cosmopolitanism
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˌkɒzməˈpɒlɪtənɪzəm/

cosmopolitanism

cosmopolitisme
Meaning
the ideology that all human beings belong to a single community
Example
Cosmopolitanism promotes respect and understanding across cultures.
Le cosmopolitisme favorise le respect et la compréhension entre les cultures.
B2 noun /ˈfeð.ər/

Feather

plume d'oiseau
Meaning
one of the light structures that cover a bird's body
Example
The peacock has beautiful colorful feathers.
Le paon a de belles plumes colorées.
C1 noun /ˈmɒnəʊˌkʌltʃər/

monoculture

monoculture
Meaning
The agricultural practice of growing only one type of crop over a large area and for many consecutive years, which can lead to increased vulnerability to pests and diseases.
Example
Monoculture can lead to soil depletion and increased pest vulnerability.
La monoculture peut entraîner l'épuisement des sols et une vulnérabilité accrue aux ravageurs.
C1 adjective /ɪˈnɒkjuəs/

innocuous

inoffensif
Meaning
Not harmful or offensive.
Example
His remark was completely innocuous and not meant to offend anyone.
Son commentaire était totalement inoffensif et n'avait pas l'intention d'offenser qui que ce soit.
B1 adjective /ʌnˈjuː.ʒu.əl/

Unusual

inhabituel; étrange;
Meaning
not typical; strange; different from what is normal
Example
She wore an unusual dress to the party.
Elle portait une robe inhabituelle à la fête.
C2 noun /ˌdʒer.ɪˈmaɪ.æd/

Jeremiad

complainte prolongée; lamentation; liste de malheurs
Meaning
a long mournful complaint or lamentation; a list of woes; a prolonged expression of grief
Example
The newspaper editorial was a jeremiad about the decline of moral values in society.
L'éditorial du journal était un jeremiad sur le déclin des valeurs morales dans la société.
A1 adjective strɒŋ

strong

fort
Meaning
Having the power to move heavy weights or perform other physically demanding tasks.
Example
A strong defense secures victory.
Une défense forte assure la victoire.
A1 verb /θæŋk/

Thank

remercier
Meaning
to express gratitude or appreciation to someone
Example
She thanked her teacher for the extra help.
Elle a remercié son professeur pour l'aide supplémentaire.
B1 adjective /ˌʌnɪkˈspektɪd/

Unexpected

inattendu; surprenant
Meaning
not expected or anticipated; surprising
Example
The unexpected news left everyone speechless.
Les nouvelles inattendues ont laissé tout le monde sans voix.
C1 adjective /ˌɪnɪkˈskjuːzəbl/

inexcusable

inexcusable
Meaning
Too bad to be justified or overlooked; unforgivable.
Example
His rude behavior was inexcusable.
Son comportement impoli était inexcusable.
C1 verb /bɔːk/

balk

refuser
Meaning
to hesitate or refuse to proceed or comply
Example
She balked at signing the contract without reading it fully.
Elle a hésité à signer le contrat sans le lire complètement.
C2 noun /seɪn/

seine

grand filet
Meaning
A large fishing net that hangs vertically in the water.
Example
The fishermen cast their seine into the river.
Les pêcheurs ont jeté leur grand filet dans la rivière.
C2 verb /ɪnˈdʒɛst/

ingest

ingérer
Meaning
To take food, drink, or another substance into the body, usually by swallowing.
Example
The patient must ingest the medicine with water.
Le patient doit ingérer le médicament avec de l'eau.
A2 noun /ˈlem.ən/

Lemon

citron
Meaning
a yellow citrus fruit with acidic juice
Example
She squeezed a lemon into her tea.
Elle a pressé un citron dans son thé.
A1 adjective /ˈeɪbl/

able

capable
Meaning
having the power, skill, or means to do something
Example
She is able to speak three languages fluently.
Elle est capable de parler trois langues couramment.
B2 verb /ˈɪl.ə.streɪt/

illustrate

illustrer
Meaning
to explain or make something clear by using examples, pictures, or comparisons
Example
The teacher used diagrams to illustrate the concept.
Le professeur a utilisé des diagrammes pour illustrer le concept.
C1 noun /ˈstætʃuːt/

statute

loi
Meaning
A written law passed by a legislative body.
Example
The new statute protects workers' rights.
La nouvelle loi protège les droits des travailleurs.
C1 verb /ˈdæŋɡəl/

dangle

pendre
Meaning
to hang loosely or swing freely
Example
The keys dangled from his belt.
Les clés pendaient de sa ceinture.
C1 noun /ˈtruː.ənt/

Truant

élève qui manque l'école sans permission; personne qui fuit ses responsabilités
Meaning
a student who stays away from school without permission; a person who shirks duty
Example
The principal called the parents when their child was caught playing truant.
Le principal a appelé les parents lorsque leur enfant a été pris en train de faire l'école buissonnière.
B1 noun, verb /eɪd/

aid

aide
Meaning
help or support, typically of a practical nature
Example
The volunteers provided aid to the flood victims.
Les bénévoles ont fourni de l'aide aux victimes de l'inondation.
C2 verb /bɪˈdaɪzən/

bedizen

orner de manière ostentatoire
Meaning
to dress up or decorate in a showy or tasteless way
Example
She was bedizened with cheap jewelry.
Elle était ornée de bijoux bon marché.
A1 noun /pɑːrt/

part

partie
Meaning
a piece or segment of something
Example
She gave me a part of her chocolate.
Elle m'a donné une partie de son chocolat.
B1 adjective /ˌækəˈdɛmɪk/

academic

académique
Meaning
related to education, learning, or scholarly activities
Example
She has an outstanding academic record.
Elle a un dossier académique exceptionnel.
C1 noun /ˈsmætərɪŋ/

smattering

connaissance superficielle
Meaning
A small amount or superficial knowledge of something.
Example
He has a smattering of Spanish.
Il a une connaissance superficielle de l'espagnol.
C1 verb /ɪnˈɡreɪv/

engrave

graver
Meaning
to cut or carve a design, letter, or pattern into a hard surface
Example
The craftsman engraved her name on the silver ring.
L'artisan a gravé son nom sur la bague en argent.
C1 noun, verb /ˌprɒməˈneɪd/

promenade

promenade
Meaning
A leisurely walk or stroll, especially in a public place for pleasure or display.
Example
They went for a promenade along the seaside.
Ils sont allés faire une promenade le long de la mer.
C1 noun /ˈpiː.hən/

Peahen

paonne
Meaning
female peacock
Example
The peahen is less colorful than the male peacock.
La paonne est moins colorée que le paon mâle.
C2 noun /məˈnɪʃən/

monition

avertissement
Meaning
A warning or caution, often of a religious or moral nature.
Example
The priest gave a monition against dishonesty.
Le prêtre a donné un avertissement contre la malhonnêteté.
C2 noun /rɪˈpæst/

repast

repas
Meaning
A meal or the food eaten during a meal.
Example
They enjoyed a delicious repast by the riverside.
Ils ont apprécié un délicieux repas au bord de la rivière.
B2 verb prəˈlɔŋd

prolonged

prolongé
Meaning
Extended in duration; made to last longer than usual.
Example
Modern medicine has prolonged life expectancy.
La médecine moderne a prolongé l'espérance de vie.
B2 adjective /ˈaɪ.dəl/

Idle

paresseux; inactif; ne travaillant pas
Meaning
lazy; inactive; not working or being used
Example
The factory workers were idle during the strike.
Les ouvriers de l'usine étaient inactifs pendant la grève.
B2 noun /ɪnˈspɛktər/

inspector

inspecteur
Meaning
An official employed to ensure regulations are obeyed or standards are met.
Example
The inspector carefully checked the restaurant's kitchen for hygiene standards.
L'inspecteur a soigneusement vérifié la cuisine du restaurant pour les normes d'hygiène.
A1 noun /dʒuːn/

june

juin
Meaning
the sixth month of the year in the Gregorian calendar
Example
Schools often close for summer vacation in June.
Les écoles ferment souvent pour les vacances en juin.
A2 noun /klaʊn/

Clown

clown; un artiste comique, surtout un dans un cirque, portant un costume traditionnel et du maquillage exagéré
Meaning
a comic entertainer, especially one in a circus, wearing a traditional costume and exaggerated makeup
Example
The children laughed loudly at the funny clown's silly antics.
Les enfants ont ri aux éclats des bêtises du clown drôle.
B1 noun ˌɪn.stɪˈtjuː.ʃən

institution

institution
Meaning
An organization founded and united for a specific purpose; an established law, practice, or custom.
Example
Institutions play a crucial role in governance.
Les institutions jouent un rôle crucial dans la gouvernance.
B2 noun /ˈlaɪf.taɪm/

lifetime

durée de vie
Meaning
The duration of a person's life or the existence of something.
Example
She achieved more in her lifetime than most people dream of.
Elle a accompli plus dans sa vie que la plupart des gens n'osent rêver.
B2 noun ˈmɒn.ə.ki

monarchy

monarchie
Meaning
A form of government with a monarch at the head, where supreme power is held by a single person such as a king or queen.
Example
The monarchy was abolished during the revolution.
La monarchie a été abolie pendant la révolution.
C1 adjective, noun /ˈkɔːrpərəl/

corporal

corporal
Meaning
relating to the body; a low-ranking officer in the military
Example
He suffered a corporal punishment for his mistake.
Il a subi une punition corporelle pour son erreur.
A1 verb/noun /dæns/

dance

bonheur
Meaning
to move rhythmically to music, typically following a set sequence of steps
Example
They danced all night at the wedding.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
A2 noun /ˈdɪfərəns/

difference

différence
Meaning
A point or way in which things are not the same.
Example
There is a big difference between theory and practice.
Il y a une grande différence entre la théorie et la pratique.
A1 interjection /haɪ/

hi

salut
Meaning
a friendly greeting used when meeting someone
Example
Hi, it's nice to meet you!
Salut, c'est un plaisir de te rencontrer !
A1 verb /stɑːrt/

start

commencer
Meaning
to begin something; to commence; to initiate
Example
Let's start the meeting now.
commençons la réunion maintenant.
C2 noun /ˈprɒm.ən.tɔːr.i/

promontory

promontoire
Meaning
A high point of land or rock projecting into a body of water.
Example
The lighthouse stood on a promontory overlooking the sea.
Le phare se trouvait sur un promontoire surplombant la mer.
C1 adjective /ˈtraɪflɪŋ/

Trifling

insignifiant; trivial; de peu d'importance
Meaning
of little importance; trivial; insignificant
Example
Don't worry about such trifling matters.
Ne t'inquiète pas pour ces choses futiles.
C1 noun /ˈprɒmɪnəns/

prominence

notoriété
Meaning
The state of being important, famous, or easily noticed.
Example
Her work gained prominence after the award.
Son travail a gagné en notoriété après le prix.
C1 noun /ˌprɑːfɪˈtɪr/

profiteer

profiteur
Meaning
a person who makes excessive profits, especially unfairly or illegally
Example
The government punished war profiteers.
Le gouvernement a puni les profiteurs de guerre.
B1 verb /rɪˈdʒekt/

reject

rejeter
Meaning
to refuse to accept or consider something
Example
The committee decided to reject the proposal.
Le comité a décidé de rejeter la proposition.
B2 noun /ˌɒpəˈzɪʃən/

opposition

opposition
Meaning
the action of opposing or resisting something
Example
The opposition to the new law was strong.
L'opposition à la nouvelle loi était forte.
C1 adjective /ɪmˈfæt.ɪk/

Emphatic

ferme; fort; exprimé avec force et conviction
Meaning
forceful; strong; showing emphasis; expressed with force and conviction
Example
She gave an emphatic 'no' to the proposal.
Elle a donné un 'non' emphatique à la proposition.
C2 adjective /ˌmæləˈdrɔɪt/

maladroit

maladroit
Meaning
clumsy or awkward in movement or behavior
Example
His maladroit attempt at fixing the chair made it worse.
Sa tentative maladroite de réparer la chaise l'a empirée.
A1 adjective /kloʊzd/

closed

fermé
Meaning
not open; shut
Example
The store is closed on Fridays.
Le magasin est fermé le vendredi.
B2 adjective /ˈstraɪkɪŋ/

striking

frappant
Meaning
very noticeable or impressive in appearance or effect
Example
Her striking beauty caught everyone's attention.
Sa beauté frappante a attiré l'attention de tout le monde.
C2 verb /ɪɡˈzɪləreɪt/

exhilarate

exalter
Meaning
To make someone feel very happy, animated, or excited.
Example
The mountain view exhilarated the travelers.
La vue des montagnes a exalté les voyageurs.
B2 noun /ˈɜːnɪŋz/

earnings

revenus
Meaning
money obtained in return for labor or services
Example
Her monthly earnings are enough to support her family.
Ses revenus mensuels sont suffisants pour soutenir sa famille.
B2 noun /rɪˈmaɪndər/

reminder

rappel
Meaning
something that helps you remember a fact, event, or action that you need to do or recall
Example
He set a reminder to call his mother on her birthday.
Il a réglé un rappel pour appeler sa mère à son anniversaire.
B2 verb /pɔːˈtreɪ/

portray

dépeindre
Meaning
to describe or represent something or someone in a work of art or literature
Example
The novel portrays a vivid picture of life in the countryside.
Le roman dépeint une image vivante de la vie à la campagne.
C1 noun /ˈeɪθiɪzəm/

atheism

athéisme
Meaning
The belief that there is no God or gods.
Example
He declared his atheism openly despite social pressure.
Il a déclaré son athéisme ouvertement malgré la pression sociale.
B2 noun /ˌɛkskləˈmeɪʃən/

exclamation

exclamation
Meaning
A sudden cry or remark expressing strong emotion or surprise.
Example
She let out an exclamation of joy when she heard the news.
Elle a laissé échapper une exclamation de joie lorsqu'elle a entendu la nouvelle.
A2 pronoun /nʌn/

none

aucun
Meaning
not any; no one; not one
Example
None of the students passed the exam.
Aucun étudiant n'a réussi l'examen.
C2 verb /ˈɪməleɪt/

immolate

immoler
Meaning
To kill or sacrifice, especially by burning.
Example
The protesters threatened to immolate themselves in front of the building.
Les manifestants ont menacé de s'immoler devant le bâtiment.
C1 adjective /ˈwɪm.zɪ.kəl/

Whimsical

fantasque; étrange
Meaning
playfully quaint or fanciful, especially in an appealing and amusing way
Example
The artist created whimsical sculptures that delighted children.
L'artiste a créé des sculptures fantasques qui ont ravi les enfants.
B1 noun /ˈkɛmɪkəl/

chemical

substance chimique
Meaning
a substance produced by or used in a chemical process
Example
The factory releases harmful chemicals into the river.
L'usine libère des substances chimiques nocives dans la rivière.
C2 noun /ˈkɒŋ.ɡru.əns/

congruence

congruence
Meaning
Harmony, compatibility and agreement between different elements.
Example
The congruence between their ideas made collaboration easy.
La congruence entre leurs idées a facilité la collaboration.
C2 noun /ˌhaɪdroʊməˈkænɪks/

hydromechanics

hydromécanique
Meaning
The study of the mechanical properties and behavior of fluids in motion and at rest.
Example
Hydromechanics provides the foundation for naval architecture.
L'hydromécanique fournit la base de l'architecture navale.
C2 verb /məˈtrɪkjʊˌleɪt/

matriculate

matriculer
Meaning
To enroll as a student in a college or university.
Example
She matriculated at Oxford University last year.
Elle s'est inscrite à l'Université d'Oxford l'année dernière.
B1 noun /ˈtʃɛərmən/

chairman

bonheur
Meaning
the leader or head of a meeting, committee, or organization
Example
The chairman opened the meeting with a short speech.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
B1 noun /ʃɒk/

shock

choc
Meaning
a sudden upsetting or surprising event or experience
Example
The news of his sudden departure was a shock to everyone.
La nouvelle de son départ soudain a été un choc pour tout le monde.
A1 adjective /ˈspɛʃəl/

special

spécial
Meaning
different from what is usual; better or greater than normal
Example
This gift is very special to me.
Ce cadeau est très spécial pour moi.
B2 adverb /ˈpjʊərli/

purely

uniquement
Meaning
only and completely; entirely
Example
The decision was purely based on economic factors.
La décision était uniquement basée sur des facteurs économiques.
C1 noun /ˈbed sted/

Bed stead

cadre de lit
Meaning
the framework of a bed; a bed frame without bedding
Example
The wooden bed stead was very sturdy.
Le cadre en bois du lit était très solide.
C2 noun /ˌdɪspjuːˈteɪʃən/

disputation

dispute
Meaning
a formal debate or argument
Example
The disputation between the two scholars lasted for hours.
La disputation entre les deux érudits a duré des heures.
B2 adjective /vɪkˈtɔː.ri.əs/

Victorious

victorieux
Meaning
having won a victory; successful in a struggle or contest
Example
The victorious team celebrated their championship win with great joy.
L'équipe victorieuse a célébré leur victoire en championnat avec une grande joie.
B2 verb /dɪsˈkɑːrd/

discard

jeter
Meaning
to throw away something that is no longer needed
Example
She decided to discard the old clothes.
Elle a décidé de jeter les vieux vêtements.
C1 noun /noʊz rɪŋ/

Nose ring

anneau de nez
Meaning
a piece of jewelry worn through a piercing in the nose
Example
She got a small gold nose ring for her birthday.
Elle a obtenu un petit anneau en or pour son anniversaire.
C2 verb /ˈprɑː.məl.ɡeɪt/

promulgate

promulguer
Meaning
To announce or make a law, decree, or idea officially known.
Example
The government promulgated new regulations on data privacy.
Le gouvernement a promulgué de nouvelles régulations sur la confidentialité des données.
C2 noun /hɒtʃ pɒtʃ/

Hotch potch

pot-au-feu
Meaning
A mixed dish; a hodgepodge of ingredients cooked together
Example
She made a delicious hotch potch with rice, lentils, and vegetables.
Elle a préparé un délicieux hôtch potch avec du riz, des lentilles et des légumes.
C2 noun /mæn əv wɔːr/

Man of war

navire de guerre
Meaning
a warship; a naval vessel equipped with weapons for warfare
Example
The man of war sailed across the ocean to defend the coast.
Le navire de guerre a traversé l'océan pour défendre la côte.
C1 noun /tɪnt/

tint

teinte
Meaning
a slight shade or variation of a color
Example
The walls were painted white with a slight blue tint.
Les murs ont été peints en blanc avec une légère teinte bleue.
C1 adjective ˌɪn.tə.dʒen.əˈreɪ.ʃən.əl

intergenerational

intergénérationnel, entre différentes générations d'une famille
Meaning
Existing or occurring between different generations of a family.
Example
Intergenerational wisdom ensures cultural continuity.
La sagesse intergénérationnelle garantit la continuité culturelle.
C1 noun /saɪð/

scythe

faux
Meaning
A tool with a long curved blade used for cutting grass or grain.
Example
The farmer sharpened his scythe before harvesting the wheat.
Le fermier a aiguisé sa faux avant de récolter le blé.
C2 noun/adjective /ˈdɪstæf/

distaff

lié aux femmes, côté maternel
Meaning
Relating to women or the maternal side of a family; also a tool for spinning thread.
Example
She came from the distaff side of a noble family.
Elle venait du côté maternel d'une famille noble.
B1 verb /skɪp/

skip

sauter
Meaning
to omit or pass over something; to move lightly or quickly
Example
He decided to skip breakfast and go straight to work.
Il a décidé de sauter le petit-déjeuner et d'aller directement au travail.
C1 adjective /ɪˌlɪzəˈbiːθən/

elizabethan

époque élisabéthaine
Meaning
Relating to the reign of Queen Elizabeth I of England (1558–1603), especially the style of that period.
Example
Shakespeare wrote many of his plays during the Elizabethan era.
Shakespeare a écrit de nombreuses pièces pendant l'époque élisabéthaine.
C1 adjective /kənˈtɛmptʃuəs/

contemptuous

méprisant, dédaigneux
Meaning
showing or expressing contempt; scornful
Example
She gave him a contemptuous glance.
Elle lui lança un regard méprisant.
B2 noun /ˈsɪmptəm/

symptom

symptôme
Meaning
a sign or indication of something, especially of an illness
Example
Fever is a common symptom of the flu.
La fièvre est un symptôme courant de la grippe.
A1 pronoun, noun, adjective /wʌn/

one

un
Meaning
the number equivalent to the sum of zero and one; a single person or thing
Example
Only one student answered the question.
Un seul étudiant a répondu à la question.
C1 adjective /ɡlaɪˈsiː.mɪk/

glycemic

lié au glucose
Meaning
Relating to the presence of glucose in the blood and how foods affect blood sugar levels.
Example
High-glycemic foods cause a rapid increase in blood sugar.
Les aliments à indice glycémique élevé provoquent une augmentation rapide du taux de sucre dans le sang.
B2 noun /ˈswɛər wɜːrd/

swear-word

mots grossiers
Meaning
An offensive or rude word used to express anger or frustration.
Example
He shouted a swear-word when he hit his toe.
Il a crié un mot grossier quand il s'est frappé le orteil.
B2 noun /ˈhɛdˌkwɔːrtərz/

headquarters

siège social
Meaning
The main office or center of operations of an organization.
Example
The company’s headquarters is located in New York.
Le siège social de l'entreprise est situé à New York.
C2 noun /ˈprɑːflɪɡəsi/

profligacy

dépense excessive
Meaning
reckless wastefulness or extravagance
Example
His profligacy with money led him to bankruptcy.
Sa dépense excessive l'a conduit à la faillite.
C2 noun /ˌdʒʊərɪsˈpruːdəns/

jurisprudence

jurisprudence
Meaning
The theory, philosophy, or science of law.
Example
She is a professor of jurisprudence at the university.
Elle est professeure de jurisprudence à l'université.
C1 noun /ˈmɔː.tər ænd ˈpes.əl/

Mortar and Pestle

mortier et pilon
Meaning
a bowl and grinding tool used to crush and grind spices, herbs, and other substances
Example
She ground the spices using a mortar and pestle.
Elle a moulu les épices avec un mortier et un pilon.
B1 noun sɪvɪˈlɪzeɪʃənz

civilizations

civilisations
Meaning
The stage of human social development and organization that is considered most advanced.
Example
Ancient civilizations developed complex systems of governance.
Les civilisations anciennes ont développé des systèmes complexes de gouvernance.
C2 verb /ˌoʊvərˈstraɪd/

overstride

franchir en faisant de grands pas
Meaning
To stride over something; to step across with long steps.
Example
He managed to overstride the narrow stream with ease.
Il a réussi à franchir le ruisseau étroit avec facilité.
A2 noun ˈpaʊ.ər

power

pouvoir
Meaning
The ability or capacity to do something or act in a particular way; authority.
Example
Power distribution ensures efficiency.
La distribution du pouvoir assure l'efficacité.
B1 noun /ˈniː.dəl/

Needle

aiguille
Meaning
a thin, pointed metal instrument used for sewing
Example
She threaded the needle to sew the button.
Elle a enfilé l'aiguille pour coudre le bouton.
C1 noun /wʊd ˈæp.əl/

Wood Apple

pomme de bois
Meaning
a hard-shelled tropical fruit with aromatic pulp used in beverages and medicine
Example
The wood apple has a hard shell but sweet pulp inside.
La pomme de bois a une coque dure mais une pulpe douce à l'intérieur
B2 adjective /leɪm/

Lame

boiteux; infirme
Meaning
unable to walk normally because of an injury or illness affecting the leg or foot; weak and unconvincing
Example
The injured horse was lame and couldn't walk properly.
Le cheval blessé était boiteux et ne pouvait pas marcher correctement.
B1 noun /weɪdʒ/

Wage

salaire; rémunération;
Meaning
money paid to someone for work, especially for work done by the hour or day
Example
The company increased the minimum wage for all workers.
L'entreprise a augmenté le salaire minimum pour tous les travailleurs.
B1 adverb /ɪˈfɛktɪvli/

effectively

efficacement
Meaning
in a way that produces the desired result; efficiently and successfully
Example
The team worked together effectively to finish the project on time.
L'équipe a travaillé efficacement ensemble pour terminer le projet à temps.
C1 verb/noun /ˈkwɪbəl/

quibble

disputer pour des broutilles
Meaning
To argue or raise objections about a trivial matter; a petty objection.
Example
They quibbled over who should pay the bill.
Ils ont discuté de qui devrait payer la facture.
C2 adjective /ˈnɛtlˌsʌm/

nettlesome

irritant
Meaning
Causing irritation, annoyance, or difficulty.
Example
The nettlesome rules frustrated the workers.
Les règles irritantes ont frustré les travailleurs.
C1 verb /əˈfɪks/

affix

fixer / coller
Meaning
to attach or stick something firmly to another thing
Example
Please affix the stamp to the envelope.
Veuillez apposer le timbre sur l'enveloppe.
C1 noun /tʃɪt/

Chit

billet, note
Meaning
a short note, typically a brief informal letter; a voucher for a sum owed
Example
She left a chit on the table asking him to call her back.
Elle a laissé un chit sur la table lui demandant de la rappeler.
C1 adjective /ˈpoʊləraɪzd/

polarized

polarisé
Meaning
divided into two sharply contrasting groups or opinions
Example
The debate polarized the community on the issue of climate change.
Le débat a polarisé la communauté sur la question du changement climatique.
C2 noun /ˈsɛnʃəns/

sentience

sensibilité
Meaning
The capacity to feel, perceive, or experience subjectively.
Example
Many argue that animals possess sentience.
Beaucoup soutiennent que les animaux possèdent la sensibilité.
B2 verb ˈsiːlɪŋ

sealing

sceller, fermer
Meaning
The action of closing or blocking something to prevent entry or escape.
Example
Sealing cracks in the walls can prevent pests from entering.
Sceller les fissures dans les murs peut empêcher les insectes d'entrer.
C1 adjective /ˈmɜː.sɪ.ləs/

Merciless

impitoyable; cruel;
Meaning
showing no mercy or pity; cruel and heartless
Example
The merciless dictator showed no compassion.
Le dictateur impitoyable n'a montré aucune compassion.
C1 noun /ˈpɒp.i siːdz/

Poppy Seeds

graines de pavot
Meaning
tiny round seeds from the poppy plant used as a spice or garnish in cooking
Example
Poppy seeds are sprinkled on top of breads and used in Bengali curries.
Les graines de pavot sont saupoudrées sur les pains et utilisées dans les currys bengalis.
C1 verb /ˌriːˈmɒdəl/

remodel

remodeler
Meaning
To change the structure or form of something, especially a building.
Example
They decided to remodel their kitchen last summer.
Ils ont décidé de remodeler leur cuisine l'été dernier.
C1 verb ˈlæŋ.ɡwɪʃ

languish

dégringoler ou languir
Meaning
To remain in a state of neglect or decline for a long time without improvement.
Example
The project began to languish due to a lack of funding.
Le projet a commencé à languir en raison du manque de financement.
C1 noun /pəˈzɛsər/

possessor

détenteur
Meaning
A person who owns or holds something.
Example
The possessor of the land built a new house.
Le détenteur de la terre a construit une nouvelle maison.
C1 adjective /ˈliːf.ləs/

Leafless

sans feuilles; nu
Meaning
without leaves; bare
Example
The leafless trees looked bare in winter.
Les arbres sans feuilles semblaient nus en hiver.
C1 noun /ˌrɛfəˈrɛndəm/

referendum

référendum
Meaning
a general vote by the population on a single political issue
Example
The government held a referendum on the new constitution.
Le gouvernement a organisé un référendum sur la nouvelle constitution.
C1 verb /ˈɡɑː.nɪʃ/

garnish

garnir
Meaning
To decorate food with small items for added flavor or visual appeal.
Example
She garnished the dish with fresh coriander leaves.
Elle a garni le plat avec des feuilles fraîches de coriandre.
C2 noun /ˈhɔːrs.liːt͡ʃ/

Horse-leach

sangsue de cheval
Meaning
a large species of leech that was traditionally used in veterinary medicine
Example
The veterinarian explained that horse-leach was once commonly used to treat horses.
Le vétérinaire a expliqué que la sangsue de cheval était couramment utilisée pour traiter les chevaux.
B2 adjective /ˈprɒmɪnənt/

prominent

prominent
Meaning
Important, famous, or easily noticeable.
Example
He is a prominent leader in the community.
Il est un leader prominent dans la communauté.
C1 noun /ˈtrɛtʃəri/

treachery

trahison
Meaning
Betrayal of trust; deceptive action or nature.
Example
His treachery was revealed when he sided with the enemy.
Sa trahison a été révélée lorsqu'il a pris parti pour l'ennemi.
C2 adverb/adjective /lɪˈɡɑːtoʊ/

legato

en musique, joué ou chanté de manière fluide et connectée
Meaning
In music, played or sung smoothly and connectedly.
Example
The pianist played the passage legato, with each note flowing into the next.
Le pianiste a joué le passage legato, chaque note se fondant dans la suivante.
B2 noun /ˈɒkjʊpənt/

occupant

occupant
Meaning
A person who resides in or is present in a house, vehicle, seat, or place.
Example
The car had three occupants at the time of the accident.
La voiture avait trois occupants au moment de l'accident.
C2 adjective /kəˈnaɪ.vɪŋ/

conniving

rusé
Meaning
secretly scheming or plotting to help in wrongdoing
Example
He is a conniving politician who manipulates people for power.
C'est un homme politique rusé qui manipule les gens pour le pouvoir.