Compassion
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /kəmˈpæʃ.ən/

Compassion

compassion
Meaning
sympathetic concern for the sufferings or misfortunes of others; deep awareness of suffering with a desire to help
Example
She showed great compassion towards the homeless children by providing them food and shelter.
Elle a montré une grande compassion envers les enfants sans-abri en leur fournissant de la nourriture et un abri.
C1 noun /ˈpɛsəl/

pestle

pilon
Meaning
A heavy tool with a rounded end used for crushing or grinding substances in a mortar.
Example
She used a pestle to grind the spices.
Elle a utilisé un pilon pour moudre les épices.
B2 adjective /ˈlɛdʒɪslətɪv/

legislative

législatif
Meaning
relating to the making of laws
Example
The legislative body passed the new tax bill.
Le corps législatif a adopté le nouveau projet de loi sur les impôts.
A1 noun /ˈwɛnzdeɪ/

wednesday

mercredi
Meaning
the fourth day of the week, following Tuesday and preceding Thursday
Example
The meeting has been scheduled for Wednesday afternoon.
La réunion est prévue pour mercredi après-midi.
B2 noun /ˈdʌmi/

dummy

poupée / personne stupide
Meaning
a model or replica of a human used for practice, display, or testing; also a term for a foolish person
Example
The tailor used a dummy to display the dress.
Le tailleur a utilisé une poupée pour exposer la robe.
B2 noun ˈʃɔːtkʌmɪŋz

shortcomings

lacunes
Meaning
A fault or failure to meet a certain standard; deficiencies.
Example
Institutional shortcomings affect student behavior negatively.
Les lacunes institutionnelles affectent négativement le comportement des étudiants.
C1 noun /sɪˈtɑːr/

Sitar

sitar
Meaning
a traditional Indian stringed musical instrument with a long neck and resonating body
Example
The sitar creates beautiful ragas in Indian classical music.
Le sitar crée de magnifiques ragas dans la musique classique indienne.
C1 verb /ˈpɛdəl/

peddle

vendre
Meaning
To sell goods, often by going from place to place; sometimes used negatively to mean promoting an idea or product in a pushy way.
Example
Street vendors peddle handmade jewelry to tourists.
Les vendeurs de rue vendent des bijoux faits à la main aux touristes.
B1 verb /prəˈvaɪdɪd/

provided

fourni
Meaning
gave or supplied something that was needed
Example
The hotel provided free breakfast for all guests.
L'hôtel a fourni un petit-déjeuner gratuit pour tous les invités.
B2 noun /ˈdiː.sən.si/

Decency

décence
Meaning
behavior that conforms to accepted standards of morality or respectability
Example
She had the decency to apologize for her mistake immediately.
Elle a eu la décence de s'excuser immédiatement pour son erreur.
C1 verb /ʃʌnt/

shunt

détourner
Meaning
to move or turn aside; to push or divert from one track to another
Example
The train was shunted onto a different track.
Le train a été dévié sur une autre voie.
C2 noun /ˌæd.ʌmˈbreɪ.ʃən/

adumbration

présage vague
Meaning
a vague foreshadowing or symbolic representation of something
Example
The play offers an adumbration of the political unrest to come.
La pièce offre un présage vague du malaise politique à venir.
B1 verb /stɛə/

stare

fixer
Meaning
to look at something with a fixed gaze
Example
She stared at the painting for hours.
Elle fixa le tableau pendant des heures.
B2 noun /ˌɑb.zɚˈveɪ.ʃən/

Observation

observation
Meaning
the action of watching something carefully; a comment or remark
Example
The scientist made careful observations of the experiment.
Le scientifique a fait des observations minutieuses de l'expérience.
B1 verb /spaɪ/

spy

espionner
Meaning
to secretly collect information about a person, group, or country
Example
He was caught spying on his neighbor through the window.
Il a été pris en flagrant délit d'espionnage sur son voisin à travers la fenêtre.
C1 verb /ˈɪnkjʊˌbeɪt/

incubate

incuber
Meaning
to keep eggs, cells, or organisms at the right conditions for development
Example
The hen will incubate the eggs until they hatch.
La poule incubera les œufs jusqu'à ce qu'ils éclosent.
C2 adjective /ˈlɪŋɡwəl/

lingual

relatif à la langue
Meaning
Relating to the tongue or speech.
Example
The dentist examined the patient's lingual surface of the teeth.
Le dentiste a examiné la surface linguale des dents du patient.
C2 noun /ˈdʒes.tər/

Jester

bouffon; comique
Meaning
a professional joker or fool at a medieval court; someone who jokes a lot
Example
The court jester entertained the king with witty remarks and amusing tricks.
Le bouffon de la cour divertissait le roi avec des remarques pleines d'esprit et des tours amusants.
A2 noun /ˈɪm.ɪdʒ/

Image

image; représentation; portrait
Meaning
a representation of the external form of a person or thing in art; a mental picture or impression
Example
The company worked hard to improve its public image after the scandal.
L'entreprise a travaillé dur pour améliorer son image publique après le scandale.
A1 noun /saɪd/

side

côté
Meaning
a position to the left or right of something
Example
The store is on the side of the road.
Le magasin est du côté de la route.
B2 adjective /ˌɑːrkɪˈtɛktʃərəl/

architectural

architectural
Meaning
relating to the design and style of buildings and structures
Example
The city is known for its beautiful architectural designs.
La ville est connue pour ses beaux designs architecturaux.
C1 noun, verb /klɒt/

clot

caillot
Meaning
a thick mass of coagulated liquid, especially blood; to form such a mass.
Example
The doctor removed a blood clot from the patient.
Le médecin a retiré un caillot de sang du patient.
C1 verb /piːk/

pique

éveiller
Meaning
to stimulate interest or curiosity; to arouse resentment or anger
Example
Her remarks piqued his curiosity about the secret project.
Ses remarques ont éveillé sa curiosité pour le projet secret.
B1 noun roʊps

ropes

cordes
Meaning
A length of thick strong cord made by twisting together strands of hemp, sisal, nylon, or similar material.
Example
The ropes were tied securely to lift the heavy load.
Les cordes étaient attachées solidement pour soulever la charge lourde.
C2 verb /ˈwɔːbəl/

warble

chanter ou siffler avec une voix tremblante ou des trilles
Meaning
To sing or whistle with a quavering voice or with trills.
Example
The bird warbled a sweet tune in the morning.
L'oiseau a chanté une douce mélodie le matin.
C2 noun /ɪnˈkɒnstənsi/

inconstancy

inconstance
Meaning
The quality of changing frequently or being unreliable.
Example
The inconstancy of the weather makes planning difficult.
L'inconstance du temps rend la planification difficile.
C2 adjective /prəˈpʌlsɪv/

propulsive

propulsif
Meaning
Having the power to drive or push something forward.
Example
The propulsive force of the rocket lifted it off the ground.
La force propulsive de la fusée l'a soulevée du sol.
C1 adjective /ˈwɪm.zɪ.kəl/

Whimsical

fantasque; étrange
Meaning
playfully quaint or fanciful, especially in an appealing and amusing way
Example
The artist created whimsical sculptures that delighted children.
L'artiste a créé des sculptures fantasques qui ont ravi les enfants.
B2 noun /treɪˈniː/

Trainee

stagiaire; apprenti
Meaning
a person undergoing training for a particular job or profession; a novice learner
Example
The medical trainee worked long hours to gain practical experience.
Le stagiaire médical a travaillé de longues heures pour acquérir de l'expérience pratique.
C1 noun /ˈveɪpəraɪzər/

vaporizer

vaporisateur
Meaning
a device that turns a liquid into vapor, often for inhalation
Example
She used a vaporizer to ease her cough.
Elle a utilisé un vaporisateur pour soulager sa toux.
C1 noun /nuːs/

Noose

noeud coulant
Meaning
a loop with a running knot used for hanging; a trap or snare
Example
The cowboy made a noose to catch the wild horse.
Le cowboy a fait un nœud coulant pour attraper le cheval sauvage.
C1 noun /mɜːrθ/

mirth

joie
Meaning
Great joy, amusement, or laughter.
Example
The festival was full of mirth and laughter.
Le festival était plein de joie et de rires.
C2 noun /foʊ ˈpɑː/

faux pas

faute sociale
Meaning
a social blunder or mistake in etiquette
Example
He committed a major faux pas by forgetting her birthday.
Il a commis une grande faute sociale en oubliant son anniversaire.
C2 verb /ˈeksɔːrsaɪz/

exorcise

exorciser
Meaning
To drive out an evil spirit or bad influence through rituals or prayers.
Example
The priest was called to exorcise the spirit from the house.
Le prêtre a été appelé pour exorciser l'esprit de la maison.
C1 noun /ˌmænɪˈfɛstoʊ/

manifesto

manifeste
Meaning
a public declaration of policy and aims, especially by a political party
Example
The party released its manifesto before the election.
Le parti a publié son manifeste avant les élections.
C2 noun /ˈbɛnɪfɪs/

benefice

bénéfice ecclésiastique
Meaning
a permanent church appointment for which property and income are provided
Example
The bishop appointed him to a wealthy benefice.
L'évêque l'a nommé à un bénéfice ecclésiastique riche.
C1 noun ˈfeɪz.aʊt

phase-out

suppression progressive
Meaning
A gradual reduction and eventual elimination of something.
Example
A phase-out of fossil fuels was agreed upon.
Il a été convenu de la suppression progressive des combustibles fossiles.
A2 adverb /ˈtoʊtəli/

Totally

totalement
Meaning
completely; entirely; absolutely
Example
I totally agree with your opinion.
Je suis totalement d'accord avec ton opinion.
B1 noun /bɪˈheɪvjər/

behavior

comportement
Meaning
The way in which one acts or conducts oneself, especially toward others.
Example
The teacher praised her good behavior in class.
Le professeur a félicité son bon comportement en classe.
B2 noun /pledʒ/

Pledge

engagement; promesse; garantie;
Meaning
a solemn promise or undertaking; something given as security for a loan; a commitment or guarantee
Example
He made a pledge to donate money to charity.
Il a fait un engagement de donner de l'argent à la charité.
A1 noun /hænd/

Hand

main
Meaning
the end part of a person's arm beyond the wrist, including the palm, fingers, and thumb
Example
He raised his hand to ask a question.
Il a levé la main pour poser une question.
B2 verb /səbˈskraɪb/

subscribe

s'abonner
Meaning
to pay to receive a service regularly; to agree with or support something
Example
I subscribe to several online magazines.
Je m'abonne à plusieurs magazines en ligne.
C1 adverb /əˈbrɛst/

abreast

côte à côte
Meaning
side by side and facing the same direction; informed about something
Example
The soldiers marched two abreast down the street.
Les soldats marchaient deux côte à côte dans la rue.
C1 adjective /frəˈtɜːrnəl/

fraternal

fraternel
Meaning
Relating to brothers or brotherhood; friendly and supportive.
Example
The two nations maintain a fraternal relationship.
Les deux nations maintiennent une relation fraternelle.
A2 noun /spiːtʃ/

Speech

discours; allocution;
Meaning
formal address or discourse delivered to an audience; the expression of thoughts in spoken words
Example
The president gave an inspiring speech to the nation.
Le président a donné un discours inspirant à la nation.
C2 adjective /dɪˈsɛnʃəs/

dissentious

diviseur
Meaning
Causing or likely to cause disagreement and conflict.
Example
His dissentious remarks divided the group further.
Ses remarques divisives ont encore plus divisé le groupe.
C2 adjective, adverb /əˈbʌvˌbɔːrd/

aboveboard

Honnête et ouvert
Meaning
Open and honest; without deception or trickery.
Example
The business deal was completely aboveboard.
L'accord commercial était complètement honnête et ouvert.
C1 noun/adjective /fɔːrˈboʊdɪŋ/

foreboding

présage inquiétant
Meaning
A feeling that something bad will happen; ominous.
Example
She felt a deep sense of foreboding as she entered the abandoned house.
Elle ressentit une profonde sensation de présage inquiétant en entrant dans la maison abandonnée.
C2 noun /ˈdɔːrmər/

dormer

fenêtre mansardée
Meaning
A window that projects vertically from a sloping roof.
Example
The old house had a dormer overlooking the garden.
La vieille maison avait une fenêtre mansardée donnant sur le jardin.
B2 noun /lɪm/

limb

membre
Meaning
an arm or leg of a person or animal; a large branch of a tree
Example
He broke a limb while climbing the tree.
Il s'est cassé un membre en grimpant à l'arbre.
A2 noun /ˈɡraʊnd flɔːr/

ground floor

rez-de-chaussée
Meaning
the floor of a building at ground level; the starting level of an organization or activity
Example
The grocery shop is located on the ground floor of the building.
L’épicerie se trouve au rez-de-chaussée.
A2 noun /mɛs/

mess

désordre
Meaning
A state of disorder or untidiness.
Example
The kids left the room in a complete mess.
Les enfants ont laissé la pièce dans un total désordre.
C2 noun /ˈwɛlkɪn/

welkin

ciel
Meaning
The sky, the heavens, or the upper air.
Example
The eagle soared high into the welkin.
L'aigle a volé haut dans le ciel.
C1 adjective /ˈdestatəʊt/

Destitute

démuni; pauvre; sans argent ni biens
Meaning
extremely poor; without money or possessions
Example
Many families became destitute after the economic collapse.
De nombreuses familles sont devenues démunies après l'effondrement économique.
B1 noun /ˈleɪ.ər/

Layer

couche; stratification;
Meaning
a sheet, quantity, or thickness of material, typically one of several, covering a surface or body
Example
The cake has three layers of chocolate.
Le gâteau a trois couches de chocolat.
C1 verb /sɪft/

sift

tamis / examiner soigneusement
Meaning
to separate or sort through carefully, often using a sieve or by examining closely
Example
She sifted the flour before adding it to the cake mixture.
Elle tamisait la farine avant de l'ajouter au mélange de gâteau.
C2 verb /kəˈriːn/

careen

se déplacer de manière incontrôlée
Meaning
To move swiftly and in an uncontrolled way, especially in a specific direction.
Example
The car careened down the slippery road.
La voiture a dévalé la route glissante de manière incontrôlée.
C1 verb/noun /ˈrɛlɪʃ/

relish

apprécier / condiment
Meaning
to greatly enjoy; also a condiment or sauce
Example
She relished the opportunity to travel abroad.
Elle a beaucoup apprécié l'occasion de voyager à l'étranger.
C1 noun /ˈduːmz.deɪ/

Doomsday

le jour du jugement dernier; le jour de la fin du monde
Meaning
the last day of the world's existence; a time of catastrophic destruction
Example
The preacher spoke about doomsday and the importance of preparing spiritually.
Le prédicateur a parlé du jour du jugement dernier et de l'importance de se préparer spirituellement.
C1 noun /ˌdɛfəˈmeɪʃən/

defamation

diffamation
Meaning
the act of damaging someone's reputation by making false statements
Example
The newspaper was sued for defamation of character.
Le journal a été poursuivi pour diffamation.
B2 noun /ˈspəʊksmən/

spokesman

porte-parole
Meaning
a person who speaks on behalf of others, especially for a group or organization
Example
The spokesman addressed the crowd during the rally.
Le porte-parole a pris la parole devant la foule lors du rassemblement.
C1 noun /ˈdæmpər/

damper

quelque chose qui réduit ou diminue la force, l'effet ou l'excitation
Meaning
something that reduces or lessens the force, effect, or excitement
Example
The cancellation of the trip put a damper on their enthusiasm.
L'annulation du voyage a réduit leur enthousiasme.
C2 adjective /spɪk/

Spick

extrêmement propre et ordonné; immaculé
Meaning
extremely clean and neat; immaculate
Example
The house was spick and span after the cleaning.
La maison était parfaitement propre et ordonnée après le nettoyage.
A2 verb /ɪnˈkluːd/

include

inclure
Meaning
to have as part of a whole; to contain or comprise
Example
The price includes all taxes.
Le prix inclut toutes les taxes.
B1 noun /ˈkændɪdeɪt/

candidate

candidat
Meaning
A person who applies for a job or is nominated for election.
Example
The candidate gave a strong speech during the debate.
Le candidat a fait un discours fort pendant le débat.
B2 noun /ˈfeɪ.lɪŋ/

Failing

échec; défaut; faiblesse
Meaning
a weakness, especially in a person's character; a fault
Example
His only failing is that he talks too much during meetings.
Son seul échec est qu'il parle trop pendant les réunions.
B2 noun /ˈpeə.rən.tɪŋ/

parenting

parentalité
Meaning
The care and training a child receives while growing up, involving the development of their mental, physical, and social aspects.
Example
Effective parenting helps children develop confidence and independence.
Une parentalité efficace aide les enfants à développer la confiance en soi et l'indépendance.
B2 noun /ˈbɪʃəp/

bishop

évêque
Meaning
a senior member of the Christian clergy, usually in charge of a diocese and empowered to confer holy orders.
Example
The bishop delivered a powerful sermon during Sunday service.
L'évêque a prononcé un sermon puissant lors du service du dimanche.
A2 noun /mɑːrk/

Mark

marque; signe; note
Meaning
A sign, symbol, or stain; a grade or score
Example
She received the highest mark in the mathematics examination.
Elle a obtenu la meilleure note à l'examen de mathématiques.
B2 noun ˌrev.əˈluː.ʃənz

revolutions

révolutions
Meaning
Dramatic and wide-reaching changes in political, social, or economic systems, often involving the overthrow of a government or social order.
Example
Revolutions often lead to significant societal changes.
Les révolutions mènent souvent à des changements sociaux importants.
B2 adjective /ˈstraɪkɪŋ/

striking

frappant
Meaning
very noticeable or impressive in appearance or effect
Example
Her striking beauty caught everyone's attention.
Sa beauté frappante a attiré l'attention de tout le monde.
B2 noun /ˈæltɪtuːd/

altitude

altitude
Meaning
the height of an object or point in relation to sea level or ground level
Example
The airplane is flying at an altitude of 30,000 feet.
L'avion vole à une altitude de 30 000 pieds.
B2 noun /dɪˈdʌk.ʃən/

deduction

déduction
Meaning
The process of reaching a conclusion through logical reasoning.
Example
His deduction from the evidence was accurate.
Sa déduction à partir des preuves était correcte.
C1 verb /ˈblækən/

blacken

noircir
Meaning
to make something black or darker; to stain, soil, or tarnish
Example
Smoke from the fire began to blacken the walls.
La fumée du feu a commencé à noircir les murs.
B1 noun tɪk mɑːrk

tick mark

coche de vérification
Meaning
A mark (✓) used to indicate that something is correct or has been chosen, checked, or dealt with.
Example
I put a tick mark on all the completed tasks.
J'ai mis un coche de vérification sur toutes les tâches terminées.
B1 noun /bʌɡ/

Bug

insecte
Meaning
a small insect; a defect in a computer program
Example
I found a bug crawling on my bed sheets.
J'ai trouvé un insecte ramping sur mes draps.
C1 noun, adjective /dɪˈrɪvətɪv/

derivative

dérivé
Meaning
Something that is based on another source; in math, a measure of how a function changes.
Example
The film was criticized for being too derivative of earlier works.
Le film a été critiqué pour être trop dérivé des œuvres précédentes.
C2 noun /ˈsɛnʃəns/

sentience

sensibilité
Meaning
The capacity to feel, perceive, or experience subjectively.
Example
Many argue that animals possess sentience.
Beaucoup soutiennent que les animaux possèdent la sensibilité.
B2 noun/verb /briːtʃ/

breach

violation
Meaning
A violation or breaking of a law, agreement, or code of conduct; an act of breaking or failing to observe a law, agreement, or code of conduct.
Example
The company faced a breach of data security.
L'entreprise a subi une violation de la sécurité des données.
B2 noun əˈmend.mənts

amendments

modifications
Meaning
Changes or additions made to improve a text, law, or constitution.
Example
Amendments reflect evolving public needs.
Les modifications reflètent les besoins publics évolutifs.
B1 noun /ˈɡroʊ.sər/

Grocer

épicerie
Meaning
a person who sells food and household goods in a shop
Example
The grocer has fresh vegetables and fruits in his store.
L'épicier a des fruits et des légumes frais dans son magasin.
C1 noun /ˈmeɪ.trɪks/

matrix

matrice, structure
Meaning
An environment or structure in which something develops; also a mathematical array of numbers.
Example
The cultural matrix shaped his worldview.
La matrice culturelle a façonné sa vision du monde.
C1 noun /rɪˈsaɪtər/

reciter

récitant
Meaning
a person who recites or repeats something aloud from memory, especially poetry, prayers, or formal texts
Example
The reciter delivered the poem with clarity and emotion.
Le récitant a présenté le poème avec clarté et émotion.
C1 verb /ˈɪrɪˌɡeɪt/

irrigate

arroser
Meaning
to supply water to land or crops; to wash out a wound with water
Example
Farmers irrigate their fields during dry seasons.
Les agriculteurs irriguent leurs champs pendant les saisons sèches.
A1 verb /lʊk/

look

regarder
Meaning
to direct your eyes to see something; to appear or seem
Example
Look at the beautiful sunset in the sky.
Regarde le beau coucher du soleil dans le ciel.
B2 noun /ˌriːprəˈdʌkʃən/

reproduction

reproduction, reproduction
Meaning
The process of producing offspring; the act of copying or duplicating.
Example
The textbook included a detailed diagram of human reproduction.
Le manuel comprenait un diagramme détaillé de la reproduction humaine.
C1 noun /ˌlɪbəˈreɪʃən wɔːr/

liberation war

guerre de libération
Meaning
a war fought to gain freedom from foreign rule, occupation, or oppression; an armed struggle for national independence
Example
The liberation war reshaped the nation’s history and identity.
La guerre de libération a marqué l’histoire nationale.
C1 noun /kəˈloʊkwiəˌlɪzəm/

colloquialism

colloquialisme
Meaning
a word or phrase used in informal speech or writing
Example
The novel is full of regional colloquialisms.
Le roman est plein de colloquialismes régionaux.
A1 noun/verb /fɪʃ/

fish

bonheur
Meaning
an aquatic animal with gills, or to try to catch such animals
Example
He went to the lake to fish early in the morning.
Elle n'a pas pu cacher sa joie lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adjective /ˌoʊvərˈbloʊn/

overblown

exagéré
Meaning
excessively exaggerated or inflated
Example
The controversy was overblown by the media.
La controverse a été exagérée par les médias.
C1 adjective /prɪˈzʌmp.tʃu.əs/

presumptuous

prétentieux
Meaning
Overconfident, rude, or taking liberties without permission.
Example
It was presumptuous of him to make that decision without consulting others.
Il a été présomptueux de sa part de prendre cette décision sans consulter les autres.
B2 noun /səˈraʊn.dɪŋz/

surroundings

environnement
Meaning
The area around a person, place, or thing.
Example
She quickly adapted to her new surroundings.
Elle s'est rapidement adaptée à son nouvel environnement.
B2 verb /əbˈteɪn/

obtain

obtenir
Meaning
to get or acquire something
Example
You need to obtain a visa before traveling abroad.
Vous devez obtenir un visa avant de partir à l'étranger.
C1 adjective /ˈevər ˈlæstɪŋ/

Ever-lasting

éternel; permanent;
Meaning
eternal; permanent; enduring forever
Example
Their love is ever-lasting and will never fade.
Leur amour est éternel et ne s'éteindra jamais.
A2 noun /sneɪk/

Snake

serpent
Meaning
a long, legless reptile that moves by sliding along the ground
Example
The snake slithered through the grass quietly.
Le serpent glissait silencieusement à travers l'herbe.
B1 verb /ɡræb/

grab

attraper
Meaning
To seize something quickly and firmly.
Example
He tried to grab the ball before it rolled away.
Il a essayé de saisir le ballon avant qu'il ne roule.
C1 verb /ˌrekəˈlekt/

recollect

se souvenir
Meaning
to remember something; to recall from memory
Example
I can't recollect where I put my keys.
Je ne me souviens pas où j'ai mis mes clés.
C1 noun /ˈnaɪt.hʊd/

knighthood

chevalerie
Meaning
The rank or dignity of a knight, or the ceremony of conferring knighthood.
Example
He was honored with knighthood for his contributions to science.
Il a été honoré avec la chevalerie pour ses contributions à la science.
C2 noun /liː/

lea

prairie
Meaning
An open area of grassy or arable land; a meadow.
Example
The cottage was surrounded by a quiet lea.
Le cottage était entouré d'une prairie tranquille.
B1 adjective /ˈfəʊkəst/

focused

concentré
Meaning
Directing a great deal of attention or effort toward a particular activity, situation, or person.
Example
Staying focused during work hours enhances productivity.
Rester concentré pendant les heures de travail améliore la productivité.
C2 noun /ˈstrɪndʒənsi/

stringency

rigueur
Meaning
the quality of being strict, precise, or severe
Example
The stringency of the new rules surprised everyone.
La rigueur des nouvelles règles a surpris tout le monde.
C2 verb /məˈlɪŋɡər/

malinger

feindre la maladie
Meaning
to exaggerate or fake illness in order to escape duty or work
Example
He tried to malinger to avoid going to school.
Il a essayé de feindre une maladie pour éviter d'aller à l'école.
B2 noun /diːd/

Deed

action; exploit; document légal;
Meaning
an action that is performed intentionally or consciously; a legal document showing ownership
Example
His heroic deed saved the child from drowning in the river.
Son exploit héroïque a sauvé l'enfant de se noyer dans la rivière.
A2 noun /truːθ/

Truth

vérité; honnêteté;
Meaning
the quality or state of being true; that which is true or in accordance with fact or reality
Example
The witness promised to tell the truth during the court hearing.
Le témoin a promis de dire la vérité lors de l'audience du tribunal.
C2 noun /θrɔːl/

thrall

esclavage, soumission
Meaning
The state of being in someone's power or under strong influence; slavery or bondage.
Example
He was in thrall to the powerful leader.
Il était sous l'emprise du puissant leader.
C2 verb /ˈpælieɪt/

palliate

atténuer
Meaning
to make a disease, symptoms, or problem less severe without removing the cause
Example
The doctor prescribed medicine to palliate the patient's pain.
Le médecin a prescrit des médicaments pour atténuer la douleur du patient.
C2 noun /ˈvɜːrdɪɡriːs/

verdigris

dépôt vert ou bleu
Meaning
A green or bluish deposit that forms on copper, brass, or bronze surfaces due to oxidation.
Example
The old statue was covered in verdigris after years of exposure to the rain.
La vieille statue était couverte de verdigris après des années d'exposition à la pluie.
C1 adjective /ˈɔːrθədɑːks/

orthodox

orthodoxe
Meaning
conforming to traditional beliefs or practices
Example
He comes from a very orthodox family.
Il vient d'une famille très orthodoxe.
B2 adjective, verb /əbˈskjʊr/

obscure

obscur
Meaning
Not clearly expressed or understood; to make something difficult to see or understand.
Example
The meaning of the poem was obscure to most readers.
La signification du poème était obscure pour la plupart des lecteurs.
A2 noun /wɜːrks/

works

œuvres
Meaning
the physical or mental effort used to achieve something
Example
Her works have been exhibited in museums worldwide.
Ses œuvres ont été exposées dans des musées du monde entier.
B2 adjective /ˈhɑːrmləs/

Harmless

inoffensif; innocent; sans danger
Meaning
not able or likely to cause harm; innocent; safe
Example
The snake looks dangerous but it's actually harmless.
Le serpent semble dangereux, mais il est en réalité inoffensif.
A1 adverb /ˈnɛvər/

never

jamais
Meaning
at no time in the past or future; not ever
Example
I have never seen such a beautiful sunset.
Je n'ai jamais vu un coucher de soleil aussi beau.
C1 noun /ˌɪnkəmˌpætəˈbɪlɪti/

incompatibility

incompatibilité
Meaning
the state of being unable to exist or work together harmoniously; lack of compatibility
Example
The project failed because of incompatibility between the two software systems.
Le projet a échoué à cause de l’incompatibilité entre les deux systèmes logiciels.
B2 noun /ɪˈfɛktɪvnəs/

effectiveness

efficacité
Meaning
the degree to which something is successful in producing a desired result.
Example
The effectiveness of the new policy is still being evaluated.
L'efficacité de la nouvelle politique est toujours en évaluation.
C2 verb /ˈbætn/

batten

fixer
Meaning
To fasten or secure something tightly.
Example
They battened down the hatches before the storm.
Ils ont fixé les écoutilles avant la tempête.
C1 noun /ˈɒntʊrɑːʒ/

entourage

entourage
Meaning
A group of people attending or surrounding an important person.
Example
The celebrity arrived with her entourage of assistants and bodyguards.
La célébrité est arrivée avec son entourage d'assistants et de gardes du corps.
C1 adjective /ˈbuːzi/

boozy

alcoolisé
Meaning
containing or involving a lot of alcohol; slightly drunk from alcohol
Example
The party became boozy as the night went on.
La fête est devenue très alcoolisée au fil de la nuit.
C2 noun /pəˈtiːnə/

patina

un film ou une brillance sur le métal, la pierre ou le bois dû à l'âge ou à l'usage; aussi, une apparence superficielle
Meaning
a surface film or sheen on metal, stone, or wood due to age or use; also, a superficial appearance
Example
The bronze statue developed a green patina after years in the sea air.
La statue en bronze a développé une patine verte après des années passées dans l'air marin.
C2 noun /ˌrɛtəˈrɪʃən/

rhetorician

rhéteur
Meaning
A person who is skilled in the art of rhetoric or persuasive speaking/writing.
Example
The rhetorician captivated the audience with his eloquence.
Le rhéteur a captivé l'auditoire avec son éloquence.
C1 noun /ˈrɛvərəns/

reverence

révérence
Meaning
deep respect for someone or something
Example
The students showed reverence to their teacher.
Les étudiants ont montré de la révérence envers leur professeur.
A2 noun /tiːm/

team

équipe
Meaning
a group of people working together towards a common goal
Example
Our team won the match after a great effort.
Notre équipe a gagné le match après un grand effort.