descry
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /dɪˈskraɪ/

descry

apercevoir au loin
Meaning
to catch sight of something, especially something distant or obscure
Example
From the hilltop, they descried a small village in the distance.
Depuis le sommet de la colline, ils ont aperçu un petit village au loin.
B2 noun /ˈheɪ.trəd/

Hatred

haine
Meaning
intense dislike or ill will; a feeling of strong aversion
Example
His hatred for injustice motivated him to become a human rights lawyer.
Sa haine de l'injustice l'a motivé à devenir avocat des droits de l'homme.
C1 verb /kənˈsɛptʃuəlaɪz/

conceptualize

conceptualiser
Meaning
to form an idea or concept of something in your mind
Example
The artist conceptualized a new design for the exhibition.
L'artiste a conceptualisé un nouveau design pour l'exposition.
B2 noun ˈsoʊʃəl rɪˌspɒnsəˈbɪləti

social responsibility

responsabilité sociale
Meaning
The duty to act in ways that benefit society as a whole.
Example
Social responsibility should be part of the education curriculum.
La responsabilité sociale doit faire partie du programme éducatif.
C1 adjective /ˈkɒɡ.nɪ.zənt/

cognizant

conscient
Meaning
Having knowledge or being aware of something.
Example
He was cognizant of the risks before starting the project.
Il était conscient des risques avant de commencer le projet.
C2 adjective /əˈrækjələr/

oracular

oraculaire
Meaning
Resembling an oracle; giving wise, mysterious, or prophetic statements
Example
Her oracular words left the audience deep in thought.
Ses paroles oraculaires ont laissé l'audience profondément pensive.
C1 verb /tiːm/

teem

abonder
Meaning
to be full of or swarming with
Example
The forest teems with wildlife.
La forêt est pleine de faune.
B2 adjective; verb (past participle) /ˈɒkjʊpaɪd/

occupied

occupé
Meaning
being in use or taken; filled or lived in; controlled or held by force
Example
The room is occupied, so please wait outside.
La chambre est occupée, veuillez attendre dehors.
B1 adjective /ədˈvænst/

advanced

avancé
Meaning
highly developed or complex
Example
He is studying an advanced level of mathematics.
Il étudie un niveau avancé de mathématiques.
B2 adjective /ˈpleɪfəl/

playful

espiègle, joueur
Meaning
full of fun and high spirits; lively
Example
The puppy was very playful, running around the garden.
Le chiot était très espiègle, courant autour du jardin.
B2 noun /ˈdɔː.weɪ/

doorway

porte
Meaning
the space where a door opens into a room or building
Example
She stood in the doorway waiting for him to arrive.
Elle se tenait dans l'embrasure de la porte, attendant qu'il arrive.
C1 adjective /ˈspɛktrəl/

spectral

spectral
Meaning
Relating to a ghost or specter; ghostly. Also relating to a spectrum.
Example
The old mansion had a spectral atmosphere at night.
Le vieux manoir avait une atmosphère spectrale la nuit.
B2 noun kənˈtrækʃən

contraction

contraction
Meaning
The process of becoming smaller; a decrease in size or quantity.
Example
The economic contraction resulted in a rise in unemployment.
La contraction économique a entraîné une augmentation du chômage.
C2 noun /hɜːrs/

Hearse

voiture funéraire;
Meaning
a vehicle for conveying the coffin at a funeral; a funeral car
Example
The black hearse slowly made its way to the cemetery, followed by a procession of mourners.
Le corbillard noir s'est lentement dirigé vers le cimetière, suivi par une procession de personnes en deuil.
C2 noun /ˈfɪli/

filly

jeune jument
Meaning
a young female horse
Example
The filly ran swiftly across the meadow.
La pouliche a couru rapidement à travers la prairie.
A1 interjection /waʊ/

wow

expression de surprise
Meaning
used to express great surprise, admiration, or pleasure
Example
Wow, that performance was amazing!
Wow, cette performance était incroyable!
B2 verb /ˈæktɪveɪt/

activate

activer
Meaning
to make something start or function
Example
She pressed the button to activate the machine.
Elle a appuyé sur le bouton pour activer la machine.
A1 pronoun /ðiːz/

these

ces
Meaning
used to refer to things or people that are near or present
Example
These are my friends.
Ce sont mes amis.
C1 noun /ˈpɔːsɪti/

paucity

pauvreté / manque
Meaning
the presence of something in only small or insufficient quantities
Example
The project was delayed due to a paucity of funds.
Le projet a été retardé en raison du manque de fonds.
C1 noun /ˈfɛərˌɡraʊndz/

fairgrounds

terrain de foire
Meaning
A designated area where fairs, exhibitions, and amusement events are held
Example
The town set up rides and stalls at the fairgrounds for the annual festival.
La ville a installé des manèges et des stands sur le terrain de foire pour le festival annuel.
B2 verb /rɪˈzaɪd/

reside

résider
Meaning
to live or dwell in a particular place
Example
They reside in a large house near the river.
Ils résident dans une grande maison près de la rivière.
C2 noun /ˌɔːskʌlˈteɪʃən/

auscultation

auscultation
Meaning
The act of listening to internal sounds of the body, typically using a stethoscope.
Example
The doctor performed auscultation to check the patient’s lungs.
Le médecin a effectué une auscultation pour vérifier les poumons du patient.
C2 noun /ˈɪndɪkənt/

indicant

indicateur
Meaning
Something that indicates or points to a fact or condition.
Example
High fever is often an indicant of infection.
La fièvre élevée est souvent un indicateur d'infection.
C1 noun /skraɪb/

scribe

scribe
Meaning
a person who writes documents, especially in ancient times; a professional copyist
Example
In ancient Egypt, scribes recorded important events.
Dans l'Égypte ancienne, les scribes enregistraient les événements importants.
C1 noun ˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃənz

modifications

modifications
Meaning
The action of making partial or minor changes to something.
Example
DNA modifications enable enhanced traits in crops.
Les modifications de l'ADN permettent d'améliorer les caractéristiques des cultures.
B2 noun /ˈmɪn.ɪ.stri/

Ministry

ministère
Meaning
A government department responsible for a particular area of public administration
Example
The Ministry of Education announced new policies for schools.
Le ministère de l'Éducation a annoncé de nouvelles politiques pour les écoles.
A2 noun /ˈtaɪm.teɪ.bəl/

Timetable

horaire
Meaning
a schedule showing planned activities or events at particular times
Example
Please check the train timetable for departure times.
Veuillez vérifier l'horaire du train pour les horaires de départ.
B2 verb /sɜːrdʒ/

surge

surge
Meaning
to move suddenly and powerfully forward or upward
Example
The crowd surged forward when the gates opened.
La foule a surgi en avant lorsque les portes se sont ouvertes.
C2 verb /ˈstjuːpɪˌfaɪ/

stupefy

stupéfier
Meaning
to make someone unable to think clearly, usually because of surprise or shock
Example
The magician's tricks stupefied the audience.
Les tours du magicien ont stupéfié le public.
B2 adverb /ˈhev.ɪ.li/

Heavily

lourdement; intensément
Meaning
with great weight; to a great degree; intensely
Example
It rained heavily throughout the night.
Il a plu lourdement toute la nuit.
B1 noun /doʊˈneɪ.ʃən/

Donation

donation; contribution
Meaning
something that is given to a charity, especially a sum of money; the act of giving
Example
The generous donation helped the hospital purchase new medical equipment.
La généreuse donation a aidé l'hôpital à acheter de nouveaux équipements médicaux.
C1 adjective /ˈpɒp.jʊ.ləs/

Populous

populeux
Meaning
having a large population; densely populated; crowded with people
Example
China is the most populous country in the world.
La Chine est le pays le plus peuplé du monde.
C1 verb /ɪnˈsaɪt/

incite

inciter
Meaning
to provoke; to stir up
Example
His speech incited the crowd to violence.
Son discours a incité la foule à la violence.
C1 verb /nəˈsɛsɪteɪt/

necessitate

rendre nécessaire
Meaning
To make something necessary or unavoidable.
Example
The heavy rains necessitated the cancellation of the event.
Les fortes pluies ont rendu l'annulation de l'événement inévitable.
B2 noun /beɪ/

Bay

baie
Meaning
a broad inlet of the sea where the land curves inward
Example
The boats are anchored in the bay.
Les bateaux sont ancrés dans la baie.
B2 noun /ˈlaɪ.kli.hʊd/

likelihood

probabilité
Meaning
the chance or probability of something happening
Example
There is a strong likelihood of rain tomorrow.
Il y a une forte probabilité de pluie demain.
C1 verb /ˌdɪsəˈsɛmbəl/

disassemble

démonter
Meaning
To take apart something into its separate pieces.
Example
He had to disassemble the computer to repair it.
Il a dû démonter l'ordinateur pour le réparer.
B2 adjective /ˈtʃeɪn.dʒə.bəl/

Changeable

changeable; instable
Meaning
able to be changed; likely to change frequently
Example
The weather is very changeable in spring.
Le temps est très changeant au printemps.
C1 noun /ˈwed.lɒk/

Wed lock

mariage
Meaning
the state of being married; matrimony
Example
They have been happily united in wedlock for twenty years.
Ils sont unis heureux dans le mariage depuis vingt ans.
A1 number /ˌfɪfˈtiːn/

fifteen

quinze
Meaning
the number 15
Example
There are fifteen students in the class.
Il y a quinze étudiants dans la classe.
B2 adjective /pəˈluː.tɪd/

polluted

pollué
Meaning
Contaminated with harmful or poisonous substances.
Example
Polluted air causes severe health problems.
L'air pollué cause des problèmes de santé graves.
C1 verb /ɪnˈtruːd/

intrude

interrompre
Meaning
To enter a place or situation where one is not wanted or not invited.
Example
He felt embarrassed to intrude on their private conversation.
Il s'est senti embarrassé d'interrompre leur conversation privée.
C2 verb /seɪt/

sate

satisfaire
Meaning
To satisfy fully or to excess.
Example
The huge meal sated their hunger after the long journey.
Le gros repas a satisfait leur faim après le long voyage.
B2 verb /rɪˈvaɪv/

revive

réanimer
Meaning
To bring back to life, consciousness, or activity.
Example
The paramedics managed to revive the unconscious man.
Les paramédicaux ont réussi à réanimer l'homme inconscient.
C2 verb /dɪˈkleɪm/

declaim

déclamer
Meaning
to speak aloud in a formal, passionate, or theatrical way
Example
The actor declaimed his lines with great intensity.
L'acteur déclama ses répliques avec une grande intensité.
B2 noun /ˈtɜːr.mər.ɪk ˈpaʊ.dər/

Turmeric Powder

poudre de curcuma
Meaning
ground turmeric root used as a spice and for its medicinal properties
Example
Add a pinch of turmeric powder to the curry for color and flavor.
Ajoutez une pincée de poudre de curcuma au curry pour la couleur et la saveur.
C1 verb /hɔːrd/

hoard

amasser
Meaning
to accumulate and hide away a large supply of something, often secretly
Example
During the crisis, many people began to hoard food and water.
Pendant la crise, de nombreuses personnes ont commencé à stocker de la nourriture et de l'eau.
A2 adjective /ˈpɜːrsənl/

personal

personnel
Meaning
relating to a particular person rather than anyone else
Example
She shared some personal details about her family.
Elle a partagé des détails personnels sur sa famille.
B1 noun /boʊ/

Bow

arc
Meaning
a weapon for shooting arrows, made of a curved piece of wood
Example
The archer drew his bow and aimed at the target.
L'archer a tendu son arc et a visé la cible.
C1 noun /təˈlɛfəni/

telephony

téléphonie
Meaning
the technology and systems for transmitting voice over distances by telephone
Example
Modern telephony has evolved to include internet-based calls.
La téléphonie moderne a évolué pour inclure les appels basés sur Internet.
B2 noun ˌspɛk.jʊˈleɪ.ʃən

speculation

spéculation
Meaning
Investment in stocks, property, or other ventures in the hope of gain but with the risk of loss.
Example
Stock market speculation can lead to high volatility.
La spéculation sur le marché boursier peut conduire à une forte volatilité.
C1 adjective /ˌkɒndɪˈsɛndɪŋ/

condescending

condescendant
Meaning
having or showing an attitude of patronizing superiority
Example
Her condescending tone upset her colleagues.
Son ton condescendant a dérangé ses collègues.
C2 verb /ˈrʌmpəl/

rumple

froisser
Meaning
to make something untidy or wrinkled by creasing or crumpling
Example
She accidentally rumpled her dress while packing.
Elle a accidentellement froissé sa robe en emballant.
C2 noun /ˈbæn.jən/

Banian

sous-vêtement sans manches
Meaning
a sleeveless undergarment worn next to the skin; vest
Example
He put on a cotton banian under his shirt.
Il a mis un banian en coton sous sa chemise.
C2 noun /ˈsɪŋkrəˌnɪzəm/

synchronism

synchronisme
Meaning
The simultaneous occurrence of events or actions.
Example
The synchronism of the dancers' movements amazed the audience.
Le synchronisme des mouvements des danseurs a émerveillé le public.
C2 adverb /ˈɪntʃmiːl/

inchmeal

petit à petit
Meaning
Gradually, little by little.
Example
The old castle fell inchmeal into ruin.
Le vieux château est tombé petit à petit en ruine.
B1 verb /ˈʌpˌɡreɪd/

upgrade

mettre à jour
Meaning
to raise something to a higher standard, improve
Example
We decided to upgrade the software to the latest version.
Nous avons décidé de mettre à jour le logiciel vers la dernière version.
A1 noun /ˈmʌðər/

mother

mère
Meaning
a female parent
Example
Her mother is a kind and caring person.
Sa mère est une personne gentille et attentionnée.
C1 verb /ˌmɪsˌrɛprɪˈzɛnt/

misrepresent

falsifier
Meaning
to give a false or misleading account of something
Example
The lawyer accused the witness of trying to misrepresent the facts.
L'avocat a accusé le témoin d'avoir tenté de déformer les faits.
B1 noun /kraʊn/

Crown

couronne
Meaning
a circular ornamental headdress worn by a monarch as a symbol of authority
Example
The queen wore a magnificent crown during the coronation ceremony.
La reine portait une magnifique couronne lors de la cérémonie de couronnement.
C1 noun kənˈvɜː.dʒəns

convergence

convergence
Meaning
The process of coming together from different directions to meet at a common point; unification or integration.
Example
The convergence of technologies is revolutionizing industries.
La convergence des technologies révolutionne les industries.
C2 noun /ˈsɜːfdəm/

serfdom

servage
Meaning
The status or condition of being a serf, bound to work for a lord.
Example
Many peasants in medieval Europe lived under serfdom.
De nombreux paysans de l'Europe médiévale vivaient sous le servage.
C2 noun /floʊ/

floe

banquise
Meaning
a large sheet of floating ice
Example
The polar bears rested on the ice floe.
Les ours polaires se reposaient sur la banquise.
B2 noun /ˈhoʊmlænd/

homeland

pays natal
Meaning
a person's native country or region
Example
She returned to her homeland after ten years abroad.
Elle est retournée dans son pays natal après dix ans à l'étranger.
A2 noun /ˈmɛs.ɪdʒ/

Message

message
Meaning
A written, spoken, or electronic communication sent from one person to another
Example
I received your message and will reply soon.
J'ai reçu ton message et je répondrai bientôt.
B1 adjective /ˈɪnər/

inner

intérieur
Meaning
Located inside or closer to the center; relating to one’s thoughts or feelings.
Example
She shared her inner thoughts with her best friend.
Elle a partagé ses pensées intérieures avec sa meilleure amie.
B2 noun /ɪkˈspen.dɪ.tʃər/

expenditure

dépense
Meaning
The action of spending funds; an amount of money spent.
Example
Managing expenditure is critical for budgeting.
Gérer les dépenses est essentiel pour établir un budget.
C2 adjective /dɪˈkɔːrəs/

decourous

décent
Meaning
characterized by propriety, good taste, and proper manners
Example
She maintained a decourous silence during the ceremony.
Elle a maintenu un silence décent pendant la cérémonie.
C2 noun /ˈbʌskɪn/

buskin

botte épaisse
Meaning
A type of thick-soled boot that reaches halfway to the knee; also associated with tragic drama in ancient times.
Example
The actor wore a buskin as part of his classical costume.
L'acteur portait un buskin comme partie de son costume classique.
C2 noun/adjective /ˈtraɪkʌlər/

tricolor

drapeau tricolore
Meaning
A flag with three colors; consisting of three colors.
Example
The French tricolor is one of the most famous national flags in the world.
Le drapeau tricolore français est l'un des drapeaux nationaux les plus célèbres au monde.
C2 adjective /ˈtɛnɪbrəs/

tenebrous

ténébreux
Meaning
dark, shadowy, or obscure
Example
The cave was damp and tenebrous, filled with eerie sounds.
La grotte était humide et ténébreuse, remplie de bruits étranges.
B1 verb /ter/

tear

déchirer
Meaning
to pull apart or damage by force; to rip
Example
Be careful not to tear the paper.
Soyez prudent de ne pas déchirer le papier.
A2 adjective /meɪn/

main

principal
Meaning
most important; chief in size, extent, or importance
Example
The main reason for his success is hard work.
La raison principale de son succès est le travail acharné.
B2 noun ədˈvɑːns.mənt

advancement

avancement
Meaning
The process of promoting or moving forward; development or improvement in a particular area.
Example
Technological advancement shapes the future.
Les avancées technologiques façonnent l'avenir.
B2 adjective /ˈʃæl.oʊ/

Shallow

superficiel; peu profond; manquant de profondeur de connaissance
Meaning
not deep; superficial; lacking depth of knowledge
Example
The shallow water is perfect for children to play.
L'eau peu profonde est parfaite pour que les enfants jouent.
B1 verb /loʊd/

load

charger
Meaning
to put goods or cargo onto a vehicle; to fill something with a heavy quantity
Example
Workers load the truck with heavy boxes.
Les travailleurs chargent le camion avec des boîtes lourdes.
C1 noun /ˌpæl.pɪˈteɪ.ʃən/

Palpitation

battement de cœur rapide, fort ou irrégulier dû à l'agitation ou à une condition médicale
Meaning
a noticeably rapid, strong, or irregular heartbeat due to agitation or medical condition
Example
She experienced palpitations before her job interview.
Elle a ressenti des palpitations avant son entretien d'embauche.
B2 noun /hʌm/

Hum

bourdonnement
Meaning
a low continuous sound; to make a low continuous droning sound
Example
The constant hum of the air conditioner helped her fall asleep peacefully.
Le bourdonnement constant du climatiseur l'a aidée à s'endormir paisiblement.
C1 adjective /ˌɪrɪˈspɛktɪv/

Irrespective

indifférent; sans tenir compte
Meaning
without taking something into account; regardless of
Example
All students will be treated equally, irrespective of their background.
Tous les étudiants seront traités de manière égale, indépendamment de leurs antécédents.
B2 noun kəˌlæbəˈreɪʃən

collaboration

collaboration
Meaning
The action of working with someone to produce or create something
Example
International collaboration is necessary to fight pollution.
La collaboration internationale est nécessaire pour lutter contre la pollution.
C1 verb /ɪnˈkɜːr/

incur

encourir
Meaning
To bring upon oneself something undesirable, usually as a result of actions.
Example
He incurred a fine for parking in the wrong place.
Il a encouru une amende pour avoir garé sa voiture au mauvais endroit.
B1 noun /ˈtaʊər/

tower

tour
Meaning
a tall, narrow structure, often a part of a building
Example
The tower stood tall above the city.
La tour se dressait haute au-dessus de la ville.
C1 verb /reɪv/

rave

aduler
Meaning
to speak or write about something with great enthusiasm or admiration
Example
Critics rave about the new movie.
Les critiques adulent le nouveau film.
C2 noun /zɪˈnɑːnə/

Zenanna

zenanna
Meaning
the part of a house reserved for women; women's quarters in Muslim households; harem
Example
The zenanna was beautifully decorated with intricate patterns.
Le zenanna était magnifiquement décoré avec des motifs complexes.
C2 verb /ˈsʌplɪˌkeɪt/

supplicate

supplier
Meaning
To ask for something earnestly or humbly, often in a religious context.
Example
The villagers supplicated the gods for rain during the drought.
Les villageois supplièrent les dieux pour la pluie pendant la sécheresse.
C2 noun /ˈkæt.kɪn/

Catkin

Chaton
Meaning
a drooping, often tasseled cluster of small flowers found on willow and birch trees
Example
The willow tree's catkins swayed gently in the spring breeze.
Les chatons du saule se balançaient doucement dans la brise printanière.
B2 verb /ɪnˈdʒɛkt/

inject

injecter
Meaning
To introduce a substance, especially a drug, into the body using a needle.
Example
The nurse will inject the vaccine into the patient's arm.
L'infirmière injectera le vaccin dans le bras du patient.
A1 verb /ˈænsər/

answer

répondre
Meaning
to respond to a question; to reply; to solve
Example
She will answer the phone when it rings.
Elle répondra au téléphone quand il sonnera.
C1 noun /huːf/

Hoof

fer
Meaning
the hard part covering the foot of horses, cattle, sheep, and other animals
Example
The horse's hoof was injured after stepping on a sharp rock.
Le fer du cheval a été blessé après avoir marché sur une roche tranchante.
C1 verb /səbˈdjuː/

subdue

soumettre
Meaning
To bring under control, especially by force; to overcome or quiet.
Example
The army was able to subdue the rebellion quickly.
L'armée a pu soumettre la rébellion rapidement.
C1 noun /fəˌsɪlɪˈteɪʃən/

facilitation

facilitation
Meaning
The action of facilitating or making an action or process easier or helping bring about an outcome.
Example
Her facilitation made the meeting run smoothly.
Sa facilitation a permis à la réunion de se dérouler sans heurts.
B2 adjective /ʌnˈθɪŋkəbl/

Unthinkable

impensable
Meaning
impossible to conceive or imagine; beyond belief or consideration
Example
It was unthinkable that such a tragedy could happen in our peaceful town.
Il était impensable qu'une telle tragédie puisse se produire dans notre ville paisible.
B1 verb /ɪmˈprɛs/

impress

impressionner
Meaning
to cause someone to feel admiration or respect
Example
Her speech managed to impress the audience.
Son discours a réussi à impressionner le public.
B1 noun /twɪst/

Twist

tournant; virage; courbe;
Meaning
a turn, curve, or bend; an unexpected development; a dance
Example
The story had an unexpected twist at the end.
L'histoire a eu un tournant inattendu à la fin.
C1 noun /ˈkwæɡˌmaɪər/

quagmire

marécage, impasse
Meaning
a soft, wet area of land that gives way underfoot; a complex or dangerous situation
Example
The hikers were trapped in a political quagmire.
Les randonneurs ont été piégés dans un marécage politique.
A2 noun /ɡæs/

gas

gaz
Meaning
A substance like air that is neither solid nor liquid and can expand freely.
Example
The balloon was filled with gas.
Le ballon était rempli de gaz.
A2 noun ˈmɒd.əl

model

modèle
Meaning
A framework, prototype, or simulation used to represent or understand a system or process.
Example
Scientists use a model to simulate climate change.
Les scientifiques utilisent un modèle pour simuler le changement climatique.
B2 adjective /kənˈdʒɛstɪd/

congested

congestionné
Meaning
Blocked up with too much traffic or crowding.
Example
The road was congested during rush hour.
La route était congestionnée pendant l'heure de pointe.
C1 verb /riːˈkæptʃər/

recapture

recapturer
Meaning
To take back or regain possession of something.
Example
The army managed to recapture the lost territory.
L'armée a réussi à recapturer le territoire perdu.
B2 noun /ˈskɔːr.pi.ən/

Scorpion

scorpion
Meaning
a small creature with eight legs, two claws, and a curved tail with a poisonous sting
Example
The scorpion hid under the rock during the day.
Le scorpion s'est caché sous la roche pendant la journée.
C1 noun /ˈdɛspətɪzəm/

despotism

despotisme
Meaning
absolute power exercised in a cruel and oppressive way
Example
The people revolted against the era of despotism.
Le peuple s'est révolté contre l'ère du despotisme.
C1 adjective /kənˈtɛmptəbl/

contemptible

méprisable, détestable
Meaning
deserving of contempt; despicable
Example
His deceitful actions were truly contemptible.
Ses actions trompeuses étaient véritablement méprisables.
C2 noun /ˈɛpəlɛt/

epaulette

épaulette
Meaning
A variant spelling of epaulet, also meaning a shoulder ornament, especially on military uniforms.
Example
The officer’s epaulette shone brightly under the sunlight.
L'épaulette de l'officier brillait sous la lumière du soleil.
C1 noun /ˈlɪŋɡwɪst/

linguist

linguiste
Meaning
A person skilled in foreign languages or in the scientific study of language.
Example
She is a linguist who speaks six languages fluently.
Elle est une linguiste qui parle couramment six langues.
C1 verb /ˈpʌlseɪt/

pulsate

pulsar
Meaning
to expand and contract rhythmically; to throb or beat
Example
The neon lights pulsated with a steady rhythm.
Les lumières au néon pulsaient avec un rythme constant.
C1 noun /sʌˈmeɪʃən/

summation

somme, résumé
Meaning
The process of adding things together; a summary of points.
Example
The lawyer gave a powerful summation of the case.
L'avocat a donné un puissant résumé de l'affaire.
A2 noun /ˈtɜːrtl/

turtle

tortue
Meaning
A slow-moving reptile with a hard shell that lives in water or on land
Example
The turtle slowly crossed the sandy beach.
La tortue a traversé lentement la plage de sable.
B1 noun /ˈsɜːrkəmstæns/

circumstance

circonstance
Meaning
a fact or condition connected with an event or action
Example
She handled the difficult circumstances bravely.
Elle a courageusement géré les circonstances difficiles.
C2 adjective /ˌɪrɪˈprəʊtʃəbl̩/

irreproachable

irréprochable
Meaning
Beyond criticism; faultless.
Example
The judge was known for his irreproachable integrity.
Le juge était connu pour son intégrité irréprochable.
C2 noun/verb /ɡraʊtʃ/

grouch

râleur
Meaning
a person who complains a lot or to complain in a grumpy way
Example
He is such a grouch in the morning before coffee.
Il est toujours de mauvaise humeur avant le café.
A2 noun /əˈpɔɪnt.mənt/

Appointment

rendez-vous; nomination;
Meaning
an arrangement to meet someone at a particular time and place; the action of appointing someone to a job or position
Example
I have a doctor's appointment at 3 PM.
J'ai un rendez-vous chez le docteur à 15h.
B2 noun /ɪnˈfek.ʃən/

Infection

infection
Meaning
the process of infecting or the state of being infected; a disease caused by germs
Example
The doctor prescribed antibiotics to treat the bacterial infection in her throat.
Le médecin a prescrit des antibiotiques pour traiter l'infection bactérienne dans sa gorge.
C1 verb /ˌpriːdɪˈspoʊz/

predispose

prédisposer
Meaning
To make someone more likely to behave in a certain way or be affected by something.
Example
His genetics may predispose him to diabetes.
Ses gènes peuvent le rendre plus susceptible au diabète.
C1 adjective /ˈsɛm.ɪ.nəl/

seminal

bonheur
Meaning
Strongly influencing later developments; highly original and influential.
Example
His seminal book changed the course of modern philosophy.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun wɪnd ˈen.ə.dʒi

wind energy

énergie éolienne
Meaning
Energy generated from wind using wind turbines to convert kinetic energy into electrical power.
Example
Wind energy is harnessed in Masdar City.
L'énergie éolienne est exploitée dans la ville de Masdar.
B2 noun /ɪnˈspɛktər/

inspector

inspecteur
Meaning
An official employed to ensure regulations are obeyed or standards are met.
Example
The inspector carefully checked the restaurant's kitchen for hygiene standards.
L'inspecteur a soigneusement vérifié la cuisine du restaurant pour les normes d'hygiène.
C1 verb /bɪˈstoʊ/

bestow

accorder
Meaning
To give or present something as a gift or honor.
Example
The king bestowed honors upon the brave soldiers.
Le roi a accordé des honneurs aux braves soldats.
C1 adjective /daɪˈvɜːrsɪfaɪd/

diversified

diversifié
Meaning
Made or having variety in form, nature, or content.
Example
The company adopted a diversified business strategy to reduce risks.
L'entreprise a adopté une stratégie commerciale diversifiée pour réduire les risques.
A2 noun /ˈpleɪər/

player

joueur
Meaning
a person who participates in a game or sport
Example
The player scored the winning goal.
Le joueur a marqué le but gagnant.
C1 noun /ɪnˈkrəʊtʃmənt/

encroachment

empiètement
Meaning
the act of gradually intruding or taking over someone’s rights, land, or space
Example
The villagers protested against the encroachment on their farmland.
Les villageois ont protesté contre l'empiètement sur leurs terres agricoles.
B2 adjective /əˈlɛdʒd/

alleged

prétendu
Meaning
said or thought to be true, but not proven
Example
The alleged thief was caught by the police.
Le prétendu voleur a été attrapé par la police.