball at the goal.
Il a visé la balle vers le but.
B1 verb /ˈedɪt/

edit

éditer
Meaning
to make changes to improve or correct something
Example
I need to edit this document before submission.
Je dois éditer ce document avant la soumission.
A2 adjective /ˈsɪmələr/

Similar

semblable; ayant des caractéristiques communes
Meaning
alike; having characteristics in common
Example
The two sisters have similar interests in music.
Les deux sœurs ont des intérêts similaires en musique.
B2 adjective /ˈmɪnɪməm/

minimum

minimum
Meaning
The least or smallest amount or quantity possible, attained, or required.
Example
This year saw a minimum unemployment rate.
Cette année, le taux de chômage a atteint un minimum.
C2 noun /ˈɔːspɪs/

auspice

augure, patronage
Meaning
A sign, omen, or divine token; also refers to protection or support.
Example
The project was launched under the auspice of the government.
Le projet a été lancé sous l'auspice du gouvernement.
A2 adverb /ɪɡˈzækt.li/

Exactly

exactement; précisément; en accord complet
Meaning
precisely; accurately; in complete agreement
Example
Tell me exactly what happened during the meeting.
Dis-moi exactement ce qui s'est passé pendant la réunion.
C2 verb /ɪnˈtɜːr/

inter

enterrer
Meaning
To bury a dead body in the ground.
Example
They decided to inter the soldier with full honors.
Ils ont décidé d'enterrer le soldat avec tous les honneurs.
C1 noun /ˈsɛntɪˌliːtər/

centiliter

centilitre
Meaning
A metric unit of capacity equal to one hundredth of a liter.
Example
The recipe calls for 20 centiliters of milk.
La recette demande vingt centilitres de lait.
C2 verb /foʊˈmɛnt/

foment

fomenter
Meaning
To instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).
Example
The rebel leader tried to foment unrest among the people.
Le leader rebelle a tenté de fomenter des troubles parmi les gens.
B2 adjective /ˈvɜː.bəl/

verbal

verbal, exprimé par des mots
Meaning
Relating to or in the form of words; spoken rather than written.
Example
Verbal communication is essential in most situations.
La communication verbale est essentielle dans la plupart des situations.
C2 adjective /ˈpɑːmi/

palmy

prospère / glorieux
Meaning
prosperous, flourishing, or relating to palm trees
Example
He often reminisced about the palmy days of his youth.
Il se souvenait souvent des jours prospères de sa jeunesse.
C1 adjective /ˌʌnsəˈfɪstɪˌkeɪtɪd/

unsophisticated

non sophistiqué
Meaning
Lacking worldly experience, refinement, or complexity.
Example
The villagers led an unsophisticated but happy life.
Les villageois menaient une vie non sophistiquée mais heureuse.
C2 adverb/adjective /lɪˈɡɑːtoʊ/

legato

en musique, joué ou chanté de manière fluide et connectée
Meaning
In music, played or sung smoothly and connectedly.
Example
The pianist played the passage legato, with each note flowing into the next.
Le pianiste a joué le passage legato, chaque note se fondant dans la suivante.
B2 verb /skoʊld/

scold

gronder
Meaning
to criticize angrily; to rebuke
Example
The teacher scolded the students for being late.
Le professeur a grondé les étudiants pour leur retard.
C2 adjective /ˌɪnkɔːrˈpɔːriəl/

incorporeal

incorporel
Meaning
lacking a physical body; not composed of matter; intangible
Example
Ghosts are often described as incorporeal beings.
Les fantômes sont souvent décrits comme des êtres incorporels.
B2 noun/verb /pɜːrk/

perk

avantage
Meaning
A benefit or advantage associated with a job; or to become more lively or cheerful.
Example
One of the perks of working here is free lunch every Friday.
Un des avantages de travailler ici est le déjeuner gratuit chaque vendredi.
C1 noun ˌflʌk.tʃuˈeɪ.ʃən

fluctuation

fluctuation
Meaning
An irregular rising and falling in number or amount; a variation.
Example
The stock market experiences frequent fluctuation.
Le marché boursier connaît des fluctuations fréquentes.
B2 verb /pərˈsɪst/

persist

persister
Meaning
to continue firmly in an action or opinion despite difficulty or opposition
Example
She decided to persist in her efforts to learn French.
Elle a décidé de persister dans ses efforts pour apprendre le français.
C1 verb /ˈsɪnɚdʒaɪzd/

synergized

synchronisé, énergisé, coordonné
Meaning
Combine in such a way that the total effect is greater than the sum of the individual effects.
Example
The teams were synergized to maximize productivity.
Les équipes ont été synchronisées pour maximiser la productivité.
A2 adjective /dʌtʃ/

dutch

néerlandais
Meaning
relating to the Netherlands, its people, or their language
Example
She enjoys Dutch paintings from the 17th century.
Elle apprécie les peintures hollandaises du XVIIe siècle.
A2 adjective /praʊd/

Proud

fier
Meaning
feeling deep pleasure from one's achievements; having high self-respect
Example
She was proud of her daughter's academic achievements.
Elle était fière des réalisations académiques de sa fille.
B2 verb /pʌmp/

pump

pomper
Meaning
to force liquid or gas to move in a particular direction using a device
Example
They pumped water from the well into the tank.
Ils ont pompé l'eau du puits dans le réservoir.
A2 noun /ɡoʊt/

Goat

chèvre
Meaning
a farm animal with horns that gives milk and meat
Example
The farmer keeps goats for their milk and cheese.
Le fermier garde des chèvres pour leur lait et leur fromage.
A2 noun /hɪl/

Hill

colline; butte
Meaning
a naturally raised area of land, not as high or craggy as a mountain
Example
The children enjoyed rolling down the grassy hill behind their house during summer vacation.
Les enfants ont adoré dévaler la colline herbeuse derrière leur maison pendant les vacances d'été.
B2 noun /ˌdiː.haɪˈdreɪʃən/

dehydration

déshydratation
Meaning
A condition in which the body or tissue lacks adequate water content.
Example
Dehydration can lead to fatigue and confusion.
La déshydratation peut entraîner de la fatigue et de la confusion.
A2 noun ˈsɜːrvɪs

service

service
Meaning
An act of helping or doing work for someone.
Example
True education promotes the value of service to others.
La véritable éducation promeut la valeur du service envers les autres.
B2 noun /buːθ/

booth

cabine
Meaning
a small enclosed space or area used for a specific purpose, such as voting or selling.
Example
He went into the voting booth to cast his ballot.
Il est allé dans la cabine de vote pour déposer son bulletin.
C1 verb /ˈkænvəs/

canvass

solliciter des votes
Meaning
to solicit votes or opinions; to examine thoroughly; to discuss in detail
Example
They will canvass the neighborhood for votes.
Ils vont faire du porte-à-porte dans le quartier pour récolter des voix.
A2 noun /ˈbʊkɪŋ/

booking

réservation
Meaning
the act of reserving accommodations, tickets, etc.
Example
I made a booking for a hotel room in advance.
J'ai fait une réservation pour une chambre d'hôtel à l'avance.
A1 adjective /ˈwelkəm/

Welcome

bienvenue
Meaning
received with pleasure; giving pleasure; allowed or invited
Example
You are always welcome in our home.
Tu es toujours le bienvenu chez nous.
B2 verb /ˈpɒndər/

ponder

réfléchir profondément
Meaning
to think about something carefully
Example
She pondered over the meaning of the poem.
Elle a réfléchi profondément au sens du poème.
C2 adjective /dɪˈklæməˌtɔri/

declamatory

style déclamatoire
Meaning
speaking in a loud, rhetorical, or dramatic way
Example
The politician’s declamatory style impressed some but irritated others.
Le style déclamatoire du politicien a impressionné certains, mais irrité d'autres.
C1 verb /mɑːrd/

marred

gâcher
Meaning
to spoil or damage the quality or appearance of something
Example
The celebration was marred by bad weather.
La célébration a été gâchée par le mauvais temps.