conceit
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /kənˈsiːt/

conceit

vanité
Meaning
excessive pride in oneself; vanity
Example
His conceit made him unpopular among his colleagues.
Sa vanité l'a rendu impopulaire parmi ses collègues.
B2 adjective /ˈædɪkwət/

adequate

adéquat
Meaning
sufficient or acceptable in quality or quantity
Example
The food was adequate for the small group.
La nourriture était adéquate pour le petit groupe.
B2 adverb /ɪmˈpeɪʃəntli/

impatiently

impatiemment
Meaning
in a manner showing annoyance or restlessness due to delay or waiting
Example
She tapped her fingers impatiently while waiting for the reply.
Elle tapotait des doigts impatiemment en attendant la réponse.
C2 noun /ˈbrɔːdˌsaɪd/

broadside

attaque violente
Meaning
a strong verbal attack or a sheet of paper printed on one side
Example
The politician launched a broadside against his opponent.
Le politicien a lancé une attaque violente contre son opposant.
C1 adjective liːst prɪˈpeərd

least prepared

le moins préparé
Meaning
Having the minimum level of readiness or equipment to handle a situation.
Example
Bangladesh is among the least prepared for climate adaptation.
Le Bangladesh est parmi les moins préparés à l'adaptation au climat.
C1 noun /ˈfɪɡjərˌhɛd/

figurehead

tête symbolique
Meaning
a nominal leader with no real power; a symbolic head
Example
The king was merely a figurehead with no real authority.
Le roi était simplement un chef symbolique sans pouvoir réel.
C2 noun /ˌɛpɪzəʊˈɒtɪk/

epizootic

épizootie
Meaning
An outbreak of disease affecting many animals of one kind at the same time.
Example
The farmer feared an epizootic might wipe out his cattle.
L'agriculteur craignait qu'une épizootie n'élimine son bétail.
C2 noun /ˌɪmprɪˈmɑːtər/

imprimatur

imprimatur
Meaning
An official license or approval, especially to publish a book.
Example
The book was released with the official imprimatur of the church.
Le livre a été publié avec l'imprimatur officiel de l'église.
B2 noun /wæks ˈkændəl/

Wax-candle

bougie
Meaning
a cylinder of wax with a wick through it that burns to give light
Example
We lit a wax candle during the power outage.
Nous avons allumé une bougie pendant la panne de courant
C1 noun ˌmɪsˈmænɪdʒmənt

mismanagement

mauvaise gestion
Meaning
Bad or careless management of something.
Example
Mismanagement of plastic waste worsens pollution.
La mauvaise gestion des déchets plastiques aggrave la pollution.
B1 verb /əˈlɑːrm/

alarm

alarmer
Meaning
to warn of danger; to frighten or disturb
Example
The loud noise alarmed the residents.
Le bruit fort a alarmé les résidents.
A2 noun /ˈɪʃ.uːz/

issues

problèmes
Meaning
Important topics or problems for debate or discussion.
Example
Health issues from pollution are increasing.
Les problèmes de santé liés à la pollution augmentent.
B2 verb dɪˈtɪəriəreɪt

deteriorate

se détériorer
Meaning
To become progressively worse in quality, condition, or performance; to decline.
Example
Unplanned growth can deteriorate living conditions.
La croissance non planifiée peut détériorer les conditions de vie.
C1 noun /flʌks/

flux

flux
Meaning
continuous change or movement; the rate of flow of something
Example
The company was in a state of constant flux during the reorganization.
L'entreprise était dans un état de flux constant pendant la réorganisation.
C2 noun /ɪɡˈzɛmplɑːr/

exemplar

exemple
Meaning
A model or pattern to be copied or imitated.
Example
She is an exemplar of kindness and generosity.
Elle est un exemple de gentillesse et de générosité.
B2 adjective /ˈpəʊstwɔːr/

postwar

d'après-guerre
Meaning
occurring or existing after a war
Example
The postwar period saw significant economic growth.
La période d'après-guerre a vu une croissance économique significative.
B2 adverb /ˈfɔːrməli/

formally

formellement
Meaning
in a formal or official manner; according to established rules or conventions
Example
The agreement was formally signed by both parties.
L'accord a été formellement signé par les deux parties.
B2 noun fəˈtɪl.ɪ.ti

fertility

fertilité
Meaning
The quality of being fertile; fruitfulness.
Example
Fertility of the soil is crucial for farming.
La fertilité du sol est essentielle pour l'agriculture.
B2 noun /ɪˈluː.ʒən/

Illusion

illusion
Meaning
a thing that is or is likely to be wrongly perceived or interpreted; a false idea or belief
Example
The magician created a spectacular illusion that made the elephant appear to vanish.
Le magicien a créé une illusion spectaculaire qui a fait apparaître l'éléphant disparaître.
B1 adverb /ˌɔːl.təˈɡeð.ər/

Altogether

dans l'ensemble; complètement; totalement
Meaning
completely; in total; considering everything
Example
The project cost altogether five thousand dollars.
Le projet a coûté dans l'ensemble cinq mille dollars.
C1 adjective rɪˈlɛntləs

relentless

implacable
Meaning
Oppressively constant; incessant; showing no abatement of severity, intensity, strength, or pace.
Example
The freedom fighters' relentless struggle led to victory.
La lutte implacable des combattants pour la liberté a conduit à la victoire.
C1 noun /ˈfɒdər/

fodder

fourrage
Meaning
food for livestock such as cattle, horses, or sheep; also something considered of little value but used to supply a demand
Example
The farmer stored enough fodder for the cattle to last through winter.
Le fermier a stocké suffisamment de fourrage pour que le bétail ait de quoi se nourrir pendant l'hiver.
C1 noun /ˈnoʊmæd/

nomad

nomade
Meaning
A person who has no permanent home and moves from place to place.
Example
The desert was once home to nomads who lived by herding animals.
Le désert était autrefois la maison des nomades qui vivaient en élevant des animaux.
C1 noun ˌdep.əˈzɪʃ.ən

deposition

dépôt, action de déposer quelque chose
Meaning
The action of depositing something; the laying down of matter by a natural process.
Example
River deposition leads to the formation of new landmasses.
La déposition des rivières mène à la formation de nouvelles terres.
C1 noun/verb /ˈfʌrəʊ/

furrow

sillon
Meaning
A long narrow trench made in the ground by a plow; to make wrinkles or grooves.
Example
The farmer plowed furrows in the field.
L'agriculteur a tracé des sillons dans le champ.
B2 adjective /hɪˈspænɪk/

hispanic

hispanique / parlant espagnol
Meaning
relating to Spain or Spanish-speaking countries, especially Latin America.
Example
She studies Hispanic culture and language.
Elle étudie la culture et la langue hispanique.
C2 noun /ˈʌŋkʃən/

unction

unction
Meaning
The act of anointing as part of a religious or ceremonial ritual; excessive or insincere flattery.
Example
The priest performed the holy unction with solemnity.
Le prêtre a accompli l'unction sacrée avec solennité.
C1 adjective /ˈædʒ.aɪl/

agile

rapide et flexible
Meaning
able to move quickly and easily; quick and adaptable in thinking or action
Example
The startup team was agile in responding to market changes.
L'équipe de la startup a été agile en répondant aux changements du marché.
B1 noun /ˈriː.dʒən/

Region

région; zone; territoire
Meaning
a particular area or part of a country or the world
Example
This region is famous for its wine production.
Cette région est célèbre pour sa production de vin.
B1 noun rɪˈflɛkʃən

reflection

réflexion
Meaning
Serious thought or consideration about something.
Example
The reflection of the past filled his heart with sadness.
La réflexion du passé remplit son cœur de tristesse.
B1 noun /slaɪs/

Slice

tranche; part
Meaning
a thin, flat piece cut from something larger
Example
Would you like a slice of pizza?
Voulez-vous une tranche de pizza ?
C2 noun /ˈdʒʌŋkɪt/

junket

voyage ou célébration
Meaning
A trip or celebration, often funded by someone else, usually for pleasure or promotional purposes.
Example
The company organized a junket for journalists to promote their new resort.
L'entreprise a organisé un voyage pour les journalistes afin de promouvoir leur nouveau complexe.
A2 verb /bɛɡ/

beg

demander
Meaning
to ask for something earnestly; to request humbly
Example
The child begged for a new toy.
L'enfant a demandé un nouveau jouet.
B1 adjective /ˌel.ɪˈmen.tər.i/

Elementary

élémentaire; fondamental
Meaning
basic; fundamental; primary level
Example
He learned elementary mathematics in school.
Il a appris les mathématiques élémentaires à l'école.
B2 verb /məˈnɪpjʊleɪt/

manipulate

manipuler
Meaning
to handle or control skillfully; to influence someone in a clever way
Example
She can manipulate the software to create stunning graphics.
Elle peut manipuler le logiciel pour créer des graphiques impressionnants.
B1 noun /ˈproʊtiːn/

protein

protéine
Meaning
a molecule composed of amino acids essential for bodily functions
Example
Proteins are essential for building and repairing tissues in the body.
Les protéines sont essentielles pour la construction et la réparation des tissus dans le corps.
C2 noun /vəˈliːɪti/

velleity

désir faible
Meaning
A wish or inclination not strong enough to lead to action.
Example
His interest in painting never grew beyond a mere velleity.
Son intérêt pour la peinture n'a jamais dépassé un simple désir faible.
C2 noun /ˈpɒlɪɡæmɪst/

polygamist

polygame
Meaning
a person who has more than one spouse at the same time
Example
The polygamist had three wives living in different houses.
Le polygame avait trois femmes vivant dans des maisons différentes.
C2 verb /ɪnˈskɒns/

ensconce

s'installer confortablement, cacher
Meaning
to settle comfortably or securely in a place; to hide or shelter firmly
Example
She ensconced herself in a cozy armchair by the fireplace.
Elle s'est installée confortablement dans un fauteuil près de la cheminée.
C1 noun /huːf/

Hoof

fer
Meaning
the hard part covering the foot of horses, cattle, sheep, and other animals
Example
The horse's hoof was injured after stepping on a sharp rock.
Le fer du cheval a été blessé après avoir marché sur une roche tranchante.
B2 noun /taɪm/

thyme

thym
Meaning
A small aromatic herb used in cooking and medicine.
Example
She sprinkled thyme on the roasted chicken.
Elle a saupoudré du thym sur le poulet rôti.
C2 noun /ˌæŋɡləˈfoʊbiə/

anglophobia

anglophobie
Meaning
Dislike or fear of England, English people, or English culture.
Example
The politician was accused of promoting Anglophobia in his speeches.
Le politicien a été accusé de promouvoir l'anglophobie dans ses discours.
B2 verb prəˈlɔŋd

prolonged

prolongé
Meaning
Extended in duration; made to last longer than usual.
Example
Modern medicine has prolonged life expectancy.
La médecine moderne a prolongé l'espérance de vie.
B2 adjective ˈɪn.tɪ.ɡreɪ.tɪd

integrated

intégré
Meaning
Combining or coordinating separate elements so as to provide a harmonious, interrelated whole.
Example
Integrated systems optimize efficiency.
Les systèmes intégrés optimisent l'efficacité.
C1 noun /rɪˈmɪt.əns/

Remittance

envoi de fonds
Meaning
A sum of money sent in payment or as a gift.
Example
The country's economy benefits from expatriate remittance.
L'économie du pays bénéficie des envois de fonds des expatriés.
C2 adjective /ˈsloʊθfəl/

slothful

paresseux
Meaning
Lazy, idle, and unwilling to work.
Example
She was too slothful to get out of bed early.
Elle était trop paresseuse pour se lever tôt du lit.
A2 verb /kəmˈpliːt/

complete

compléter
Meaning
to finish making or doing something; to bring something to an end
Example
She managed to complete the project on time.
Elle a réussi à compléter le projet à temps.
B2 noun /ˈɜː.dʒən.si/

Urgency

urgence
Meaning
the quality of requiring immediate action or attention; pressing importance
Example
The urgency of the situation required immediate medical attention.
L'urgence de la situation nécessitait une attention médicale immédiate.
C1 noun /ˈmæɡneɪt/

Magnate

magnat; une personne riche et puissante dans les affaires
Meaning
A wealthy and powerful businessperson or industrialist
Example
The oil magnate owned dozens of refineries across the country.
Le magnat du pétrole possédait des dizaines de raffineries à travers le pays.
C2 noun /ˈtʃæt.əl/

chattel

bien meuble / propriété personnelle
Meaning
a personal possession; historically, movable property including slaves
Example
In the past, slaves were considered the chattel of their owners.
Dans le passé, les esclaves étaient considérés comme la propriété personnelle de leurs propriétaires.
B2 noun /ˌsɛkʃuˈæləti/

sexuality

sexualité
Meaning
a person's capacity for sexual feelings and orientation
Example
She spoke openly about her sexuality and identity.
Elle a parlé ouvertement de sa sexualité et de son identité.
C1 verb /ɪmˈpiːtʃ/

impeach

destituer
Meaning
To charge a public official with misconduct while in office.
Example
The parliament voted to impeach the president.
Le parlement a voté pour destituer le président.
A1 verb /muːv/

move

déplacer
Meaning
to change position; to go from one place to another; to relocate
Example
They decided to move to a bigger house.
Ils ont décidé de déménager dans une maison plus grande.
C1 adjective /ˈrænsɪd/

rancid

rance
Meaning
having a bad taste or smell due to being old or spoiled (especially fats or oils)
Example
The butter had gone rancid after being left out too long.
Le beurre était devenu rance après être resté trop longtemps dehors.
C2 noun /əˈbluːʃən/

ablution

ablution
Meaning
the act of washing oneself, often for religious purposes
Example
He performed his morning ablution before the prayer.
Il a effectué son ablution matinale avant la prière.
A2 verb /faʊnd/

found

fonder
Meaning
to establish or create something; to discover
Example
They founded the company in 1995.
Ils ont fondé l'entreprise en 1995.
C1 adjective /ˈsɪnləs/

Sinless

sans péché; innocent; pur
Meaning
free from sin; pure and innocent; without moral fault
Example
The innocent child appeared sinless in her pure white dress.
L'enfant innocent est apparu sans péché dans sa robe blanche pure.
A1 noun /stɑːr/

Star

étoile
Meaning
a fixed luminous point in the night sky that produces light and heat through nuclear fusion
Example
Thousands of stars are visible in the clear night sky.
Des milliers d'étoiles sont visibles dans le ciel clair de la nuit.
C2 verb /bɪˈhuːvz/

behooves

il est nécessaire
Meaning
third person singular form of 'behoove'; means it is proper or necessary
Example
It behooves every citizen to follow the law.
Il est nécessaire que chaque citoyen suive la loi.
A2 noun /dɪˈpɑːrtmənt/

department

département
Meaning
a division of a large organization such as a government, university, or company
Example
She works in the marketing department.
Elle travaille dans le département marketing.
B2 verb /dʒɑːɡ/

jog

jogger
Meaning
to run at a slow, steady pace for exercise
Example
She jogs every morning in the park.
Elle fait du jogging chaque matin dans le parc.
C1 noun /ˈneɪ.vəl fɔːrs/

Naval Force

forces navales
Meaning
the branch of a nation's armed services that conducts military operations at sea
Example
The naval force protected the country's coastline from enemy attacks.
Les forces navales ont protégé la côte du pays contre les attaques ennemies
A2 adjective /ˈbroʊkən/

Broken

cassé; brisé; endommagé
Meaning
damaged; not working; fractured
Example
The broken window needs to be replaced immediately.
La fenêtre cassée doit être remplacée immédiatement.
C1 verb /lɜːrk/

lurk

guetter
Meaning
to remain hidden so as to wait for an opportunity to attack or observe
Example
A stranger lurked in the shadows.
Un étranger rôdait dans l'ombre.
C1 noun /ˈmɒnəˌθiːɪzəm/

monotheism

monothéisme
Meaning
The belief in the existence of only one God.
Example
Islam and Christianity are religions based on monotheism.
L'islam et le christianisme sont des religions basées sur le monothéisme.
A2 adjective /noʊn/

known

connu
Meaning
recognized or familiar; something that is identified or acknowledged
Example
He is a well-known actor in the country.
Il est un acteur bien connu dans le pays.
B1 noun /naɪt/

Knight

chevalier; chevalier médiéval
Meaning
a man given a rank of honor by a British king or queen; a medieval warrior on horseback
Example
The brave knight rescued the princess from the dragon's castle.
Le chevalier courageux a sauvé la princesse du château du dragon.
A2 adverb /ˈseɪf.li/

Safely

en toute sécurité
Meaning
in a safe manner; without danger or risk
Example
Drive safely on the icy road.
Conduisez prudemment sur la route glacée.
A2 noun /dɪˈzæs.tər/

Disaster

désastre
Meaning
a sudden event causing great damage or loss of life; a complete failure
Example
The earthquake was a natural disaster that affected thousands of families.
Le tremblement de terre a été un désastre naturel qui a affecté des milliers de familles.
B1 noun /ˈsaɪdˌwɔːk/

sidewalk

trottoir
Meaning
a paved path for pedestrians at the side of a street.
Example
Children were playing on the sidewalk.
Les enfants jouaient sur le trottoir.
A1 noun /koʊld drɪŋk/

Cold drink

boisson froide
Meaning
A chilled beverage; a refreshing drink served cold
Example
I ordered a cold drink to beat the summer heat.
J'ai commandé une boisson froide pour échapper à la chaleur de l'été.
C2 noun /ɪˌpɪstəˈmɒlədʒi/

epistemology

épistémologie
Meaning
The branch of philosophy that studies the nature, origin, and scope of knowledge.
Example
Epistemology explores the difference between justified belief and opinion.
L'épistémologie explore la différence entre la croyance justifiée et l'opinion.
B2 noun, verb /ˈɪnstɪˌtjuːt/

institute

institut
Meaning
as a noun, an organization founded for a specific purpose; as a verb, to establish or initiate
Example
The university decided to institute new rules for the library.
L'université a décidé d'instituer de nouvelles règles pour la bibliothèque.
C2 noun /hʌsk/

husk

enveloppe
Meaning
the dry outer covering of some fruits or seeds
Example
The corn husk was peeled away before cooking.
L'enveloppe de maïs a été pelée avant la cuisson.
C1 noun /aɪl/

isle

petite île
Meaning
A small island or peninsula, often poetic or literary.
Example
They spent their honeymoon on a beautiful tropical isle.
Ils ont passé leur lune de miel sur une belle île tropicale.
B1 noun /ˈleɪ.ər/

Layer

couche; stratification;
Meaning
a sheet, quantity, or thickness of material, typically one of several, covering a surface or body
Example
The cake has three layers of chocolate.
Le gâteau a trois couches de chocolat.
B2 noun /ˈtʃeɪmbər/

chamber

chambre
Meaning
a large room used for formal or public events, or a private room.
Example
The king held meetings in his private chamber.
Le roi tenait des réunions dans sa chambre privée.
C2 adjective /ˌtɔːtəˈlɒdʒɪkəl/

tautological

tautologique
Meaning
expressing something by repeating the same idea in different words; redundant
Example
Saying 'free gift' is considered tautological.
Dire 'cadeau gratuit' est considéré comme tautologique.
B2 verb /kriːp/

creep

ramper
Meaning
to move slowly and quietly; to make someone feel uncomfortable
Example
She crept quietly up the stairs to avoid waking anyone.
Elle monta silencieusement les escaliers pour éviter de réveiller quelqu'un.
C2 noun /ˈflɒtsəm/

flotsam

débris flottants
Meaning
Floating debris from a shipwreck or things discarded and left floating.
Example
The beach was littered with flotsam after the storm.
La plage était couverte de débris flottants après la tempête.
B1 noun /ˈlʌvər/

lover

amant
Meaning
a person who is in a romantic relationship or has strong affection for someone
Example
She met her lover at the café every evening.
Elle retrouvait son amant au café chaque soir.
A2 noun /sɔːs/

Sauce

sauce
Meaning
a liquid or semi-liquid substance served with food to add moisture and flavor
Example
She added tomato sauce to her pasta.
Elle a ajouté de la sauce tomate à ses pâtes.
A2 noun /θɔːt/

thought

pensée
Meaning
an idea or opinion produced by thinking or considering something
Example
She had a sudden thought about the future.
Elle a eu une pensée soudaine sur l'avenir.
A2 adjective /ˈriː.sənt/

Recent

récent; nouveau; actuel;
Meaning
happening not long ago; new; current;
Example
The recent changes in weather patterns concern scientists.
Les changements récents dans les modèles climatiques préoccupent les scientifiques.
C1 verb /ɪnˈkrɪmɪˌneɪt/

incriminate

incriminer
Meaning
to make someone appear guilty of a crime or wrongdoing
Example
The new evidence could incriminate the suspect in the robbery case.
La nouvelle preuve pourrait incriminer le suspect dans l'affaire de vol.
B2 verb /kənˈtɛnd/

contend

lutter, revendiquer
Meaning
to strive or compete for something; to assert earnestly
Example
Athletes from around the world contend for the championship.
Les athlètes du monde entier luttent pour le championnat.
C1 noun /ˈdræm.ə.tɪst/

dramatist

dramaturge
Meaning
a person who writes plays
Example
Shakespeare is one of the greatest dramatists in history.
Shakespeare est l'un des plus grands dramaturges de l'histoire.
C1 verb /ˌriːəˈfɜːrm/

reaffirm

réaffirmer
Meaning
To state again strongly; to confirm or strengthen a statement or belief.
Example
The president reaffirmed his commitment to education reform.
Le président a réaffirmé son engagement envers la réforme de l’éducation.
B2 adjective /ɪkˈskluːdɪd/

Excluded

exclu; marginalisé
Meaning
not included; left out; barred from participation
Example
He felt excluded from the group activities and conversations.
Il se sentait exclu des activités de groupe et des conversations.
B2 verb /əˈkʌmpəni/

accompany

accompagner
Meaning
to go somewhere with someone as a companion or escort
Example
She asked her friend to accompany her to the concert.
Elle a demandé à son amie de l'accompagner au concert.
B2 noun /frɔːd/

Fraud

fraude
Meaning
wrongful or criminal deception intended to result in financial or personal gain
Example
The company was investigated for credit card fraud and money laundering.
L'entreprise a été enquêtée pour fraude à la carte de crédit et blanchiment d'argent.
C2 noun /kəˈdævər/

cadaver

cadavre
Meaning
A dead human body, especially one used for medical study.
Example
Medical students dissected the cadaver to learn about human anatomy.
Les étudiants en médecine ont disséqué le cadavre pour apprendre l'anatomie humaine.
B2 verb /ɪnˈteɪl/

entail

impliquer
Meaning
to involve something as a necessary or inevitable part or consequence
Example
The job will entail a lot of travel across the country.
Le travail impliquera beaucoup de voyages à travers le pays.
C2 adjective /ˌsɪkəˈfæntɪk/

sycophantic

flatteur
Meaning
Behaving in a way that is excessively obedient or servile to gain favor.
Example
His sycophantic behavior annoyed his colleagues.
Son comportement flatteur agacé ses collègues.
C1 noun/verb /vɔːlt/

vault

coffre-fort / sauter
Meaning
A secure room for storing valuables; also to leap or spring over something.
Example
The bank kept its gold bars in a secure vault.
La banque a gardé ses lingots d'or dans une voûte sécurisée.
C1 noun /rɪˈtrækʃən/

retraction

rétractation
Meaning
the act of taking back a statement, promise, or belief
Example
The newspaper issued a retraction of the false report.
Le journal a publié une rétractation du faux rapport.
C1 adjective /ˈpɪər.ləs/

Peerless

incomparable; sans égal; sans rival
Meaning
unequaled; having no match or equal; without rival
Example
Her peerless beauty captivated everyone.
Sa beauté incomparable a captivé tout le monde.
B2 noun/verb /ˈpriːfɪks/

prefix

préfixe; ajouter quelque chose au début
Meaning
a word, letter, or number placed before another; as a verb, to add something in front of something else
Example
Developers often prefix variables with an underscore.
Les développeurs préfixent souvent les variables avec un underscore.
B2 adjective aɪˈkɒnɪk

iconic

iconique
Meaning
Very famous or popular, especially being considered to represent particular opinions or a particular time.
Example
The line "It was the best of times..." is iconic.
La phrase "C'était le meilleur des temps..." est iconique.
B2 noun draʊt

drought

sécheresse
Meaning
A prolonged period of abnormally low rainfall; a shortage of water.
Example
Drought impacts crop growth significantly.
La sécheresse impacte de manière significative la croissance des cultures.
B2 noun ˈæk.tɪv rɪˈkɔːl

Active recall

rappel actif
Meaning
A learning technique that involves actively trying to retrieve information from memory rather than passively reviewing material.
Example
Active recall improves long-term memory and retention.
Le rappel actif améliore la mémoire à long terme et la rétention.
C2 verb /ˈpjuːtrɪfaɪ/

putrefy

putréfier
Meaning
to decay or rot, producing a foul smell
Example
The meat began to putrefy in the heat.
La viande a commencé à pourrir sous la chaleur.
B2 verb /hætʃ/

hatch

éclore
Meaning
to emerge from an egg; to devise or create a plan
Example
The bird will hatch from its egg soon.
L'oiseau va éclore de son œuf bientôt.
C1 noun kəˈrəʊ.ʒən

corrosion

corrosion
Meaning
The gradual destruction of materials by chemical or electrochemical reaction, especially of metals by oxidation.
Example
Corrosion in pipes leads to leakage.
La corrosion dans les tuyaux conduit à des fuites.
C2 adjective ˌpɜː.spɪˈkeɪ.ʃəs

perspicacious

perspicace
Meaning
Having keen insight and understanding; showing acute mental discernment.
Example
The detective's perspicacious nature helped solve the mystery.
La nature perspicace du détective a aidé à résoudre le mystère.
A1 pronoun /hiː/

he

il (masculin)
Meaning
used to refer to a male person or animal already mentioned or easily identified
Example
He is my best friend.
Il est mon meilleur ami.
A2 adverb /ˈsʌm.haʊ/

Somehow

d'une manière ou d'une autre;
Meaning
in some way; for some reason that is not clear
Example
Somehow, I managed to finish the project on time.
D'une manière ou d'une autre, j'ai réussi à finir le projet à temps.
B1 noun /ˌkɒmpəˈzɪʃən/

composition

composition
Meaning
the act of creating a piece of writing, music, or art; the way parts are arranged
Example
Her composition won first prize in the contest.
Sa composition a remporté le premier prix au concours.
B2 noun /ˈmɪn.ɪ.stri/

Ministry

ministère
Meaning
A government department responsible for a particular area of public administration
Example
The Ministry of Education announced new policies for schools.
Le ministère de l'Éducation a annoncé de nouvelles politiques pour les écoles.
A2 noun /spiːd/

Speed

vitesse; rapidité
Meaning
the rate at which someone or something moves or operates
Example
The car reached a speed of 100 miles per hour.
La voiture a atteint une vitesse de 100 miles par heure.
C1 adjective /bɪˈfɪt.ɪŋ/

Befitting

approprié; convenable; adapté à une situation ou à une personne particulière
Meaning
appropriate; suitable; proper for a particular situation or person
Example
He wore formal attire befitting the important occasion.
Il portait une tenue formelle appropriée pour l'occasion importante.
C2 noun /ˈstriːmlɪt/

streamlet

ruisseau
Meaning
a small stream; a tiny brook or rivulet
Example
A streamlet flowed through the meadow.
Un ruisseau coulait à travers la prairie.
A2 noun /ədˈvɜːrtɪsmənt/

advertisement

publicité
Meaning
a public notice or announcement promoting a product, service, or event
Example
The advertisement attracted many new customers.
La publicité a attiré de nombreux nouveaux clients.
B2 verb /əˈraɪz/

arise

survenir
Meaning
to begin to exist or to happen
Example
Problems may arise if you don't plan ahead.
Des problèmes peuvent survenir si vous ne planifiez pas à l'avance.
C2 noun /ˌmɪn.ɪˈstreɪ.ʃən/

ministration

service
Meaning
The act of providing care, assistance, or religious service.
Example
She recovered thanks to the kind ministrations of the nurses.
Elle s'est rétablie grâce aux gentilles ministrations des infirmières.
C2 noun /ˈoʊ.vər.let/

Overlet

surmatelas
Meaning
a thin mattress or pad placed over a bed for additional comfort
Example
The overlet makes the bed more comfortable to sleep on.
Le surmatelas rend le lit plus confortable pour dormir.
C2 verb /ɪmˈpjuːn/

impugn

contester la vérité, la validité ou l'honnêteté d'une déclaration ou d'un motif
Meaning
to dispute the truth, validity, or honesty of a statement or motive
Example
The lawyer tried to impugn the credibility of the witness.
L'avocat a essayé de contester la crédibilité du témoin.
B2 adjective /ˈsændi/

Sandy

sableux; sablonneux
Meaning
covered with sand; containing sand; having the texture of sand
Example
The sandy beach stretched for miles along the coast.
La plage sableuse s'étendait sur des kilomètres le long de la côte.
C1 verb /ɪɡˈzæspəˌreɪt/

exasperate

exaspérer
Meaning
to irritate or annoy intensely
Example
His constant complaints began to exasperate his coworkers.
Ses plaintes constantes ont commencé à exaspérer ses collègues.
B2 verb /əˈmend/

amend

modifier
Meaning
to make changes or corrections to improve something; to modify
Example
They amended the contract to include new terms.
Ils ont modifié le contrat pour inclure de nouvelles conditions.
A2 noun /ˈruːlər/

ruler

dirigeant; règle
Meaning
A person who governs or controls a country; a straight-edged tool used for measuring or drawing lines
Example
The ruler drew a straight line on the paper while the king was a powerful ruler of his kingdom.
Le ruler a tracé une ligne droite sur le papier tandis que le roi était un puissant ruler de son royaume.