demagnetize
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /diːˈmæɡnɪtaɪz/

demagnetize

démagnétiser
Meaning
To remove or reduce the magnetic properties of something.
Example
The technician demagnetized the old cassette tape.
Le technicien a démagnétisé la vieille cassette.
C1 noun/verb /kruːˈseɪd/

crusade

croisade, campagne vigoureuse
Meaning
a vigorous campaign for a social, political, or religious cause; to fight passionately for a cause
Example
She has been crusading for women's rights all her life.
elle a lutté pour les droits des femmes toute sa vie.
B2 noun, verb /ˈaʊtlɔː/

outlaw

hors-la-loi, interdire
Meaning
as a noun: a person who breaks the law and lives outside its protection; as a verb: to make something illegal
Example
The government decided to outlaw the harmful practice.
Le gouvernement a décidé d'interdire la pratique nuisible.
B2 noun, verb, adjective /ˈpeɪtənt/ or /ˈpætənt/

patent

brevet
Meaning
a government license granting exclusive rights to an inventor; also to obtain such rights
Example
He patented his new invention to protect it from being copied.
Il a breveté sa nouvelle invention pour la protéger contre la copie.
C2 noun /ˈkruːɪt/

cruet

petit récipient
Meaning
a small container, especially for salt, pepper, oil, or vinegar, used at a dining table
Example
She filled the cruet with olive oil for the salad.
Elle a rempli le cruet d'huile d'olive pour la salade.
A2 noun /sɜːr/

sir

monsieur
Meaning
a respectful or formal form of address used for a man, typically one of higher social status or authority
Example
Sir, may I assist you with your order?
Monsieur, puis-je vous aider avec votre commande ?
A1 verb /ɡet/

get

obtenir
Meaning
to obtain, receive, or acquire something
Example
I need to get some milk from the store.
J'ai besoin d'aller chercher du lait à l'épicerie.
B1 noun /neɪl/

Nail

clou
Meaning
a small metal spike with a broadened flat head; part of finger or toe
Example
He hammered the nail into the wooden board.
Il a enfoncé le clou dans le panneau de bois.
C2 noun /ˈhɑː.mə.li/

Homily

homélie; discours religieux
Meaning
a religious discourse delivered as part of a church service; a tedious moralizing lecture
Example
The priest delivered an inspiring homily about compassion and forgiveness during Sunday service.
Le prêtre a prononcé une homélie inspirante sur la compassion et le pardon lors du service du dimanche.
C2 noun /ˌiː.tiˈɒ.lə.dʒi/

etiology

étiologie
Meaning
the cause or origin of a disease or condition
Example
Doctors are studying the etiology of the new virus.
Les médecins étudient l'étiologie du nouveau virus.
C1 verb /ˈɑːrbɪtreɪt/

arbitrate

arbitrer
Meaning
to settle a dispute between two parties by acting as an impartial judge
Example
The committee agreed to arbitrate the contract dispute.
Le comité a accepté d'arbitrer le différend contractuel.
C1 noun æmˈbɪvələns

ambivalence

ambivalence
Meaning
Having mixed feelings or contradictory ideas about something; uncertainty or confusion.
Example
She felt ambivalence about taking the job offer.
Elle ressentait de l'ambivalence en acceptant l'offre d'emploi.
B2 verb, noun, adjective /ˈtɛndər/

tender

proposition / tendre
Meaning
to offer formally; soft and delicate in texture or character; a formal offer or proposal
Example
The company tendered its resignation to the board.
La société a présenté sa démission au conseil.
C1 adverb /ˈɡeɪ.li/

Gaily

joyeusement; gaiement
Meaning
in a cheerful and lively manner
Example
The children danced gaily at the festival.
Les enfants ont dansé joyeusement lors du festival.
C1 noun /ˈæmfɪˌθiətər/

amphitheater

amphithéâtre
Meaning
A large open circular or oval building with rising tiers of seats, used for public events.
Example
The concert was held in an ancient amphitheater.
Le concert a eu lieu dans un amphithéâtre ancien.
C1 noun /krʌˈsteɪʃən/

crustacean

animal aquatique à coquille dure
Meaning
an aquatic animal with a hard shell, such as crabs, lobsters, and shrimps
Example
Crabs and lobsters are well-known crustaceans.
Les crabes et les homards sont des crustacés bien connus.
B1 noun /ˈpɔːrʃən/

portion

portion
Meaning
A part or share of something.
Example
She ate only a small portion of the meal.
Elle n'a mangé qu'une petite portion du repas.
C2 verb /dɪˈbɑːrk/

debark

débarquer
Meaning
to disembark or get off a ship, aircraft, or vehicle
Example
The passengers debarked as soon as the ship docked.
Les passagers ont débarqué dès que le navire a accosté.
A2 noun /pəˈluː.ʃən/

pollution

pollution
Meaning
The presence in or introduction into the environment of a substance which has harmful or poisonous effects.
Example
Industrial pollution harms marine life.
La pollution industrielle nuit à la vie marine.
C2 verb /koʊˈhɪr/

cohere

cohérer
Meaning
To stick together; to be united logically or physically.
Example
The ideas in his essay cohere well.
Les idées de son essai cohèrent bien.
C2 verb /ɪnˈtriːt/

entreat

supplier
Meaning
To ask earnestly or beg someone to do something.
Example
She entreated him to stay a little longer.
Elle le supplia de rester un peu plus longtemps.
C1 verb, noun /træmp/

tramp

vagabond / marcher lourdement
Meaning
to walk heavily or noisily; a person who travels from place to place on foot, often homeless
Example
They tramped through the forest in heavy boots.
Ils ont marché à travers la forêt avec des bottes épaisses.
C2 noun /ˈlʊŋ.gi/

Lungi

lungi
Meaning
a traditional garment worn around the waist in South Asia
Example
He wore a comfortable lungi while relaxing at home.
Il portait un lungi confortable tout en se reposant chez lui.
C1 noun /sɔːd fɪʃ/

Sword fish

poisson-épée
Meaning
A large marine fish with an elongated bill resembling a sword
Example
The swordfish can swim at speeds up to 60 mph.
Le poisson-épée peut nager à des vitesses allant jusqu’à 60 mph.
B2 verb /paɪn/

pine

désirer profondément
Meaning
to long intensely for something or someone; to suffer from longing
Example
He pined for his hometown after moving abroad.
Après avoir déménagé à l'étranger, il ressentait profondément la nostalgie de sa ville natale.
C1 adjective /ˈsɜːrvɪsəbl/

serviceable

utilisable
Meaning
fit for use; usable; in working order
Example
The old bicycle is still serviceable despite its age.
Le vieux vélo est encore utilisable malgré son âge.
C1 noun /ˈrɛzɪn/

resin

résine
Meaning
a sticky organic substance, usually secreted by plants, often used in varnishes or plastics
Example
The craftsman used natural resin to make the sculpture shine.
L'artisan a utilisé de la résine naturelle pour faire briller la sculpture.
C1 noun /ˈɑːrmfʊl/

armful

bras plein
Meaning
As much as can be carried in one or both arms.
Example
She carried an armful of books into the library.
Elle a porté un bras plein de livres à la bibliothèque.
B1 adjective /ˈvɪʒuəl/

visual

visuel
Meaning
Relating to seeing or sight.
Example
The movie was praised for its stunning visual effects.
Le film a été salué pour ses effets visuels impressionnants.
A2 adjective /ˈɔːfəl/

awful

affreux
Meaning
very bad or unpleasant
Example
The weather was awful during our trip.
Le temps était affreux pendant notre voyage.
B1 noun /ˈwɜːrkʃɒp/

workshop

atelier
Meaning
a room or building where people engage in work or creative activities
Example
The workshop focused on improving technical skills for young professionals.
L'atelier s'est concentré sur l'amélioration des compétences techniques des jeunes professionnels.
B2 adverb /ˈdʒenərəsli/

generously

généreusement
Meaning
in a kind, giving, or unselfish manner; in a plentiful or abundant way
Example
She generously donated money to help the poor.
Elle a généreusement donné de l'argent pour aider les pauvres.
C1 adjective /ˈtep.ɪd/

Tepid

tiède
Meaning
only slightly warm; lukewarm; showing little enthusiasm
Example
The tea was tepid and unappetizing.
Le thé était tiède et peu appétissant.
C2 noun /ˈkjuːbeb ˈpepər/

Cubeb Pepper

poivre cubèbe
Meaning
aromatic spice with a slightly bitter taste and cooling aftertaste
Example
Cubeb pepper is used in traditional Indonesian cuisine.
Le poivre cubèbe est utilisé dans la cuisine traditionnelle indonésienne.
B2 noun /ˈædvəkəsi/

advocacy

défense
Meaning
public support for or recommendation of a particular cause or policy
Example
Her advocacy for children's rights earned her international recognition.
Sa défense des droits des enfants lui a valu une reconnaissance internationale.
C1 noun /ˌɪnækˈtɪvɪti/

inactivity

inactivité
Meaning
the state of not being active physically or mentally; lack of action
Example
Prolonged inactivity can negatively affect both physical and mental health.
Une inactivité prolongée peut nuire à la santé physique et mentale.
C1 noun /ɪnˈkɜːrʒən/

incursion

incursion
Meaning
A sudden attack or invasion into a place or territory.
Example
The army repelled the enemy incursion at the border.
L'armée a repoussé l'incursion ennemie à la frontière.
C1 adjective /ɪnˈdetɪd/

Indebted

endetté; reconnaissant
Meaning
owing money or gratitude to someone; obligated; grateful
Example
I am deeply indebted to my teacher for all her guidance.
Je suis profondément endetté envers ma professeure pour toute sa guidance.
C2 noun /ˈbɛnɪfɪs/

benefice

bénéfice ecclésiastique
Meaning
a permanent church appointment for which property and income are provided
Example
The bishop appointed him to a wealthy benefice.
L'évêque l'a nommé à un bénéfice ecclésiastique riche.
C1 noun trænˈsɛndəns

transcendence

transcendance
Meaning
Existence or experience beyond the normal or physical level.
Example
The artist's work was a symbol of transcendence in creativity.
Le travail de l'artiste était un symbole de transcendance dans la créativité.
C1 verb /ɪmˈpɛl/

impel

inciter
Meaning
to drive, force, or urge someone to do something
Example
Her curiosity impelled her to open the mysterious box.
Sa curiosité l'a poussée à ouvrir la boîte mystérieuse.
B2 noun /ɡaʊn/

Gown

robe
Meaning
a long dress, typically worn on formal occasions; a loose robe worn for comfort or in professional settings
Example
She looked elegant in her evening gown at the graduation ceremony.
Elle avait l'air élégante dans sa robe de soirée à la cérémonie de remise des diplômes.
C2 verb /ˈʌndərˌraɪt/

underwrite

garantir un soutien financier
Meaning
To guarantee financial support, especially by agreeing to cover losses or risks; in insurance, to assess and accept risks.
Example
The bank agreed to underwrite the company's new bond issue.
La banque a accepté de souscrire à la nouvelle émission d'obligations de l'entreprise.
C2 verb /ˈmɪlɪˌteɪt/

militate

entraver
Meaning
to have a strong effect against something; to work as a powerful factor in preventing or influencing an outcome
Example
His lack of experience will militate against his promotion.
Son manque d'expérience nuira à sa promotion.
B1 noun /ˌɑk.jəˈpeɪ.ʃən/

Occupation

occupation; profession; prise de contrôle
Meaning
a job or profession; the action of taking control of a place
Example
Teaching is her chosen occupation.
L'enseignement est sa profession choisie.
B2 noun /ˈfækəlti/

faculty

faculté, capacité
Meaning
an inherent mental or physical ability; a division of a university
Example
She has a remarkable faculty for languages.
Elle a une faculté remarquable pour les langues.
B2 verb /kəmˈpraɪz/

comprise

comprendre
Meaning
To consist of or be made up of something.
Example
The committee comprises five members.
Le comité est composé de cinq membres.
B2 noun /ˈprɒs.pekts/

prospects

perspectives
Meaning
The possibility or likelihood of some future event occurring.
Example
The prospects for growth look promising.
Les perspectives de croissance semblent prometteuses.
C2 verb /pəˈræmbjʊˌleɪt/

perambulate

flâner
Meaning
To walk through or travel around, especially for leisure.
Example
They perambulated the old town, enjoying the sights.
Ils ont flâné dans la vieille ville, profitant des vues.
C1 noun /ˌɡaɪnəˈkɒlədʒi/

gynecology

gynécologie
Meaning
the branch of medicine dealing with women's reproductive health
Example
She decided to specialize in gynecology after medical school.
Elle a décidé de se spécialiser en gynécologie après l'école de médecine.
C1 noun /ˈfænsiər/

fancier

amateur
Meaning
a person who has a special interest in a particular thing or activity, especially animals or hobbies
Example
He is a fancier of rare birds.
Il est un amateur d'oiseaux rares.
B2 adjective + noun kriˈeɪtɪv ɪɡˈzɪbɪts

creative exhibits

expositions créatives
Meaning
Artistic displays or presentations that show originality and imagination.
Example
The creative exhibits highlighted recycling possibilities.
Les expositions créatives ont mis en évidence les possibilités de recyclage.
A2 adjective /ˈdɜː.ti/

Dirty

sale; taché; désagréable; moralement corrompu
Meaning
not clean; covered with dirt; unpleasant; morally corrupt
Example
The kitchen was dirty after cooking.
La cuisine était sale après la cuisson.
A1 pronoun /hɜːr/

her

elle
Meaning
used to refer to a female person or animal already mentioned or easily identified
Example
I saw her at the park yesterday.
Je l'ai vue au parc hier.
C1 noun /rɪˈkɜr.əns/

Recurrence

récurrence
Meaning
the fact of something happening again; an instance of something happening again
Example
The doctor was concerned about the recurrence of the patient's symptoms.
Le médecin était préoccupé par la récurrence des symptômes du patient.
C1 noun ˌmɒdɪfɪˈkeɪʃn

modification

modification
Meaning
The action of making changes to something.
Example
The plan required modification.
Le plan a nécessité une modification.
C2 noun /ˈʒɑːndɑːrm/

gendarme

gendarme
Meaning
A French police officer, especially a member of a military-style police force.
Example
The gendarme stopped the car for a routine check.
Le gendarme a arrêté la voiture pour un contrôle de routine.
B2 verb /stæk/

stack

empiler ou entasser
Meaning
to arrange things in a neat pile or one on top of another
Example
He stacked the books neatly on the shelf.
Il a empilé les livres soigneusement sur l'étagère.
A1 noun /ˈsɪti/

city

ville
Meaning
a large town or an urban area with its own government
Example
Dhaka is the largest city in Bangladesh.
Paris est la plus grande ville de France.
B2 noun /ˈmaɪnd.fʊl.nəs/

mindfulness

pleine conscience
Meaning
The basic human ability to be fully present, aware of where we are and what we're doing.
Example
Mindfulness practices improve focus and emotional balance.
Les pratiques de mindfulness améliorent la concentration et l'équilibre émotionnel.
C1 noun /ˈkɔːl.drən/

Cauldron

chaudron
Meaning
a large metal pot with a lid and handle, used for cooking over a fire
Example
The witch stirred her potion in a large cauldron.
La sorcière remuait sa potion dans un grand chaudron.
C1 noun/verb /kroʊˈʃeɪ/

crochet

crochet
Meaning
Needlework made by interlocking loops of thread with a hooked needle; the act of making such items.
Example
She learned how to crochet a scarf for winter.
Elle a appris à faire un pull en laine pour l'hiver.
C2 noun /kænt/

cant

discours hypocrite
Meaning
Hypocritical and insincere talk, especially about moral or religious principles.
Example
The politician's speech was filled with cant about honesty and integrity.
Le discours du politicien était rempli de discours hypocrites sur l'honnêteté et l'intégrité.
A2 noun, verb /bɑːr/

bar

bar, barrer
Meaning
a counter where drinks are served; to prevent or block
Example
They decided to meet at the bar after work.
Ils ont décidé de se retrouver au bar après le travail.
C1 noun /ˈbroʊkərɪdʒ/

brokerage

courtage
Meaning
A firm that acts as an intermediary between buyers and sellers, often charging a fee.
Example
The real estate brokerage helped them find a new home.
Le courtage immobilier les a aidés à trouver une nouvelle maison.
B2 noun ˈmɪdl klæs

middle-class

classe moyenne
Meaning
The social group between the upper and working classes, typically consisting of well-educated people.
Example
The middle-class was largely affected by the decision.
La classe moyenne a été largement affectée par la décision.
B2 noun /ˈpɑːtnəʃɪp/

partnership

partenariat
Meaning
the state of being a partner or a group of partners
Example
Our partnership has helped both companies grow.
Notre partenariat a aidé les deux entreprises à se développer.
C1 noun /ˈkwɒn.dər.i/

Quandary

dilemme; hésitation
Meaning
a difficult situation where you cannot decide what to do; dilemma
Example
She was in a quandary about which job offer to accept.
Elle était dans un dilemme sur quelle offre d'emploi accepter.
C2 noun /ˈpælɪˌnoʊd/

palinode

palinodie
Meaning
a poem or statement in which the writer retracts something said in an earlier work
Example
The poet wrote a palinode to apologize for his earlier harsh words.
Le poète a écrit une palinodie pour s'excuser de ses paroles sévères précédentes.
C1 verb /ɪnˈlɪst/

enlist

s'enrôler
Meaning
to join or sign up, especially for military service; to secure someone's support or help
Example
He decided to enlist in the army after graduation.
Il a décidé de s'enrôler dans l'armée après l'obtention de son diplôme.
A2 noun /ˈherˌdrɛsər/

hairdresser

coiffeur; coiffeuse
Meaning
a person whose job is to cut, style, and treat hair
Example
The hairdresser gave me a stylish haircut before the wedding.
Le coiffeur m’a fait une coupe élégante avant le mariage.
C1 noun /ˈbɛərnəs/

bareness

nudité
Meaning
the state of being bare or uncovered; lack of decoration, warmth, or concealment
Example
The bareness of the room made it feel cold and unwelcoming.
La nudité de la pièce la rendait froide et peu accueillante.
C1 noun /ˈkɔːrdən/

cordon

cordon de sécurité
Meaning
a line or circle of police, soldiers, or guards preventing access
Example
The police set up a cordon around the crime scene.
La police a établi un cordon autour de la scène du crime.
C1 adjective /ˈheɪ.zi/

Hazy

brumeux; vague; flou
Meaning
covered with haze; unclear or vague; lacking clarity
Example
The mountain tops were hazy in the morning mist.
Les sommets des montagnes étaient brumeux dans la brume du matin.
C1 adjective, verb /ɪɡˈzɛmpt/

exempt

exempté
Meaning
Free from an obligation or liability imposed on others.
Example
Students with high grades are exempt from the final exam.
Les étudiants ayant de bonnes notes sont exemptés de l'examen final.
B2 noun /ˌmɛdɪˈteɪʃən/

meditation

méditation
Meaning
The practice of focusing the mind to achieve calmness, clarity, or spiritual growth.
Example
She practices meditation every morning to start her day peacefully.
Elle pratique la méditation chaque matin pour commencer sa journée en paix.
A2 verb /beɪs/

base

baser
Meaning
to use something as a foundation; to establish or locate something
Example
They based their decision on facts.
Ils ont basé leur décision sur des faits.
C1 verb /ˈɛkstrəˌdaɪt/

extradite

extrader
Meaning
to hand over a person accused or convicted of a crime to another country or state
Example
The government agreed to extradite the fugitive to his home country.
Le gouvernement a accepté d'extrader le fugitif vers son pays d'origine.
C1 adjective, noun, verb /ˈtrɛbəl/

treble

triple, son aigu
Meaning
triple; consisting of three parts; high-pitched sound in music
Example
The company's profits trebled in just two years.
Les bénéfices de l'entreprise ont triplé en seulement deux ans.
B2 noun /ˈsɪɡ.nəlz/

signals

signaux
Meaning
A gesture, action, or sound conveying information or instructions.
Example
Signals from deep space were detected last week.
Des signaux de l'espace profond ont été détectés la semaine dernière.
C2 noun /nɪt/

nit

œuf de pou
Meaning
The egg or young form of a louse or other parasitic insect.
Example
The teacher noticed nits in the child’s hair.
L'enseignant a remarqué des œufs de pou dans les cheveux de l'enfant.
C1 adjective /ɪnˈdiːsənt/

indecent

indécent
Meaning
not conforming to accepted standards of behavior or morality; improper or offensive
Example
He was warned for making an indecent remark during the meeting.
Il a été averti pour une remarque indécente.
C1 noun /ˌrek.ənˌsɪl.iˈeɪ.ʃən/

reconciliation

réconciliation
Meaning
The restoration of friendly relations; the action of making one view or belief compatible with another.
Example
The peace treaty was a major step toward reconciliation.
Le traité de paix a été une étape importante vers la réconciliation.
B2 noun /bædʒ/

badge

insigne
Meaning
A small emblem or sign worn to show membership, authority, or achievement.
Example
The police officer showed his badge to identify himself.
L'officier de police a montré son badge pour s'identifier.
A2 noun rɪˈpɔːt

report

rapport
Meaning
An account given of a particular matter, especially in the form of an official document after thorough investigation or consideration.
Example
The report highlights critical issues.
Le rapport met en évidence les problèmes critiques.
C1 verb /ˈmɪŋɡl/

mingle

mêler
Meaning
to mix or combine; to move among people and engage socially
Example
Guests mingled at the party, chatting and laughing together.
Les invités se minglaient à la fête, discutant et riant ensemble.
C1 verb /ˈkɒr.ə.leɪt/

correlate

établir une relation
Meaning
To have a mutual relationship or connection; to establish a relationship between two or more things.
Example
Researchers found that diet and mental health correlate strongly.
Les chercheurs ont trouvé que l'alimentation et la santé mentale sont fortement liées.
B1 adjective /ˌʌnbɪˈliːvəbəl/

Unbelievable

incroyable
Meaning
impossible to believe; extremely surprising or remarkable
Example
The magician's performance was absolutely unbelievable.
La performance du magicien était absolument incroyable.
B2 verb, noun, adjective /baʊnd/

bound

limité / lié
Meaning
To move with large strides or jumps; also refers to being tied, limited, or certain.
Example
The dog bounded across the field with joy.
Le chien a bondi à travers le champ avec joie.
A1 noun /wel/

Well

puits; bien-être;
Meaning
a deep hole in the ground from which water is obtained
Example
The villagers get water from the old well in the center of town.
Les villageois obtiennent de l'eau du vieux puits au centre du village.
B2 verb /bɪˈtreɪ/

betray

trahir
Meaning
to be disloyal to; to reveal secrets
Example
He felt betrayed by his closest friend.
Il se sentait trahi par son ami le plus proche.
C1 noun ˈrəʊvə

rover

rover
Meaning
A vehicle for driving over rough terrain, especially one driven by remote control over extraterrestrial terrain.
Example
The rover landed on Mars to begin its exploration.
Le rover a atterri sur Mars pour commencer son exploration.
B2 noun /dɪsˈmɪsl̩/

dismissal

licenciement, rejet
Meaning
the act of removing someone from their job; the act of treating something as unimportant
Example
His unfair dismissal led to a lawsuit against the company.
Son licenciement injuste a entraîné une poursuite contre l'entreprise.
C2 noun /ˈplɛbɪsaɪt/

plebiscite

référendum populaire
Meaning
a direct vote by the electorate on an important public question
Example
The government held a plebiscite to decide on the new constitution.
Le gouvernement a organisé un référendum populaire pour décider de la nouvelle constitution.
C2 adjective /dɪsˈdʒʌŋktɪv/

disjunctive

disjonctif
Meaning
Serving to separate or divide; expressing a choice between alternatives.
Example
In grammar, 'or' is a disjunctive conjunction.
En grammaire, 'ou' est une conjonction disjonctive.
C1 noun /kəˈmændər ɪn tʃiːf/

Commander-in-chief

commandant en chef
Meaning
the supreme leader of a nation's armed forces
Example
The president serves as the commander-in-chief of the military.
Le président agit en tant que commandant en chef des forces armées.
C1 verb /ˈspɪərˌhɛd/

spearhead

diriger
Meaning
to lead or initiate an action, project, or movement
Example
She spearheaded the campaign for environmental awareness.
Elle a dirigé la campagne pour la sensibilisation à l'environnement.
C2 noun /ˈkɒŋ.kɔː.dæt/

concordat

concordat
Meaning
An agreement or treaty, especially between the Vatican and a secular government.
Example
The concordat established the rights of the church within the country.
Le concordat a établi les droits de l'église dans le pays.
B2 noun /ˈfɒsɪl/

fossil

fossile
Meaning
the remains or impression of a prehistoric plant or animal embedded in rock
Example
The fossil of a dinosaur was discovered in the mountains.
Le fossile d'un dinosaure a été découvert dans les montagnes.
B2 verb /rɪˈzɜːv/

reserve

réserver
Meaning
to keep something for future use; to book in advance
Example
I want to reserve a table for dinner.
Je veux réserver une table pour le dîner.
B2 noun ˌjuːtɪlaɪˈzeɪʃən

utilization

utilisation
Meaning
The action of making practical and effective use of something.
Example
Increased plastic utilization calls for better waste management.
L'augmentation de l'utilisation du plastique nécessite une meilleure gestion des déchets.
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈpaʊ.dər/

Baking Powder

levure chimique
Meaning
a dry chemical leavening agent used to increase volume and lighten texture in baked goods
Example
The recipe calls for two teaspoons of baking powder.
La recette nécessite deux cuillères à café de levure chimique.
C2 adjective /ˌfæntæzməˈɡɒrɪkəl/

phantasmagorical

fantasmagorique
Meaning
Having a fantastic, dreamlike, or surreal appearance, often shifting or illusory.
Example
The movie created a phantasmagorical vision of another world.
Le film a créé une vision fantasmagorique d'un autre monde.
B2 noun ˌtrænsfərˈmeɪʃən

transformation

transformation
Meaning
A thorough or dramatic change in form, appearance, or character; a complete alteration or evolution.
Example
Digital literacy leads to economic transformation.
La littératie numérique conduit à la transformation économique.
A2 noun /ˈspiːkər/

speaker

orateur
Meaning
a person who speaks or talks, especially as an occupation
Example
The speaker delivered an inspiring speech at the conference.
L'orateur a prononcé un discours inspirant à la conférence.
C2 adjective /prəˈpɪʃəs/

propitious

propice
Meaning
giving or indicating a good chance of success; favorable
Example
The sunny weather was a propitious start to the picnic.
Le temps ensoleillé était un début propice pour le pique-nique.
C2 noun /ˈpɒtˌbɔɪlə/

potboiler

livre de série B
Meaning
a book, play, or film produced quickly to make money rather than for artistic value
Example
The novel was dismissed by critics as a mere potboiler.
Le roman a été rejeté par les critiques comme un simple livre de série B.
B2 noun (plural) /skræps/

scraps

restes
Meaning
Small pieces left over from something; also small fights or quarrels.
Example
The dog ate the scraps from the table.
Le chien a mangé les restes de la table.
C2 adjective /roʊˈtʌnd/

rotund

rond
Meaning
round or plump in shape; full in sound
Example
The rotund cat struggled to climb the fence.
Le chat rond avait du mal à grimper la clôture.
A2 adjective /fer/

Fair

juste; raisonnable; beau
Meaning
just and reasonable; treating people equally; light in color; attractive
Example
The judge made a fair decision in the case.
Le juge a pris une décision juste dans l'affaire.
B1 adverb /rɪˈpiː.tɪd.li/

Repeatedly

répétitivement; plusieurs fois
Meaning
again and again; many times over
Example
He repeatedly asked for help with his homework.
Il a demandé de l'aide à plusieurs reprises pour ses devoirs.
C2 noun /ˌhoʊmə.dʒəˈniːəti/

homogeneity

homogénéité
Meaning
The quality or state of being all the same or all of the same kind.
Example
The cultural homogeneity of the village made it feel unified.
L'homogénéité culturelle du village donnait l'impression qu'il était uni.
A2 noun /æd/

ad

annonce
Meaning
a notice or announcement in a public medium promoting a product, service, or event
Example
The company released a new ad for their smartphone.
L'entreprise a publié une nouvelle annonce pour son smartphone.
A2 noun /ˈeər kənˈdɪʃ.ən.ər/

Air conditioner

climatisation
Meaning
a system that controls the temperature, humidity, and air quality in a building or room
Example
We turned on the air conditioner because it was too hot outside.
Nous avons allumé la climatisation parce qu'il faisait trop chaud dehors.
A2 noun; adverb /pərˈsɛnt/

percent

pour cent
Meaning
a proportion out of one hundred; by each hundred
Example
Sales increased by ten percent this year.
Les ventes ont augmenté de dix pour cent cette année.
C1 adverb ˌekspəˈnenʃəli

exponentially

exponentiellement
Meaning
At a rapidly increasing rate; growing or expanding very quickly and intensely.
Example
Internet adoption is growing exponentially worldwide.
L'adoption d'Internet croît de manière exponentielle dans le monde entier.
C1 noun /ˈɡraʊnd kruː/

ground crew

équipe au sol
Meaning
a team of people who maintain and service aircraft on the ground
Example
The ground crew prepared the plane for takeoff.
L'équipe au sol a préparé l'avion pour le décollage.
C1 adjective,noun /kənˈtɪn.dʒənt/

contingent

dépendant / contingent
Meaning
dependent on something else; a group of people representing an organization
Example
Attendance is contingent on prior registration. / A contingent of students attended the conference.
La présence dépend de l'inscription préalable. / Un contingent d'étudiants a assisté à la conférence.
A1 adjective /ˈbɪɡɪst/

biggest

le plus grand
Meaning
largest in size, amount, degree, or importance; superlative form of big
Example
This is the biggest challenge we have ever faced.
C’est le plus grand défi que nous ayons jamais rencontré.
A1 noun /maʊs/

Mouse

souris
Meaning
a small rodent with a long tail and typically gray or brown fur
Example
The little mouse hid behind the cabinet.
La petite souris s'est cachée derrière le placard.
C2 adjective /ˌvɛrɪˈsɪmɪlər/

verisimilar

semblable à la vérité
Meaning
appearing to be true or real
Example
The story seemed verisimilar though it was entirely fictional.
L'histoire semblait semblable à la vérité bien qu'elle fût entièrement fictive.