coroner
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈkɒrənər/

coroner

médecin légiste
Meaning
an official who investigates sudden, violent, or suspicious deaths
Example
The coroner determined the cause of death was natural.
Le médecin légiste a déterminé que la cause de la mort était naturelle.
C2 verb /əˈɡlɒməˌreɪt/

agglomerate

agglomérer
Meaning
To collect or form into a mass or group.
Example
The dust particles began to agglomerate into larger clusters.
Les particules de poussière ont commencé à s'agglomérer en grands amas.
C2 noun /viːˈnæləti/

venality

vénalité
Meaning
the quality of being open to bribery or corruption
Example
The scandal revealed the venality of several senior officials.
Le scandale a révélé la vénalité de plusieurs hauts fonctionnaires.
B2 noun /ˈɡlæmər/

glamor

charme
Meaning
An attractive or exciting quality that makes something or someone appealing.
Example
The glamor of city life attracts many young people.
Le charme de la vie urbaine attire de nombreux jeunes.
B2 noun /ˈtɛkstʃər/

texture

texture
Meaning
the way something feels when you touch it; the quality of a surface or substance
Example
The fabric has a soft and smooth texture.
Le tissu a une texture douce et lisse.
C1 adjective /ɪnˈfæləbl̩/

infallible

infaillible
Meaning
incapable of making mistakes or being wrong
Example
Her judgment seemed infallible in matters of finance.
Son jugement semblait infaillible en matière de finances.
B2 noun /ˈnuː.tri.ənt/

nutrient

nutriment
Meaning
A substance that provides nourishment essential for growth and health of plants or animals.
Example
Plants absorb nutrients from the soil for growth.
Les plantes absorbent des nutriments du sol pour se développer.
B1 noun /ˈɡæsəˌliːn/

gasoline

essence
Meaning
a liquid fuel made from petroleum, used mainly to power engines in vehicles
Example
The price of gasoline has increased significantly this month.
Le prix de l'essence a augmenté de manière significative ce mois-ci.
B1 noun /ˈbeɪsɪs/

basis

base
Meaning
the underlying support or foundation for an idea, argument, or process
Example
Trust is the basis of any strong relationship.
La confiance est la base de toute relation forte.
A2 verb /ʃaɪn/

shine

briller
Meaning
to give out a bright light or glow
Example
The sun will shine brightly tomorrow.
Le soleil brillera fortement demain.
C1 adjective /ɪnˈdetɪd/

Indebted

endetté; reconnaissant
Meaning
owing money or gratitude to someone; obligated; grateful
Example
I am deeply indebted to my teacher for all her guidance.
Je suis profondément endetté envers ma professeure pour toute sa guidance.
B2 noun /ˈher ˌpɪn/

Hair pin

épingle à cheveux
Meaning
a thin piece of metal or plastic used to hold hair in place
Example
She used several hair pins to secure her elegant updo.
Elle a utilisé plusieurs épingles à cheveux pour fixer son élégant chignon.
C2 noun /sælv/

salve

baume
Meaning
An ointment used to promote healing of the skin or as protection.
Example
She applied a salve to the burn on her hand.
Elle a appliqué un baume sur la brûlure de sa main.
C2 verb /ˈsæŋktɪfaɪ/

sanctify

sanctifier
Meaning
to make holy or sacred; to purify
Example
The priest will sanctify the marriage ceremony.
Le prêtre sanctifiera la cérémonie de mariage.
B2 noun /ˈleɪ.bər.ər/

Labourer

ouvrier
Meaning
a person who does unskilled physical work for wages
Example
The labourer worked hard all day at the construction site.
L'ouvrier a travaillé dur toute la journée sur le chantier.
B1 noun /ˈkɛmɪstri/

chemistry

chimie
Meaning
the branch of science that studies substances and their interactions; also the emotional connection between people
Example
They have great chemistry and work well together.
Ils ont une excellente chimie et travaillent bien ensemble.
C2 noun /ˈʌmbrɪdʒ/

umbrage

mécontentement, offense
Meaning
A feeling of resentment or offense.
Example
She took umbrage at his rude remark.
Elle s'est vexée par sa remarque grossière.
B1 adverb /ˈʌðərwaɪz/

Otherwise

autrement; sinon
Meaning
in a different way; if not; or else; apart from that
Example
Study hard, otherwise you will fail the exam.
Étudie dur, sinon tu échoueras à l'examen.
C2 noun /prəˈpɪŋkwɪti/

propinquity

proximité
Meaning
the state of being close to someone or something; proximity
Example
The propinquity of their houses made them close friends.
La proximité de leurs maisons les a rendus amis proches.
A2 adverb /ˈtoʊtəli/

Totally

totalement
Meaning
completely; entirely; absolutely
Example
I totally agree with your opinion.
Je suis totalement d'accord avec ton opinion.
C1 adjective /ˈmel.əʊ/

Mellow

doux et agréable; détendu et gentil
Meaning
soft and pleasant; relaxed and gentle
Example
The mellow evening light created a peaceful atmosphere.
La lumière douce du soir a créé une atmosphère paisible.
C2 noun /ˌpɜːrspɪˈkjuːəti/

perspicuity

perspicuité
Meaning
Clarity and ease in speech or writing; the quality of being clearly expressed.
Example
The perspicuity of his lecture made it easy for students to understand complex topics.
La perspicuité de sa conférence a facilité la compréhension des sujets complexes par les étudiants.
C2 noun /ˈpjuːɪsəns/

puissance

puissance
Meaning
Great power, strength, or influence.
Example
The empire showed its puissance through vast armies.
L'empire a montré sa puissance à travers de vastes armées.
A2 noun /ˈdɑrk.nəs/

Darkness

obscurité; ignorance;
Meaning
the partial or total absence of light; wickedness or evil; ignorance or lack of knowledge
Example
The power outage plunged the entire city into darkness.
La panne de courant a plongé toute la ville dans l'obscurité.
C1 adjective /ɪˈmuː.və.bəl/

immovable

immobile
Meaning
Not able to be moved; fixed in position.
Example
Immovable barriers prevent change.
Les barrières immobiles empêchent le changement.
C1 verb /ˈpɪlfər/

pilfer

voler
Meaning
to steal things of small value or in small quantities
Example
The employee was caught pilfering office supplies.
L'employé a été pris en train de voler des fournitures de bureau.
B2 adjective /ˈklʌm.zi/

clumsy

maladroit
Meaning
awkward in movement or lacking skill
Example
He is so clumsy that he drops things all the time.
Il est tellement maladroit qu'il laisse toujours tomber des choses.
C1 adjective /ˈɡruːəlɪŋ/

grueling

épuisant
Meaning
Extremely tiring and demanding.
Example
The athletes faced a grueling training session.
Les athlètes ont fait face à une séance d'entraînement épuisante.
B2 noun /ˈskriːnɪŋ/

screening

dépistage ou projection
Meaning
the act of examining or testing people to detect disease or evaluate suitability; a showing of a movie or program
Example
The hospital offered free health screening for all employees.
L'hôpital a offert un dépistage de santé gratuit pour tous les employés.
B2 adjective /ˈɡreɪ.ʃəs/

Gracious

gracieux; courtois; généreux;
Meaning
kind; courteous; generous;
Example
She was very gracious and thanked everyone for their help.
Elle était très gracieuse et remercia tout le monde pour leur aide.
B1 noun /tɜːmz/

terms

termes
Meaning
plural of term; conditions or rules in a contract or agreement
Example
The terms of the agreement are clearly outlined in the contract.
Les termes de l'accord sont clairement définis dans le contrat.
C1 noun njuːˈtræl.ə.ti

neutrality

neutralité
Meaning
The state of not supporting or helping either side in a conflict, disagreement, etc.; impartiality.
Example
Neutrality fosters trust in decision-making.
La neutralité favorise la confiance dans la prise de décision.
B2 noun /ˈɡreɪv.jɑːrd/

Graveyard

cimetière
Meaning
an area of land set aside for burial of the dead; a cemetery
Example
The old graveyard near the church dates back to the 18th century.
Le vieux cimetière près de l'église date du XVIIIe siècle.
C2 verb /ˈpɛtɪˌfɒɡ/

pettifog

discuter de futilités
Meaning
to argue or quibble over trivial matters; to engage in petty, dishonest practices
Example
The lawyer was accused of trying to pettifog instead of addressing the real issue.
L'avocat a été accusé d'essayer de discuter de questions futiles au lieu de traiter le vrai problème.
C1 verb /feɪn/

feign

feindre, simuler
Meaning
to pretend or fake; to give a false appearance of
Example
She feigned illness to avoid going to work.
Elle a feint d'être malade pour éviter d'aller au travail.
B2 adjective ˈaɪsəˌleɪtɪd

isolated

isolé
Meaning
Alone or separated from others; having little or no contact with other people.
Example
Technological advancements often leave people isolated.
Les progrès technologiques isolent souvent les gens.
B2 adjective /ˌʌnrɪˈzɒlvd/

unresolved

non résolu
Meaning
not solved or settled; remaining undecided or unclear
Example
The dispute remains unresolved despite several meetings.
Le conflit reste non résolu malgré plusieurs réunions.
C2 adjective /ˈnɪɡərdli/

niggardly

avare
Meaning
unwilling to spend or give; stingy or miserly
Example
He was too niggardly to leave a decent tip.
Il était trop avare pour laisser un pourboire décent.
C1 noun dəˌmɛstɪˈkeɪʃən

domestication

domestication
Meaning
The process of taming an animal and keeping it as a pet or for farm produce.
Example
Domestication of animals has been crucial for human survival.
La domestication des animaux a été cruciale pour la survie humaine.
C1 noun /ˈpæʃ.ən ˌflaʊ.ər/

Passion flower

fleur de la passion
Meaning
A climbing plant with intricate, colorful flowers; also refers to royal poinciana tree with red-orange blooms
Example
The passion flower vine covered the garden wall with beautiful blooms.
La vigne de la fleur de la passion a couvert le mur du jardin avec de magnifiques fleurs.
C1 verb /ˈɪnsjuleɪt/

insulate

isoler
Meaning
To protect something by covering it, especially to prevent heat, sound, or electricity from escaping or entering.
Example
The house was insulated to reduce heating costs.
La maison a été isolée pour réduire les coûts de chauffage.
A2 noun, adjective /ˈkrɪstʃən/

christian

chrétien
Meaning
a person who follows the religion based on the teachings of Jesus Christ
Example
She is a devoted Christian who attends church every Sunday.
Elle est une chrétienne dévouée qui va à l'église chaque dimanche.
C1 verb /kwentʃ/

quench

étancher
Meaning
to satisfy thirst by drinking; to extinguish fire
Example
He drank water to quench his thirst after the long run.
Il a bu de l'eau pour étancher sa soif après la longue course.
B2 noun /ɪɡˈzæmɪnər/

examiner

examinateur
Meaning
A person who tests or inspects knowledge, skills, or qualifications
Example
The examiner reviewed each student's answer sheet carefully.
L'examinateur a examiné attentivement la feuille de réponses de chaque étudiant.
C2 adjective /vɜːrˈtɪdʒɪnəs/

vertiginous

vertigineux
Meaning
Causing dizziness due to great height or steepness.
Example
The tourists looked down from the vertiginous cliffs with awe.
Les touristes regardaient en bas depuis les falaises vertigineuses avec émerveillement.
B1 noun /ˈtʃɪl.i/

Chilly/Chilli

froid; piment épicé;
Meaning
noticeably cold; a hot-tasting pod of a variety of capsicum, used as a spice
Example
The chef added red chilli to make the curry spicier.
Le chef a ajouté du piment rouge pour rendre le curry plus épicé.
C1 adjective, verb, noun /ˈkaʊntərfɪt/

counterfeit

contrefait
Meaning
made to look like something genuine in order to deceive
Example
The police seized a batch of counterfeit currency.
La police a saisi un lot de billets contrefaits.
B2 adjective /ˈsɛl.əˌbreɪ.tɪd/

celebrated

célébré
Meaning
Widely known and praised; famous for an achievement.
Example
He is a celebrated author in the field of literature.
Il est un auteur célébré dans le domaine de la littérature.
B1 verb /ˈreskjuː/

rescue

sauver
Meaning
to save someone or something from danger or harm
Example
The firefighters rescued the cat from the tree.
Les pompiers ont sauvé le chat de l'arbre.
A1 noun /ˈwiːkˌɛnd/

weekend

fin de semaine
Meaning
the end of the week, typically regarded as Saturday and Sunday
Example
They are planning a trip for the weekend.
Ils prévoient un voyage pour le week-end.
B1 verb /rɪd/

rid

se débarrasser
Meaning
to remove or get rid of something
Example
I need to rid the house of all the clutter.
J'ai besoin de débarrasser la maison de tout le désordre.
C1 noun, adjective /ˈrɛvərənd/

reverend

révérend, honorable
Meaning
A title of respect used for members of the clergy; deserving deep respect.
Example
The Reverend gave an inspiring sermon at the church.
Le révérend a prononcé un sermon inspirant à l'église.
C1 noun /foʊ/

foe

ennemi
Meaning
an enemy or opponent
Example
The knight fought bravely against his foe.
Le chevalier a combattu courageusement contre son ennemi.
C1 noun /ˈderˌdevəl/

daredevil

courageux imprudent
Meaning
A person who enjoys doing dangerous or risky things.
Example
The stunt was performed by a famous daredevil.
L'acrobatie a été réalisée par un célèbre imprudent.
C1 noun /ˈlɛktən/

lectern

pupitre
Meaning
A tall stand with a sloping top used to support a book, notes, or script during a speech or lecture.
Example
The professor placed her notes on the lectern before starting her lecture.
Le professeur a posé ses notes sur le pupitre avant de commencer sa conférence.
A1 determiner /sʌm/

some

quelques
Meaning
an unspecified amount or number of something
Example
I have some money in my wallet.
J'ai un peu d'argent dans mon portefeuille.
C1 noun /ɪˈlɪpsɪs/

ellipsis

ellipse
Meaning
The omission of words in a sentence, represented by three dots (...).
Example
The writer used an ellipsis to show that part of the quote was omitted.
L'écrivain a utilisé une ellipse pour montrer qu'une partie de la citation a été omise.
C1 verb /ˈfɔːrfɪt/

forfeit

perdre, renoncer comme pénalité
Meaning
to lose or give up something, usually as a penalty for wrongdoing
Example
He had to forfeit the match after breaking the rules.
Il a dû abandonner le match après avoir enfreint les règles.
A1 noun /roʊd/

road

route
Meaning
a wide way leading from one place to another
Example
We drove along the road to the village.
Nous conduisions sur la route vers le village.
C1 noun /ˈef.ɪ.dʒi/

Effigy

effigie; modèle de protestation
Meaning
a sculpture or model of a person, especially one made as a protest
Example
The protesters burned an effigy of the corrupt politician in the square.
Les manifestants ont brûlé une effigie du politicien corrompu sur la place.
B1 noun /kriˈeɪ.ʃən/

Creation

création; invention
Meaning
the action or process of bringing something into existence; something that has been made or invented
Example
The artist's latest creation was displayed at the modern art gallery.
La dernière création de l'artiste a été exposée à la galerie d'art moderne.
B2 verb /flɪp/

flip

retourner
Meaning
to turn over quickly or suddenly; to toss lightly
Example
She flipped the pancake in the pan.
Elle a retourné le pancake dans la poêle.
B2 noun ˈəʊnəʃɪp

ownership

propriété
Meaning
The act, state, or right of possessing something; legal title to something.
Example
Ownership of resources was crucial.
La propriété des ressources était cruciale.
C2 verb /ˌpriːɔːrˈdeɪn/

preordain

prédéterminer
Meaning
To decide or determine an outcome in advance, especially by fate or divine will.
Example
They believed their meeting was preordained by destiny.
Ils croyaient que leur rencontre était prédestinée par le destin.
C2 verb /ɪkˈspʌndʒ/

expunge

effacer
Meaning
To erase or remove completely, often something unwanted.
Example
He managed to expunge the embarrassing memory from his mind.
Il a réussi à effacer le souvenir embarrassant de son esprit.
B2 adjective /ˈtiːdiəs/

Tedious

ennuyeux; fastidieux
Meaning
tiresome because of length or dullness; boring and monotonous
Example
The lecture was so tedious that many students fell asleep.
Le cours était tellement ennuyeux que de nombreux étudiants se sont endormis.
B1 adjective /rɪˈlækst/

relaxed

détendu
Meaning
free from tension or stress; calm and comfortable
Example
She felt relaxed after listening to soft music.
Elle se sentait détendue après avoir écouté de la musique douce.
A2 adjective /θɪk/

Thick

épaiss; gros;
Meaning
having a large distance between opposite sides; dense; not thin
Example
The book has thick pages and a heavy cover.
Le livre a des pages épaisses et une couverture lourde.
B2 adjective /ˈmɪd.əl.eɪdʒd/

Middle-aged

d'âge moyen
Meaning
being of an age between young and old; typically between 40-60 years old
Example
The middle-aged man started a new career.
L'homme d'âge moyen a commencé une nouvelle carrière.
B1 adjective ɪˈfɪʃ.ənt

efficient

efficace
Meaning
Working in a well-organized way; competent and effective in performance.
Example
Efficient farming methods improve yields.
Les méthodes agricoles efficaces améliorent les rendements.
B2 adjective /ʌnˈsteɪbəl/

Unstable

instable
Meaning
likely to change; not steady or secure; unsteady
Example
The unstable economy made people worried about their jobs.
L'économie instable a rendu les gens inquiets au sujet de leurs emplois.
C2 noun /mɪˈtɒnɪmi/

metonymy

métaphore par substitution
Meaning
A figure of speech in which one word or phrase is substituted with another closely related word or concept.
Example
In the phrase 'the crown will decide,' 'crown' is a metonymy for monarchy.
Dans l'expression 'la couronne décidera', 'couronne' est une métaphore par substitution pour la monarchie.
B1 noun /ˈtreʒər/

Treasure

trésor
Meaning
a quantity of precious metals, gems, or other valuable objects; something of great worth or value
Example
The pirates buried their treasure on the island.
Les pirates ont enterré leur trésor sur l'île.
C2 verb /ˌsuːpərɪnˈtɛnd/

superintend

superviser
Meaning
to oversee and direct the work or operation of something
Example
She was hired to superintend the construction project.
Elle a été engagée pour superviser le projet de construction.
B2 verb /ɡraɪnd/

grind

moudre
Meaning
to crush into small particles; to work hard
Example
She grinds coffee beans every morning.
Elle broie des grains de café tous les matins.
B2 verb /ɪkˈspaɪər/

expire

expirer
Meaning
to come to an end, especially a period of validity or life
Example
My passport will expire next month.
Mon passeport expirera le mois prochain.
C1 noun /kənˈtɛnʃən/

contention

contestation, désaccord
Meaning
heated disagreement or argument; a point asserted in debate
Example
The main contention between the two parties was over tax reform.
La principale contestation entre les deux parties concernait la réforme fiscale.
C1 verb /pɜːrtʃ/

perch

se poser sur quelque chose de haut ou étroit
Meaning
To sit or rest on something high or narrow.
Example
The bird perched on the fence.
L'oiseau s'est perché sur la clôture.
B1 noun /swiːt pəˈteɪtoʊ/

Sweet potato

patate douce
Meaning
A root vegetable with sweet flesh, typically orange or purple in color
Example
Roasted sweet potato makes a healthy and delicious side dish.
La patate douce rôtie fait un accompagnement sain et délicieux.
B1 noun /ɪˈdɪʃən/

edition

édition
Meaning
a particular version or printing of a book, newspaper, or other publication
Example
The latest edition of the magazine sold out quickly.
La dernière édition du magazine s'est vendue rapidement.
A2 verb /tʊr/

Tour

faire une tournée
Meaning
to travel around a place for pleasure or to perform
Example
The band will tour several cities this summer.
Le groupe fera une tournée dans plusieurs villes cet été.
C1 noun /rɪˈpɑːzɪtɔːri/

repository

dépôt
Meaning
a place where things are stored or kept for safekeeping
Example
The library serves as a repository of knowledge.
La bibliothèque sert de dépôt de savoir.
A2 noun /ˈklɑːsmeɪt/

classmate

camarade de classe
Meaning
a person who is in the same class or course of study as another
Example
I met one of my old classmates at the university event.
J’ai rencontré un ancien camarade de classe lors de l’événement universitaire.
B1 adverb /ˈdaʊnwədz/

Downwards

vers le bas
Meaning
towards a lower place or position; in a downward direction
Example
The ball rolled downwards along the slope.
La balle a roulé vers le bas le long de la pente.
C1 verb /lʌl/

lull

apaiser
Meaning
to soothe or calm; to cause to sleep or rest
Example
The gentle music lulled the baby to sleep.
La musique douce a endormi le bébé.
A2 noun /skɜːrt/

Skirt

jupe
Meaning
a garment that hangs from the waist and covers part or all of the legs
Example
She chose a blue skirt to match her blouse.
Elle a choisi une jupe bleue pour assortir avec son chemisier.
C2 noun /ˈbroʊɡən/

brogan

chaussure lourde
Meaning
A heavy, sturdy shoe, often made of leather.
Example
The farmer wore old brogans while working in the field.
Le fermier portait de vieux brogans pendant qu'il travaillait dans le champ.
A2 noun /ˈlaɪ.ən/

Lion

lion
Meaning
a large tawny-colored cat that lives in prides, found in Africa and northwestern India
Example
The lion roared loudly in the savanna.
Le lion a rugi fort dans la savane.
C2 verb /ˈtæri/

tarry

tarder
Meaning
To delay or linger; to stay longer than intended.
Example
Do not tarry, or you will miss the train.
Ne tardez pas, sinon vous manquerez le train.
C1 adjective /əˈmiːnəbl/

amenable

disponible
Meaning
willing to cooperate or be influenced; open to suggestions
Example
She was amenable to the idea of working longer hours.
Elle était disposée à l'idée de travailler plus longtemps.
C1 noun /fæd/

fad

mode passagère, tendance
Meaning
a temporary fashion or trend; a short-lived craze
Example
The new diet became a popular fad among teenagers.
Le nouveau régime est devenu une mode passagère chez les adolescents.
C2 noun ˌfjuːmɪˈɡeɪʃən

fumigation

fumigation
Meaning
The practice of disinfecting or purifying an area using gas or smoke.
Example
Fumigation is an effective method to control pest infestations.
La fumigation est une méthode efficace pour contrôler les infestations de parasites.
B1 noun /ˈdʒuː.əl/

Jewel

joyau; pierre précieuse; bijou
Meaning
a precious stone, typically a single crystal or piece of a hard lustrous or translucent mineral; a valuable ornament
Example
The crown was adorned with precious jewels from around the world.
La couronne était ornée de joyaux précieux venus des quatre coins du monde.
B2 verb /ˈbætər/

batter

frapper violemment
Meaning
To strike repeatedly with force.
Example
The waves battered the shoreline all night.
Les vagues ont battu le rivage toute la nuit.
C2 adjective /ˈbæti/

batty

fou
Meaning
crazy or eccentric in behavior
Example
The old man down the street is a bit batty but harmless.
Le vieil homme dans la rue est un peu fou mais inoffensif.
C1 noun ˈfɔː.saɪt

foresight

prévision
Meaning
The ability to predict or the action of predicting what will happen or be needed in the future.
Example
His foresight helped the company avoid financial losses.
Sa prévision a aidé l'entreprise à éviter des pertes financières.
C1 verb /ˈveɪpəraɪz/

vaporize

vaporiser
Meaning
to turn into vapor or gas
Example
The heat of the sun can vaporize water from the surface.
La chaleur du soleil peut vaporiser l'eau de la surface.
B2 noun ˈvaɪtəl rɪˈsɔːrsɪz

vital resources

ressources vitales
Meaning
Essential assets or supplies that are crucial for survival and development.
Example
Water is one of Bangladesh's vital resources.
L'eau est l'une des ressources vitales du Bangladesh.
C1 adjective /ɪˈledʒ.ə.bəl/

illegible

illisible
Meaning
Not clear enough to be read; unreadable.
Example
The doctor’s handwriting was almost illegible.
L'écriture du médecin était presque illisible.
B1 adjective /ˈaʊtər/

outer

extérieur
Meaning
situated on or toward the outside; external
Example
The outer layer of the jacket is waterproof.
La couche externe de la veste est imperméable.
B1 noun /ˈɡrændsʌn/

grandson

petit-fils
Meaning
the son of one's son or daughter
Example
His grandson visits him every weekend.
Son petit-fils lui rend visite chaque week-end.
B1 adjective /əˈrɪdʒ.ɪ.nəl/

Original

original; fondamental; authentique
Meaning
first; fundamental; primary; authentic
Example
This is the original document, not a copy.
C'est le document original, pas une copie.
A2 verb /ˈmænɪdʒ/

manage

gérer
Meaning
to control or organize something; to succeed in doing something difficult
Example
He manages a team of twenty employees effectively.
Il gère une équipe de vingt employés de manière efficace.
B1 noun /blæk ˈber.i/

Black berry

mûres
Meaning
a small dark purple or black fruit that grows on bushes
Example
We picked fresh blackberries from the garden for our pie.
Nous avons cueilli des mûres fraîches dans le jardin pour notre tarte.
C1 verb /ˈdʒɪtər/

jitter

trembler
Meaning
to shake or tremble slightly, often from fear, nervousness, or excitement
Example
He began to jitter nervously before giving his speech.
Il a commencé à trembler nerveusement avant de donner son discours.
C2 verb /ˈpɔːltər/

palter

parler de manière floue, tromper
Meaning
to act insincerely or deceitfully; to equivocate or lie
Example
He paltered when asked about his involvement in the deal.
Il a évité la question lorsqu'on lui a demandé son implication dans l'accord.
C2 adjective /ɛmˈpaɪriəl/

empyreal

céleste
Meaning
Heavenly, divine, or relating to the highest heavens.
Example
The poet described the empyreal beauty of the stars.
Le poète a décrit la beauté céleste des étoiles.
A2 noun /ˈɡrəʊsəri ʃɒp/

grocery shop

épicerie
Meaning
a retail store where food and everyday household items are sold
Example
She stopped by the grocery shop to buy vegetables and milk.
Elle est allée à l’épicerie pour acheter des légumes et du lait.
B2 adjective /ˌdʒiːəˈɡræfɪkəl/

geographical

géographique
Meaning
relating to geography; connected with the physical features, location, or characteristics of the Earth or a particular area
Example
The country’s geographical position makes it an important trading hub.
La position géographique du pays en fait un centre commercial important.
C2 verb /ˈkɔː.tə.raɪz/

cauterize

cautériser
Meaning
to burn tissue to stop bleeding or prevent infection
Example
The doctor cauterized the wound to stop the bleeding.
Le médecin a cautérisé la blessure pour arrêter le saignement.
A2 noun /truːθ/

Truth

vérité; honnêteté;
Meaning
the quality or state of being true; that which is true or in accordance with fact or reality
Example
The witness promised to tell the truth during the court hearing.
Le témoin a promis de dire la vérité lors de l'audience du tribunal.
C1 noun /krəˈʃɛndoʊ/

crescendo

augmentation progressive du volume
Meaning
a gradual increase in loudness or intensity, especially in music
Example
The orchestra built to a powerful crescendo before the finale.
L'orchestre a construit un puissant crescendo avant la fin.
B1 adverb /ˌhæfˈweɪ/

halfway

à mi-chemin
Meaning
at or to a point equal in distance between two points
Example
We met halfway between the two towns.
Nous nous sommes rencontrés à mi-chemin entre les deux villes.
C1 noun /ˈdʒækˌfruːt/

Jackfruit

jackfruit
Meaning
a large tropical fruit with a spiky exterior and sweet flesh inside
Example
The jackfruit is the largest tree fruit in the world.
Le jackfruit est le plus grand fruit d'arbre du monde.
A2 adjective /ɡreɪ/

Grey

gris
Meaning
having a color between black and white
Example
The grey clouds indicated that rain was coming.
Les nuages gris ont indiqué que la pluie arrivait.
C1 noun /ˌsæbəˈtɜːr/

saboteur

saboteur
Meaning
A person who engages in sabotage.
Example
The saboteur was arrested before he could plant the bomb.
Le saboteur a été arrêté avant qu'il ne puisse planter la bombe.
C1 noun /ˌɪrɪˌspɒnsəˈbɪləti/

irresponsibility

irresponsabilité
Meaning
lack of responsibility or accountability; failure to act in a reliable or sensible way
Example
The accident was caused by his irresponsibility at work.
L'accident a été causé par son irresponsabilité au travail.
B2 adjective /əˈɡriːəbl/

Agreeable

agréable; plaisant; agréable à vivre; prêt à accepter
Meaning
pleasant; enjoyable; delightful; willing to agree
Example
The weather is very agreeable today.
Le temps est très agréable aujourd'hui.
C2 adjective /əˌnækrəˈnɪstɪk/

anachronistic

anachronique
Meaning
belonging to a period other than that being portrayed; old-fashioned or outdated
Example
His views on gender roles are considered anachronistic.
Ses opinions sur les rôles de genre sont considérées comme anachroniques.
B2 verb, noun /sniːz/

sneeze

éternuer
Meaning
to expel air involuntarily from the nose and mouth due to irritation; the act of sneezing
Example
I had to sneeze during the meeting.
J'ai dû éternuer pendant la réunion.
C2 noun, verb /ˈtræməl/

trammel

entrave
Meaning
A restriction or impediment to freedom of action; to restrict.
Example
The strict rules trammel the creativity of the students.
Les règles strictes entravent la créativité des étudiants.