discompose
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ˌdɪskəmˈpoʊz/

discompose

déstabiliser
Meaning
To disturb the order or calmness of something or someone.
Example
The unexpected question seemed to discompose her.
La question inattendue sembla la déstabiliser.
A2 adverb /ˈen.i.weər/

Anywhere

n'importe où
Meaning
in or to any place; wherever
Example
You can sit anywhere you like in this restaurant.
Vous pouvez vous asseoir où vous voulez dans ce restaurant.
C1 adjective /ˈɪmpjəd(ə)nt/

impudent

imprudent, insolent
Meaning
not showing due respect for another person; rude
Example
The impudent child talked back to the teacher.
L'enfant impudent a répondu au professeur.
B2 verb /rɪˈvoʊlt/

revolt

se révolter
Meaning
to rebel against authority; to feel disgust
Example
The people revolted against the corrupt government.
Le peuple s'est révolté contre le gouvernement corrompu.
A1 noun /jɪə/

year

année
Meaning
a period of 365 or 366 days, divided into 12 months
Example
This year, we are planning a trip to the mountains.
Cette année, nous planifions un voyage à la montagne.
C1 noun /noʊˈteɪʃən/

notation

notation
Meaning
A system of symbols or signs used to represent information, especially in mathematics or music.
Example
The teacher explained the notation used in the algebra equations.
Le professeur a expliqué la notation utilisée dans les équations algébriques.
B2 verb /nɪˈɡoʊ.ʃi.eɪt/

negotiate

négocier
Meaning
To discuss something formally in order to reach an agreement.
Example
They negotiated a fair deal with the supplier.
Ils ont négocié un accord équitable avec le fournisseur.
C2 adjective /ɪmˈplækəbl/

implacable

implacable
Meaning
unable to be appeased, calmed, or pacified
Example
The soldiers faced an implacable enemy who refused to surrender.
Les soldats ont affronté un ennemi implacable qui a refusé de se rendre.
C1 verb /ˈdaʊn.pleɪ/

downplay

minimiser
Meaning
to make something seem less important than it really is
Example
The company tried to downplay the risks of the new product.
L'entreprise a essayé de minimiser les risques du nouveau produit.
C1 adjective /ˈevər ˈlæstɪŋ/

Ever-lasting

éternel; permanent;
Meaning
eternal; permanent; enduring forever
Example
Their love is ever-lasting and will never fade.
Leur amour est éternel et ne s'éteindra jamais.
B2 adjective /pəˈrɛntəl/

parental

lié aux parents
Meaning
relating to a parent or parents; characteristic of a mother or father
Example
Parental guidance is important for a child's development.
Les conseils parentaux sont importants pour le développement d'un enfant.
B2 noun /brɪŋk/

brink

bord
Meaning
The edge or point just before a significant event or change.
Example
The company was on the brink of bankruptcy.
L'entreprise était au bord de la faillite.
C2 adjective /ˈmɒnɪtəri/

monitory

avertisseur
Meaning
Giving a warning or cautionary advice; serving to warn.
Example
His monitory tone made everyone cautious about their next move.
Son ton monitory a rendu tout le monde prudent quant à leur prochain mouvement.
B2 noun /luːp/

Loop

boucle, anneau
Meaning
a shape produced by a curve that bends around and crosses itself
Example
The string formed a neat loop around the package.
Le fil forma une boucle propre autour du paquet.
B2 noun /ʌnˈsɜːrtənti/

Uncertainty

incertitude; doute ou manque de certitude
Meaning
the state of being uncertain; doubt or lack of sureness
Example
The uncertainty about the weather delayed our trip.
L'incertitude sur la météo a retardé notre voyage.
A2 verb /əˈpɒlədʒaɪz/

apologize

s'excuser
Meaning
to say sorry for something wrong you have done
Example
He apologized for being late to the meeting.
Il s'est excusé d'être en retard à la réunion.
C2 noun /ˈhɛptəˌɡɒn/

heptagon

héptagone
Meaning
A polygon with seven sides and seven angles.
Example
The math teacher drew a heptagon on the board.
Le professeur de mathématiques a dessiné un héptagone au tableau.
C2 noun /ˈtɪl.ər/

Tiller

paysan
Meaning
a person who tills or cultivates land; a farmer
Example
The tiller worked hard in the fields every morning.
Le paysan travaillait dur dans les champs chaque matin.
C2 adjective /ˈswɔːrði/

swarthy

bronzé
Meaning
Having a dark complexion or skin tone.
Example
The sailor had a swarthy face from years under the sun.
Le marin avait le visage bronzé après des années sous le soleil.
C1 noun prɪˈdɪk.ə.mənt

predicament

situation difficile
Meaning
A difficult, unpleasant, or embarrassing situation.
Example
Losing both jobs put him in a financial predicament.
Perdre les deux emplois l'a mis dans une situation financière difficile.
B2 noun /kwəʊˈteɪʃən/

quotation

citation; devis
Meaning
a group of words taken from a text or speech and repeated exactly; an estimated price given for goods or services
Example
The article opened with a famous quotation from Shakespeare.
L’article s’ouvrait par une citation célèbre de Shakespeare.
C2 verb /ˈɡʌzəl/

guzzle

boire goulûment
Meaning
to drink greedily or excessively
Example
He guzzled three cans of soda in a few minutes.
Il a bu trois canettes de soda en quelques minutes.
C2 adjective /kəˈnjuːbiəl/

connubial

conjugal
Meaning
Relating to marriage or the relationship of a married couple.
Example
They celebrated their connubial bliss with a honeymoon trip.
Ils ont célébré leur bonheur conjugal avec un voyage de noces.
B2 adjective /ˈpær.ə.lel/

Parallel

parallèle
Meaning
side by side and having the same distance continuously between them; similar or corresponding
Example
The two roads run parallel to each other for several miles.
Les deux routes courent parallèles l'une à l'autre sur plusieurs miles.
C1 noun/verb /spuːf/

spoof

imitation humoristique
Meaning
A humorous imitation of something, or to trick or parody someone or something.
Example
The comedian spoofed the politician’s speech to entertain the audience.
Le comédien a parodié le discours du politicien pour divertir le public.
B2 noun smɔːl ˈɛfərt

Small Effort

petit effort
Meaning
Minor actions or initiatives that can collectively make a significant impact.
Example
Small efforts can bring big changes in butterfly conservation.
Les petits efforts peuvent apporter de grands changements dans la conservation des papillons.
B2 noun /ˈʃʌv.əl/

Shovel

pelle
Meaning
a tool with a broad flat blade and long handle used for digging and moving earth, snow, or other materials
Example
He grabbed a shovel to clear the snow from the driveway.
Il a pris une pelle pour nettoyer la neige de l'allée.
B1 adjective /ˌɪnɪkˈspɛnsɪv/

Inexpensive

bon marché; abordable; économique
Meaning
not costing a lot of money; affordable; budget-friendly
Example
This restaurant offers delicious and inexpensive meals for students.
Ce restaurant propose des repas délicieux et bon marché pour les étudiants.
B2 adjective /dɪˈskʌr.ɪ.dʒɪŋ/

Discouraging

décourageant
Meaning
making someone feel less confident or enthusiastic about doing something
Example
The coach's discouraging words affected the team's morale.
Les mots décourageants de l'entraîneur ont affecté le moral de l'équipe.
A1 verb /fiːl/

Feel

ressentir; expérimenter; toucher
Meaning
to experience an emotion or physical sensation; to touch something
Example
I feel happy when I see my friends.
Je me sens heureux quand je vois mes amis.
B2 noun prəʊb

probe

sonde
Meaning
An unmanned exploratory spacecraft designed to transmit information about its environment.
Example
The probe collected data from the planet's surface.
La sonde a collecté des données de la surface de la planète.
A2 verb /dɪˈskʌs/

discuss

discuter
Meaning
To talk about something with another person or group in detail.
Example
We need to discuss the project before finalizing it.
Nous devons discuter du projet avant de le finaliser.
B1 noun /ˌdiː.enˈeɪ/

dna

Acide désoxyribonucléique
Meaning
Deoxyribonucleic acid, the molecule that carries genetic information in living organisms.
Example
Scientists extracted DNA from the ancient bones.
Les scientifiques ont extrait l'ADN des os anciens.
B2 noun /ˈaɪkɒn/

icon

icône, symbole
Meaning
A person or thing regarded as a symbol of something, or a graphic symbol on a screen.
Example
The singer became a cultural icon.
Le chanteur est devenu une icône culturelle.
B2 noun /ˌmænjəˈfæktʃərər/

manufacturer

fabricant
Meaning
A person or company that makes goods in large quantities.
Example
The manufacturer produces cars for the global market.
Le fabricant produit des voitures pour le marché mondial.
B2 noun /prəˈtɛstər/

protester

manifestant
Meaning
a person who takes part in a protest or demonstration
Example
The protester spoke passionately about the cause.
Le manifestant a parlé avec passion de la cause.
C2 noun /ˈbɜːrɡər/

burgher

bourgeois
Meaning
A citizen of a town, typically a member of the wealthy middle class.
Example
The burgher was respected as a prosperous merchant in the city.
Le bourgeois était respecté comme un marchand prospère dans la ville.
A1 noun /ɡɪft/

Gift

cadeau; don;
Meaning
a thing given willingly to someone without payment; a present; a natural ability or talent
Example
She received a beautiful jewelry gift from her grandmother on her birthday.
Elle a reçu un magnifique cadeau en bijoux de sa grand-mère pour son anniversaire.
A2 adjective /ˈpɒp.jʊ.lər/

Popular

populaire
Meaning
liked or admired by many people; well-known and widely accepted
Example
This restaurant is very popular among young people.
Ce restaurant est très populaire parmi les jeunes.
A2 noun /ˈbʊkʃɒp/

bookshop

librairie
Meaning
a retail store where books are sold
Example
She spent an hour browsing in the small bookshop.
Elle a passé une heure à parcourir la petite librairie.
C1 noun /ˈmætɪneɪ/

matinee

spectacle de l'après-midi
Meaning
A performance, especially a play or movie, that takes place in the afternoon.
Example
We bought tickets for the Sunday afternoon matinee.
Nous avons acheté des billets pour le spectacle de l'après-midi du dimanche.
C1 noun ɪɡˌzæs.pəˈreɪ.ʃən

exasperation

exaspération
Meaning
Extreme irritation or frustration.
Example
He sighed in exasperation after hearing the same excuse again.
Il soupira d'exaspération après avoir entendu la même excuse à nouveau.
C1 verb /skɔːrtʃ/

scorch

brûler
Meaning
to burn the surface of something slightly
Example
The fire scorched the walls of the building.
Le feu a brûlé les murs du bâtiment.
C1 verb /əˈvɛndʒ/

avenge

venger
Meaning
to inflict harm in return for an injury or wrong done to oneself or another
Example
He vowed to avenge his brother's death.
Il a juré de venger la mort de son frère.
B1 adjective /ədˈvænst/

advanced

avancé
Meaning
highly developed or complex
Example
He is studying an advanced level of mathematics.
Il étudie un niveau avancé de mathématiques.
C1 verb /ˌʌndəˈreɪt/

underrate

sous-estimer
Meaning
to fail to recognize the full value or importance of something or someone
Example
Many people underrate the benefits of regular exercise.
Beaucoup de gens sous-estiment les bienfaits de l'exercice régulier.
B2 adjective /ˈstɑː.ri/

Starry

étoilé; brillant;
Meaning
full of stars; shining like stars; relating to stars
Example
We enjoyed the starry night sky while camping in the mountains.
Nous avons apprécié le ciel étoilé pendant que nous campions dans les montagnes.
C1 verb /ˈfɜːr.tɪ.laɪz/

fertilize

fertiliser
Meaning
to make soil or land more fertile by adding substances
Example
Farmers fertilize the fields to increase crop yield.
Les agriculteurs fertilisent les champs pour augmenter le rendement des récoltes.
B1 noun /roʊˈmæns/

Romance

romance
Meaning
a feeling of excitement and mystery associated with love; a love affair or relationship
Example
Their romance began when they met at the university library.
Leur romance a commencé lorsqu'ils se sont rencontrés à la bibliothèque universitaire.
C1 verb /ˈkætəˌlaɪz/

catalyze

catalyser
Meaning
To cause or accelerate a reaction or change.
Example
The new law catalyzed reforms across the sector.
La nouvelle loi a catalysé des réformes dans tout le secteur.
B2 adjective /mjuːt/

Mute

muet; incapable de parler; sans son
Meaning
silent; unable to speak; without sound
Example
He remained mute during the entire meeting.
Il est resté muet pendant toute la réunion.
B1 noun /pərˈsɛntɪdʒ/

percentage

pourcentage
Meaning
a proportion or share in relation to a whole
Example
The percentage of students who passed the exam was high.
Le pourcentage d'étudiants ayant réussi l'examen était élevé.
C1 verb /ˈplʌm.ɪt/

plummet

tomber droit vers le bas à grande vitesse
Meaning
to fall straight down at high speed
Example
Stock prices plummeted after the sudden market crash.
Les prix des actions ont chuté après l'effondrement soudain du marché.
A1 noun /ˈvɛdʒ.tə.bəl/

vegetable

bonheur
Meaning
a plant or part of a plant used as food
Example
I eat vegetables every day for health.
Elle ne pouvait cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A2 adjective/adverb /ˈɒnˌlaɪn/

online

en ligne
Meaning
connected to or available through the internet
Example
I prefer shopping online rather than going to stores.
Je préfère faire du shopping en ligne plutôt que d'aller dans les magasins.
C1 noun ˈæk.si.əm

axiom

axiome
Meaning
A statement or principle that is considered true and does not require proof.
Example
Actions speak louder than words is a well-known axiom.
Les actions parlent plus fort que les mots, c'est un axiome bien connu.
C1 verb /dɪˈtrækt/

detract

diminuer
Meaning
To reduce or take away the worth or value of something.
Example
His rude behavior will detract from his good reputation.
Son comportement impoli diminuera la valeur de sa bonne réputation.
B2 adverb /ˈdʒɛnjʊɪnli/

genuinely

vraiment
Meaning
in a truthful and sincere way
Example
She genuinely cares about the environment.
Elle se soucie vraiment de l'environnement.
B1 noun /ˈkæləri/

calorie

calorie
Meaning
A unit of energy, often used to measure the energy content of food and drink.
Example
She checks the calorie count before eating any packaged food.
Elle vérifie le nombre de calories avant de manger des aliments emballés.
C2 verb /ˈɪmprɪkeɪt/

imprecate

imprécation
Meaning
To utter a curse or invoke evil upon someone.
Example
The old woman imprecated her enemies with dark words.
La vieille femme a impréqué ses ennemis avec des mots sombres.
C1 noun /ˈtɜː.mɔɪl/

turmoil

tourmente
Meaning
A state of great disturbance, confusion, or uncertainty.
Example
The political turmoil led to mass protests.
Le turmoil politique a conduit à des manifestations de masse.
C1 verb /bʌdʒ/

budge

bouger légèrement / changer d'avis ou de position
Meaning
To move slightly; to change one’s opinion or position.
Example
Despite the pressure, he refused to budge from his decision.
Malgré la pression, il a refusé de bouger de sa décision.
C2 noun /ˈmæn.li.nəs/

manliness

virilité
Meaning
The quality of being manly; courage, strength, and honor associated with men.
Example
His manliness was admired by his peers.
Sa virilité a été admirée par ses pairs.
B2 adjective /ˈspɪr.ɪ.tʃu.əl/

Spiritual

spirituel; religieux; sacré
Meaning
relating to the human spirit or soul; religious or sacred
Example
She found spiritual peace through meditation.
Elle a trouvé la paix spirituelle à travers la méditation.
B1 adjective /ɪˈliː.ɡəl/

illegal

illégal
Meaning
Not allowed by law; unlawful.
Example
It is illegal to drive without a valid license.
Il est illégal de conduire sans une licence valide.
C2 verb /ˈæbrəɡeɪt/

abrogate

abroger
Meaning
To formally repeal, cancel, or abolish a law, agreement, or custom.
Example
The government decided to abrogate the outdated treaty.
Le gouvernement a décidé d'abroger le traité obsolète.
B1 noun /ˈspɪr.ɪt/

Spirit

esprit; âme; enthousiasme; courage
Meaning
the non-physical part of a person; enthusiasm or courage; the essential character of something
Example
The team showed great spirit despite losing the match.
L'équipe a montré un grand esprit malgré la défaite.
B2 verb /rɪˈdʒɔɪs/

rejoice

se réjouir
Meaning
to feel or show great joy; to celebrate
Example
The family rejoices at the good news.
La famille se réjouit de la bonne nouvelle.
B2 verb ˈtrænsfɔːrm

transform

transformer
Meaning
To change in form, appearance, or structure; metamorphose.
Example
Volunteering can transform lives and communities.
Le bénévolat peut transformer des vies et des communautés.
B1 adjective /ˈɔːɡənaɪzd/

organized

organisé
Meaning
Arranged in a systematic way, especially on a large scale.
Example
An organized approach to work increases productivity and reduces stress.
Une approche organisée du travail augmente la productivité et réduit le stress.
C2 adjective /bɪˈnɪɡnənt/

benignant

bienveillant, généreux
Meaning
Kindly and benevolent in nature.
Example
The teacher’s benignant attitude made the students feel comfortable.
L'attitude bénigne du professeur a rendu les étudiants à l'aise.
C1 noun /ˈves.tɪdʒ/

Vestige

vestige
Meaning
a trace or remnant of something that is disappearing or no longer exists
Example
No vestige of the ancient city remains.
Aucun vestige de l'ancienne ville ne reste.
B2 verb /prɪˈskrʌɪb/

prescribe

prescrire
Meaning
to recommend or authorize the use of something, especially medicine
Example
The doctor prescribed medication for my cold.
Le médecin a prescrit des médicaments pour mon rhume.
B2 adjective; verb (past/participle) /əˈʃʊrd/

assured

assuré
Meaning
confident and certain; guaranteed or made certain
Example
She felt assured that everything would work out.
Elle était assurée que tout irait bien.
C2 noun /ˈfɜːrlɔːŋ/

furlong

unité de distance (220 yards ou environ 201 mètres)
Meaning
a unit of distance equal to 220 yards or about 201 meters
Example
The horse ran a furlong before slowing down.
Le cheval a couru un furlong avant de ralentir.
A1 noun /ˈtjuːzdeɪ/

tuesday

mardi
Meaning
The second day of the week, following Monday and preceding Wednesday.
Example
We have a meeting scheduled for Tuesday.
Nous avons une réunion prévue mardi.
C1 noun /ˈroʊz ˈwɔː.tər/

Rose-water

eau de rose
Meaning
a flavored water made by steeping rose petals in water, used in cooking and cosmetics
Example
She added a few drops of rose-water to the dessert.
Elle a ajouté quelques gouttes d'eau de rose au dessert.
A2 adjective /prəˈfɛʃənl/

professional

professionnel
Meaning
relating to a job that requires special training or education
Example
She is a professional dancer who performs internationally.
Elle est une danseuse professionnelle qui se produit à l'international.
C2 verb /ˈɡlaʊ.ər/

glower

regarder avec colère
Meaning
To look at someone with an angry or sullen expression.
Example
He glowered at his rival across the room.
Il regarda son rival de l'autre côté de la pièce avec colère.
B1 adjective /ˈæŋk.ʃəs/

Anxious

anxieux; préoccupé
Meaning
feeling worried or nervous; eager with concern
Example
She felt anxious about her upcoming job interview.
Elle se sentait anxieuse à propos de son prochain entretien d'embauche.
C2 noun /ˈfænˌtæzəm/

phantasm

fantôme
Meaning
an illusion, ghost, or figment of the imagination
Example
The child claimed to see a phantasm in the old house.
L'enfant prétendait avoir vu un fantôme dans la vieille maison.
C2 noun /ˌkæv.əlˈkeɪd/

cavalcade

cortège
Meaning
a formal procession of people riding on horses or in vehicles
Example
The king’s arrival was marked by a grand cavalcade.
L'arrivée du roi a été marquée par un grand cortège.
C1 adjective, verb, noun /ˈkaʊntərfɪt/

counterfeit

contrefait
Meaning
made to look like something genuine in order to deceive
Example
The police seized a batch of counterfeit currency.
La police a saisi un lot de billets contrefaits.
C1 adjective /ˈfrɪvələs/

frivolous

frivole
Meaning
Not having any serious purpose or value; silly or unimportant.
Example
She dismissed the frivolous complaint quickly.
Elle a rapidement rejeté la plainte frivole.
A1 noun /ˈθɜːrzdeɪ/

thursday

jeudi
Meaning
The fifth day of the week, following Wednesday and preceding Friday.
Example
We have a meeting scheduled for Thursday.
Nous avons une réunion prévue jeudi.
C1 adjective /ˌɪndɪˈsaɪsɪv/

Indecisive

indécis
Meaning
unable to make decisions quickly; hesitant; wavering
Example
She was indecisive about which university to attend.
Elle était indécise quant à l'université qu'elle allait fréquenter.
C1 verb /rɪˈbʌf/

rebuff

rejeter
Meaning
to reject or refuse in a sharp or abrupt way
Example
She rebuffed his invitation to dinner.
Elle a rejeté son invitation au dîner.
B2 noun/verb /dɪˈspjuːt/

dispute

dispute, désaccord
Meaning
a disagreement or argument about something important
Example
The two countries are in dispute over the border issue.
Les deux pays sont en dispute à propos de la question des frontières.
B2 verb /prɪˈzɜːv/

preserve

préserver
Meaning
to keep something in its original state; to protect from harm or decay
Example
We must preserve our natural environment.
Nous devons préserver notre environnement naturel.
C1 noun/adjective /ˈbæstərd/

bastard

bâtard
Meaning
a child born to unmarried parents (offensive); also used informally as an insult or to describe something unpleasant
Example
He called him a bastard in anger.
Il l'a traité de bâtard avec colère.
C1 verb, noun /ˈɡrɪməs/

grimace

grimace
Meaning
to make an ugly, twisted expression on one's face, usually in disgust or pain
Example
He grimaced when he tasted the sour fruit.
Il grimace lorsqu'il goûta le fruit aigre.
C2 adjective /rɪˈdjuːsəbl̩/

reducible

réductible
Meaning
capable of being simplified, lessened, or made smaller
Example
The problem is complex but reducible to a few basic principles.
Le problème est complexe mais réductible à quelques principes de base.
C1 noun ˌkæp.ɪ.təl.aɪˈzeɪ.ʃən

capitalization

capitalisation
Meaning
The total market value of a company's shares or the provision of capital for a company or activity.
Example
The company's capitalization reached $1 billion in market value.
La capitalisation de l'entreprise a atteint 1 milliard de dollars en valeur marchande.
B2 verb /kənˈfɜːr/

confer

consulter / accorder
Meaning
to discuss something important or to grant or bestow something
Example
The committee will confer to decide on the new policy.
Le comité se réunira pour décider de la nouvelle politique.
B2 noun /saɪˈkaɪətri/

psychiatry

psychiatrie
Meaning
the branch of medicine focused on the study and treatment of mental illness
Example
She decided to study psychiatry to help people with mental health issues.
Elle a décidé d'étudier la psychiatrie pour aider les personnes ayant des problèmes de santé mentale.
C2 adjective /sɪmˈfoʊniəs/

symphonious

harmonieux
Meaning
Harmonious; producing a pleasant sound or agreement of sound.
Example
The choir's voices were symphonious and filled the hall with beauty.
Les voix du chœur étaient harmonieuses et remplissaient la salle de beauté.
C2 adjective /ˈpɛkəbl/

peccable

pécheur
Meaning
liable to sin or error; capable of doing wrong
Example
Humans are peccable, but they strive for goodness.
Les humains sont pécheurs, mais ils s'efforcent de faire le bien.
C2 noun /tɑːrn/

tarn

lac de montagne
Meaning
A small mountain lake or pool.
Example
We camped near a tranquil tarn in the highlands.
Nous avons campé près d'un lac de montagne tranquille dans les Highlands.
C2 noun /ˈɡloʊmɪŋ/

gloaming

crépuscule
Meaning
The time of day after the sun has set and before it is completely dark; twilight.
Example
We walked home together in the quiet gloaming.
Nous avons marché chez nous ensemble dans le calme du crépuscule.
C2 noun/adjective /rɪˈmɒnstrənt/

remonstrant

protestataire
Meaning
A person who makes a forceful protest (noun); protesting or objecting (adjective).
Example
He was a remonstrant voice in the assembly.
Il était une voix de protestation dans l'assemblée.
C2 noun /ˌoʊpəˈlɛsəns/

opalescence

opalescence
Meaning
a milky or pearly appearance of a surface like that of an opal
Example
The pearl had a gentle opalescence under the light.
La perle avait une douce opalescence sous la lumière.
A2 adjective /laɪt ɡriːn/

Light green

vert clair
Meaning
a pale shade of green color; not dark green
Example
She wore a light green dress to the garden party.
Elle portait une robe verte claire à la fête dans le jardin.
C1 noun /kəmˈprɛʃn̩/

compression

compression
Meaning
The act of pressing or squeezing something into a smaller space.
Example
File compression helps reduce storage requirements.
La compression de fichiers aide à réduire les besoins en stockage.
A2 verb /friːz/

freeze

geler
Meaning
to become solid due to cold; to preserve by cold
Example
Water freezes at zero degrees Celsius.
L'eau gèle à zéro degrés Celsius.
C2 adjective /ˌsuːprəˈmʌndeɪn/

supramundane

supramondain
Meaning
beyond the physical or ordinary world; transcendent
Example
The monk spoke of supramundane peace beyond material life.
Le moine a parlé de la paix supramondaine au-delà de la vie matérielle.
C2 noun /ˌæŋɡləˈfoʊbiə/

anglophobia

anglophobie
Meaning
Dislike or fear of England, English people, or English culture.
Example
The politician was accused of promoting Anglophobia in his speeches.
Le politicien a été accusé de promouvoir l'anglophobie dans ses discours.
C2 noun /ˌviːələnsɛloʊ/

violoncello

violoncelle
Meaning
The full name of the cello, a large string instrument played with a bow and held between the knees.
Example
He practiced the violoncello for hours each day.
Il a pratiqué le violoncelle pendant des heures chaque jour.
C1 adjective /ˈɪnbɔːrn/

Inborn

inné; congénital; inhérent
Meaning
existing from birth; natural; inherent
Example
She has an inborn talent for music.
Elle a un talent inné pour la musique.
A1 verb /hɪər/

hear

entendre
Meaning
to perceive sound; to listen to
Example
I can hear the birds singing.
Je peux entendre les oiseaux chanter.
A1 noun /end/

End

fin; conclusion; terme;
Meaning
the final part of something; termination or conclusion
Example
The end of the movie was unexpected and left everyone surprised.
La fin du film était inattendue et a laissé tout le monde surpris.
C1 noun /səˈrɛn.ɪ.ti/

serenity

sérénité
Meaning
The state of being calm, peaceful, and untroubled.
Example
Meditation helps in achieving inner serenity.
La méditation aide à atteindre la sérénité intérieure.
C1 noun /kɑːrˈtɒɡrəfi/

cartography

cartographie
Meaning
The science or practice of drawing maps.
Example
She studied cartography at university to learn how to design maps.
Elle a étudié la cartographie à l'université pour apprendre à concevoir des cartes.
B2 noun /ˌfiː.ɑːnˈseɪ/

Fiance

fiancé
Meaning
a man who is engaged to be married
Example
Sarah introduced her fiance to her parents during the family dinner.
Sarah a présenté son fiancé à ses parents lors du dîner familial.
B2 verb /ɪnˈʃʊər/

insure

assurer
Meaning
to provide insurance; to make certain
Example
I need to insure my new car.
J'ai besoin d'assurer ma nouvelle voiture.
C2 adjective /ˌtaɪtˈfɪstɪd/

tightfisted

avare
Meaning
unwilling to spend money; stingy
Example
He is so tightfisted that he refuses to tip at restaurants.
Il est tellement avare qu'il refuse de donner un pourboire dans les restaurants.
C1 verb /ˈmæɡnɪfaɪ/

magnify

agrandir
Meaning
to make something appear larger; to increase the importance or effect of something
Example
The microscope can magnify tiny objects for better observation.
Le microscope peut agrandir les petits objets pour une meilleure observation.
C1 noun /ˈɡaɪ.zər/

geyser

geysers
Meaning
A natural hot spring that intermittently ejects a column of water and steam into the air.
Example
The geyser erupted, shooting water high into the sky.
Le geyser a éclaté, projetant de l'eau très haut dans le ciel.
B1 noun /ˈpɪ.ti/

Pity

pitié; sympathie;
Meaning
a feeling of sadness or sympathy for someone's misfortune; something that causes regret or disappointment
Example
I felt pity for the homeless man in the rain.
J'ai ressenti de la pitié pour l'homme sans abri sous la pluie.
C2 verb /ˈpjuːtrɪfaɪ/

putrefy

putréfier
Meaning
to decay or rot, producing a foul smell
Example
The meat began to putrefy in the heat.
La viande a commencé à pourrir sous la chaleur.
C2 noun /ɪmˈbroʊlioʊ/

imbroglio

embrouille
Meaning
An extremely confused, complicated, or embarrassing situation.
Example
The political imbroglio lasted for months without resolution.
L'embrouille politique a duré des mois sans résolution.
C1 noun /dɪˈspɜːrʒən/

dispersion

dispersion
Meaning
The action or process of distributing things or people over a wide area.
Example
The dispersion of seeds by the wind helps plants reproduce.
La dispersion des graines par le vent aide les plantes à se reproduire.