disavow
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ˌdɪsəˈvaʊ/

disavow

désavouer
Meaning
to deny responsibility for or connection with something
Example
He disavowed any involvement in the scandal.
Il a désavoué toute implication dans le scandale.
C2 noun /ˌdiːnəʊˈteɪʃən/

denotation

dénotation
Meaning
The literal or primary meaning of a word, in contrast to the feelings or ideas that the word suggests.
Example
The denotation of the word 'rose' is a type of flower.
La dénotation du mot 'rose' est un type de fleur.
A1 adverb /daʊn/

down

en bas
Meaning
from a higher to a lower position
Example
He walked down the stairs slowly.
Il est descendu lentement les escaliers.
C1 verb /ɪmˈbrɔɪl/

embroil

embrouiller
Meaning
to involve someone deeply in a conflict, argument, or difficult situation
Example
The politician was embroiled in a major corruption scandal.
Le politicien était embourbé dans un grand scandale de corruption.
C2 verb /ˈmɒrəlaɪz/

moralize

moraliser
Meaning
To comment on issues of right and wrong, often with an air of superiority.
Example
He tends to moralize about other people's choices.
Il a tendance à moraliser sur les choix des autres.
C1 verb /priːn/

preen

se préparer
Meaning
To groom or dress oneself with care; to show pride in one's appearance.
Example
She preened in front of the mirror before leaving for the party.
Elle se préparait devant le miroir avant de partir pour la fête.
C2 adjective /daɪˈɜːrnəl/

diurnal

diurne
Meaning
active during the day; occurring daily
Example
Most birds are diurnal creatures, active in daylight hours.
La plupart des oiseaux sont des créatures diurnes, actives pendant les heures de clarté.
B1 adjective /ˈiː.ɡər/

Eager

impatient; enthousiaste; avide; excité
Meaning
showing keen interest; enthusiastic; having or showing desire and excitement
Example
She was eager to start her new job.
Elle était impatiente de commencer son nouveau travail.
C1 noun /ˈtoʊɡə/

toga

toge
Meaning
A loose outer garment worn in ancient Rome, typically draped over the shoulders and body.
Example
The senator wore a white toga during the ceremony.
Le sénateur portait une toge blanche pendant la cérémonie.
B2 noun /mʌŋk/

Monk

moine
Meaning
a man who is a member of a religious community living under vows
Example
The monk spent hours in meditation each day.
Le moine passait des heures en méditation chaque jour.
C1 adjective /ˈɒm.ɪ.nəs/

Ominous

menaçant; sinistre
Meaning
giving the impression that something bad will happen; threatening; foreboding
Example
The dark clouds looked ominous before the storm.
Les nuages sombres paraissaient menaçants avant la tempête.
B2 noun /doʊs/

dose

dose
Meaning
a measured amount of a medicine or drug taken at one time
Example
The doctor prescribed one dose of the medicine every six hours.
Le médecin a prescrit une dose de médicament toutes les six heures.
A2 verb /stɪk/

stick

coller
Meaning
to adhere or attach something to a surface
Example
The glue will stick to the paper.
La colle collera au papier.
C1 noun /ˌɛtɪˈmɒlədʒi/

etymology

étymologie
Meaning
The study of the origin of words and how their meanings and forms have evolved.
Example
The etymology of the word 'salary' comes from the Latin word for salt.
L'étymologie du mot 'salaire' vient du mot latin pour sel.
B2 noun /kənˈsɪstənsi/

consistency

consistance, uniformité
Meaning
The quality of always behaving or performing in a similar way; uniformity.
Example
Consistency in quality is key to customer satisfaction.
La consistance de la qualité est la clé de la satisfaction du client.
C1 noun /əˈseɪlənt/

assailant

agresseur
Meaning
a person who attacks another
Example
The police arrested the assailant at the scene.
La police a arrêté l'agresseur sur les lieux.
A1 adjective /əˈfreɪd/

afraid

effrayé
Meaning
feeling fear or anxiety; worried that something undesirable will happen
Example
She was afraid of the dark.
Elle avait peur du noir.
C2 noun /ˈwɪtɪˌsɪzəm/

witticism

réplique spirituelle / plaisanterie
Meaning
a clever or funny remark
Example
Her witticism made everyone laugh during the meeting.
Sa réplique spirituelle a fait rire tout le monde pendant la réunion.
B2 adjective /ˈdræs.tɪk/

Drastic

drastique; sévère; ayant un impact fort
Meaning
extreme; severe; having a strong or far-reaching effect
Example
The company took drastic measures to reduce costs.
L'entreprise a pris des mesures drastiques pour réduire les coûts.
B2 noun ˈkɔːʃən

caution

précaution
Meaning
Care taken to avoid danger or mistakes; a warning or piece of advice.
Example
Researchers issued a caution regarding unsustainable fishing.
Les chercheurs ont émis une mise en garde concernant la pêche insoutenable.
C1 noun /ˈrɪdəns/

riddance

libération
Meaning
The action of getting rid of something unwanted or unpleasant.
Example
His departure was considered a welcome riddance by the team.
Son départ a été considéré comme une libération bienvenue par l'équipe.
B1 verb /səˈspɛkt/

suspect

soupçonner
Meaning
to believe that someone has done something wrong; to doubt or mistrust
Example
I suspect he is lying about his whereabouts.
Je soupçonne qu'il ment sur son emplacement.
C2 adjective /ˌɪrɪˈlɪdʒəs/

irreligious

irréligieux
Meaning
Indifferent or hostile to religion
Example
Some people in the community consider him irreligious because he never attends religious services.
Certaines personnes dans la communauté le considèrent comme irréligieux car il ne va jamais aux services religieux.
A1 adjective /ˈiː.vən/

Even

plat; uniforme; nivelé
Meaning
flat and smooth; equal or uniform; level
Example
The surface was completely even and smooth.
La surface était complètement plane et lisse.
C1 noun, verb /səˈpiːnə/

subpoena

citation judiciaire
Meaning
a legal document ordering someone to attend court; to summon someone with such a document
Example
The witness received a subpoena to appear in court next week.
Le témoin a reçu une citation judiciaire pour comparaître au tribunal la semaine prochaine.
C1 adjective /ˈtæk.taɪl/

tactile

tactile
Meaning
Connected with the sense of touch; perceptible by touch or giving a sensation when touched.
Example
The tactile experience of the fabric was soft and smooth.
L'expérience tactile du tissu était douce et lisse.
C2 noun /feɪt/

fete

fête, célébration
Meaning
a celebration or festival, often in honor of someone
Example
The village held a grand fete to celebrate the harvest.
Le village a organisé une grande fête pour célébrer la récolte.
A1 modal verb /ʃʊd/

should

devrait
Meaning
used to indicate obligation or duty
Example
You should study for your exams.
Tu devrais étudier pour tes examens.
B1 adjective /ʌnˈplɛz.ənt/

Unpleasant

désagréable
Meaning
not giving or causing pleasure; disagreeable
Example
The medicine had an unpleasant taste.
Le médicament avait un goût désagréable.
A2 noun /dɪˈzæs.tər/

Disaster

désastre
Meaning
a sudden event causing great damage or loss of life; a complete failure
Example
The earthquake was a natural disaster that affected thousands of families.
Le tremblement de terre a été un désastre naturel qui a affecté des milliers de familles.
C2 noun /ˈfiːæt/

fiat

décret, mandat
Meaning
an official order or decree; authoritative command
Example
The new policy was enacted by royal fiat.
La nouvelle politique a été mise en œuvre par un décret royal.
B2 noun /ˌɪmɪˈɡreɪʃən/

immigration

immigration
Meaning
the action of coming to live permanently in a foreign country
Example
Immigration policies vary from country to country.
Les politiques d'immigration varient d'un pays à l'autre.
A1 title /mɪz/

ms

Mme
Meaning
a title used before a woman's name, regardless of marital status
Example
Ms. Akter will give a speech at the seminar.
Mme Akter donnera un discours lors du séminaire.
B2 noun /ˌdɛm.əˈɡræf.ɪks/

Demographics

Démographie
Meaning
Statistical data relating to the population and particular groups within it.
Example
Demographics help in targeted advertising.
La démographie aide à la publicité ciblée.
B2 noun /ˈspɔːrtsmən/

sportsman

sportif
Meaning
A person who is skilled in sports or enjoys participating in athletic activities.
Example
He is a true sportsman, always fair and respectful to his opponents.
C'est un véritable sportif, toujours juste et respectueux envers ses adversaires.
C2 noun /ˈdɒɡ roʊz/

Dog-rose

églantier
Meaning
A wild rose species with pink or white flowers and thorny stems, common in hedgerows
Example
The dog-rose bush grew wild along the countryside path.
Le buisson d'églantier a poussé sauvagement le long du chemin de campagne.
C2 verb /ˈfɜːrbɪʃ/

furbish

lustrer
Meaning
to polish, renovate, or give a fresh look to something
Example
The workers furbished the old sword until it gleamed like new.
Les travailleurs ont lustré l'épée ancienne jusqu'à ce qu'elle brille comme neuve.
C1 noun ˈsɪnədʒi

synergy

synergie, coopération
Meaning
The interaction or cooperation of two or more organizations, substances, or other agents to produce a combined effect greater than the sum of their separate effects.
Example
The synergy between the two companies led to a successful partnership.
La synergie entre les deux entreprises a conduit à un partenariat réussi.
C2 noun /ˌsuːpərɪnˈtɛndəns/

superintendence

supervision
Meaning
the act of overseeing, supervising, or managing
Example
The superintendence of the school is the principal’s duty.
La supervision de l'école est le devoir du principal.
B2 noun /ˈraɪət/

Riot

émeute; soulèvement
Meaning
a violent disturbance of the peace by a crowd; an uncontrolled outburst
Example
The peaceful protest turned into a riot when violence broke out.
La manifestation pacifique s'est transformée en une émeute lorsque la violence a éclaté.
C2 noun /mjuːˈlætoʊ/

mulatto

personne de race mixte (terme ancien et offensant)
Meaning
an outdated and now offensive term historically used to describe a person of mixed white and Black ancestry
Example
The word 'mulatto' is now considered outdated and offensive.
Le mot 'mulâtre' est maintenant considéré comme dépassé et offensant.
C2 adjective /ˈhaɪˌbraʊ/

highbrow

intellectuellement supérieur
Meaning
intellectually superior or cultured; often describing art, literature, or activities appealing to intellectual tastes
Example
The museum is known for its highbrow exhibitions.
Le musée est connu pour ses expositions intellectuelles.
A1 noun, verb /bʊk/

book

livre / réserver
Meaning
A set of written, printed, or blank pages fastened together; to arrange for someone to have a seat, room, or ticket in advance.
Example
I booked a table at the restaurant for dinner.
J'ai réservé une table au restaurant pour le dîner.
B2 verb /ˈpɑːlɪʃ/

polish

polir
Meaning
to make smooth and shiny by rubbing; to improve or refine
Example
She needs to polish her shoes before the interview.
Elle doit polir ses chaussures avant l'entretien.
A2 noun /ˈkɒlɪdʒ/

college

université
Meaning
An educational institution where students study for degrees or professional qualifications.
Example
She hopes to attend college in the city next year.
Elle espère fréquenter l'université en ville l'année prochaine.
B1 verb /ˈɪndɪkeɪt/

indicate

indiquer
Meaning
to point out; to show or suggest; to be a sign of
Example
The red light indicates that you should stop.
Le feu rouge indique que vous devez vous arrêter.
A2 noun /ˈspiːkər/

speaker

orateur
Meaning
a person who speaks or talks, especially as an occupation
Example
The speaker delivered an inspiring speech at the conference.
L'orateur a prononcé un discours inspirant à la conférence.
B2 noun /ˌɪm.ɪˈteɪ.ʃən/

Imitation

imitation; copie; réplique
Meaning
the action of using someone or something as a model; a copy of something original
Example
His imitation of the famous actor was so good that everyone burst into laughter.
son imitation de l'acteur célèbre était tellement bonne que tout le monde a éclaté de rire.
C1 adverb /ˈmiːk.li/

Meekly

humblement; docilement
Meaning
in a quiet, gentle way; without resistance or protest
Example
He meekly accepted the criticism without arguing.
Il a accepté les critiques humblement sans discuter.
C2 noun /ˌfəʊ.təʊ.sen.sɪˈtɪv.ɪ.ti/

photosensitivity

sensibilité à la lumière
Meaning
Sensitivity to light, especially abnormal sensitivity that may cause discomfort or damage.
Example
Overrubbing can increase photosensitivity.
Un frottement excessif peut augmenter la sensibilité à la lumière.
C1 adjective /pɪˈkjuːniˌɛri/

pecuniary

pécuniaire
Meaning
relating to money or financial matters
Example
They faced pecuniary difficulties after the business failed.
Ils ont rencontré des difficultés pécuniaires après l'échec de l'entreprise.
A1 adjective/adverb /ɪˈnʌf/

enough

suffisant
Meaning
as much or as many as required
Example
We have enough food for everyone.
Nous avons suffisamment de nourriture pour tout le monde.
C2 verb /ˌsuːpərˈæn.ju.eɪt/

superannuate

retirer avec pension
Meaning
to retire someone with a pension, usually due to age or long service
Example
The company decided to superannuate its senior employees after thirty years of service.
L'entreprise a décidé de retirer avec pension ses employés seniors après trente ans de service.
C1 adjective /ˈpleɪntɪv/

plaintive

triste, plaintif
Meaning
expressing sadness or sorrow
Example
He raised a plaintive cry for help.
Il a poussé un cri plaintif à l'aide.
C1 noun /ˈstætʃər/

stature

stature, prestige
Meaning
A person's natural height or their reputation and importance.
Example
Her intellectual stature made her a respected figure in academia.
Sa stature intellectuelle a fait d'elle une figure respectée dans le monde académique.
C1 noun prɪˈzɝː.və.tɪv

preservative

conservateur
Meaning
A chemical substance that prevents decay, fermentation, or other natural processes that cause food deterioration.
Example
Artificial preservatives are harmful to health.
Les conservateurs artificiels sont nuisibles pour la santé.
C1 verb /ʃɜːrk/

shirk

éviter
Meaning
to avoid or neglect a duty or responsibility
Example
He always tries to shirk his responsibilities at work.
Il essaie toujours d'éviter ses responsabilités au travail.
B1 noun /pɔːrk/

pork

bonheur
Meaning
the flesh of a pig used as food
Example
He doesn't eat pork for religious reasons.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 noun /ˌpɒp.jəˈlær.ə.ti/

Popularity

popularité
Meaning
the state of being liked, admired, or supported by many people
Example
The singer's popularity has grown rapidly this year.
La popularité du chanteur a augmenté rapidement cette année.
B2 noun ˈɪnəveɪtɪv tuːlz

innovative tools

outils innovants
Meaning
Creative devices or advanced technologies that introduce new methods or approaches to accomplish tasks.
Example
Teachers use innovative tools to enhance classroom learning.
Les enseignants utilisent des outils innovants pour améliorer l'apprentissage en classe.
C2 noun /dɪˈsɛnʃən/

dissension

dissension
Meaning
Strong disagreement or difference of opinion, especially leading to discord within a group.
Example
The meeting ended in dissension among the committee members.
La réunion s'est terminée par une dissension parmi les membres du comité.
A2 verb /hiːt/

heat

chauffer
Meaning
to make or become hot or warm
Example
Please heat the soup before serving.
Veuillez chauffer la soupe avant de servir.
C1 noun /ˌpɜːrspəˈreɪʃn/

perspiration

transpiration
Meaning
The process of sweating.
Example
Heavy exercise causes perspiration.
Un exercice intense provoque la transpiration.
C1 noun /ˌɪn.trəˈvɜːr.ʒən/

introversion

introversion
Meaning
The tendency to be inward-looking and shy, preferring solitary activities.
Example
Her introversion made it difficult for her to enjoy large parties.
Son introversion rendait difficile pour elle de profiter des grandes fêtes.
C1 noun /ˈspɪnstər/

spinster

femme célibataire
Meaning
An unmarried woman, often one who is older and considered unlikely to marry
Example
The novel featured a kind-hearted spinster who cared for the village children.
Le roman présentait une femme célibataire au grand cœur qui s'occupait des enfants du village.
C2 noun /ˈænti/

ante

mise initiale dans un jeu
Meaning
a stake put up by a player in poker or similar games before receiving cards; also used figuratively to mean an initial investment or contribution
Example
Each player placed an ante before the game began.
Chaque joueur a mis un ante avant que le jeu commence.
C1 noun /sʌˈmeɪʃən/

summation

somme, résumé
Meaning
The process of adding things together; a summary of points.
Example
The lawyer gave a powerful summation of the case.
L'avocat a donné un puissant résumé de l'affaire.
B2 verb /prəˈkleɪm/

proclaim

proclamer
Meaning
to announce something publicly or officially, especially something important
Example
The president proclaimed a national day of mourning.
Le président a proclamé un jour national de deuil.
C1 noun /ˈblʌdˌbæθ/

bloodbath

bain de sang
Meaning
an event in which a lot of people are killed or injured, especially in a violent conflict
Example
The war turned into a bloody bloodbath.
La guerre est devenue un bain de sang.
C2 adjective /ˌdɛfəˈrɛnʃəl/

deferential

respectueux
Meaning
Showing or expressing respect and high regard.
Example
He was always deferential toward his teachers.
Il était toujours respectueux envers ses enseignants.
C2 adjective /ˈbɪloʊɪŋ/

billowing

ondulant
Meaning
Describing something that swells or surges outward in waves or large masses.
Example
She walked through the billowing curtains.
Elle marcha à travers les rideaux ondulants.
B1 noun /ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/

Generation

génération; production;
Meaning
all the people born and living at about the same time; the production or creation of something
Example
Each generation faces unique challenges that shape their worldview and values.
Chaque génération fait face à des défis uniques qui façonnent leur vision du monde et leurs valeurs.
C2 adjective /rɪˈfjuː.tə.bəl/

Refutable

réfutable
Meaning
capable of being proven wrong or false; able to be disproved
Example
His theory was refutable because it could be tested experimentally.
Sa théorie était réfutable car elle pouvait être testée expérimentalement.
B2 adverb /prɪˈdɒmɪnəntli/

predominantly

principalement
Meaning
mainly; for the most part
Example
The population in the city is predominantly young.
La population dans la ville est principalement jeune.
C1 verb /ˈmæsəkər/

massacre

massacre
Meaning
to kill a large number of people brutally; to defeat decisively
Example
The army massacred the innocent civilians.
L'armée a massacré les innocents civils.
A2 noun /pen stænd/

Pen stand

porte-stylo
Meaning
a container or holder designed to keep pens, pencils, and other writing instruments organized
Example
He organized his pens in the pen stand on his desk.
Il a organisé ses stylos dans le porte-stylo sur son bureau.
C2 adjective /ˈnæti/

natty

chic
Meaning
Neat, stylish, and fashionable in appearance.
Example
He looked very natty in his new suit.
Il avait l'air très chic dans son nouveau costume.
B2 verb /ˈkaʊnsəl/

counsel

conseiller
Meaning
to give professional advice or guidance to someone
Example
The teacher counseled the students on their career choices.
Le professeur a conseillé les étudiants sur leurs choix de carrière.
B2 noun /broʊtʃ/

brooch

broche
Meaning
a decorative jewelry pin that is attached to clothing
Example
She wore a beautiful silver brooch on her jacket.
Elle portait une belle broche argentée sur sa veste.
C2 adjective /ˈvɛntrəl/

ventral

ventral
Meaning
relating to the underside or abdominal part of an animal or organ
Example
The fish has a white ventral surface.
Le poisson a une surface ventrale blanche.
C1 adjective /rɪˈpliːt/

replete

replet
Meaning
Filled or well-supplied with something; abundantly full.
Example
The book is replete with fascinating historical details.
Le livre est replet de détails historiques fascinants.
B2 noun /bɪzˈnɛs sʌˈsɛs/

business success

succès commercial
Meaning
The achievement of desired outcomes in business operations, typically measured by profitability, growth, and sustainability.
Example
Innovation drives business success.
L'innovation conduit au succès commercial.
B2 noun /əˌveɪləˈbɪləti/

availability

disponibilité
Meaning
the state of being able to be used or obtained
Example
The availability of clean water is crucial for health.
La disponibilité de l'eau potable est cruciale pour la santé.
C1 noun/verb /θrɒŋ/

throng

foule
Meaning
A large, densely packed crowd of people or animals; to fill or be present in a place in large numbers.
Example
Tourists thronged the streets during the festival.
Les touristes ont envahi les rues pendant le festival.
B1 noun, verb /ˈfəʊtəʊˌkɒpi/

photocopy

photocopie
Meaning
a copy of a document made using a photocopying machine; to make such a copy
Example
Please photocopy these documents before the meeting.
Veuillez photocopier ces documents avant la réunion.
C1 noun /ˈmeɪ.triˌɑːrk/

matriarch

matriarche
Meaning
A woman who is the head of a family or community.
Example
The matriarch of the family made all important decisions.
La matriarche de la famille a pris toutes les decisions importantes.
A2 noun steɪt

state

état
Meaning
A nation or territory considered as an organized political community under one government.
Example
The state declared a new language policy.
L'état a déclaré une nouvelle politique linguistique.
B1 noun /ˈvaɪtəmɪn/

vitamin

vitamine
Meaning
a natural substance needed by the body to stay healthy
Example
Fruits and vegetables are rich sources of vitamins.
Les fruits et légumes sont des sources riches en vitamines.
B1 adjective /ˈkwɑː.lɪ.faɪd/

Qualified

qualifié; certifié
Meaning
having the necessary skills, knowledge, or experience for a particular job or activity; certified
Example
She is a qualified doctor with years of experience.
Elle est une médecin qualifiée avec des années d'expérience.
C1 noun /ˈsækrɪlɪdʒ/

sacrilege

sacrilège
Meaning
Violation or misuse of what is regarded as sacred.
Example
Stealing from the temple was considered an act of sacrilege.
Voler dans le temple était considéré comme un acte de sacrilège.
C2 adjective səˈluː.bri.əs

salubrious

salubre
Meaning
Health-giving; healthy; promoting health and well-being.
Example
The mountain air is salubrious and refreshing.
L'air de la montagne est salubre et rafraîchissant.
B2 noun /ˈreɪsɪzəm/

racism

racisme
Meaning
the belief that some races are superior to others, leading to unfair treatment or prejudice
Example
The organization works to eliminate racism in all forms.
L'organisation travaille pour éliminer le racisme sous toutes ses formes.
B2 adjective /ˌjuːnɪˈvɜːrsəl/

Universal

universel
Meaning
applicable to all cases; existing everywhere
Example
Music is a universal language that everyone understands.
La musique est un langage universel que tout le monde comprend.
B1 verb /dɪˈleɪ/

delay

retarder
Meaning
to make something happen later than planned
Example
The flight was delayed due to bad weather.
Le vol a été retardé à cause du mauvais temps.
C1 verb /siːð/

seethe

bouillir de colère
Meaning
To be filled with intense but unexpressed anger or agitation.
Example
She was seething with anger after the unfair decision.
Elle bouillait de colère après la décision injuste.
C2 noun /ˈzuːəʊˌplæŋktən/

zooplankton

zooplancton
Meaning
Microscopic aquatic animals that drift in water bodies and form an essential part of the aquatic food chain, serving as food for fish and other marine organisms.
Example
Zooplankton plays an important role in the aquatic food chain.
Le zooplancton joue un rôle important dans la chaîne alimentaire aquatique.
C2 noun /ˈfjʊr.ʌŋ.kəl/

Furuncle

furoncle; bosse;
Meaning
a painful pus-filled bump under the skin caused by infected, inflamed hair follicles
Example
The doctor prescribed antibiotics to treat the painful furuncle on his neck.
Le médecin a prescrit des antibiotiques pour traiter le furoncle douloureux sur son cou.
C2 noun /ˈseɪ.li.əns/

salience

saillance
Meaning
The quality of being particularly noticeable or important; prominence.
Example
The salience of the issue was highlighted in the debate.
La saillance de la question a été mise en évidence lors du débat.
A2 noun /pəˈliːsmən/

policeman

policier
Meaning
a man whose job is to enforce the law and keep public order
Example
The policeman directed the traffic at the intersection.
Le policier a dirigé la circulation à l'intersection.
C1 adjective ˌæv.ɒ̃ˈɡɑːd

avant-garde

avant-gardiste
Meaning
New and experimental; characterized by departure from or rejection of accepted standards.
Example
Avant-garde designs redefine the dining experience.
Les designs avant-gardistes redéfinissent l'expérience culinaire.
C1 noun/verb /ˈprɛdɪkət/ (noun), /ˈprɛdɪkeɪt/ (verb)

predicate

prédicat / fonder sur
Meaning
noun: the part of a sentence that tells something about the subject; verb: to base or establish something on a particular idea
Example
His theory is predicated on sound research.
Sa théorie est fondée sur des recherches solides.
B1 noun /ˈænəlɪst/

analyst

analyste
Meaning
a person who studies or examines something carefully to understand it or make decisions
Example
The financial analyst predicted a rise in the stock market.
L'analyste financier a prédit une hausse du marché boursier.
A1 noun /frɛnd/

friend

ami
Meaning
a person with whom one has a bond of mutual affection
Example
He is my best friend.
Il est mon meilleur ami.
B2 noun /ɪnˈsaɪdə/

insider

initié
Meaning
a person within a group or organization who has access to confidential information
Example
He was an insider who knew all the company's secrets.
Il était un initié qui connaissait tous les secrets de l'entreprise.
B2 verb /ˈsmʌɡəl/

smuggle

faire passer en contrebande
Meaning
to move goods illegally into or out of a country
Example
The gang tried to smuggle gold across the border.
Le gang a essayé de faire passer de l'or à travers la frontière.
A2 noun /ˈlæd.ər/

Ladder

échelle
Meaning
a structure consisting of two upright parallel sides connected by rungs, used for climbing up or down
Example
He climbed the ladder to reach the books on the top shelf.
Il a grimpé l'échelle pour atteindre les livres sur l'étagère du haut.
C2 adjective /ˈvɒkətɪv/

vocative

cas vocatif
Meaning
relating to a case in grammar used for directly addressing someone
Example
In Latin, the vocative case is used when directly calling someone by name.
En latin, le cas vocatif est utilisé pour appeler directement quelqu'un par son nom.
C1 noun /ˈsaɪnəs/

sinus

sinus
Meaning
A cavity within a bone or tissue, especially those in the bones of the face connected with the nasal cavities.
Example
He suffered from a sinus infection that caused headaches.
Il souffrait d'une infection des sinus qui lui causait des maux de tête.
A1 preposition /tuː/

to

à
Meaning
used for expressing motion or direction
Example
She is going to the market.
Elle va au marché.
B2 noun ˈmɒn.ɪ.tər.ɪŋ

monitoring

surveillance
Meaning
The action of observing and checking the progress or quality of something over a period of time.
Example
Monitoring ensures compliance with standards.
La surveillance garantit le respect des normes.
C2 adjective /ˌæm.bɪˈdɛk.strəs/

ambidextrous

ambidextre
Meaning
Able to use both hands equally well, or versatile in abilities.
Example
Being ambidextrous can be beneficial in sports.
Être ambidextre peut être bénéfique dans les sports.
B2 noun /ˌkoʊəˈlɪʃən/

coalition

coalition
Meaning
a temporary alliance of distinct parties, persons, or states for joint action
Example
Several parties formed a coalition to pass the new law.
Plusieurs partis ont formé une coalition pour faire adopter la nouvelle loi.
A2 noun /ˈpɜːpəs/

purpose

but
Meaning
the reason for which something is done or created
Example
The purpose of this meeting is to discuss the new project.
Le but de cette réunion est de discuter du nouveau projet.
C2 noun /ˈmaɪ.nə/

Mynah

maina
Meaning
a tropical bird with dark feathers that can mimic human speech
Example
The mynah bird repeated every word I said.
L'oiseau maina a répété chaque mot que j'ai dit.
B1 adjective /ˈɔːɡənaɪzd/

organized

organisé
Meaning
Arranged in a systematic way, especially on a large scale.
Example
An organized approach to work increases productivity and reduces stress.
Une approche organisée du travail augmente la productivité et réduit le stress.
C1 noun /ˈʌndərdɒɡ/

underdog

outsider
Meaning
a competitor thought to have little chance of winning; a weaker party in a contest
Example
The underdog team surprised everyone by winning the championship.
L'équipe outsider a surpris tout le monde en gagnant le championnat.
C1 verb /ˈbɪkər/

bicker

se disputer pour des futilités
Meaning
To argue or quarrel about trivial matters.
Example
The children began to bicker over the last piece of cake.
Les enfants ont commencé à se disputer pour le dernier morceau de gâteau.
C1 noun /ˈbɑːr.tər ˌsɪs.təm/

barter system

système d'échange
Meaning
A system of exchange where goods and services are traded directly without using money.
Example
Ancient civilizations used the barter system for trade.
Les civilisations anciennes utilisaient le système d'échange pour le commerce.
B2 noun /ˈkruː.əl.ti/

Cruelty

cruauté; traitement inhumain; comportement causant de la douleur
Meaning
behavior that causes pain or suffering to others; the quality of being cruel
Example
The documentary exposed the cruelty of factory farming to animals.
Le documentaire a exposé la cruauté de l'élevage industriel envers les animaux.
C1 verb /ˈkɒŋɡrɪɡeɪt/

congregate

se rassembler, s'assembler
Meaning
to gather together in a group; to assemble
Example
People congregate in the town square every evening.
les gens se rassemblent sur la place du village chaque soir.
C2 noun /ˌmɪsˈnoʊmər/

misnomer

mauvais nom
Meaning
A wrong or inaccurate name or designation.
Example
Calling the tiny dog a 'giant' is a misnomer.
Appeler le petit chien un 'géant' est un mauvais nom.