congregate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈkɒŋɡrɪɡeɪt/

congregate

se rassembler, s'assembler
Meaning
to gather together in a group; to assemble
Example
People congregate in the town square every evening.
les gens se rassemblent sur la place du village chaque soir.
C1 noun /ˈaɪ.wɪt.nəs/

Eyewitness

témoin oculaire
Meaning
a person who has seen something happen and can give evidence about it
Example
The police interviewed several eyewitnesses to the accident.
La police a interrogé plusieurs témoins oculaires de l'accident.
C1 adjective /ˈtɛmpərəl/

temporal

temporel
Meaning
Relating to worldly affairs or to time rather than spiritual matters.
Example
The monk gave up his temporal possessions to live a simple life.
Le moine a renoncé à ses possessions temporelles pour vivre une vie simple.
B1 verb /pərˈsweɪd/

persuade

bonheur
Meaning
to convince someone to do or believe something through reasoning or argument
Example
He persuaded his friend to join the club.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈɛksplɪkeɪtər/

explicator

explicateur
Meaning
a person who explains or interprets something in detail
Example
The critic served as an explicator of the poet’s complex works.
Le critique a servi d'explicateur des œuvres complexes du poète.
B1 adverb /ˈlɑːrdʒli/

largely

principalement
Meaning
to a great extent; mostly or mainly
Example
The success of the project was largely due to teamwork.
Le succès du projet était principalement dû au travail d'équipe.
A2 adjective /ɪˈlɛktrɪk/

electric

électrique
Meaning
Relating to or operated by electricity.
Example
The room was lit by an electric lamp.
La pièce était éclairée par une lampe électrique.
B2 noun /ˈæməzɒn/

amazon

femme forte
Meaning
A tall, strong, or powerful woman.
Example
She fought like an amazon in the competition.
Elle a combattu comme une amazone dans la compétition.
C2 verb /kəˈlʌmnieɪt/

calumniate

calomnier
Meaning
To make false and damaging statements about someone; to slander.
Example
He was furious when he realized they had calumniated his reputation.
Il était furieux lorsqu'il a réalisé qu'ils avaient calomnié sa réputation.
C2 noun /ˌɪlɪbəˈræləti/

illiberality

intolérance
Meaning
The quality of being illiberal; lack of tolerance or generosity.
Example
The illiberality of the new laws alarmed the citizens.
L'illibéralité des nouvelles lois a alarmé les citoyens.
B2 adjective /ˈprɪv.ə.lɪdʒd/

Privileged

privilégié
Meaning
having special advantages; favored; elite
Example
She comes from a privileged background with many opportunities.
Elle vient d'un milieu privilégié avec de nombreuses opportunités.
C1 noun /koʊˈhɪr.əns/

coherence

cohérence
Meaning
The quality of being logical and consistent; forming a unified whole.
Example
The essay lacked coherence, making it hard to follow.
L'essai manquait de cohérence, ce qui le rendait difficile à suivre.
C2 noun /ˈɡʌp.i fɪʃ/

Guppy fish

poisson guppy
Meaning
a small colorful freshwater fish popular in aquariums, known for its vibrant colors and easy breeding
Example
The guppy fish is perfect for beginners who want to start an aquarium.
Le poisson guppy est parfait pour les débutants qui veulent commencer un aquarium.
C1 adjective /ˈpælpəbl̩/

palpable

bonheur
Meaning
easily perceived or felt; so intense as to seem almost tangible
Example
There was a palpable sense of excitement in the room.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /əkˌseləˈreɪʃən/

acceleration

accélération
Meaning
the rate at which velocity changes over time; the act of speeding up
Example
The car showed rapid acceleration as it entered the highway.
La voiture a montré une accélération rapide en entrant sur l'autoroute.
B1 adjective /ˈrel.ə.vənt/

Relevant

pertinent
Meaning
closely connected or appropriate to what is being discussed; pertinent
Example
Please provide only relevant information for this discussion.
Veuillez fournir uniquement des informations pertinentes pour cette discussion.
C1 adjective /ˈnɑːkʃəs/

noxious

nocif
Meaning
harmful, poisonous, or very unpleasant
Example
The factory released noxious fumes into the air.
L'usine a libéré des fumées nocives dans l'air.
A2 adverb /ˈtoʊtəli/

Totally

totalement
Meaning
completely; entirely; absolutely
Example
I totally agree with your opinion.
Je suis totalement d'accord avec ton opinion.
C1 noun/verb /ˈræfəl/

raffle

vente de billets de tombola
Meaning
A means of raising money by selling numbered tickets, one or more of which are drawn at random for a prize; to sell something in such a lottery.
Example
The charity decided to raffle a bicycle to raise funds.
La charité a décidé de vendre un vélo à travers une tombola pour collecter des fonds.
B2 noun /dɔːn/

Dawn

aurore
Meaning
the first appearance of light in the sky before sunrise; the beginning or start of something
Example
The fishermen set out to sea before dawn to catch the morning tide.
Les pêcheurs sont partis en mer avant l'aube pour attraper la marée du matin.
B1 noun /ˌɒp.əˈtjuː.nə.ti/

opportunity

opportunité
Meaning
A favorable chance or set of circumstances that makes it possible to do something.
Example
She seized the opportunity to study abroad.
Elle a saisi l'opportunité d'étudier à l'étranger.
B1 adjective /ɪnˈtɜːrnəl/

internal

interne
Meaning
situated inside; relating to the inside or inner part of something
Example
The company is conducting an internal audit this month.
L'entreprise effectue un audit interne ce mois-ci.
B2 noun /ˈsɪr.i.əs.nəs/

Seriousness

sérieux; importance
Meaning
the quality of being serious; gravity; importance
Example
The seriousness of the situation became clear when the doctor spoke.
La gravité de la situation est devenue claire lorsque le médecin a parlé.
A2 noun /loʊˈkeɪʃən/

location

emplacement
Meaning
a particular place or position
Example
This cafe is in a beautiful location near the lake.
Ce café est situé dans un bel emplacement près du lac.
C2 noun dʒɛsˌtɪk.jʊˈleɪ.ʃənz

gesticulations

gesticulations
Meaning
Expressive hand or body movements while speaking to convey thoughts or emotions
Example
His energetic gesticulations made the speech more engaging.
Ses gesticulations énergiques ont rendu le discours plus captivant.
C1 noun /hɒˈstɪləti/

hostility

hostilité
Meaning
hostile behavior; unfriendliness or opposition
Example
The negotiations ended in an atmosphere of hostility.
Les négociations ont pris fin dans une atmosphère d'hostilité.
C2 noun /kənˈtɔːrʃənz/

contortions

pluriel de contorsion; plusieurs formes tordues ou déformées
Meaning
plural form of contortion; multiple twisted or bent shapes
Example
The magician's contortions left the crowd in awe.
Les contorsions du magicien ont laissé la foule bouche bée.
C1 adjective deft

deft

habile
Meaning
Neatly skillful and quick in one's movements; dexterous and adroit.
Example
The artist's deft hands created a masterpiece.
Les mains habiles de l'artiste ont créé une œuvre d'art.
C2 adjective /ˈfɪnɪki/

finicky

difficile à satisfaire; très pointilleux sur les détails
Meaning
difficult to please; very particular about details
Example
He is so finicky about his food that he only eats organic vegetables.
Il est tellement difficile avec sa nourriture qu'il ne mange que des légumes biologiques.
C1 noun /ˈɪmɪdʒəri/

imagery

imagerie
Meaning
visually descriptive or figurative language, especially in a literary work
Example
The poet's use of imagery brought the scene to life.
L'utilisation de l'imagerie par le poète a donné vie à la scène.
C1 verb /ˈɒfsɛt/

offset

compenser
Meaning
To counterbalance or compensate for something.
Example
The company's losses were offset by gains in other departments.
Les pertes de l'entreprise ont été compensées par des gains dans d'autres départements.
B2 adjective /ˈɡlɒsi/

glossy

brillant
Meaning
Shiny and smooth in appearance; attractive on the surface but sometimes lacking depth.
Example
She bought a glossy magazine from the store.
Elle a acheté un magazine brillant au magasin.
C2 verb /priːˈdɛstɪn/

predestine

prédestiner
Meaning
to determine or decide something in advance, often regarded as being fixed by fate or divine will
Example
They believed their paths were predestined by fate.
Ils croyaient que leurs chemins étaient prédestinés par le destin.
C1 noun /ˌlɛ.seɪ ˈfɛər/

laissez-faire

politique de non-intervention
Meaning
An economic policy where government does not intervene in business affairs.
Example
Laissez-faire policies encourage private enterprise.
Les politiques de laissez-faire encouragent l'entreprise privée.
C2 adjective /ˈærənt/

arrant

complet, absolu
Meaning
complete or utter (used negatively, e.g., 'arrant nonsense')
Example
His excuse was arrant nonsense.
Son excuse était des bêtises complètes.
B2 verb /slæʃ/

slash

couper
Meaning
to cut with a sharp blade; to reduce drastically
Example
The company slashed prices to attract more customers.
L'entreprise a réduit les prix pour attirer plus de clients.
C1 verb /dɪsˈɑːrm/

disarm

désarmer
Meaning
to take weapons away from someone; to make someone feel less hostile
Example
The soldiers were ordered to disarm the rebels.
Les soldats ont été ordonnés de désarmer les rebelles.
C2 adjective /ˌɪrɪˈprəʊtʃəbl̩/

irreproachable

irréprochable
Meaning
Beyond criticism; faultless.
Example
The judge was known for his irreproachable integrity.
Le juge était connu pour son intégrité irréprochable.
A2 adjective /ˈstuː.pɪd/

Stupid

stupide; idiot; bête
Meaning
lacking intelligence or common sense; foolish
Example
It was stupid of me to forget my umbrella on a rainy day.
C'était stupide de ma part d'oublier mon parapluie par un jour de pluie.
A1 adjective /ˈtwɛnti/

twenty

vingt
Meaning
the number equivalent to 20
Example
He is twenty years old.
Il a vingt ans.
B2 noun ˈsiːzənəl ˈvedʒtəbəlz

seasonal vegetables

légumes de saison
Meaning
Vegetables that grow during specific seasons or times of the year
Example
Seasonal vegetables grow abundantly in winter.
Les légumes de saison poussent abondamment en hiver.
B2 noun /ˈdiː.lɪŋ/

Dealing

transaction; traitement; affaires
Meaning
business transactions; the way of treating people or handling situations
Example
His fair dealing with customers earned him an excellent reputation.
Son traitement équitable des clients lui a valu une excellente réputation.
C2 noun /ˈklæpər/

clapper

pièce métallique à l'intérieur d'une cloche qui la frappe pour produire un son
Meaning
The free-swinging metal piece inside a bell that strikes it to produce sound.
Example
The clapper inside the bell was broken.
La pièce métallique à l'intérieur de la cloche était cassée.
C1 adjective /ˈspjʊəriəs/

spurious

faux / frauduleux
Meaning
Not genuine, authentic, or true; false or fake.
Example
The report was based on spurious claims.
Le rapport était basé sur des affirmations fausses.
C2 noun /ˈpɜːrvjuː/

purview

domaine
Meaning
the scope or range of authority, responsibility, or knowledge
Example
The case does not fall within the purview of this court.
L'affaire ne relève pas de la compétence de ce tribunal.
C1 adjective /ˌpæn.əˈræm.ɪk/

panoramic

vue panoramique
Meaning
Giving a wide view of an extensive area in all directions.
Example
The hotel offers panoramic views of the ocean.
L'hôtel offre des vues panoramiques de l'océan.
B2 noun /ˌɪnəˈbɪləti/

inability

incapacité
Meaning
the state of being unable to do something
Example
His inability to make decisions affected his career.
Son incapacité à prendre des décisions a affecté sa carrière.
C2 adjective /juːˈʒʊəriəs/

usurious

usuraire
Meaning
Charging excessively high interest rates on loans.
Example
The bank was accused of offering loans at usurious rates.
La banque a été accusée d'offrir des prêts à des taux usuraires.
B1 adjective /ˈvɪʒuəl/

visual

visuel
Meaning
Relating to seeing or sight.
Example
The movie was praised for its stunning visual effects.
Le film a été salué pour ses effets visuels impressionnants.
C2 verb /fɔːrˈfɛnd/

forfend

protéger, défendre, prévenir
Meaning
to protect or defend against something undesirable; to prevent
Example
May good fortune forfend any danger from our journey.
Que la bonne fortune protège contre tout danger durant notre voyage.
C2 noun /ˈjɪərlɪŋ/

yearling

un animal d'un an, surtout un cheval
Meaning
an animal that is one year old, especially a horse
Example
The farmer sold the yearling at the livestock market.
Le fermier a vendu le yearling au marché du bétail.
B1 noun /ˈsɜːr.kəmˌsˌtæn.sɪz/

Circumstances

circonstances
Meaning
the conditions that affect a situation, action, or event; facts or conditions connected with or relevant to an event
Example
Under normal circumstances, she would have arrived by now.
Dans des circonstances normales, elle serait déjà arrivée.
A2 verb /rɪˈpleɪs/

replace

remplacer
Meaning
to take the place of something or someone; to put something new in place of something old
Example
He decided to replace the broken lamp with a new one.
Il a décidé de remplacer la lampe cassée par une nouvelle.
A2 noun /maɪl/

mile

mille
Meaning
a unit of distance equal to 1,609.34 meters; a long distance figuratively
Example
She walked a mile to reach the bus stop.
Elle a marché un mille pour atteindre l’arrêt de bus.
C1 adjective /ɪˈmɜːrdʒənt/

emergent

émergent
Meaning
just coming into existence or becoming prominent
Example
The emergent startup quickly attracted investors.
La startup émergente a rapidement attiré des investisseurs.
C2 noun /ˈzaɪtɡaɪst/

zeitgeist

esprit de l'époque
Meaning
The defining spirit or mood of a particular period of history as shown by the ideas and beliefs of the time.
Example
The novel perfectly captures the zeitgeist of the 1960s.
Le roman capture parfaitement l'esprit de l'époque des années 60.
C2 verb /ˈmɪlɪˌteɪt/

militate

entraver
Meaning
to have a strong effect against something; to work as a powerful factor in preventing or influencing an outcome
Example
His lack of experience will militate against his promotion.
Son manque d'expérience nuira à sa promotion.
A1 determiner/pronoun /əˈnʌðər/

another

autre
Meaning
one more person or thing of the same type
Example
Can I have another cup of tea?
Puis-je avoir une autre tasse de thé ?
C1 noun /ɪnˌkɑːsəˈreɪʃən/

incarceration

incarcération
Meaning
the state of being imprisoned or confined
Example
The criminal faced years of incarceration for his crimes.
Le criminel a purgé des années d'incarcération pour ses crimes.
C2 noun /ˈkrɛməˌtɔːri/

crematory

crématorium
Meaning
a place where dead bodies are cremated
Example
The crematory was located near the cemetery.
Le crématorium était situé près du cimetière.
A2 adjective /ˈsʌn.i/

Sunny

ensoleillé; optimiste
Meaning
bright with sunlight; cheerful and optimistic
Example
It's a beautiful sunny day perfect for a picnic.
C'est une belle journée ensoleillée, parfaite pour un pique-nique.
A2 noun /piːs/

peace

paix
Meaning
a state of tranquility or quiet, freedom from disturbance
Example
They hope for peace in the region.
Ils espèrent la paix dans la région.
C1 verb /ˈswɪndl/

swindle

escroquer
Meaning
to cheat someone out of money or possessions by deceit
Example
The con artist tried to swindle the old man out of his savings.
L'artiste de la tromperie a tenté d'escroquer le vieil homme de ses économies.
B1 adjective /ˈɔːɡənaɪzd/

organized

organisé
Meaning
Arranged in a systematic way, especially on a large scale.
Example
An organized approach to work increases productivity and reduces stress.
Une approche organisée du travail augmente la productivité et réduit le stress.
B2 noun /ˈpæʃ.ən/

Passion

passion
Meaning
strong enthusiasm or excitement for something; intense emotion or feeling
Example
Her passion for music led her to become a professional singer.
Sa passion pour la musique l'a conduite à devenir chanteuse professionnelle.
C1 noun /ˈkaʊn.tə.nəns/

countenance

visage, expression; soutien
Meaning
a person's face or expression; support or approval
Example
Her cheerful countenance brightened the room.
Son visage joyeux a éclairé la pièce.
B2 noun /æʃ/

ash

cendre
Meaning
the powdery residue left after the burning of a substance
Example
After the fire, only ash remained of the house.
Après l'incendie, il ne restait que des cendres de la maison.
B2 adjective /ʌnˈberəbəl/

Unbearable

insupportable
Meaning
too painful, annoying, or unpleasant to tolerate; impossible to endure
Example
The heat in the desert was unbearable.
La chaleur dans le désert était insupportable.
C1 adjective /ˈræb.ɪd/

rabid

enragé
Meaning
Having extreme or fanatical support for something; relating to or suffering from rabies.
Example
He was a rabid fan of the football team.
Il était un fan enragé de l'équipe de football.
C2 verb /ˈhɑːrkən/

hearken

écouter attentivement
Meaning
To listen attentively; to give heed.
Example
He would hearken to his mentor’s advice before making decisions.
Il écouterait attentivement les conseils de son mentor avant de prendre des décisions.
C1 adjective /ræmˈbʌŋk.ʃəs/

rambunctious

bruyant
Meaning
boisterous, energetic, and difficult to control.
Example
The rambunctious children filled the house with noise.
Les enfants bruyants ont rempli la maison de bruit.
B2 adjective /prɪˈventɪv/

Preventive

préventif; conçu pour empêcher quelque chose de se produire
Meaning
designed to prevent something from happening; protective against disease
Example
Regular exercise is a preventive measure against heart disease.
L'exercice régulier est une mesure préventive contre les maladies cardiaques.
C2 noun /roʊˈtʌn.də/

rotunda

bâtiment circulaire
Meaning
a large circular building or hall, often with a dome
Example
Tourists gathered inside the grand rotunda of the capitol.
Les touristes se sont réunis à l'intérieur de la grande rotonde du capitole.
C2 noun /ˈkɜːrtʃɪf/

kerchief

foulard
Meaning
a piece of cloth worn around the head or neck
Example
She wore a red kerchief on her head.
Elle portait un foulard rouge sur la tête.
C2 noun /sælv/

salve

baume
Meaning
An ointment used to promote healing of the skin or as protection.
Example
She applied a salve to the burn on her hand.
Elle a appliqué un baume sur la brûlure de sa main.
C2 adjective /ˌɪrɪˈmiːdiəbl̩/

irremediable

irrémédiable
Meaning
Impossible to cure, repair, or remedy.
Example
The damage to the ancient manuscript was irremediable.
Les dommages au manuscrit ancien étaient irrémédiables.
C2 noun /rɪˈdʒɔɪndər/

rejoinder

réplique
Meaning
a quick or witty reply; a response to a remark or argument
Example
His sharp rejoinder silenced the crowd.
Sa réplique acérée a fait taire la foule.
C1 verb /skɔːrtʃ/

scorch

brûler
Meaning
to burn the surface of something slightly
Example
The fire scorched the walls of the building.
Le feu a brûlé les murs du bâtiment.
C2 noun /dɪˈklɪvɪti/

declivity

pente
Meaning
a downward slope of ground
Example
They carefully climbed down the declivity of the hill.
Ils ont grimpé prudemment la pente de la colline.
A1 number /ˌfɪfˈtiːn/

fifteen

quinze
Meaning
the number 15
Example
There are fifteen students in the class.
Il y a quinze étudiants dans la classe.
B2 noun /ˈspɒnsər/

sponsor

sponsor
Meaning
a person or organization that provides funds for a project or activity in exchange for publicity or support
Example
The company became the main sponsor of the event.
L'entreprise est devenue le principal sponsor de l'événement.
C1 adjective ˈfæʃ.ɪst

fascist

fasciste
Meaning
Relating to or characteristic of fascism; extremely authoritarian.
Example
Fascist governance undermines freedom.
Le gouvernement fasciste sape la liberté.
C2 noun /kəˈlɒsəti/

callosity

peau épaissie
Meaning
A thickened or hardened area of skin; insensitivity or hardness of character.
Example
Years of manual labor left callosity on his hands.
Des années de travail manuel ont laissé de la callosité sur ses mains.
C1 verb /ɛtʃ/

etch

graver
Meaning
to cut or carve a design onto a surface
Example
The artist etched her initials into the glass.
L'artiste a gravé ses initiales dans le verre.
B1 noun /kənˈviː.ni.əns/

Convenience

commodité
Meaning
the state of being able to proceed with something without difficulty; a thing that contributes to an easy way of life
Example
The convenience of online shopping has changed how people buy products.
La commodité des achats en ligne a changé la façon dont les gens achètent des produits.
C1 noun ˌfiː.zəˈbɪl.ə.ti

feasibility

faisabilité
Meaning
The state or degree of being easily or conveniently done; possibility.
Example
The company conducted a feasibility study before launching the project.
L'entreprise a mené une étude de faisabilité avant de lancer le projet.
C1 noun /ˈmæk.ər.əl/

Mackerel

maquereau
Meaning
a streamlined marine fish with a forked tail and wavy stripes
Example
Mackerel is rich in omega-3 fatty acids.
Le maquereau est riche en acides gras oméga-3.
C1 noun /ɪkˈstrɛmɪti/

extremity

extrémité
Meaning
The farthest point or limit of something; a severe or extreme condition.
Example
He was pushed to the extremity of his patience.
Il a été poussé à l'extrême de sa patience.
C2 noun /ɪnˈsɪɡniə/

insignia

insigne
Meaning
A badge or symbol that shows rank, position, or membership.
Example
The soldier proudly wore the insignia of his regiment.
Le soldat portait fièrement l'insigne de son régiment.
A2 verb /sɜːrtʃ/

search

chercher
Meaning
to look carefully for someone or something; to examine thoroughly
Example
The police searched the house for evidence.
La police a fouillé la maison à la recherche de preuves.
C2 noun /ˈbɑːrtərər/

barterer

barteur
Meaning
A person who trades goods or services without using money.
Example
The barterer exchanged fruits for some pottery.
Le barteur a échangé des fruits contre des pots.
B2 noun /səbˈskrɪp.ʃən/

Subscription

abonnement
Meaning
a payment for regular delivery of a service or product; an arrangement to receive something regularly
Example
I canceled my Netflix subscription because I wasn't watching it enough.
J'ai annulé mon abonnement Netflix parce que je ne le regardais pas assez.
C2 verb /ˈsʌplɪˌkeɪt/

supplicate

supplier
Meaning
To ask for something earnestly or humbly, often in a religious context.
Example
The villagers supplicated the gods for rain during the drought.
Les villageois supplièrent les dieux pour la pluie pendant la sécheresse.
C1 verb /ˈlɪŋɡər/

linger

rester plus longtemps que nécessaire
Meaning
to stay in a place longer than necessary; to persist
Example
The smell of coffee lingered in the kitchen.
L'odeur du café est restée dans la cuisine plus longtemps.
C1 noun ˈvɜːmɪn

vermin

petits animaux ou insectes nuisibles qui sont difficiles à contrôler et transmettent des maladies
Meaning
Small harmful animals or insects that are difficult to control and carry disease.
Example
The house was infested with vermin, requiring immediate action.
La maison était infestée de vermines, nécessitant une action immédiate.
C1 adjective /ˈkɔː.zəl/

causal

causal
Meaning
relating to or acting as a cause
Example
There is a causal link between smoking and cancer.
Il existe un lien causal entre le tabagisme et le cancer.
B2 verb /ˈmæk.sɪ.maɪz/

maximize

maximiser
Meaning
to increase something as much as possible
Example
The company aims to maximize its profits this year.
L'entreprise vise à maximiser ses profits cette année.
B1 noun /ˈbeɪs.mənt/

Basement

sous-sol
Meaning
the lowest floor of a building, typically below ground level
Example
We store old furniture in the basement.
Nous stockons de vieux meubles dans le sous-sol.
B1 noun /treɪd/

trade

commerce
Meaning
The action of buying and selling goods and services.
Example
Trade agreements foster economic development.
Les accords commerciaux favorisent le développement économique.
B1 adjective /ˈɜːrbən/

urban

urbain
Meaning
related to, characteristic of, or situated in a city or town
Example
Urban areas often have higher population density than rural areas.
Les zones urbaines ont souvent une densité de population plus élevée que les zones rurales.
C1 verb /ˈkəʊ.dɪ.faɪ/

codify

codifier
Meaning
to arrange laws, rules, or ideas into a clear and systematic code
Example
The committee worked to codify the existing laws.
Le comité a travaillé pour codifier les lois existantes.
C2 noun /ˈfʌstɪən/

fustian

discours pompeux
Meaning
pompous or pretentious speech or writing; originally a type of thick cloth
Example
The politician's speech was filled with fustian and empty promises.
Le discours du politicien était rempli de fustian et de promesses vides.
C1 noun /ˌtrænsˈpɪəreɪʃən/

transpiration

transpiration
Meaning
The process by which plants lose water through their leaves, which plays a crucial role in plant cooling, nutrient transport, and the water cycle.
Example
Transpiration plays a key role in the water cycle and plant growth.
La transpiration joue un rôle clé dans le cycle de l'eau et la croissance des plantes.
B1 noun /ɪkˈstent/

Extent

étendue; portée; zone
Meaning
the area covered by something; the degree to which something has spread
Example
The extent of the damage caused by the flood was enormous.
L'étendue des dégâts causés par l'inondation était énorme.
C2 noun /ˌræʃioʊsɪˈneɪʃən/

ratiocination

raisonnement
Meaning
the process of reasoning or logical thinking
Example
His ratiocination impressed the judges during the debate.
Son raisonnement a impressionné les juges pendant le débat.
B2 noun /heə(r)/

Hare

lièvre
Meaning
a fast-running long-eared mammal that resembles a large rabbit
Example
The hare quickly ran across the field.
Le lièvre a couru rapidement à travers le champ.
C1 adjective /ɪnˈvɜːs/

Inverse

inverse; opposé
Meaning
opposite in order, nature, or effect; reversed
Example
There is an inverse relationship between price and demand.
Il existe une relation inverse entre le prix et la demande.
B2 noun /ˈpɑː.tɪ.klz/

particles

particules
Meaning
Minute portions of matter.
Example
PM2.5 particles harm respiratory health.
Les particules PM2.5 nuisent à la santé respiratoire.
C2 adjective /ˈmeɪndʒi/

mangy

sale et usé
Meaning
in poor condition, shabby, dirty, or affected by mange
Example
The stray dog looked mangy and weak.
Le chien errant avait l'air sale et faible.
C2 adjective /ˈθrɛdˌbɛr/

threadbare

usé et mince à cause d'une utilisation excessive
Meaning
Worn out and thin from too much use; shabby.
Example
His threadbare coat could not keep him warm in winter.
Son manteau usé ne pouvait pas le garder au chaud en hiver.
C1 verb /rɪˈtrækt/

retract

retirer
Meaning
to withdraw a statement, promise, or part of the body; to pull back
Example
The company retracted its earlier statement after realizing the error.
L'entreprise a retiré sa déclaration antérieure après avoir réalisé l'erreur.
C1 adjective /ˌɪn.səbˈstæn.ʃəl/

insubstantial

insubstantiel
Meaning
Lacking strength, substance, or solidity.
Example
The evidence provided was insubstantial and unconvincing.
Les preuves fournies étaient insubstantielles et non convaincantes.
C2 phrase ˌdʒʊə.rɪs.pruːˈden.ʃəl ˈbentʃ.mɑːk

jurisprudential benchmark

repère juridique
Meaning
A legal standard or precedent that serves as a reference point for future legal decisions.
Example
The decision set a jurisprudential benchmark.
La décision a établi un repère juridique.
A2 noun /maʊθ/

Mouth

bouche
Meaning
the opening in the face used for eating, drinking, speaking, and breathing
Example
Please open your mouth wide for the dentist to examine.
S'il vous plaît, ouvrez bien la bouche pour que le dentiste puisse examiner.
C1 noun /ˈskruːpəl/

scruple

scrupule
Meaning
A moral or ethical consideration that restrains actions.
Example
He had no scruples about lying to get ahead.
Il n'avait aucun scrupule à mentir pour avancer.
C2 noun /ˈʌm.brə/

Umbra

ombre totale, région sombre d'une tache solaire
Meaning
the fully shaded inner region of a shadow cast by an opaque object; the dark center of a sunspot
Example
During the eclipse, we stood in the moon's umbra.
Pendant l'éclipse, nous nous sommes tenus dans l'ombre de la lune.
B1 adjective /ʌnˈlaɪk/

Unlike

différent; pas similaire
Meaning
different from; not similar to
Example
Unlike his brother, he prefers quiet activities.
Contrairement à son frère, il préfère les activités calmes.
B1 noun /klɑːrk/

clerk

employé
Meaning
A person employed in an office or bank to keep records, accounts, and undertake other routine administrative duties.
Example
The clerk helped me find the correct form.
L'employé m'a aidé à trouver le formulaire correct.
C1 noun /ˈfɪɡjərˌhɛd/

figurehead

tête symbolique
Meaning
a nominal leader with no real power; a symbolic head
Example
The king was merely a figurehead with no real authority.
Le roi était simplement un chef symbolique sans pouvoir réel.
B1 adjective /ˈɡɪl.ti/

Guilty

coupable
Meaning
having committed a crime or offense; feeling responsible for wrongdoing
Example
She felt guilty about lying to her parents.
Elle se sentait coupable d'avoir menti à ses parents.
A2 noun /ˈvæk.juːm ˈkliː.nər/

Vaccum cleaner

aspirateur
Meaning
an electrical appliance that uses suction to remove dirt and dust from carpets and floors
Example
She used the vacuum cleaner to clean the living room carpet.
Elle a utilisé l'aspirateur pour nettoyer le tapis du salon.