commend
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /kəˈmɛnd/

commend

complimenter
Meaning
to praise formally or officially
Example
The teacher commended the students for their hard work.
L'enseignant a complimenté les étudiants pour leur travail acharné.
C2 noun ˌæɡ.roʊˈiː.koʊˌsɪs.təm

agroecosystem

agrosystème
Meaning
An ecological system centered on agricultural activities and processes.
Example
A healthy agroecosystem improves soil fertility.
Un agroécosystème sain améliore la fertilité du sol.
C2 noun /ˈɑːrbɪtər/

arbiter

arbitre
Meaning
a person who has the authority to settle a dispute or decide an issue
Example
The principal acted as the arbiter in the conflict between the students.
Le principal a agi en tant qu'arbitre dans le conflit entre les élèves.
C1 adjective /ˈhæb.ɪ.tə.bəl/

Habitable

habitable
Meaning
suitable or good enough to live in
Example
The planet Mars may become habitable in the future.
La planète Mars pourrait devenir habitable dans le futur.
A1 pronoun /ˈnʌθɪŋ/

nothing

rien
Meaning
not anything; no thing
Example
She has nothing to worry about.
Elle n'a rien à craindre.
C1 adjective /ˌʌndərˈsteɪtɪd/

understated

sous-estimé
Meaning
Presented in a subtle and restrained way.
Example
She wore an elegant but understated dress.
Elle portait une robe élégante mais sous-estimée.
C1 adjective /səˈdɪs.tɪk/

sadistic

sadique
Meaning
Deriving pleasure from inflicting pain or suffering on others.
Example
The villain had a sadistic smile while hurting his enemies.
Le méchant avait un sourire sadique en infligeant de la douleur à ses ennemis.
C1 adjective /ˌmiːtiˈɔːrɪk/

meteoric

relatif aux météores; très rapide et souvent temporaire.
Meaning
Relating to meteors; very rapid and often temporary.
Example
The singer’s meteoric rise to fame surprised everyone.
L'ascension météorique du chanteur à la célébrité a surpris tout le monde.
A2 verb /ʃeɪk/

shake

secouer
Meaning
to move quickly back and forth; to tremble
Example
The earthquake made the building shake.
Le tremblement de terre a secoué le bâtiment.
C1 verb /pərˈteɪn/

pertain

concerner
Meaning
to relate or have reference to something
Example
The rules pertain to all students in the school.
Les règles concernent tous les élèves de l'école.
B1 noun /ˈbɜː.nɪŋ/

burning

brûler
Meaning
The process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (typically) smoke.
Example
Burning garbage exacerbates air pollution.
Brûler des ordures aggrave la pollution de l'air.
B2 noun /saɪˈkaɪətrɪst/

psychiatrist

psychiatre
Meaning
a medical doctor specializing in the diagnosis and treatment of mental illness
Example
The psychiatrist prescribed medication for the patient’s anxiety.
Le psychiatre a prescrit des médicaments pour l'anxiété du patient.
B2 noun /ˈfriː.kwən.si/

Frequency

fréquence
Meaning
the rate at which something occurs or is repeated over a particular period of time
Example
The frequency of earthquakes in this region has increased dramatically over the past decade.
La fréquence des tremblements de terre dans cette région a considérablement augmenté au cours de la dernière décennie.
B2 adjective /ˈspiːtʃləs/

speechless

sans voix
Meaning
Unable to speak because of shock, surprise, or strong emotion.
Example
She was speechless when she received the award.
Elle est restée sans voix lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /ˌɡriːn ˈen.ə.dʒi/

green energy

énergie verte
Meaning
Energy derived from renewable sources that have minimal environmental impact.
Example
Green energy reduces environmental harm.
L'énergie verte réduit les dommages environnementaux.
C1 verb /ˈfɔːltər/

falter

hésiter ou perdre de la force ou de l'élan
Meaning
to hesitate or lose strength or momentum
Example
Her voice faltered as she delivered the speech.
Sa voix a faibli lorsqu'elle a prononcé son discours.
B2 noun /bent/

Bent

inclinaison; tendance
Meaning
a natural inclination or talent; a strong interest or liking for something
Example
She has a natural bent for music and art.
Elle a une inclinaison naturelle pour la musique et l'art.
C1 verb /əbˈzɒlv/

absolve

absoudre
Meaning
to free someone from blame, guilt, or responsibility; to pardon
Example
The priest absolved him of his sins.
Le prêtre l'a absous de ses péchés.
A2 adverb /ˈlaʊdli/

loudly

bruyamment
Meaning
in a way that produces a lot of sound; with a high volume
Example
He spoke loudly so everyone in the room could hear him.
Il a parlé bruyamment pour que tout le monde l'entende.
C2 noun /hɜːrˈbɛəriəm/

herbarium

herbier
Meaning
A collection of preserved plant specimens and associated data used for scientific study.
Example
The university maintains a large herbarium for research and education.
L'université maintient un grand herbier pour la recherche et l'éducation.
C1 verb /kənˈstrɪkt/

constrict

constrict
Meaning
to make narrower or tighter; to shrink or compress
Example
The snake constricted its prey before swallowing.
Le serpent a contracté sa proie avant de l'avaler.
C2 adjective /ʌnˈsʌlid/

unsullied

immaculé
Meaning
not spoiled or made impure; perfectly clean or pure
Example
His reputation remained unsullied despite the accusations.
Sa réputation est restée immaculée malgré les accusations.
B2 adjective /ˈhʌm.bəl/

Humble

modeste
Meaning
modest; not proud; unassuming;
Example
Despite his success, he remained humble and kind.
Malgré son succès, il est resté modeste et gentil.
C1 verb /ˈbrændɪʃ/

brandish

agiter
Meaning
to wave or flourish something, especially a weapon, in a threatening or showy way
Example
He brandished a sword to scare off the intruders.
Il brandit une épée pour effrayer les intrus.
B2 adjective /ˈlæstɪŋ/

Lasting

durable; permanent
Meaning
enduring for a long time; permanent; durable
Example
Their friendship had a lasting impact on both their lives.
Leurs amitiés ont eu un impact durable sur leur vie.
B1 noun /ˈhɪr.ɪŋ/

Hearing

audition; ouïe
Meaning
the faculty of perceiving sounds; a session in which testimony and arguments are heard
Example
The elderly man's hearing had deteriorated, so he needed to wear a hearing aid.
L'audition de l'homme âgé s'était détériorée, il lui fallait donc porter un appareil auditif.
B2 noun /ˈmaɪnd.fʊl.nəs/

mindfulness

pleine conscience
Meaning
The basic human ability to be fully present, aware of where we are and what we're doing.
Example
Mindfulness practices improve focus and emotional balance.
Les pratiques de mindfulness améliorent la concentration et l'équilibre émotionnel.
B1 verb /stiːl/

steal

voler
Meaning
to take something without permission; to rob
Example
It's wrong to steal from others.
C'est mal de voler aux autres.
C2 adjective /ˈhɔːrtətɔːri/

hortatory

hortatoire
Meaning
Intended to encourage or urge to action.
Example
The manager’s hortatory words inspired the team to work harder.
Les paroles exhortantes du directeur ont inspiré l'équipe à travailler plus dur.
A2 noun /pərˈmɪʃən/

permission

permission
Meaning
the action of allowing or granting consent
Example
You need permission to enter the restricted area.
Vous avez besoin de permission pour entrer dans la zone restreinte.
B1 noun /tʃɑːrm/

Charm

charme; sortilège; gentillesse
Meaning
the power or quality of giving delight or arousing admiration; a magical spell or talisman
Example
Her natural charm and wit made her popular at social gatherings.
Son charme naturel et son esprit l'ont rendue populaire lors des rassemblements sociaux.
B2 noun ˌsænɪˈteɪʃən

sanitation

assainissement
Meaning
Conditions relating to public health, especially the provision of clean drinking water and adequate sewage disposal.
Example
Good sanitation practices are key to preventing infestations.
Les bonnes pratiques d'assainissement sont essentielles pour prévenir les infestations.
B2 noun trænˈzɪʃ.ən

transition

transition
Meaning
The process or a period of changing from one state or condition to another.
Example
The transition from fossil fuels to renewables is vital.
La transition des combustibles fossiles aux énergies renouvelables est essentielle.
C2 noun /ˈʌm.brə/

Umbra

ombre totale, région sombre d'une tache solaire
Meaning
the fully shaded inner region of a shadow cast by an opaque object; the dark center of a sunspot
Example
During the eclipse, we stood in the moon's umbra.
Pendant l'éclipse, nous nous sommes tenus dans l'ombre de la lune.
C2 verb /ˌmɪsˈleɪ/

mislay

égarer temporairement
Meaning
to lose something temporarily by putting it in the wrong place
Example
I must have mislaid my keys somewhere in the house.
Je dois avoir égaré mes clés quelque part dans la maison.
A2 noun /ɛmˈplɔɪ.iː/

employee

employé
Meaning
A person who works for an organization or company in return for payment.
Example
The company values each employee's contribution to its success.
L'entreprise valorise la contribution de chaque employé à son succès.
A2 adverb /ˈɛniweɪ/

anyway

de toute façon
Meaning
used to emphasize a statement or to return to a previous subject; regardless of what happened
Example
I was tired, but I went to the meeting anyway.
J'étais fatigué, mais je suis allé à la réunion de toute façon.
B2 adjective /ˈsoʊ.vi.ət/

soviet

soviétique
Meaning
relating to the Soviet Union or its government
Example
The Soviet era saw significant changes in Eastern Europe.
L'ère soviétique a vu des changements significatifs en Europe de l'Est.
C1 verb /ˈkænvəs/

canvass

solliciter des votes
Meaning
to solicit votes or opinions; to examine thoroughly; to discuss in detail
Example
They will canvass the neighborhood for votes.
Ils vont faire du porte-à-porte dans le quartier pour récolter des voix.
A1 noun /ʃuː/

Shoe

chaussure
Meaning
covering for the foot, typically made of leather or cloth
Example
She bought a new pair of running shoes for exercise.
Elle a acheté une nouvelle paire de chaussures de course pour faire de l'exercice.
C1 noun ˈdɪk.ʃən

diction

prononciation et choix des mots
Meaning
The style of pronunciation and word choice in speaking or writing.
Example
A strong diction enhances communication skills.
Une forte diction améliore les compétences en communication.
C2 noun /ˈmɒrəlɪst/

moralist

moraliste
Meaning
A person who teaches or promotes moral principles and values.
Example
The author was known as a strict moralist in his writings.
L'auteur était connu comme un moraliste strict dans ses écrits.
C1 verb /ɪkˈspend/

expend

dépenser
Meaning
to use up or consume; to spend energy or resources
Example
He expended all his energy on the project.
Il a dépensé toute son énergie pour le projet.
C2 noun /dɪˈpləʊmətɪst/

diplomatist

diplomate
Meaning
A person skilled in diplomacy; another word for diplomat.
Example
The diplomatist handled the negotiations with great tact.
Le diplomate a géré les négociations avec grande tact.
A2 verb /kjʊər/

cure

guérir
Meaning
to make someone healthy again after an illness
Example
The new medicine cured her of the infection.
Le nouveau médicament l'a guérie de l'infection.
C1 noun /ˌæŋɡloʊ ˈsæksən/

anglo-saxon

anglo-saxon
Meaning
A member of the Germanic peoples who settled in England in the early Middle Ages; also relating to their language or culture.
Example
The Anglo-Saxon period greatly influenced English culture and language.
La periode anglo-saxonne a fortement influence la culture et la langue anglaise.
A1 noun /tʃiːz/

Cheese

fromage
Meaning
a food made from the pressed curds of milk; used for photography to make people smile
Example
She added grated cheese to the pasta for extra flavor.
Elle a ajouté du fromage râpé aux pâtes pour plus de saveur.
C2 noun /ˈmoʊlər/

molar

molaire
Meaning
A large tooth at the back of the mouth used for grinding food.
Example
The dentist had to extract his wisdom molar.
Le dentiste a dû extraire sa dent de sagesse.
C2 adjective /ˈɡæŋ.ɡli/

gangly

grand et maladroit
Meaning
Tall, thin, and awkward in movement or appearance.
Example
The gangly teenager stumbled while trying to dance.
Le garçon maladroit trébucha en essayant de danser.
C2 noun vəˈlɪʃən

volition

volonté
Meaning
The faculty or power of using one's will; the power of choosing or determining.
Example
She left the job of her own volition.
Elle a quitté le travail de son propre gré.
B1 noun /ˈpɛnəlti/

penalty

pénalité
Meaning
A punishment imposed for breaking a law, rule, or contract.
Example
He had to pay a heavy penalty for breaking the traffic rules.
Il a dû payer une lourde pénalité pour avoir enfreint les règles de circulation.
B2 adjective /ˌsaɪkəˈlɒdʒɪkəl/

psychological

psychologique
Meaning
relating to the mind or mental processes.
Example
She studied the psychological effects of trauma on children.
Elle a étudié les effets psychologiques du traumatisme sur les enfants.
C2 verb /ɪnˈtɜːr/

inter

enterrer
Meaning
To bury a dead body in the ground.
Example
They decided to inter the soldier with full honors.
Ils ont décidé d'enterrer le soldat avec tous les honneurs.
C1 noun /ˌfæb.rɪˈkeɪ.ʃən/

fabrication

invention fausse
Meaning
The invention of false or misleading information; a lie or falsehood.
Example
The article was full of fabrication and misleading claims.
L'article était plein d'inventions fausses et de réclamations trompeuses.
B2 verb /ˌoʊvərˈkʌm/

overcome

surmonter
Meaning
To succeed in dealing with a problem or difficulty.
Example
You can overcome procrastination with planning.
Vous pouvez surmonter la procrastination en planifiant.
C1 adjective /ˈperɪɡrɪn/

Peregrine

errant; migratoire; voyageur
Meaning
wandering; traveling; migratory
Example
The peregrine falcon is known for its incredible speed.
Le faucon pèlerin est connu pour sa vitesse incroyable.
C2 adjective /trænzˈæl.paɪn/

transalpine

au-delà des Alpes
Meaning
situated beyond or across the Alps, especially from the viewpoint of Italy
Example
The Romans referred to France as Transalpine Gaul.
Les Romains appelaient la France la Gaule transalpine.
C2 adjective /ˈfer.əs/

ferrous

riche en fer
Meaning
containing or consisting of iron
Example
Ferrous metals are commonly used in construction.
Les métaux ferreux sont couramment utilisés dans la construction.
B2 noun /ˈfjuːʒən/

fusion

fusion
Meaning
the process or result of joining two or more things together to form a single entity
Example
The restaurant offers a unique fusion of Asian and European cuisines.
Le restaurant propose une fusion unique des cuisines asiatique et européenne.
C1 verb /sərˈmaɪz/

surmise

supposer
Meaning
to suppose something is true without having evidence
Example
She surmised that he was not coming to the meeting.
Elle a supposé qu'il ne viendrait pas à la réunion.
C1 adjective /ɪnˈvæljʊəbl/

invaluable

inestimable
Meaning
Extremely useful or indispensable.
Example
Her advice proved invaluable to my success.
Son conseil s'est avéré inestimable pour mon succès.
A1 adjective /bæd/

bad

mauvais
Meaning
not good; unpleasant, harmful, or of poor quality
Example
The milk smells bad, so don’t drink it.
Le lait sent mauvais, donc ne le bois pas.
A2 adjective /ˈsəʊʃəl/

social

social
Meaning
relating to society or its organization
Example
She has a very social personality and enjoys meeting new people.
Elle a une personnalité très sociale et aime rencontrer de nouvelles personnes.
C1 noun /ˈɡʌstoʊ/

gusto

enthousiasme
Meaning
great enjoyment, energy, or enthusiasm in doing something
Example
She sang the song with great gusto.
Elle a chanté la chanson avec beaucoup d'enthousiasme.
B1 noun /ˈæŋkəl/

ankle

cheville
Meaning
the joint connecting the foot with the leg
Example
He twisted his ankle while playing football.
Il a tordu sa cheville en jouant au football.
B2 adjective /slɪk/

slick

glissant
Meaning
Smooth, clever, or efficient, often in a way that seems superficial.
Example
He gave a slick presentation to impress the investors.
Il a donné une présentation glissante pour impressionner les investisseurs.
C1 adjective /ʌnˈkuːθ/

uncouth

grossier
Meaning
Lacking good manners, refinement, or grace; awkward or rough.
Example
His uncouth behavior shocked the guests at the party.
Son comportement grossier a choqué les invités à la fête.
B2 verb /əˈplɔːd/

applaud

applaudir
Meaning
to show approval by clapping or expressing admiration
Example
The audience applauded the performance.
Le public a applaudi la performance.
B2 noun /vɜːrdʒ/

Verge

bord; limite; seuil
Meaning
the edge or border of something; very close to happening
Example
She was on the verge of tears.
Elle était sur le point de pleurer.
C1 noun ˌpraɪɔːrɪtaɪˈzeɪʃən

prioritization

priorisation
Meaning
The action or process of deciding the relative importance or urgency of things.
Example
Effective prioritization ensures resources are used efficiently.
Une priorisation efficace garantit que les ressources sont utilisées efficacement.
C2 adjective /bəˈnɛfɪsənt/

beneficent

bénévole, généreux
Meaning
generous or doing good
Example
The beneficent leader donated funds to build a hospital.
Le leader bénéfique a donné des fonds pour construire un hôpital.
A2 noun /ˈtælənt/

talent

talent
Meaning
natural aptitude or skill
Example
She has a great talent for painting.
Elle a un grand talent pour la peinture.
C1 adjective /lʌʃ/

lush

riche, abondant et luxueux, surtout en ce qui concerne la végétation
Meaning
rich, abundant, and luxurious, especially referring to vegetation
Example
The valley was filled with lush green fields.
La vallée était remplie de champs verts et luxuriants.
C2 noun /ˌɪnəməˈrɑːtə/

inamorata

amante
Meaning
A woman with whom someone is in love; a female lover.
Example
He wrote a poem dedicated to his inamorata.
Il a écrit un poème dédié à son amante.
A2 noun /ədˈvæn.tɪdʒ/

Advantage

avantage; bénéfice
Meaning
a condition or circumstance that puts one in a favorable position; a benefit
Example
Having a college degree gives you an advantage in the job market.
Avoir un diplôme universitaire vous donne un avantage sur le marché du travail.
C2 adjective /sərˈkjuːɪtəs/

circuitous

route indirecte
Meaning
Longer than the most direct way; roundabout.
Example
He took a circuitous route to avoid traffic.
Il a pris une route indirecte pour éviter le trafic.
C1 adjective /ˌpæn.əˈmer.ɪ.kən/

Pan-American

Panaméricain
Meaning
relating to all the countries of North, Central, and South America
Example
The Pan-American Games bring together athletes from across the continent.
Les Jeux panaméricains rassemblent des athlètes de tout le continent.
C1 noun /ˈstoʊəˌweɪ/

stowaway

passager clandestin
Meaning
A person who hides on a ship, plane, or other vehicle in order to travel secretly without paying.
Example
The crew discovered a stowaway hiding in the cargo hold.
L'équipage a découvert un passager clandestin caché dans la soute.
A1 noun/adjective /ˈɪŋɡlɪʃ/

english

anglais
Meaning
The language of England, widely spoken around the world; relating to England or its people.
Example
She is learning English to study abroad.
Elle apprend l'anglais pour étudier à l'étranger.
C1 adjective /klaɪˈmæktɪk/

climactic

climactique
Meaning
Relating to the most exciting or important moment of something.
Example
The film ended with a climactic battle scene.
Le film s'est terminé par une scène de bataille climactique.
B2 noun /rɒd/

rod

tige mince, surtout en métal ou bois
Meaning
a thin straight bar, especially of metal or wood
Example
He used an iron rod to support the structure.
Il a utilisé une tige en fer pour soutenir la structure.
C2 noun, verb /ˈhæmstrɪŋ/

hamstring

tendon à l'arrière de la cuisse; en tant que verbe, rendre quelqu'un ou quelque chose inefficace ou l'empêcher de fonctionner efficacement
Meaning
a tendon at the back of the thigh; as a verb, to cripple or severely restrict the effectiveness of someone or something.
Example
Budget cuts hamstrung the organization’s plans.
Les réductions budgétaires ont affaibli les plans de l'organisation.
B2 noun /ˈæli/

alley

ruelle
Meaning
a narrow passageway between or behind buildings
Example
They walked through a dark alley to reach the main road.
Ils ont traversé une ruelle sombre pour atteindre la rue principale.
C2 noun /səbˈmɜːrʒən/

submersion

submersion
Meaning
the state of being under water
Example
The submersion of the fields lasted for several days after the heavy rain.
La submersion des champs a duré plusieurs jours après la forte pluie.
C2 adjective /kənˈdʌktəbl̩/

conductible

conductible
Meaning
capable of being conducted, especially electricity or heat
Example
Copper is highly conductible to electricity.
Le cuivre est hautement conductible à l'électricité.
A1 number /eɪt/

eight

huit
Meaning
The number equivalent to the product of two and four; one more than seven.
Example
There are eight apples in the basket.
Il y a huit pommes dans le panier.
B2 noun, verb /skruː/

screw

un dispositif métallique avec une hélice; fixer ou serrer quelque chose avec une vis
Meaning
a metal fastener with a helical ridge; to fasten or tighten something with a screw
Example
He screwed the shelf to the wall tightly.
Il a vissé l'étagère au mur fermement.
B1 noun /ˈtɔːr.təs/

tortoise

tortue
Meaning
A slow-moving land reptile with a hard shell.
Example
The tortoise slowly crossed the garden.
La tortue a traversé lentement le jardin.
A2 noun ˈprəʊ.ses

process

processus
Meaning
A series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
Example
Recruitment involves a three-stage process.
Le recrutement implique un processus en trois étapes.
C1 adjective /kənˈtɛmptəbl/

contemptible

méprisable, détestable
Meaning
deserving of contempt; despicable
Example
His deceitful actions were truly contemptible.
Ses actions trompeuses étaient véritablement méprisables.
B2 noun ɪˌvæljuˈeɪʃən

evaluation

évaluation
Meaning
The making of a judgment about the amount, number, or value of something; assessment.
Example
Accurate evaluation helps determine resource sustainability.
Une évaluation précise aide à déterminer la durabilité des ressources.
A2 noun /ˌɪnvɪˈteɪʃən/

invitation

bonheur
Meaning
a written or spoken request to attend an event or to participate in something
Example
She sent me an invitation to her wedding.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A2 noun /naɪf/

Knife

couteau
Meaning
a cutting instrument with a sharp blade
Example
She used a sharp knife to cut the vegetables for dinner.
Elle a utilisé un couteau tranchant pour couper les légumes pour le dîner.
C1 noun /brɔːl/

brawl

bagarre
Meaning
a noisy fight in a public place
Example
A brawl broke out outside the bar late at night.
Une bagarre a éclaté dehors du bar tard dans la nuit.
B2 noun /ˈæsɪd/

acid

acide
Meaning
a chemical substance that reacts with bases and has a sour taste
Example
Lemons contain citric acid.
Les citrons contiennent de l'acide citrique.
C2 adjective /ˈbʌmpʃəs/

bumptious

prétentieux
Meaning
Arrogantly self-assertive or conceited.
Example
The bumptious student interrupted the teacher several times.
L'étudiant prétentieux a interrompu le professeur plusieurs fois.
C1 noun /ˌɛksɪˈkjuːʃənər/

executioner

bourreau
Meaning
A person who carries out a death sentence by execution.
Example
The executioner prepared the gallows for the condemned prisoner.
Le bourreau a préparé la potence pour le prisonnier condamné.
C2 noun /ˌɪlɪbəˈræləti/

illiberality

intolérance
Meaning
The quality of being illiberal; lack of tolerance or generosity.
Example
The illiberality of the new laws alarmed the citizens.
L'illibéralité des nouvelles lois a alarmé les citoyens.
B2 adjective /ˈnɑː.lɪ.dʒə.bəl/

Knowledgeable

instruit; cultivé; avisé
Meaning
having extensive knowledge; well-informed; educated
Example
She is very knowledgeable about ancient history.
Elle est très instruite sur l'histoire ancienne.
C1 noun /ˈmaɪkrəʊˌklaɪmæt/

microclimate

microclimat
Meaning
The climate of a small, specific area that may differ from the general climate of the surrounding region, often influenced by local factors like terrain, vegetation, or buildings.
Example
A microclimate can have a significant impact on plant growth.
Un microclimat peut avoir un impact significatif sur la croissance des plantes.
A2 adverb /əˈkrɒs/

Across

à travers
Meaning
from one side to the other side of something; in every part of a place
Example
The bridge stretches across the river.
Le pont s'étend à travers la rivière.
C1 noun /ˌkɒnfɪˈdɑːnt/

confidante

amie de confiance
Meaning
A woman with whom one shares a secret or private matter, trusting her not to repeat it.
Example
The queen’s maid became her most trusted confidante.
La servante de la reine est devenue sa confidente la plus fidèle.
C1 adjective /ˈædəmənt/

Adamant

obstiné; déterminé; inflexible; intransigeant
Meaning
একগুঁয়ে; জেদী; দৃঢ়সংকল্প; অনমনীয়;
Example
She was adamant about her decision to leave the company.
Elle était obstinée dans sa décision de quitter l'entreprise.
A1 verb /traɪ/

try

essayer
Meaning
to make an effort to do something; to attempt
Example
I will try my best to help you.
Je ferai de mon mieux pour vous aider.
C1 verb /praʊl/

prowl

rôder (pour chasser ou chercher)
Meaning
To move around quietly and secretly, especially while hunting or searching.
Example
The cat prowled around the garden at night.
Le chat a rôdé autour du jardin la nuit.
C1 noun /ˈplʌn.dər.ər/

Plunderer

pilleur
Meaning
a person who steals goods, especially during war or civil disorder
Example
The plunderers ransacked the village after the battle.
Les pilleurs ont saccagé le village après la bataille.
C2 noun /ɒkˈteɪvoʊ/

octavo

octavo (taille de livre obtenue en pliant une feuille en huit parties)
Meaning
A size of book page resulting from folding a sheet of paper into eight leaves (sixteen pages).
Example
The old library contained rare octavo editions of Shakespeare.
La vieille bibliothèque contenait des éditions rares en octavo de Shakespeare.
A2 verb /ˈhɜːri/

hurry

se dépêcher
Meaning
to move or act with great speed; to rush
Example
We need to hurry or we'll be late.
Nous devons nous dépêcher sinon nous serons en retard.
B2 noun /ˈdiː.lɪŋ/

Dealing

transaction; traitement; affaires
Meaning
business transactions; the way of treating people or handling situations
Example
His fair dealing with customers earned him an excellent reputation.
Son traitement équitable des clients lui a valu une excellente réputation.
B2 noun /ˌfiː.ɑːnˈseɪ/

Fiancee

fiancée
Meaning
a woman who is engaged to be married
Example
John bought a beautiful engagement ring for his fiancee.
John a acheté une belle bague de fiançailles pour sa fiancée.
C1 verb /brɔɪl/

broil

griller
Meaning
To cook food by direct heat, usually under a grill or over a fire.
Example
She broiled the chicken until it was golden brown.
Elle a rôti le poulet jusqu'à ce qu'il devienne doré.
B2 noun/verb /ˈoʊvərˌdoʊs/

overdose

overdose
Meaning
An excessive and dangerous amount of a drug; to take too much of a substance.
Example
He was rushed to the hospital after a drug overdose.
Il a été transporté à l'hôpital après une overdose de drogue.
A1 noun /ˈkɒf.i/

Coffee

café
Meaning
a hot drink made from roasted coffee beans
Example
I need a cup of coffee to start my morning.
J'ai besoin d'une tasse de café pour commencer ma matinée.
B2 noun /ˈɪnvənˌtɔːri/

inventory

inventaire
Meaning
A complete list of items, such as goods in stock or property.
Example
The shopkeeper checked the inventory before opening the store.
Le commerçant a vérifié l'inventaire avant d'ouvrir le magasin.
C2 adjective /ɪˈfɛktʃuəl/

effectual

efficace
Meaning
producing a desired or intended effect, often used in formal contexts
Example
Her effectual efforts brought peace to the community.
Ses efforts efficaces ont apporté la paix à la communauté.
C2 noun /kəˈtæb.ə.lɪ.zəm/

catabolism

catabolisme
Meaning
The breakdown of complex molecules in living organisms to form simpler ones together with the release of energy; destructive metabolism.
Example
Catabolism plays a crucial role in cellular energy production.
Le catabolisme joue un rôle crucial dans la production d'énergie cellulaire.
A2 pronoun /hɪmˈself/

himself

lui-même
Meaning
Used to emphasize that a male person does something by his own effort.
Example
He fixed the car himself.
Il a réparé la voiture lui-même.
C1 noun /ˈrʌp.tʃər/

Rupture

rupture; effondrement des relations
Meaning
breaking or bursting apart; breakdown of relations
Example
The rupture in the pipeline caused a massive oil spill.
La rupture dans le pipeline a causé un déversement massif de pétrole.
C2 adjective /ˈpɔːntʃi/

paunchy

ventru
Meaning
Having a large or protruding belly.
Example
The paunchy man struggled to button his shirt.
L'homme ventru peinait à boutonner sa chemise.
A2 adverb /ˈtoʊtəli/

Totally

totalement
Meaning
completely; entirely; absolutely
Example
I totally agree with your opinion.
Je suis totalement d'accord avec ton opinion.
C2 verb /ˈhæroʊ/

harrow

tourmenter / herse
Meaning
to cause distress or torment; also to break up and smooth soil with a farm tool
Example
The tragic news harrowed the entire family.
La tragique nouvelle a tourmenté toute la famille.