conductible
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /kənˈdʌktəbl̩/

conductible

conductible
Meaning
capable of being conducted, especially electricity or heat
Example
Copper is highly conductible to electricity.
Le cuivre est hautement conductible à l'électricité.
B1 noun /məˈtɪəriəl/

Material

matériau; tissu; substance
Meaning
The matter from which a thing is or can be made; fabric or cloth
Example
The building was constructed using the finest materials available.
Le bâtiment a été construit en utilisant les meilleurs matériaux disponibles.
C1 noun /ˈdʒiː.nəs/

genus

genre
Meaning
a category in biological classification ranking above species and below family
Example
The tiger belongs to the genus Panthera.
Le tigre appartient au genre Panthera.
B2 verb /ˌdaɪəɡˈnoʊz/

diagnose

diagnostiquer
Meaning
To identify a disease, condition, or problem by examining symptoms.
Example
The doctor diagnosed him with pneumonia.
Le médecin l'a diagnostiqué avec une pneumonie.
C1 noun /kəˈlæm.ɪ.ti/

Calamity

calamité; désastre
Meaning
an event causing great and often sudden damage or distress; a disaster
Example
The earthquake was a terrible calamity that affected thousands of families.
Le tremblement de terre était une terrible calamité qui a affecté des milliers de familles.
C1 adjective /əˈlʊr.ɪŋ/

Alluring

attirant et tentant; fascinant
Meaning
attractive and tempting; fascinating
Example
The alluring fragrance of roses filled the garden.
Le parfum attirant des roses a rempli le jardin.
A1 noun /ˈfəʊtəʊ/

photo

photo
Meaning
a picture or image captured by a camera
Example
I took a photo of the sunset.
J'ai pris une photo du coucher du soleil.
B1 adjective /ˈblʌdi/

bloody

sanglant
Meaning
covered in, involving, or containing blood; also used informally for emphasis in British English.
Example
The soldier returned from battle with a bloody arm.
Le soldat est revenu de la bataille avec un bras sanglant.
B2 adjective /ɪˈmædʒ.ɪ.nər.i/

Imaginary

imaginaire; fictif; irréel
Meaning
existing only in imagination; not real; fictional
Example
The child had an imaginary friend who she talked to every day.
L'enfant avait un ami imaginaire avec lequel elle parlait tous les jours.
C2 verb /ˈwɛltər/

welter

tourner dans le chaos
Meaning
to roll or toss about in a confused or disorderly way; to be in turmoil
Example
The city weltered in chaos after the sudden blackout.
La ville a été plongée dans le chaos après la panne soudaine.
C1 adjective /pərˈtɜːrbd/

perturbed

perturbé
Meaning
feeling anxious, unsettled, or disturbed
Example
He looked perturbed after hearing the bad news.
Il semblait perturbé après avoir entendu les mauvaises nouvelles.
C1 verb /ɡleɪz/

glaze

glacer
Meaning
to cover with a smooth, shiny surface; to coat with a glossy finish
Example
The chef glazed the cake with chocolate.
Le chef a glacé le gâteau avec du chocolat.
C1 verb /ˈfɛdərət/

federate

fédérer
Meaning
to unite in a league or federation; to form an alliance
Example
Several states federated to create a stronger union.
Plusieurs États se sont fédérés pour créer une union plus forte.
B1 noun /ˈʃoʊldər/

Shoulder

épaule
Meaning
the part of the body between the neck and the arm
Example
He carried the bag over his shoulder.
Il a porté le sac sur son épaule.
B2 noun ˈskeə.sɪ.ti

scarcity

pénurie
Meaning
The state of being scarce or in short supply; shortage.
Example
Water scarcity threatens agriculture.
La pénurie d'eau menace l'agriculture.
A1 verb /juːz/

use

utiliser
Meaning
to employ something for a purpose; to take advantage of
Example
I use my computer for work and entertainment.
J'utilise mon ordinateur pour travailler et me divertir.
C1 noun /ˈhɔː.kər/

Hawker

vendeur ambulant
Meaning
a person who travels about selling goods, typically from door to door or on the street
Example
The hawker sold fresh fruits from his cart.
Le vendeur ambulant a vendu des fruits frais de son chariot.
C1 noun/verb /ˈskɜːrmɪʃ/

skirmish

escarmouche
Meaning
a small or brief fight between groups of soldiers; to engage in such a fight
Example
The soldiers got into a skirmish near the border.
Les soldats se sont engagés dans une escarmouche près de la frontière.
C2 noun /ˌɪrɪˈdɛsəns/

iridescence

brillance iridescente
Meaning
a play of lustrous, changing colors like those of a rainbow
Example
The butterfly's wings shimmered with iridescence.
Les ailes du papillon brillaient d'une brillance iridescente.
B2 noun /ˈsɒlɪtjuːd/

solitude

solitude
Meaning
The state or situation of being alone.
Example
Solitude can provide the opportunity for deep reflection.
La solitude peut offrir l'occasion d'une réflexion profonde.
C2 noun /ɡaɪl/

guile

ruse
Meaning
Cleverness or cunning used to achieve a goal, often in a deceptive way
Example
He used guile to win the negotiation.
Il a utilisé la ruse pour gagner la négociation.
C1 noun ˌnɒn.kəʊˌɒp.ərˈeɪ.ʃən

non-cooperation

désobéissance
Meaning
The practice of refusing to cooperate, especially as a form of protest.
Example
The non-cooperation movement gained momentum.
Le mouvement de désobéissance a pris de l'élan.
C1 noun /ˈbærɪstər/

barrister

avocat
Meaning
A type of lawyer in certain legal systems who specializes in courtroom advocacy and litigation.
Example
The barrister argued the case passionately before the judge.
L'avocat a plaidé l'affaire avec passion devant le juge.
A2 noun /ˈkælɪndər/

calendar

calendrier
Meaning
a system for organizing days, months, and years; a chart showing days of the year
Example
She marked her birthday on the calendar.
Elle a marqué son anniversaire sur le calendrier.
C1 noun /rɪˈmɪt.əns/

Remittance

envoi de fonds
Meaning
A sum of money sent in payment or as a gift.
Example
The country's economy benefits from expatriate remittance.
L'économie du pays bénéficie des envois de fonds des expatriés.
C2 verb /breɪz/

braze

braser
Meaning
To join two pieces of metal by heating and melting a filler metal into the joint.
Example
The mechanic brazed the broken pipe to fix the leak.
Le mécanicien a brasé le tuyau cassé pour réparer la fuite.
A1 pronoun /ˈʌðərz/

others

autres
Meaning
people or things distinct from the ones already mentioned or known
Example
I like to spend time with others.
J'aime passer du temps avec les autres.
C2 adjective /ˈkɒs.ɪ.tɪd/

cosseted

choyé
Meaning
pampered, treated with excessive care and attention
Example
The cosseted child always got what he wanted.
L'enfant choyé a toujours obtenu ce qu'il voulait.
B2 noun /ɪkˈspen.dɪ.tʃər/

expenditure

dépense
Meaning
The action of spending funds; an amount of money spent.
Example
Managing expenditure is critical for budgeting.
Gérer les dépenses est essentiel pour établir un budget.
A2 adverb /wenˈevər/

Whenever

à chaque fois que
Meaning
at any time that; every time that; no matter when
Example
Call me whenever you need help.
Appelez-moi quand vous aurez besoin d'aide.
C2 verb /djuːp/

dupe

tromper
Meaning
To deceive or trick someone into believing or doing something.
Example
He was duped into buying a fake watch.
Il a été dupé en achetant une montre contrefaite.
B1 noun /ˈpɑː.vər.t̬i/

Poverty

pauvreté; manque de besoins fondamentaux
Meaning
the state of being extremely poor; lack of basic necessities
Example
Many organizations work to reduce poverty around the world.
De nombreuses organisations travaillent pour réduire la pauvreté dans le monde.
B2 noun /ˌɛkskləˈmeɪʃən/

exclamation

exclamation
Meaning
A sudden cry or remark expressing strong emotion or surprise.
Example
She let out an exclamation of joy when she heard the news.
Elle a laissé échapper une exclamation de joie lorsqu'elle a entendu la nouvelle.
A2 noun ˈpraɪsɪz

prices

prix
Meaning
The amount of money expected, required, or given in payment for something.
Example
Rising prices are affecting consumer spending.
La hausse des prix affecte les dépenses des consommateurs.
C1 noun /ˈpleɪdʒərɪzəm/

plagiarism

plagiat
Meaning
the practice of taking someone else's work or ideas and passing them off as one's own
Example
The student was expelled for committing plagiarism in his essay.
L'étudiant a été expulsé pour avoir commis du plagiat dans son essai.
C1 adjective /ˌʌnəbˈtruːsɪv/

unobtrusive

discret
Meaning
not attracting attention; blending in without causing notice
Example
The security cameras are designed to be unobtrusive.
Les caméras de sécurité sont conçues pour être discrètes.
B2 noun /ˈdɔː.weɪ/

doorway

porte
Meaning
the space where a door opens into a room or building
Example
She stood in the doorway waiting for him to arrive.
Elle se tenait dans l'embrasure de la porte, attendant qu'il arrive.
C2 adjective /ˈprəʊ.lɪks/

prolix

trop long
Meaning
using too many words; tediously lengthy
Example
The professor’s prolix lecture put many students to sleep.
Le cours prolixe du professeur a endormi de nombreux étudiants.
B2 verb /rɪˈzɛmbəl/

resemble

ressembler à
Meaning
to look like or be similar to something or someone
Example
She resembles her mother in both appearance and mannerisms.
Elle ressemble à sa mère tant par son apparence que par ses manières.
C2 verb /ˈræm.ɪ.faɪ/

ramify

se ramifier
Meaning
to spread or branch out into divisions or subdivisions.
Example
The river ramifies into several smaller streams.
Le fleuve se ramifie en plusieurs petits ruisseaux.
C2 noun /ˌænɪmædˈvɜːʒən/

animadversion

critique
Meaning
Strong criticism or censure.
Example
The policy attracted severe animadversion from the public.
La politique a attiré une critique sévère du public.
C1 noun /ɪɡˈzɛkjətər/

executor

exécuteur testamentaire
Meaning
A person appointed to carry out the terms of someone's will after their death.
Example
The executor managed the estate according to the deceased’s wishes.
L'exécuteur a géré la succession conformément aux souhaits du défunt.
B2 noun ɪˌlɪm.ɪˈneɪ.ʃən

elimination

élimination
Meaning
The complete removal or destruction of something.
Example
The elimination of emissions is a priority.
L'élimination des émissions est une priorité.
C1 adjective /ˈlaʊzi/

lousy

mauvais
Meaning
of very poor quality; bad or unpleasant
Example
He felt lousy after catching the flu.
Il se sentait mal après avoir attrapé la grippe.
C1 adjective /prɪm/

prim

excessivement formel ou correct
Meaning
stiffly formal and proper in appearance or behavior
Example
She looked prim in her neatly pressed dress.
Elle avait l'air prim dans sa robe soigneusement repassée.
B2 adjective /ˈskætərd/

Scattered

dispersé; éparpillé;
Meaning
spread widely apart; dispersed; occurring here and there
Example
Scattered showers are expected throughout the day.
Des averses éparses sont attendues tout au long de la journée.
A1 noun /ˈdɒktər/

doctor

médecin
Meaning
A qualified medical professional who treats illnesses and injuries.
Example
The doctor prescribed medicine for the patient.
Le médecin a prescrit des médicaments pour le patient.
C1 noun /ˈdræm.ə.tɪst/

dramatist

dramaturge
Meaning
a person who writes plays
Example
Shakespeare is one of the greatest dramatists in history.
Shakespeare est l'un des plus grands dramaturges de l'histoire.
B2 noun /ˈæŋkər/

Anchor

ancre
Meaning
a heavy object used to moor a vessel to the sea bottom; a person or thing that provides stability or confidence
Example
The ship dropped its anchor in the harbor.
Le navire a jeté son ancre dans le port.
B2 verb /ˈkɒntəmpleɪt/

contemplate

contempler
Meaning
to think deeply and carefully about something; to consider thoughtfully
Example
She sat quietly to contemplate her future plans.
Elle s'est assise en silence pour contempler ses projets futurs.
C2 verb /boʊd/

bode

présager
Meaning
to be an omen of a particular outcome, often something bad
Example
The dark clouds bode a heavy storm.
Les nuages sombres annoncent une tempête violente.
B2 noun /ˈen.tə.praɪz/

Enterprise

entreprise, en particulier un projet audacieux ou complexe
Meaning
a project or undertaking, especially a bold or complex one
Example
The space exploration enterprise required years of planning and preparation.
L'entreprise d'exploration spatiale a nécessité des années de planification et de préparation.
B1 noun /ˈʃel.tər/

Shelter

abri
Meaning
a place giving temporary protection from bad weather or danger
Example
The hikers found shelter in a cave during the heavy rain.
Les randonneurs ont trouvé un abri dans une grotte pendant la forte pluie.
B2 noun /ˈmɑːrkər/

marker

marqueur
Meaning
an object used to indicate a position, place, or boundary; a pen with a thick tip used for writing or drawing
Example
He used a red marker to underline the important points.
Il a utilisé un marqueur rouge pour souligner les points importants.
A1 noun /plæn/

plan

plan
Meaning
A detailed proposal for doing or achieving something.
Example
A good plan keeps you focused.
Un bon plan vous garde concentré.
B2 noun /ˈkæp.sɪ.kəm/

Capsicum

poivron
Meaning
sweet pepper; bell pepper; colorful vegetable used in cooking
Example
Add red and green capsicum to make the dish colorful and nutritious.
Ajoutez des poivrons rouges et verts pour rendre le plat coloré et nutritif.
C1 noun /mæɡˈnɪfɪsəns/

magnificence

magnificence
Meaning
splendor, grandeur, or impressive beauty
Example
The magnificence of the palace left everyone speechless.
La magnificence du palais a laissé tout le monde sans voix.
B1 adjective /ˈplʊrəl/

plural

pluriel
Meaning
denoting more than one person or thing
Example
The word 'cats' is the plural of 'cat'.
Le mot 'chats' est le pluriel de 'chat'.
C2 noun /ˈkʌstərd ˈæpəl/

Custard Apple

pomme à la crème
Meaning
a tropical fruit with sweet creamy white flesh and black seeds
Example
The custard apple has a sweet and creamy texture.
La pomme à la crème a une texture douce et crémeuse.
A1 noun /tə'meɪ.toʊ/

Tomato

tomate
Meaning
a red or yellow edible fruit that is typically eaten as a vegetable
Example
She added fresh tomatoes to the salad.
Elle a ajouté des tomates fraîches à la salade.
C1 adjective /ɪmˈprɒbəbl/

improbable

improbable
Meaning
Not likely to be true or to happen.
Example
It seems improbable that he will arrive on time.
Il semble improbable qu'il arrive à l'heure.
A1 preposition /θruː/

through

à travers de
Meaning
moving in one side and out the other side of something
Example
The train passed through the tunnel.
Le train est passé à travers le tunnel.
C2 noun /əˈmɛrɪkəˌnɪzəm/

americanism

américanisme
Meaning
A word, phrase, or practice characteristic of American English or culture.
Example
The term 'sidewalk' is an Americanism, while 'pavement' is used in British English.
Le terme « sidewalk » est un américanisme, tandis que « pavement » est utilisé dans l'anglais britannique.
C1 noun /plɔɪ/

ploy

ruse astucieuse
Meaning
a clever plan or action designed to gain an advantage
Example
She used a clever ploy to win the debate.
Elle a utilisé une ruse astucieuse pour gagner le débat.
B2 adjective /ˌɪntərˈmiːdiət/

intermediate

intermédiaire
Meaning
Coming between two things in time, place, or order; in the middle level or stage.
Example
She is taking an intermediate-level French course.
Elle suit un cours de français de niveau intermédiaire.
A1 verb /ˈhæpən/

happen

arriver
Meaning
to occur or take place; to come about by chance
Example
What happened at the meeting yesterday?
Qu'est-ce qui est arrivé à la réunion hier ?
B2 adjective /ɪˈmætʃʊr/

Immature

immature; pas totalement développé; enfantin
Meaning
not fully developed; lacking emotional or intellectual development; childish
Example
His immature behavior during the meeting disappointed everyone.
Son comportement immature pendant la réunion a déçu tout le monde.
C1 noun /ˌjuːθəˈneɪʒə/

euthanasia

suicide assisté
Meaning
The practice of intentionally ending a life to relieve pain and suffering.
Example
The debate about euthanasia raises difficult ethical questions.
Le débat sur l'euthanasie soulève des questions éthiques difficiles.
C1 noun dɪˈskrep.ən.siz

discrepancies

divergence
Meaning
Differences between things that should be the same
Example
Discrepancies in regulations delay progress.
Les divergences dans les règlements retardent les progrès.
A2 verb /ɪnˈkɜːrɪdʒ/

encourage

encourager
Meaning
to give support, confidence, or hope; to motivate
Example
Teachers should encourage students to ask questions.
Les enseignants doivent encourager les élèves à poser des questions.
C2 adjective /ɡɑːrˈɡæntʃuən/

gargantuan

gigantesque
Meaning
Extremely large; enormous.
Example
They served a gargantuan meal at the feast.
Ils ont servi un repas gigantesque au banquet.
A2 noun /ˈɔːdiəns/

audience

audience
Meaning
A group of people who gather to watch, listen to, or experience a performance, event, or broadcast.
Example
The audience clapped loudly after the performance.
L'audience a applaudi bruyamment après la performance.
C2 noun /ˈɛmbəˌlɪzəm/

embolism

embolie
Meaning
the sudden blockage of a blood vessel by a clot or other foreign matter
Example
The patient suffered a fatal pulmonary embolism.
Le patient a souffert d'une embolie pulmonaire fatale.
C2 noun /ˈspɛndˌθrɪft/

spendthrift

dépensier
Meaning
A person who spends money extravagantly or wastefully.
Example
The young prince was known as a spendthrift, wasting his fortune on lavish parties.
Le jeune prince était connu comme un dépensier, gaspillant sa fortune dans des fêtes somptueuses.
B2 noun /ˈɪnstɪŋkt/

instinct

instinct
Meaning
A natural way of behaving or reacting that does not require learning.
Example
Birds build nests by instinct.
Les oiseaux construisent leurs nids par instinct.
C1 verb /ˈsɛvər/

sever

couper, rompre des relations
Meaning
to cut off or separate, especially by cutting; to end a connection or relationship
Example
He had to sever ties with the company after the dispute.
Il a dû rompre ses liens avec l'entreprise après le différend.
A1 noun /ˈaʊər/

hour

heure
Meaning
A period of time equal to 60 minutes.
Example
The meeting lasted for two hours.
La réunion a duré deux heures.
C2 adjective /ˈlæk.ti.əl/

lacteal

relatif au lait ou semblable au lait
Meaning
Relating to or resembling milk; conveying chyle or milky fluid.
Example
The lacteal vessels in the small intestine absorb dietary fats.
Les vaisseaux lactéaux dans l'intestin grêle absorbent les graisses alimentaires.
A2 adjective, noun /ˈkloʊsər/

closer

plus près, clôturant
Meaning
more near in distance or relationship; someone or something that concludes an activity
Example
She moved closer to the window.
Elle s'est approchée de la fenêtre.
A1 noun/adjective /saʊθ/

south

sud
Meaning
the direction towards the bottom of a map, opposite to north
Example
The sun rises in the east and sets in the south.
Le soleil se lève à l'est et se couche au sud.
B2 noun /ˈlɪkər/

liquor

alcool fort
Meaning
Alcoholic drinks, especially strong distilled ones such as whiskey or vodka.
Example
The shop sells both beer and hard liquor.
Le magasin vend à la fois de la bière et de l'alcool fort.
C2 adjective /ˌɪn.trəˈmjʊə.rəl/

intramural

à l'intérieur de l'institution
Meaning
Occurring within the walls of a single institution, especially a school or college.
Example
The college organizes intramural sports competitions every semester.
Le collège organise des compétitions sportives intramuros chaque semestre.
C1 noun /kənˈspɪrə.tər/

conspirator

conspirateur
Meaning
a person who secretly plans with others to do something unlawful or harmful
Example
The conspirator was arrested before the plan could be carried out.
Le conspirateur a été arrêté avant que le plan ne puisse être mis à exécution.
C1 noun /ˈʃoʊ.vəˌnɪz.əm/

chauvinism

Meaning
Excessive or prejudiced support for one's own cause, group, or gender, often with contempt for others.
Example
The company's culture was criticized for promoting male chauvinism.
A1 noun /hoʊm/

home

maison
Meaning
the place where one lives, especially with family; a residence
Example
She finally returned home after a long journey.
Elle est enfin rentrée chez elle après un long voyage.
C1 adjective ˌmiː.ti.ər.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl

meteorological

météorologique
Meaning
Relating to weather conditions and atmospheric phenomena.
Example
Meteorological conditions affect farming cycles.
Les conditions météorologiques influent sur les cycles agricoles.
C2 verb /ˈdɒɡmətaɪz/

dogmatize

dogmatiser
Meaning
To state opinions or beliefs as if they were absolute truths.
Example
The professor tended to dogmatize on political issues.
Le professeur avait tendance à dogmatiser sur les questions politiques.
C1 noun /dɪˈfaɪəns/

defiance

défiance
Meaning
Open resistance or bold disobedience.
Example
The protest was an act of defiance against injustice.
La protestation était un acte de défiance contre l'injustice.
B1 adjective /fɪkst/

fixed

fixé, stable
Meaning
firmly in place; not changing or movable
Example
The schedule for the meeting is fixed for Monday morning.
Le programme de la réunion est fixé pour lundi matin.
C1 noun /ˈɒstrəsɪzəm/

ostracism

ostracisme
Meaning
The act of excluding someone from a group or society.
Example
The student faced ostracism after breaking the rules.
L'étudiant a fait face à l'ostracisme après avoir enfreint les règles.
B1 verb /əˈkjuːz/

accuse

accuser
Meaning
to charge someone with a crime or wrongdoing
Example
She accused him of stealing her wallet.
Elle l'a accusé d'avoir volé son portefeuille.
B1 adjective /ˈlɪmɪtɪd/

limited

limité
Meaning
Restricted in size, amount, or extent; not great in number or ability.
Example
Tickets for the concert are limited.
Les billets pour le concert sont limités.
C1 adjective /ˌret.rəˈspek.tɪv/

Retrospective

rétrospective
Meaning
looking back on or dealing with past events or situations
Example
The museum held a retrospective exhibition of the artist's work.
Le musée a organisé une exposition rétrospective de l'œuvre de l'artiste.
C1 verb /ɪnˈsjuː/

ensue

suivre
Meaning
to happen as a result or consequence
Example
After the argument, silence ensued.
Après la dispute, le silence s'ensuivit.
C2 noun /ˈrɒndoʊ/

rondo

composition musicale (avec un thème récurrent)
Meaning
a musical composition with a recurring leading theme
Example
The pianist ended the recital with a lively rondo.
Le pianiste a terminé le récital par un rondo animé.
C1 verb /əˈdʒɜrn/

adjourn

ajourner
Meaning
to suspend a meeting or session to another time or place
Example
The judge decided to adjourn the hearing until next week.
Le juge a décidé de reporter l'audience jusqu'à la semaine prochaine.
C2 adjective /ˌɪnsəˈpɔːrtəbl̩/

insupportable

insupportable
Meaning
Too extreme or difficult to be endured.
Example
The heat was insupportable during the long journey.
La chaleur était insupportable pendant le long voyage.
C1 noun/verb /liːʃ/

leash

la laisse
Meaning
a strap or cord used to control or guide an animal; to restrain or control
Example
The dog was on a leash during the walk.
Le chien était en laisse pendant la promenade.
C2 adjective /ɪnˈvaɪələbl/

inviolable

inviolable
Meaning
never to be broken, dishonored, or violated
Example
Human rights are considered inviolable in modern democracies.
Les droits de l'homme sont considérés comme inviolables dans les démocraties modernes.
C1 verb /ˈoʊvərˌhɔːl/

overhaul

révision complète
Meaning
to examine thoroughly and repair or improve something that is worn or ineffective
Example
The company decided to overhaul its outdated computer system.
L'entreprise a décidé de rénover son système informatique obsolète.
C2 adjective /ɪnˈkɒntɪnənt/

incontinent

incontinent
Meaning
lacking control over urination or defecation; lacking self-restraint
Example
The patient was incontinent after surgery.
Le patient était incontinent après l'opération.
C2 verb /kənˈstrɪndʒ/

constringe

contracter
Meaning
to cause to shrink or contract; to constrict
Example
The medicine helped constringe the swollen tissues.
Le médicament a aidé à contracter les tissus enflés.
C2 noun /ˈlɪbərəlɪst/

liberalist

libéraliste
Meaning
a person who supports liberal ideas and principles
Example
He is a well-known liberalist advocating human rights.
Il est un libéraliste bien connu qui défend les droits de l'homme.
C1 noun /ˈnɒnʃələns/

nonchalance

nonchalance
Meaning
A relaxed and calm state, showing lack of concern or interest.
Example
She answered the tough questions with surprising nonchalance.
Elle a répondu aux questions difficiles avec une surprenante nonchalance.
B2 noun /kəˈθɒlɪsɪzəm/

catholicism

catholicisme
Meaning
The faith, practice, and church order of the Roman Catholic Church.
Example
Catholicism has a long history and rich traditions.
Le catholicisme a une longue histoire et de riches traditions.
C1 noun /ɪnˌkɑːsəˈreɪʃən/

incarceration

incarcération
Meaning
the state of being imprisoned or confined
Example
The criminal faced years of incarceration for his crimes.
Le criminel a purgé des années d'incarcération pour ses crimes.
C1 noun /ˈwɔː.tər ˌlɪl.i/

Water-lily

nénuphar
Meaning
a floating flower that grows on the surface of ponds and lakes
Example
The white water-lily floated gracefully on the pond.
Le nénuphar blanc flottait gracieusement sur l'étang.
C1 noun /ˌdev.əˈtiː/

Devotee

dévote; adepte
Meaning
a person who is very interested in and enthusiastic about someone or something
Example
As a devotee of classical music, she attended every concert in the city.
En tant que dévote de la musique classique, elle assistait à chaque concert de la ville.
B2 noun /kəmˈpæʃ.ən/

Compassion

compassion
Meaning
sympathetic concern for the sufferings or misfortunes of others; deep awareness of suffering with a desire to help
Example
She showed great compassion towards the homeless children by providing them food and shelter.
Elle a montré une grande compassion envers les enfants sans-abri en leur fournissant de la nourriture et un abri.
C1 adjective /ɪˈmeɪʃieɪtɪd/

emaciated

émacié
Meaning
Abnormally thin or weak, usually due to illness or lack of food.
Example
The emaciated dog was rescued from the abandoned house.
Le chien émacié a été sauvé de la maison abandonnée.
C1 noun /ˈpɔː.pəs/

Porpoise

marsouin
Meaning
a small toothed whale with a low triangular dorsal fin and a blunt rounded snout
Example
The porpoise jumped gracefully out of the water.
Le marsouin a sauté gracieusement hors de l'eau.
C1 adjective /ˌsækrəˈlɪdʒəs/

sacrilegious

sacrilège
Meaning
Showing disrespect or irreverence toward something sacred.
Example
The painting was criticized as being sacrilegious.
Le tableau a été critiqué comme étant sacrilège.
A1 interjection /baɪ/

bye

au revoir
Meaning
used to say goodbye; a short and informal farewell
Example
I said bye to her before leaving.
Je lui ai dit au revoir avant de partir.
A1 adverb /əˈɡoʊ/

ago

il y a
Meaning
Used to indicate how long before the present something happened.
Example
I met her two years ago.
Je l'ai rencontrée il y a deux ans.
B2 noun /ˈrɛfjuːdʒ/

refuge

refuge
Meaning
a place that provides shelter or protection from danger or distress
Example
The villagers took refuge in the temple during the storm.
Les villageois ont trouvé refuge dans le temple pendant la tempête.
C2 verb /ˈæmbl/

amble

marcher lentement
Meaning
To walk at a slow, relaxed pace.
Example
They amble through the park on Sunday mornings.
Ils marchent lentement dans le parc le dimanche matin.
C1 noun /ɪnˈhɛrɪtər/

inheritor

héritier
Meaning
a person who receives money, property, or a title when someone dies
Example
She became the inheritor of her family's estate.
Elle est devenue l'héritière de la propriété de sa famille.
C2 adjective /ˈroʊziət/

roseate

rosé, optimiste
Meaning
Having a pink color; optimistic or idealistic.
Example
She looked at the future with roseate optimism.
Elle regarda l'avenir avec un optimisme rose.
A2 noun /ˈlʌɡ.ɪdʒ/

Luggage

bagages
Meaning
suitcases or other bags in which to pack personal belongings for traveling
Example
Please check your luggage at the airport counter.
Veuillez vérifier vos bagages au comptoir de l'aéroport.
C1 verb /bæsk/

bask

prendre un bain de soleil
Meaning
to lie in warmth and light; to enjoy something pleasurable
Example
The cat basks in the sunny window.
Le chat prend un bain de soleil dans la fenêtre ensoleillée.
C2 adjective /ˌɪɡ.nəˈmɪn.i.əs/

ignominious

ignominieux
Meaning
Marked by shame, disgrace, or humiliation.
Example
The team suffered an ignominious defeat in the finals.
L'équipe a subi une défaite ignominieuse en finale.