discommode
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ˌdɪskəˈmoʊd/

discommode

déranger
Meaning
To cause inconvenience or trouble to someone.
Example
I hope my request does not discommode you.
J'espère que ma demande ne vous dérangera pas.
C2 noun /haɪˈdrɒmɪtər/

hydrometer

hydromètre
Meaning
An instrument used to measure the density or specific gravity of liquids.
Example
The brewer used a hydrometer to test the sugar content of the solution.
Le brasseur a utilisé un hydromètre pour tester la teneur en sucre de la solution.
C1 adjective /ˈtɪpsi/

tipsy

légèrement ivre
Meaning
slightly drunk
Example
She felt tipsy after just one glass of wine.
Elle se sentait un peu ivre après un seul verre de vin.
B1 noun /ˈded.laɪn/

Deadline

date limite;
Meaning
the latest time or date by which something should be completed
Example
The deadline for submitting the project is next Friday.
La date limite pour soumettre le projet est vendredi prochain.
C2 adjective /dɪˈkrɛpɪt/

decrepit

délabré
Meaning
worn out or weakened by age or neglect
Example
The decrepit old house was on the verge of collapse.
La vieille maison délabrée était sur le point de s'effondrer.
B2 noun /ˈɪn.vɔɪs/

Invoice

facture
Meaning
a list of goods sent or services provided, with a statement of the sum due for these
Example
The company sent an invoice for the office supplies delivered last week.
L'entreprise a envoyé une facture pour les fournitures de bureau livrées la semaine dernière.
C1 noun /rʌsk/

Rusk

biscuit sec; pain grillé
Meaning
a hard, dry biscuit or twice-baked bread; a type of crisp, sweet biscuit
Example
The baby enjoyed eating the soft rusk with milk.
Le bébé a apprécié manger le rusk doux avec du lait.
C2 adjective /səˈdʒɛstəbəl/

suggestible

suggérable
Meaning
easily influenced by the suggestions of others
Example
Children are highly suggestible and may believe what they are told.
Les enfants sont très suggestibles et peuvent croire ce qu'on leur dit.
C1 noun /ˈnɔː.zi.ə/

Nausea

nausée
Meaning
a feeling of sickness with an inclination to vomit
Example
The motion of the boat caused severe nausea.
Le mouvement du bateau a causé une nausée sévère.
B2 verb /kɑːrv/

carve

sculpter
Meaning
To cut or shape something, especially wood or stone, into a desired form.
Example
The artist carved a beautiful statue out of marble.
L'artiste a sculpté une belle statue en marbre.
C1 noun njuːˈtræl.ə.ti

neutrality

neutralité
Meaning
The state of not supporting or helping either side in a conflict, disagreement, etc.; impartiality.
Example
Neutrality fosters trust in decision-making.
La neutralité favorise la confiance dans la prise de décision.
B1 adjective /ɪnkəˈrɛkt/

incorrect

incorrect
Meaning
not correct or accurate
Example
The information you provided was incorrect.
L'information que vous avez fournie était incorrecte.
C1 adjective /ˌæl.truˈɪs.tɪk/

altruistic

altruiste
Meaning
Showing a disinterested and selfless concern for the well-being of others.
Example
Her altruistic nature led her to volunteer for charities.
Sa nature altruiste l'a poussée à faire du bénévolat pour des œuvres de charité.
C2 noun /naɪt kwiːn/

Night queen

reine de la nuit
Meaning
a fragrant white flower that blooms at night and releases strong sweet scent
Example
The night queen flowers filled the garden with their sweet fragrance.
Les fleurs de la reine de la nuit ont rempli le jardin de leur douce fragrance.
C1 adjective /ˌnɒn ɪɡˈzɪstənt/

non-existent

inexistant
Meaning
not real or not present; lacking existence
Example
The supposed evidence turned out to be non-existent.
La preuve supposée s'est avérée inexistante.
C2 adjective /ˌɛlɪˈfæntaɪn/

elephantine

éléphantin
Meaning
Huge, clumsy, or resembling an elephant in size or movement.
Example
The man moved with an elephantine grace.
L'homme se déplaçait avec une grâce éléphantine.
B2 noun /rɪm/

rim

bord
Meaning
the outer edge or border of a circular object
Example
The coffee cup had a chip on its rim.
La tasse de café avait une éclat sur son bord.
C1 noun prəˈtɛk.ʃə.nɪ.zəm

protectionism

protectionnisme
Meaning
The theory or practice of shielding a country's domestic industries from foreign competition by taxing imports.
Example
The government's protectionism helped local businesses grow.
Le protectionnisme du gouvernement a aidé les entreprises locales à se développer.
C2 noun /ˈpæk.ɪ.dɜːrm/

pachyderm

grand mammifère à peau épaisse
Meaning
a large mammal with thick skin, such as an elephant, rhinoceros, or hippopotamus
Example
The zoo had several pachyderms, including elephants and rhinos.
Le zoo avait plusieurs pachydermes, y compris des éléphants et des rhinocéros.
B2 noun /ˈmɒdjuːl/

module

module
Meaning
a self-contained unit of a course or system, typically part of a larger whole
Example
The module on machine learning was difficult but informative.
Le module sur l'apprentissage automatique était difficile mais instructif.
B2 noun /ˈtɜr.mər.ɪk/

Turmeric

curcuma
Meaning
A bright yellow spice powder made from the root of a tropical plant, used in cooking and medicine
Example
Add turmeric to the curry for color and flavor.
Ajoutez du curcuma au curry pour la couleur et la saveur.
A1 noun /ˈdɔː.tər/

Daughter

fille
Meaning
a female offspring; a young woman in relation to her parents
Example
Their daughter graduated from medical school with top honors.
Leur fille a obtenu son diplôme de l'école de médecine avec les honneurs.
C1 adjective /ˈriː.fleks/

Reflex

réflexe
Meaning
an action performed without conscious thought; relating to reflection
Example
The doctor tested her reflex response by tapping her knee.
Le médecin a testé sa réponse réflexe en tapotant son genou.
A2 verb /stʌk/

stuck

coincé
Meaning
unable to move; fixed in one position; unable to continue
Example
The door is stuck and won't open.
La porte est coincée et ne s'ouvrira pas.
C1 noun ˈaʊt.sɔːr.sɪŋ

outsourcing

externalisation
Meaning
The practice of having certain job functions done outside a company instead of having an in-house department or employee handle them.
Example
Many companies use outsourcing to reduce labor costs.
De nombreuses entreprises utilisent l'externalisation pour réduire les coûts de main-d'œuvre.
B1 verb /ˈkæptʃər/

capture

capturer
Meaning
to take control of something or someone by force
Example
The soldiers managed to capture the enemy base.
Les soldats ont réussi à capturer la base ennemie.
B2 verb /ʃrɪŋk/

shrink

rétrécir
Meaning
to become smaller in size; to draw back in fear
Example
The sweater shrank after washing in hot water.
Le pull s'est rétréci après avoir été lavé dans de l'eau chaude.
B2 adjective /prɪˈpærəˌtɔːri/

Preparatory

préliminaire; introductif; destiné à la préparation
Meaning
preliminary; introductory; intended as preparation
Example
She attended preparatory classes before the final exam.
Elle a suivi des cours préparatoires avant l'examen final.
C1 adjective /ˈfaɪə.ri/

Fiery

enflammé; passionné; irritable
Meaning
burning; passionate; hot-tempered; showing strong emotion
Example
She has a fiery temper that flares up quickly.
Elle a un tempérament enflammé qui s'emporte rapidement.
C1 noun /ˈnaɪt.hʊd/

knighthood

chevalerie
Meaning
The rank or dignity of a knight, or the ceremony of conferring knighthood.
Example
He was honored with knighthood for his contributions to science.
Il a été honoré avec la chevalerie pour ses contributions à la science.
A1 adjective /ɡʊd/

Good

bon; excellent; bénéfique;
Meaning
satisfactory; pleasant; beneficial; of high quality
Example
She is a good student.
Elle est une bonne étudiante.
C1 adjective /ˌeɪˈtɪpɪkəl/

atypical

atypique
Meaning
not representative of a type, group, or class; unusual or abnormal
Example
The doctor said it was an atypical case of the disease.
Le médecin a dit que c'était un cas atypique de la maladie.
B2 noun /ˈspəʊksmən/

spokesman

porte-parole
Meaning
a person who speaks on behalf of others, especially for a group or organization
Example
The spokesman addressed the crowd during the rally.
Le porte-parole a pris la parole devant la foule lors du rassemblement.
A1 pronoun /ʃi/

she

elle
Meaning
a female person or animal previously mentioned or easily identified
Example
She is going to the market to buy vegetables.
Elle va au marché acheter des légumes.
B1 noun /ˈproʊˌfaɪl/

profile

profil
Meaning
a description or representation of someone or something; an outline
Example
He updated his profile on the company website.
Il a mis à jour son profil sur le site Web de l'entreprise.
C1 adjective /əˈnɒmələs/

anomalous

anormal
Meaning
deviating from what is standard, normal, or expected
Example
Scientists observed an anomalous result during the experiment.
Les scientifiques ont observé un résultat anormal pendant l'expérience.
C2 verb /vɪˈtjuːpəreɪt/

vituperate

vitupérer
Meaning
To criticize harshly or abuse verbally.
Example
The politician was quick to vituperate his opponents during the debate.
Le politicien a vite vitupéré ses opposants pendant le débat.
C1 noun /məˈnɒɡəmi/

monogamy

monogamie
Meaning
The practice of being married to or in a relationship with only one person at a time.
Example
Many cultures encourage monogamy as the ideal form of marriage.
De nombreuses cultures encouragent la monogamie comme la forme idéale de mariage.
C2 adjective /əˈvʌŋkjələr/

avuncular

sympathique comme un oncle
Meaning
kind and friendly, like an uncle
Example
He had an avuncular manner that made everyone feel comfortable.
Il avait une manière avunculaire qui mettait tout le monde à l'aise.
B2 adjective /ʌnˈberəbəl/

Unbearable

insupportable
Meaning
too painful, annoying, or unpleasant to tolerate; impossible to endure
Example
The heat in the desert was unbearable.
La chaleur dans le désert était insupportable.
C2 adjective /ˌseɪpiˈɛnʃəl/

sapiential

relatif à la sagesse
Meaning
Relating to wisdom or knowledge, often in a religious or philosophical sense.
Example
The monk shared sapiential teachings with his students.
Le moine a partagé des enseignements relatifs à la sagesse avec ses étudiants.
A2 noun /ˈblæŋ.kɪt/

Blanket

couverture
Meaning
a large piece of woolen or similar material used as a covering for warmth
Example
She wrapped herself in a warm blanket on the cold night.
Elle s'est enveloppée dans une couverture chaude pendant la nuit froide.
C1 adjective /ˈpjuː.nɪ.tɪv/

punitive

punitif
Meaning
Inflicting or intended as punishment.
Example
The company faced punitive measures for violating the law.
L'entreprise a dû faire face à des mesures punitives pour avoir violé la loi.
C1 noun /ˈdʒækˌfruːt/

Jackfruit

jackfruit
Meaning
a large tropical fruit with a spiky exterior and sweet flesh inside
Example
The jackfruit is the largest tree fruit in the world.
Le jackfruit est le plus grand fruit d'arbre du monde.
C2 verb /lɔːd/

laud

louer
Meaning
To praise someone or something highly, especially in public.
Example
The critic lauded the actor's performance as a masterpiece.
Le critique a loué la performance de l'acteur comme un chef-d'œuvre.
C2 adjective /ˈluːsənt/

lucent

lumineux
Meaning
shining or glowing with light
Example
The lucent stars brightened the night sky.
Les étoiles lumineuses ont illuminé le ciel nocturne.
B2 noun /bleɪd/

Blade

lame
Meaning
a sharp flat cutting edge of a knife, sword, or tool
Example
The blade of the knife needs to be sharpened.
La lame du couteau doit être aiguisée.
B2 verb /ˌoʊvərˈwɛlm/

overwhelm

accabler
Meaning
to overpower someone emotionally or physically; to be too much to handle
Example
She was overwhelmed with gratitude after receiving the help.
Elle était submergée de gratitude après avoir reçu de l'aide.
C2 noun /nɛˈkroʊsɪs/

necrosis

nécrose
Meaning
the death of body tissue due to disease, injury, or lack of blood supply
Example
The doctor explained that the patient’s wound showed signs of necrosis.
Le médecin a expliqué que la blessure du patient montrait des signes de nécrose.
C2 noun /ˈʒɑːndɑːrm/

gendarme

gendarme
Meaning
A French police officer, especially a member of a military-style police force.
Example
The gendarme stopped the car for a routine check.
Le gendarme a arrêté la voiture pour un contrôle de routine.
C1 noun /ˈɔr.i.ənt/

Orient

Orient, en particulier les pays d'Asie de l'Est
Meaning
the East, especially countries of eastern Asia; to determine one's position or direction
Example
Many spices come from the Orient.
De nombreuses épices viennent de l'Orient.
B2 verb /straɪd/

stride

marcher avec de longs pas décisifs ; faire des progrès
Meaning
to walk with long, decisive steps; to make progress
Example
She strode confidently across the stage.
Elle marcha avec confiance sur la scène.
C1 verb /mɪns/

mince

hacher finement
Meaning
to cut into very small pieces; to walk with short quick steps
Example
She minced the garlic for the recipe.
Elle a haché l'ail pour la recette.
B2 verb /əˈspaɪər/

aspire

aspirer
Meaning
to have a strong desire to achieve something
Example
Many students aspire to study abroad.
Beaucoup d'étudiants aspirent à étudier à l'étranger.
C1 adjective /ɪnˈsɪdiəs/

insidious

insidieux
Meaning
Proceeding in a gradual, subtle way but with harmful effects.
Example
The insidious spread of misinformation can damage trust.
La propagation insidieuse de la désinformation peut nuire à la confiance.
C2 adjective /tɒnˈsɔːriəl/

tonsorial

relatif au barbier
Meaning
relating to barbers or hairdressing
Example
The town's new barber offered a wide range of tonsorial services.
Le nouveau barbier de la ville a offert une large gamme de services tonsoriaux.
B1 noun /kəmˈpəʊzə(r)/

composer

compositeur
Meaning
a person who writes music, especially classical music
Example
The composer is working on a new symphony.
Le compositeur travaille sur une nouvelle symphonie.
C2 noun /ˈbroʊmiːn/

bromine

brome
Meaning
a dark red, dense, toxic liquid element used in making dyes, flame retardants, and medications
Example
Bromine is commonly used in water treatment chemicals.
Le brome est couramment utilisé dans les produits chimiques pour le traitement de l'eau.
A2 adjective /ˈreɪ.ni/

Rainy

pluvieux
Meaning
characterized by rain; wet from rain; having much rain
Example
It was a rainy day, so we stayed indoors.
C'était un jour pluvieux, alors nous sommes restés à l'intérieur.
C2 verb /ˈɡrʌvəl/

grovel

se vautrer
Meaning
To act in an excessively humble or submissive way to gain favor.
Example
He groveled before his boss to avoid punishment.
il s'est vautré devant son patron pour éviter la punition.
C2 noun /ˈɪsməs/ or /ˈɪsθməs/

isthmus

isthme
Meaning
A narrow strip of land connecting two larger land areas, often with water on either side.
Example
The Panama Canal cuts through the Isthmus of Panama.
Le canal de Panama traverse l'isthme de Panama.
B2 noun /əˈlaɪnmənt/

alignment

alignement
Meaning
arrangement in a straight line or in proper position
Example
The alignment of the planets was perfect for the celestial event.
L'alignement des planètes était parfait pour l'événement céleste.
A2 noun /ˈbʊkʃɒp/

bookshop

librairie
Meaning
a retail store where books are sold
Example
She spent an hour browsing in the small bookshop.
Elle a passé une heure à parcourir la petite librairie.
C2 noun /ˌæs.əˈfet.ɪ.də/

Asafoetida

asafoetida
Meaning
a pungent spice derived from the resin of a plant, commonly used in Indian cooking
Example
A pinch of asafoetida adds a distinctive flavor to the lentil curry.
Une pincée d'asafoetida ajoute une saveur distinctive au curry de lentilles.
B1 adjective /ˈɛstɪmeɪtɪd/

estimated

estimé
Meaning
roughly calculated or judged; an approximate value or amount
Example
The estimated cost of the project is five million dollars.
Le coût estimé du projet est de cinq millions de dollars.
C2 noun /ˈtælɪzmən/

talisman

talisman
Meaning
An object believed to have magical powers or bring good luck.
Example
He always carried a small talisman in his pocket for luck.
Il portait toujours un petit talisman dans sa poche pour la chance.
A1 adjective (superlative) /ˈɡreɪ.tɪst/

greatest

le plus grand
Meaning
The highest degree of greatness; the most outstanding or important.
Example
He is considered one of the greatest leaders of all time.
Il est considéré comme l'un des plus grands leaders de tous les temps.
C1 adjective /ɪnˈtrɛpɪd/

intrepid

intrépide
Meaning
fearless and adventurous, often used humorously
Example
The intrepid traveler explored the jungle alone.
Le voyageur intrépide a exploré la jungle seul.
B1 noun /ˈhʌntər/

hunter

chasseur
Meaning
a person or animal that hunts animals for food or sport
Example
The hunter tracked the deer through the forest.
Le chasseur a suivi le cerf à travers la forêt.
C2 noun /sɪˈdɪʃ.ən/

Sedition

sédition
Meaning
conduct or speech inciting people to rebel against authority; treason
Example
The activist was charged with sedition for his inflammatory speeches.
L'activiste a été accusé de sédition pour ses discours incendiaires.
C2 adjective /ˈmʌltɪfɔːrm/

multiform

multiforme
Meaning
Having many different forms or appearances.
Example
The festival was a multiform celebration of art, music, and culture.
Le festival était une célébration multiforme de l'art, de la musique et de la culture.
C1 noun /ˈstænzə/

stanza

strophe
Meaning
a group of lines forming a unit in a poem or song
Example
The poem begins with a stanza describing nature.
Le poème commence par une strophe décrivant la nature.
C1 noun /vəˈlɒs.ɪ.ti/

velocity

vélocité
Meaning
Speed or acceleration, the rate of movement of any object or vehicle.
Example
High velocity trains reduce travel time significantly.
Les trains à grande vitesse réduisent considérablement le temps de voyage.
B2 verb /ˈtrɪɡər/

trigger

déclencher
Meaning
To cause something to happen or start, often suddenly.
Example
The loud noise triggered the alarm system.
Le bruit fort a déclenché le système d'alarme.
B1 adverb /ˈɡlæd.li/

Gladly

volontiers et avec plaisir
Meaning
willingly and with pleasure
Example
I would gladly help you with your homework.
Je t'aiderais volontiers avec tes devoirs.
C1 verb /ɪkˈskriːt/

excrete

excréter
Meaning
to eliminate waste matter from the body
Example
Humans excrete carbon dioxide through breathing.
Les humains excrètent du dioxyde de carbone par la respiration.
B1 noun, verb /ˈmɒnɪtər/

monitor

moniteur, surveiller
Meaning
to observe and check the progress or quality of something; also a device that displays information
Example
The teacher monitors the students during the exam.
Le professeur surveille les élèves pendant l'examen.
B1 adverb /spəˈsɪfɪkli/

specifically

spécifiquement
Meaning
in a clear and exact way
Example
He was specifically asked to handle the finances.
Il a été spécifiquement demandé de gérer les finances.
B1 adjective /ˈsekənderi/

secondary

secondaire
Meaning
Less important than something else; derived from or dependent on something primary.
Example
Safety is our primary concern, while speed is only secondary.
La sécurité est notre principale préoccupation, tandis que la vitesse est seulement secondaire.
B1 noun /ɡæp/

gap

écart / espace
Meaning
An empty space or break between two objects or parts; a difference or disparity.
Example
There is a huge gap between the rich and the poor.
Il y a un grand écart entre les riches et les pauvres.
B2 noun dɪˈskrɛʃən

discretion

discrétion
Meaning
The quality of behaving or speaking in such a way as to avoid causing offense or revealing private information.
Example
She handled the situation with great discretion.
Elle a géré la situation avec grande discrétion.
C1 verb /rɪˈmɪt/

remit

envoyer de l'argent / pardonner
Meaning
To send money in payment or as a gift; to cancel or refrain from exacting a debt or punishment.
Example
He promised to remit the payment by the end of the week.
Il a promis de remettre le paiement d'ici la fin de la semaine.
B1 adjective /ˈæn.ju.əl/

annual

annuel
Meaning
happening once every year
Example
The company holds an annual meeting for all its shareholders.
L'entreprise organise une réunion annuelle pour tous ses actionnaires.
C2 noun /ɪnˈkʌmbrəns/

encumbrance

fardeau / obstacle
Meaning
a burden or obstacle that makes progress or movement difficult
Example
Debt can become a serious encumbrance in life.
La dette peut devenir un fardeau sérieux dans la vie.
C1 verb /ɪnˈsɜːrkəl/

encircle

entourer
Meaning
to form a circle around something
Example
The protesters encircled the building in a human chain.
Les manifestants ont entouré le bâtiment dans une chaîne humaine.
C1 verb ɪˈnɔː.ɡjə.reɪ.tɪd

inaugurated

inauguré
Meaning
Begin or introduce (a system, policy, or period) formally.
Example
The organization was inaugurated officially.
L'organisation a été inaugurée officiellement.
C1 noun /ˌdɜːrməˈtɑːlədʒi/

dermatology

dermatologie
Meaning
The branch of medicine concerned with the skin and its diseases.
Example
He studied dermatology at medical school.
Il a étudié la dermatologie à l'école de médecine.
C1 noun /səbˈmɪtəl/

submittal

soumission
Meaning
the act of submitting something, especially a document for consideration or approval
Example
The contractor sent the submittal to the client for approval.
L'entrepreneur a envoyé la soumission au client pour approbation.
C1 verb /ˈtɑːtər/

totter

tituber
Meaning
To move unsteadily, as if about to fall; to be on the point of collapse.
Example
The old man tottered across the street with a cane.
Le vieil homme a titubé à travers la rue avec une canne.
C2 adjective /ˈʌndjʊleɪtɪŋ/

undulating

ondulant
Meaning
Having a smoothly rising and falling form or motion like waves.
Example
We drove through undulating hills.
Nous avons conduit à travers des collines ondulantes.
B1 noun /ˈsɛtʌp/

setup

installation
Meaning
an arrangement of things or the way in which something is organized or prepared
Example
The setup of the event took hours to complete.
L'installation de l'événement a pris des heures à compléter.
A2 adverb /ˈrɛə(r)li/

rarely

rarement
Meaning
not often, infrequently
Example
She rarely eats sweets because of her diet.
Elle mange rarement des bonbons à cause de son régime.
A1 noun /wɒtʃ/

Watch

montre; surveillance; observation
Meaning
a small timepiece worn on the wrist; the act of observing or monitoring
Example
He checked his watch to see if he was late for the meeting.
Il a vérifié sa montre pour voir s'il était en retard à la réunion.
C1 verb /ˈkɪndəl/

kindle

allumer
Meaning
to light a fire; to arouse or inspire
Example
She kindled the campfire with dry wood.
Elle a allumé le feu de camp avec du bois sec.
B2 noun, verb /rɪˈzɔːrt/

resort

station / dernier recours
Meaning
A place for rest or recreation; to turn to something for help or solution.
Example
They stayed at a beach resort during their vacation.
Ils sont restés dans une station balnéaire pendant leurs vacances.
C2 adjective /kənˌtɛmpəˈreɪniəs/

contemporaneous

contemporané
Meaning
existing, happening, or occurring at the same time
Example
The two artists were contemporaneous and often influenced each other.
Les deux artistes étaient contemporains et se sont souvent influencés mutuellement.
C2 noun /ˌsuːdəʊəˈpɒsəl/

pseudapostle

faux apôtre
Meaning
a false or pretended apostle
Example
The preacher was condemned as a pseudapostle.
Le prédicateur a été condamné en tant que faux apôtre.
A2 adjective /ˈdʒɛnərəl/

general

général
Meaning
Relating to all or most people, things, or situations; not specific.
Example
He made a general comment about the project.
Il a fait un commentaire général sur le projet.
C1 adjective /ˈpɜːrmiəbl̩/

permeable

perméable
Meaning
allowing liquids or gases to pass through
Example
The soil in this area is very permeable to water.
Le sol dans cette région est très perméable à l'eau.
C2 noun /ˈpɑːrləns/

parlance

jargon
Meaning
a particular way of speaking or using words, common to a group
Example
In legal parlance, the term has a different meaning.
En langage juridique, le terme a une signification différente.
C2 noun /ˌɛərəˈstætɪks/

aerostatics

aérostatique
Meaning
The branch of physics that deals with the equilibrium of air and gases and the forces acting on bodies in them.
Example
Aerostatics is essential for understanding how balloons float.
L'aérostatique est essentielle pour comprendre comment les ballons flottent.
B2 noun /ˈproʊtəkɔːl/

protocol

protocole
Meaning
an official procedure or system of rules
Example
The security team followed strict protocol during the event.
L'équipe de sécurité a suivi un protocole strict lors de l'événement.
C2 verb /meɪm/

maim

estropier
Meaning
To wound or injure someone so that part of the body is permanently damaged.
Example
The accident maimed several passengers.
L'accident a estropié plusieurs passagers.
B2 noun /əˈriːnə/

arena

terrain, scène
Meaning
a large area surrounded by seats for sports, entertainment, or other events
Example
The basketball game will be held in the new arena downtown.
Le match de basket-ball aura lieu dans la nouvelle arène du centre-ville.
A2 noun /stres/

stress

stress
Meaning
Physical, mental, or emotional strain or tension.
Example
Excessive stress can lead to health issues.
Un stress excessif peut entraîner des problèmes de santé.
B1 verb /kənˈtrɪbjuːt/

contribute

contribuer
Meaning
to give something, especially money, time, or effort, to help achieve or provide something
Example
Everyone contributed money to buy a farewell gift for the teacher.
Tout le monde a contribué de l'argent pour acheter un cadeau d'adieu pour l'enseignant.
C2 noun /ˈæpəˌθɛm/

apothegm

maxime, dicton
Meaning
A short, witty, and instructive saying or maxim.
Example
His speech was filled with apothegms about life and success.
Son discours était rempli de maximes sur la vie et le succès.
B2 verb /ɪnˈdeɪndʒər/

endanger

mettre en danger
Meaning
To put someone or something at risk or in danger.
Example
Cutting down forests can endanger many species of animals.
Abattre des forêts peut mettre en danger de nombreuses espèces animales.
C1 noun /ˈɑːr.sən.əl/

arsenal

arsenal
Meaning
A collection or storage place for weapons and military equipment.
Example
The army kept its weapons in a secure arsenal.
L'armée a gardé ses armes dans un arsenal sécurisé.
C1 noun /ˈɔɪntmənt/

ointment

onguent
Meaning
A smooth, oily substance applied to the skin for healing or soothing.
Example
The doctor prescribed an ointment for the burn on his arm.
Le médecin a prescrit un onguent pour la brûlure sur son bras.
C1 noun səˈlɪnɪti ɪnˈtruːʒən

salinity intrusion

intrusion de salinité
Meaning
The movement of salt water into freshwater areas, typically affecting coastal regions.
Example
Salinity intrusion affects coastal regions.
L'intrusion de salinité affecte les régions côtières.
B1 noun ˈbæriə(r)

barrier

barrière
Meaning
A fence or other obstacle that prevents movement or access.
Example
The barrier prevented entry.
La barrière a empêché l'entrée.
C1 noun /ˌpɜː.mɪˈæbɪlɪti/

permeability

perméabilité, la qualité ou l'état d'être perméable, permettant aux liquides ou aux gaz de passer à travers
Meaning
The quality or state of being permeable; allowing liquids or gases to pass through.
Example
The permeability of the soil affects water retention.
La perméabilité du sol affecte la rétention d'eau.
C2 adjective ˌnjʊə.rəʊ.saɪənˈtɪ.fɪk

neuroscientific

relatif à la neurocience
Meaning
Related to the scientific study of the brain and nervous system.
Example
Neuroscientific research helps understand memory retention.
La recherche neuroscientifique aide à comprendre la rétention de la mémoire.
B1 noun /ˈsʌb.mə.riːn/

Sub-marine

sous-marin
Meaning
a warship with a streamlined hull designed to operate completely submerged in the sea
Example
The submarine dived deep into the ocean to avoid detection.
Le sous-marin a plongé profondément dans l'océan pour éviter la détection.
C2 verb /ˌʌndərˈɡɜːrd/

undergird

soutenir, renforcer
Meaning
to provide support or foundation for; to strengthen
Example
Strong values undergird a healthy society.
Les valeurs fortes soutiennent une société saine.
C1 verb /fɔːrˈkloʊz/

foreclose

saisir
Meaning
to take possession of a property due to the owner's failure to keep up mortgage payments
Example
The bank decided to foreclose on the property after months of missed payments.
La banque a décidé de saisir la propriété après plusieurs mois de paiements manqués.
C1 adjective /ʌnˈhoʊli/

Unholy

impie; pervers; profane
Meaning
wicked; sinful; profane
Example
The unholy alliance between the two companies caused public outrage.
L'alliance impie entre les deux entreprises a provoqué un outrage public.
A1 noun /ˈmʌn.deɪ/

monday

lundi
Meaning
the first day of the working week following Sunday
Example
I start my new job on Monday.
Je commence mon nouveau travail lundi.
B2 noun /ˈkæriər/

carrier

transporteur
Meaning
A person or thing that carries, transports, or conveys something; also an organization that provides transport services.
Example
The airline is the largest carrier in the country.
La compagnie aérienne est le plus grand transporteur du pays.
C2 noun /weɪf/

Waif

un enfant sans abri ou abandonné; une personne ou un animal errant
Meaning
a homeless or abandoned child; a stray person or animal
Example
The charity helps waifs and strays find homes and families.
La charité aide les orphelins et les vagabonds à trouver des foyers et des familles.