Conception
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /kənˈsep.ʃən/

Conception

conception; idée; fertilisation
Meaning
the forming of an idea or plan; the fertilization of an ovum by a sperm; the action of conceiving
Example
The conception of this innovative project took several months of brainstorming.
La conception de ce projet innovant a pris plusieurs mois de brainstorming.
C1 noun /blæk plʌm/

Black plum

prune noire
Meaning
a dark purple or black colored edible fruit with sweet and sour taste
Example
I picked some fresh black plums from the tree in our backyard.
J'ai cueilli des prunes noires fraîches de l'arbre dans notre jardin.
C1 noun /ˌsæl.jʊˈteɪ.ʃən/

Salutation

salutation; expression de bons vœux
Meaning
a greeting; an expression of goodwill
Example
The letter began with a formal salutation.
La lettre a commencé par une salutation formelle.
B2 noun ˈpærəˌlɛlz

parallels

parallèles
Meaning
Similarities or comparisons between two different things or situations
Example
There are parallels between Japan's aging issues and Bangladesh's situation.
Il existe des parallèles entre les problèmes de vieillissement du Japon et la situation du Bangladesh.
B2 noun ˌɪn.əˈveɪ.ʃən

innovation

innovation
Meaning
The action or process of innovating; a new method, idea, product, etc.
Example
Innovation drives solutions to global challenges.
L'innovation conduit à des solutions aux défis mondiaux.
C1 adjective /kənˈsɜːrtɪd/

concerted

concerté
Meaning
done with great effort, planned and performed together by multiple people
Example
The workers made a concerted effort to improve conditions.
Les travailleurs ont fait un effort concerté pour améliorer les conditions.
B1 noun /trænzˈleɪʃən/

translation

traduction
Meaning
the process of converting text or speech from one language into another
Example
She completed the translation of the book within two months.
Elle a terminé la traduction du livre en deux mois.
B2 adverb /ʌnˈsɜːrtənli/

uncertainly

avec incertitude
Meaning
in a way that shows doubt or lack of certainty
Example
She glanced uncertainly at the complicated instructions.
Elle a regardé les instructions compliquées avec incertitude.
B2 noun pərˈsɛpʃən

perception

perception, compréhension
Meaning
The ability to see, hear, or become aware of something through the senses
Example
Our perception of the situation was shaped by our prior experiences.
Notre perception de la situation a été façonnée par nos expériences antérieures.
B2 adjective /ˌsɪm.pəˈθet.ɪk/

Sympathetic

compatissant; compréhensif; sensible;
Meaning
showing compassion or understanding for someone's feelings or situation
Example
She was very sympathetic when I told her about my problems.
Elle était très sympathique quand je lui ai parlé de mes problèmes.
C1 verb /ˈstæmər/

stammer

bégayer
Meaning
To speak with sudden involuntary pauses and a tendency to repeat the initial letters of words.
Example
The nervous student began to stammer during his speech.
L'étudiant nerveux a commencé à bégayer pendant son discours.
C2 verb /ˌɪnkəˈpæsɪteɪt/

incapacitate

incapaciter
Meaning
to deprive someone or something of the ability or strength to function
Example
The severe injury incapacitated the player for the rest of the season.
La blessure grave a rendu le joueur incapable pour le reste de la saison.
C1 noun ˌtoʊ.kə.nɪˈzeɪ.ʃən

tokenization

Le processus de diviser un texte en unités plus petites comme des mots, des phrases ou des symboles pour l'analyse.
Meaning
The process of breaking text into smaller units like words, phrases, or symbols for analysis.
Example
NLP uses tokenization to break text into smaller units.
NLP utilise la tokenisation pour diviser le texte en unités plus petites.
B1 adjective /rɪˈpiː.tɪd/

Repeated

répété; qui se produit plusieurs fois
Meaning
done again; happening again; occurring multiple times
Example
He made repeated attempts to contact her.
Il a fait des tentatives répétées pour la contacter.
C2 noun /kɔːrˈteɪʒ/

cortege

cortège funèbre
Meaning
a solemn procession, especially for a funeral
Example
A cortege of mourners followed the hearse to the cemetery.
Un cortège de pleureurs a suivi le corbillard jusqu'au cimetière.
B2 adjective /ˈtʃeɪn.dʒə.bəl/

Changeable

changeable; instable
Meaning
able to be changed; likely to change frequently
Example
The weather is very changeable in spring.
Le temps est très changeant au printemps.
B2 noun /ˈbev.ər.ɪdʒ/

Beverage

boisson
Meaning
a drink, especially one other than water
Example
Would you like a hot or cold beverage with your meal?
Voulez-vous une boisson chaude ou froide avec votre repas?
B2 verb /ɪnˈlɑːrdʒ/

enlarge

agrandir
Meaning
to make something bigger or increase in size
Example
They decided to enlarge their house.
Ils ont décidé d'agrandir leur maison.
C2 noun /ˌdʒiː.niˈæl.ə.ti/

geniality

gentillesse
Meaning
the quality of being friendly and cheerful
Example
His geniality made him popular among his colleagues.
Sa gentillesse le rendait populaire parmi ses collègues.
C1 noun /waɪld bɔːr/

Wild-Boar

sanglier sauvage
Meaning
a wild pig that lives in forests and has long curved teeth
Example
The wild boar ran through the forest quickly.
Le sanglier sauvage a couru rapidement à travers la forêt.
B2 noun /ˈmɑːrkɪtˌpleɪs/

marketplace

marché
Meaning
a place where goods and services are bought and sold; an open area for trade
Example
The town's marketplace is crowded every Friday morning.
Le marché de la ville est bondé chaque vendredi matin.
C2 noun /əˈnɔɪnt.mənt/

anointment

onction
Meaning
The act of anointing, usually with oil, as part of a ritual or ceremony.
Example
The anointment of the new leader was a sacred ritual.
L'onction du nouveau leader était un rituel sacré.
A2 noun /ˈlem.ən/

Lemon

citron
Meaning
a yellow citrus fruit with acidic juice
Example
She squeezed a lemon into her tea.
Elle a pressé un citron dans son thé.
C1 adjective /ˌæl.ɡəˈrɪð.mɪk/

algorithmic

basé sur des algorithmes
Meaning
Based on or using algorithms; relating to mathematical rules or procedures.
Example
Algorithmic processes power artificial intelligence systems.
Les processus algorithmiques alimentent les systèmes d'intelligence artificielle.
C1 verb /ˈkæptɪveɪt/

captivate

captiver, attirer
Meaning
to attract and hold the interest of; to charm or fascinate
Example
Her beautiful voice captivated the audience.
Sa voix magnifique a captivé l'audience.
C2 noun /əˈdɛndəm/

addendum

addenda
Meaning
an additional item or piece of information added at the end of a document or book
Example
The report included an addendum with updated statistics.
Le rapport incluait un addenda avec des statistiques mises à jour.
B1 adjective /ʌnˈnesəseri/

Unnecessary

inutile; superflu
Meaning
not needed; not required; pointless
Example
The meeting was unnecessary since all decisions were already made.
La réunion était inutile puisque toutes les décisions avaient déjà été prises.
B2 verb /stɜːr/

stir

remuer
Meaning
to mix or move something in a circular motion, especially in liquid
Example
She stirred the soup to make sure it didn't burn.
Elle a remué la soupe pour s'assurer qu'elle ne brûle pas.
C1 noun /əˈsæsɪn/

Assassin

assassin
Meaning
a person who murders an important person for political or religious reasons
Example
The president was protected from potential assassins by security guards.
Le président a été protégé des assassins potentiels par les gardes de sécurité.
B1 verb /dɪˈfaɪn/

define

définir
Meaning
to explain the meaning of a word, phrase, or concept clearly
Example
The teacher asked the student to define the word 'democracy'.
Le professeur a demandé à l'élève de définir le mot 'démocratie'.
B1 noun /ˈʃed.juːl/

Schedule

emploi du temps; programme;
Meaning
a plan that lists things or events and the times when they will happen; timetable
Example
Please check your schedule before confirming the meeting time.
Veuillez vérifier votre emploi du temps avant de confirmer l'heure de la réunion.
A2 verb /swɪm/

swim

nager
Meaning
to move through water using body movements
Example
I love to swim in the ocean during summer.
J'adore nager dans l'océan pendant l'été.
C1 noun /ˈtem.pɪst/

Tempest

tempête
Meaning
a violent storm with strong winds; a state of great disturbance or tumult
Example
The sailors struggled to navigate through the fierce tempest.
Les marins ont lutté pour naviguer à travers la tempête furieuse.
C2 noun /ˌdʒʊərɪsˈpruːdəns/

jurisprudence

jurisprudence
Meaning
The theory, philosophy, or science of law.
Example
She is a professor of jurisprudence at the university.
Elle est professeure de jurisprudence à l'université.
C2 verb /bɪˈstraɪd/

bestride

dominer
Meaning
To sit or stand astride something; to dominate over.
Example
The statue bestrides the city square.
La statue domine la place de la ville.
A1 noun /klɒk/

Clock

horloge
Meaning
an instrument used to indicate, keep, and co-ordinate time
Example
The clock on the wall shows three o'clock.
L'horloge sur le mur montre trois heures.
C1 adjective /kənˈtɛmptʃuəs/

contemptuous

méprisant, dédaigneux
Meaning
showing or expressing contempt; scornful
Example
She gave him a contemptuous glance.
Elle lui lança un regard méprisant.
B2 noun /ˈæd.və.kət/

Advocate

avocat
Meaning
a lawyer who represents clients in court; a person who supports or argues for a cause or policy
Example
The advocate presented strong evidence to defend his client in court.
L'avocat a présenté des preuves solides pour défendre son client devant le tribunal.
C2 verb /ˈsʌplɪˌkeɪt/

supplicate

supplier
Meaning
To ask for something earnestly or humbly, often in a religious context.
Example
The villagers supplicated the gods for rain during the drought.
Les villageois supplièrent les dieux pour la pluie pendant la sécheresse.
A2 noun /ʃeɪp/

Shape

forme; apparence
Meaning
the external form or appearance of something; condition or state
Example
The artist drew a perfect circle shape on the canvas.
L'artiste a dessiné une forme circulaire parfaite sur la toile.
B1 adjective /ɪmˈbær.ə.sɪŋ/

Embarrassing

embarrassant; gênant; humiliant
Meaning
causing shame or awkwardness; uncomfortable; humiliating
Example
It was embarrassing when I forgot her name.
C'était embarrassant quand j'ai oublié son nom.
B2 noun /ˈnɪk.neɪm/

Nickname

surnom
Meaning
a familiar or humorous name given to a person instead of their real name
Example
His nickname is 'Tiger' because he's so brave.
Son surnom est 'Tigre' car il est très courageux.
C2 noun /ˈvæləns/

valance

valance décorative
Meaning
A decorative drapery hung across the top of a window or bed.
Example
She chose a floral valance to match the curtains in her bedroom.
Elle a choisi une valance florale pour assortir les rideaux de sa chambre.
C1 noun /ˈpriː.tekst/

Pretext

prétexte
Meaning
a reason given in justification of a course of action that is not the real reason
Example
He used illness as a pretext to avoid the meeting.
Il a utilisé la maladie comme prétexte pour éviter la réunion.
A2 noun/adjective /ˈfiːmeɪl/

female

femelle
Meaning
a person or animal of the sex that can bear offspring; relating to women or girls
Example
The female lion protects her cubs fiercely.
La lionne femelle protège férocement ses petits.
A1 adverb /soʊ/

so

tellement
Meaning
to such a degree or extent
Example
She was so happy with the gift.
Elle était tellement heureuse avec le cadeau.
C1 noun ˈsʌb.tɛkst

subtext

sous-texte
Meaning
Hidden meaning or message behind spoken or written words
Example
The subtext of his speech suggested disagreement.
Le sous-texte de son discours suggérait un désaccord.
B2 adjective /ˈstɜːrdi/

sturdy

solide
Meaning
strongly and solidly built; not easily weakened
Example
The carpenter made a sturdy wooden table.
Le menuisier a fabriqué une table en bois solide.
B1 noun /ˈkemɪst/

chemist

chimiste; pharmacien
Meaning
a scientist who studies chemistry; a person trained to prepare and dispense medicines
Example
The chemist analyzed the sample to determine its composition.
Le chimiste a analysé l’échantillon pour déterminer sa composition.
C2 noun /ˈmɛtəfɔːrm/

metaphorm

forme métaphorique
Meaning
A coined or rare term sometimes used to describe a hybrid form of metaphor and form in literature or art.
Example
The poet introduced a metaphorm to blend imagery with structure.
Le poète a introduit une métaphorme pour mélanger l'imagerie avec la structure.
B1 noun /ˈmɪʃ.ən/

Mission

une tâche ou mission importante attribuée à une personne ou un groupe ; un but ou objectif spécifique
Meaning
An important task or assignment given to a person or group; a specific purpose or goal
Example
The astronauts completed their mission to the space station.
Les astronautes ont terminé leur mission vers la station spatiale.
A2 noun /ˈneɪbər/

neighbor

voisin
Meaning
a person living next door or nearby
Example
My neighbor lent me some sugar when I ran out.
Mon voisin m'a prêté un peu de sucre quand je n'en avais plus.
C2 noun /ˈtælən/

talon

griffe
Meaning
A claw, especially one belonging to a bird of prey.
Example
The eagle gripped the fish with its sharp talons.
L'aigle a saisi le poisson avec ses griffes acérées.
C1 noun /kənˈfaɪnmənt/

confinement

confinement
Meaning
the state of being confined or restricted
Example
The prisoner endured years of confinement.
Le prisonnier a enduré des années de confinement.
C2 verb /ɪnˈdʒɛst/

ingest

ingérer
Meaning
To take food, drink, or another substance into the body, usually by swallowing.
Example
The patient must ingest the medicine with water.
Le patient doit ingérer le médicament avec de l'eau.
B2 noun /ˈdiː.lɪŋ/

Dealing

transaction; traitement; affaires
Meaning
business transactions; the way of treating people or handling situations
Example
His fair dealing with customers earned him an excellent reputation.
Son traitement équitable des clients lui a valu une excellente réputation.
B2 noun /ˈklɒzɪt/

closet

armoire
Meaning
a small room or enclosed space used for storing clothes or other things
Example
She keeps her winter coats in the closet near the door.
Elle garde ses manteaux d'hiver dans l'armoire près de la porte.
C2 noun /məˈlæsɪz/

Molasses

mélasse
Meaning
thick, dark, sweet syrup made from sugar cane
Example
The recipe calls for molasses to give the bread a rich flavor.
La recette demande de la mélasse pour donner au pain une saveur riche.
B1 noun /ˈlaɪf.staɪl/

lifestyle

mode de vie
Meaning
The way in which a person or group lives, including habits, attitudes, and possessions.
Example
A healthy lifestyle includes regular exercise and a balanced diet.
Un mode de vie sain comprend de l'exercice régulier et une alimentation équilibrée.
C2 noun /ˈɡrænəri/

granary

grange
Meaning
A storehouse for grain; a region that produces a large amount of grain
Example
The farmers stored their harvest in the village granary.
Les agriculteurs ont stocké leur récolte dans le grenier du village.
C2 adjective /ˈnɔɪ.səm/

Noisome

nauséabond; nuisible ou désagréable
Meaning
having an extremely offensive smell; harmful or unpleasant
Example
The noisome smell from the garbage made everyone cover their noses.
L'odeur nauséabonde des ordures a forcé tout le monde à se boucher le nez.
B2 adjective /pəˈzes.ɪv/

Possessive

bonheur
Meaning
showing a desire to own or control something; unwilling to share; jealously protective
Example
He is very possessive about his car.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /əˈkʌmpənɪst/

accompanist

accompagnateur
Meaning
A person who plays a musical instrument to support a singer or another musician.
Example
The pianist served as the accompanist for the singer during the concert.
Le pianiste a joué le rôle d'accompagnateur pour le chanteur pendant le concert.
C2 noun /ˈʌn.dɚˌstɔː.ri/

understory

végétation inférieure
Meaning
The layer of vegetation beneath the main canopy of a forest.
Example
The understory of a rainforest is home to small mammals and insects.
La végétation inférieure d'une forêt tropicale est le foyer de petits mammifères et d'insectes.
C1 adjective /dɪˈmɪnjətɪv/

diminutive

minuscule
Meaning
extremely or unusually small
Example
Despite his diminutive size, he was a powerful leader.
Malgré sa taille minuscule, il était un leader puissant.
C1 noun /ˈlɪməˌziːn/

limousine

une grande voiture de luxe conduite par un chauffeur
Meaning
a large, luxurious car driven by a chauffeur.
Example
The bride arrived in a white limousine.
La mariée est arrivée dans une limousine blanche.
C1 verb /əˈfɪliˌeɪt/

affiliate

affilier
Meaning
to officially attach or connect (a group or organization) to a larger body
Example
The school is affiliated with the local university.
L'école est affiliée à l'université locale.
B2 verb /ˈwɪɡəl/

wiggle

gigoter, bouger
Meaning
To move or cause to move with small rapid movements from side to side.
Example
The baby wiggled happily in her mother's arms.
Le bébé bougeait joyeusement dans les bras de sa mère.
C1 adjective /ˌɪnəˈfɛnsɪv/

inoffensive

inoffensif
Meaning
Not likely to offend or provoke; harmless.
Example
His inoffensive remarks kept the conversation friendly.
Ses remarques inoffensives ont maintenu la conversation amicale.
B2 noun /dʒɜːrk/

Jerk

secousse; coup; personne stupide
Meaning
a quick, sharp, sudden movement; an abrupt pull or twist; a foolish person
Example
The sudden jerk of the train caused passengers to lose their balance momentarily.
Le coup soudain du train a fait perdre l'équilibre des passagers momentanément.
B1 noun ˈkɒn.sɪ.kwəns

consequence

conséquence
Meaning
A result or effect of an action or condition.
Example
Every action has a consequence.
Chaque action a une conséquence.
C2 adjective /ˈɒfɪʃ/

offish

distant
Meaning
Unfriendly, distant, or reserved in manner.
Example
He seemed offish at the party and avoided most conversations.
Il semblait distant à la fête et évitait la plupart des conversations.
B2 verb /ˈɡrʌmbəl/

grumble

râler
Meaning
to complain quietly or in a low voice
Example
She often grumbles about the traffic.
Elle râle souvent à propos du trafic.
B2 noun /dəˈmeɪn/

domain

domaine
Meaning
An area of knowledge, activity, or territory over which control is exercised.
Example
Mathematics is her main domain of expertise.
Les mathématiques sont son principal domaine d'expertise.
C2 noun /ˈæpədʒiː/

apogee

apogée
Meaning
the highest or most distant point; the climax or peak of something
Example
The empire reached its apogee during the 18th century.
L'empire a atteint son apogée au XVIIIe siècle.
C2 noun /ˌsɪɡnɪfɪˈkeɪʃən/

signification

signification
Meaning
the meaning or sense conveyed by a word, action, or symbol
Example
The signification of the gesture was misunderstood.
La signification du geste a été mal comprise.
A2 noun /ækˈtɪv.ə.ti/

Activity

activité; action; tâche
Meaning
something that you do for interest or pleasure, or in order to achieve a particular aim
Example
Physical activity is important for good health.
L'activité physique est importante pour une bonne santé.
C1 noun /ˈproʊtəˌʒeɪ/

protege

protégé
Meaning
a person who is guided and supported by an older and more experienced person
Example
The young artist was the protege of a famous painter.
Le jeune artiste était le protégé d'un peintre célèbre.
C1 noun /ədˈmɪtəns/

admittance

admission
Meaning
the process or fact of entering or being allowed to enter a place
Example
No admittance without a valid ticket.
Pas d'admission sans un billet valide.
C1 noun /ˈfɔːreɪ/

foray

incursion / première tentative
Meaning
A sudden short attack or attempt, especially into new activity or territory.
Example
The company made its first foray into the international market.
L'entreprise a fait sa première incursion sur le marché international.
B2 adjective /ˈpeɪ.ə.bəl/

Payable

payable
Meaning
required to be paid; owed as a debt
Example
The amount is payable within thirty days of the invoice date.
Le montant est payable dans les trente jours suivant la date de la facture.
C1 verb /ˌriːˈkæst/

recast

recast
Meaning
To present or change something in a different form or style.
Example
The director decided to recast the role with a younger actor.
Le réalisateur a décidé de recaster le rôle avec un acteur plus jeune.
C1 noun /brʌnt/

brunt

principal impact
Meaning
the worst part or main impact of something unpleasant
Example
The small town bore the brunt of the storm.
La petite ville a supporté le principal impact de la tempête.
C1 adjective /rɪˈpen.tənt/

Repentant

repentant; contrit; désolé
Meaning
feeling or expressing sincere regret and remorse; sorry for one's actions
Example
The repentant thief returned the stolen money.
Le voleur repentant a rendu l'argent volé.
B1 noun /əˈsaɪnmənt/

assignment

tâche
Meaning
a task or piece of work given to someone as part of their duties
Example
The students completed their homework assignment on time.
Les étudiants ont terminé leur devoir à temps.
C2 adjective /blɑːˈzeɪ/

blase

blasé, indifférent
Meaning
unimpressed or indifferent to something because it has been experienced so often before
Example
After years of luxury travel, she felt blase about another trip to Paris.
Après des années de voyages de luxe, elle se sentit blasée par un autre voyage à Paris.
C1 noun /ˈbærɪstər/

barrister

avocat
Meaning
A type of lawyer in certain legal systems who specializes in courtroom advocacy and litigation.
Example
The barrister argued the case passionately before the judge.
L'avocat a plaidé l'affaire avec passion devant le juge.
B2 noun /pæd/

pad

bloc
Meaning
a small cushion or block of soft material; also a set of sheets of paper fastened together
Example
He wrote her phone number on a yellow pad.
Il a écrit son numéro de téléphone sur un bloc jaune.
B2 noun, adjective /prɪˈmɪər/ or /ˈpriːmiər/

premier

premier ministre / principal
Meaning
the head of government in some countries; first in importance or rank
Example
The French premier addressed the nation.
Le premier ministre français a adressé la nation.
B2 noun /ˌɪnəˈbɪləti/

inability

incapacité
Meaning
the state of being unable to do something
Example
His inability to make decisions affected his career.
Son incapacité à prendre des décisions a affecté sa carrière.
C2 noun /ˈtæmbər/ or /ˈtɪmbər/

timbre

caractère du son musical ou de la voix
Meaning
The character or quality of a musical sound or voice as distinct from its pitch and intensity.
Example
Her voice had a warm timbre that soothed the audience.
Sa voix avait un timbre chaleureux qui apaisait le public.
C1 adjective /ˈhɛdˌstrɔŋ/

headstrong

têtu
Meaning
Determined to do what one wants, even if it is not sensible.
Example
The headstrong child refused to listen to anyone.
L'enfant têtu a refusé d'écouter qui que ce soit.
A2 noun /ˈsɪk.nəs/

Sickness

maladie; affection
Meaning
the state of being ill; a disease or illness
Example
She took time off work due to sickness.
Elle a pris du temps libre du travail à cause de la maladie.
C1 verb /ˈnɛsəl/

nestle

se blottir
Meaning
to settle or lie comfortably within or against something
Example
The child nestled into her mother's arms.
L'enfant s'est blotti dans les bras de sa mère.
C1 adjective /əˈpriː.ʃə.bəl/

Appreciable

appréciable; significatif; considérable en quantité
Meaning
noticeable; significant; considerable in amount
Example
There was an appreciable improvement in his test scores.
Il y a eu une amélioration appréciable de ses scores aux tests.
C2 adjective /ˌɪmpɪˈkjuːniəs/

impecunious

pauvre
Meaning
Having little or no money; poor.
Example
He grew up in an impecunious family.
Il a grandi dans une famille pauvre.
B2 adjective /ˈfeɪtl/

fatal

fatal
Meaning
causing death; leading to disaster
Example
The accident proved fatal for the driver.
L'accident a été fatal pour le conducteur.
C2 noun /aɪˈoʊtə/

iota

une quantité infime
Meaning
An extremely small amount.
Example
He did not show an iota of fear.
Il n'a montré même pas une infime quantité de peur.
A1 noun /kiːp/

Keep

subsistance; la partie la plus forte d'un château
Meaning
food and other things necessary for living; the strongest part of a castle
Example
He worked hard to earn his keep and support his family.
Il a travaillé dur pour gagner sa subsistance et soutenir sa famille.
A1 adjective /dɪr/

dear

cher
Meaning
loved or cherished; sometimes used as a polite form of address
Example
She is very dear to her grandparents.
Elle est très chère à ses grands-parents.
B1 verb /rɪˈvjuː/

review

réviser
Meaning
to examine or assess something again; to write a critical evaluation
Example
I need to review my notes before the exam.
J'ai besoin de revoir mes notes avant l'examen.
A1 adjective /ˈspɛʃəl/

special

spécial
Meaning
different from what is usual; better or greater than normal
Example
This gift is very special to me.
Ce cadeau est très spécial pour moi.
C1 verb /ˌriːhəˈbɪlɪteɪt/

rehabilitate

réhabiliter
Meaning
to restore someone to health, normal life, or a good condition after illness, injury, or imprisonment
Example
The clinic helps rehabilitate injured athletes.
La clinique aide à réhabiliter les athlètes blessés.
C2 noun /ˌpɜː.spɪˈkæs.ɪ.ti/

perspicacity

perspicacité
Meaning
Sharp insight, keen understanding and discernment.
Example
Her perspicacity in business decisions led to success.
Sa perspicacité dans les décisions commerciales a mené au succès.
C1 noun flɛər

flair

talent naturel
Meaning
A natural ability to do something well.
Example
She has a flair for design, always creating visually stunning work.
Elle a un flair pour le design, créant toujours un travail visuellement impressionnant.
A2 adjective /streɪndʒ/

strange

étrange
Meaning
unusual or not normal
Example
It was strange to see him at the party after so long.
C'était étrange de le voir à la fête après tout ce temps.
C2 verb /əˈkuːtər/

accouter

équiper
Meaning
to equip or outfit, typically with military or ceremonial attire
Example
The soldiers were accoutered in full battle gear.
Les soldats étaient équipés de tout l'équipement de combat.
B2 verb /roʊm/

roam

erré
Meaning
to walk or travel without a specific destination; to wander
Example
Wild animals roam freely in the forest.
Les animaux sauvages errent librement dans la forêt.
A2 noun /brɪk/

brick

brique
Meaning
A rectangular block of clay or similar material used in building walls and other structures.
Example
The workers laid brick after brick to build the wall.
Les travailleurs ont posé brique après brique pour construire le mur.
C1 verb /ˈmɒd.jʊ.leɪt/

modulate

moduler
Meaning
To change the strength, tone, or pitch of something; to adjust or regulate.
Example
A good speaker knows how to modulate their voice.
Un bon orateur sait comment moduler sa voix.
C2 noun /draɪ ˈmæŋgoʊ ˈpaʊdər/

Dry Mango Powder

amchur
Meaning
a tangy powder made from dried raw mangoes, used as a spice in Indian cuisine
Example
The chef sprinkled dry mango powder over the chaat for extra tanginess.
Le chef a saupoudré de la poudre de mangue sèche sur le chaat pour ajouter de l'acidité.
C2 noun /əˈprəʊ.bri.əm/

opprobrium

opprobre, déshonneur
Meaning
Harsh criticism or public disgrace.
Example
The scandal brought opprobrium on the politician.
Le scandale a apporté l'opprobre au politicien.
B1 noun /tɛkˈniːk/

technique

technique
Meaning
A particular way of carrying out a task, especially with skill.
Example
She learned a new breathing technique in yoga class.
Elle a appris une nouvelle technique de respiration dans le cours de yoga.
B2 adjective daɪˈdʒes.tɪv

digestive

digestif
Meaning
Relating to the digestion of food.
Example
Digestive enzymes help break down food.
Les enzymes digestives aident à décomposer les aliments.
C2 noun /ˈdʒɒlɪti/

jollity

allégresse
Meaning
lively and cheerful activity or celebration
Example
The wedding was full of jollity and laughter.
Le mariage était plein de joie et de rires.
C2 verb /məˈrɔːd/

maraud

piller
Meaning
to roam in search of things to steal or attack
Example
The bandits marauded through the village at night.
Les bandits ont pillé le village la nuit.
C1 adjective /ˌpæθəˈdʒɛnɪk/

pathogenic

pathogène
Meaning
Capable of causing disease.
Example
Some bacteria are harmless, while others are highly pathogenic.
Certaines bactéries sont inoffensives, tandis que d'autres sont très pathogènes.
C1 adjective /kənˈdʒiːniəl/

congenial

chaleureux
Meaning
pleasant and friendly because of having similar interests or qualities
Example
They found the café a congenial place to meet and talk.
Ils ont trouvé le café un endroit chaleureux pour se rencontrer et discuter.
A1 verb /smaɪl/

smile

sourire
Meaning
to express happiness or friendliness by turning the corners of the mouth upwards
Example
She smiled when she saw the gift.
Elle a souri lorsqu'elle a vu le cadeau.
B1 adjective /ɪmˈpeɪʃənt/

impatient

impatient
Meaning
Not able to wait calmly; restless and eager for something to happen.
Example
She grew impatient while waiting in the long queue.
Elle est devenue impatiente en attendant dans la longue file.
B2 adjective /ɪnˈtɛns/

intense

intense
Meaning
Of extreme force, degree, or strength.
Example
She felt intense pain after the accident.
Elle a ressenti une douleur intense après l'accident.