Cobra
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈkoʊ.brə/

Cobra

cobra
Meaning
a venomous snake with a hood that can be spread when threatened
Example
The cobra raised its hood and hissed at the intruder.
Le cobra a levé sa capuche et a sifflé à l'intrus.
A1 noun /ˈfæməli/

family

famille
Meaning
A group consisting of parents and their children, or all the descendants of a common ancestor.
Example
She spends most of her weekends with her family.
Elle passe la plupart de ses week-ends avec sa famille.
C2 verb /traɪˈsɛkt/

trisect

diviser en trois parties
Meaning
To divide into three parts.
Example
The teacher asked the students to trisect the line segment.
Le professeur a demandé aux élèves de diviser le segment de ligne en trois parties.
A1 noun /ˈsʌn.deɪ/

sunday

dimanche
Meaning
The day of the week between Saturday and Monday; often considered a day of rest or worship.
Example
We usually relax at home on Sunday.
Nous nous détendons généralement à la maison le dimanche.
C2 noun /foʊˈtɑːmɪtri/

photometry

science de la mesure de la lumière
Meaning
the science of measuring visible light in terms of its perceived brightness to human eyes
Example
Photometry helps in designing efficient lighting systems.
La photométrie aide à concevoir des systèmes d'éclairage efficaces.
B2 adjective /ˈpleɪfəl/

playful

espiègle, joueur
Meaning
full of fun and high spirits; lively
Example
The puppy was very playful, running around the garden.
Le chiot était très espiègle, courant autour du jardin.
B2 verb /feɪd/

fade

faner
Meaning
To gradually lose brightness, color, or strength.
Example
The colors of the old photo have started to fade.
Les couleurs de la vieille photo ont commencé à se faner.
B1 noun ˈliː.də.ʃɪp

leadership

leadership
Meaning
The action of leading a group of people or an organization.
Example
Leadership is crucial for institutional success.
Le leadership est crucial pour le succès institutionnel.
B1 noun /ˈvɜːr.ʒən/

Version

version; forme; récit
Meaning
a particular form or variation of something; an account of an event
Example
This is the latest version of the software.
C'est la dernière version du logiciel.
C2 adjective /ˈviːnəl/

venal

vénal
Meaning
willing to do dishonest things in return for money; corrupt
Example
The politician was accused of being venal and corrupt.
Le politicien a été accusé d'être vénal et corrompu.
B2 noun ˈikoʊ ˈfrɛndli tɛkˈnɑləʤiz

eco-friendly technologies

technologies écologiques
Meaning
Technologies that are designed to minimize environmental impact and promote sustainability.
Example
Eco-friendly technologies can mitigate pollution.
Les technologies écologiques peuvent réduire la pollution.
C2 adjective /ˌpɒliˈæn.ɪ.ɪʃ/

pollyannaish

excessivement optimiste
Meaning
overly or blindly optimistic
Example
Her pollyannaish attitude ignored the obvious problems.
Son attitude excessivement optimiste ignorait les problèmes évidents.
C2 noun /ˈdeɪ.ɪs/

Dais

estrade
Meaning
a raised platform, typically at one end of a room or hall, for speakers or honored guests
Example
The principal stood on the dais to address the entire school assembly.
Le directeur s'est tenu sur l'estrade pour s'adresser à toute l'assemblée scolaire.
B2 adjective /ˌmɛtrəˈpɑːlɪtən/

metropolitan

métropolitain
Meaning
Relating to a large city, its surrounding areas, or its lifestyle.
Example
She moved to a metropolitan area for better job opportunities.
Elle a déménagé dans une zone métropolitaine pour de meilleures opportunités de travail.
C1 verb /fɔrˈstɔl/

forestall

prévenir à l'avance
Meaning
to prevent by acting in advance; to anticipate and counter
Example
They forestalled the crisis by taking immediate action.
Ils ont évité la crise en prenant des mesures immédiates.
C1 noun /ˌɪnkoʊˈhɪrəns/

incoherence

incohérence
Meaning
The quality of being unclear, confused, or lacking logical connection.
Example
His speech was full of incoherence and difficult to follow.
Son discours était plein d'incohérences et difficile à suivre.
C1 verb /ˈtræmpəl/

trample

piétiner
Meaning
to tread heavily on something and cause damage or injury
Example
The crowd trampled the flowers in the park.
La foule a piétiné les fleurs dans le parc.
B2 noun ˈæn.ɪk.doʊt

anecdote

une histoire courte et intéressante utilisée dans des discours ou des écrits
Meaning
A short interesting story used in speeches or writing.
Example
A well-placed anecdote makes a speech more relatable.
Une anecdote bien placée rend un discours plus relatable.
B1 verb /ˈsætɪsfaɪ/

satisfy

satisfaire
Meaning
to fulfill the desires, expectations, or needs of someone; to make content
Example
The delicious meal satisfied our hunger completely.
Le délicieux repas a satisfait notre faim complètement.
B1 verb /ˈɛstɪˌmeɪt/

estimate

estimer
Meaning
To roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of something.
Example
The engineer estimated the cost of the project at $5 million.
L'ingénieur a estimé le coût du projet à 5 millions de dollars.
C2 noun /ˈpɛdɪmənt/

pediment

fronton triangulaire
Meaning
a triangular gable found above the horizontal structure of a building, often in classical architecture
Example
The ancient temple had a pediment decorated with sculptures.
Le temple antique avait un fronton décoré de sculptures.
C1 noun /ˈɪntərˌluːd/

interlude

interlude
Meaning
A short period of time that comes between two events; an interval.
Example
There was a brief musical interlude between the two acts of the play.
Il y a eu un bref interlude musical entre les deux actes de la pièce.
B1 verb /ˈdɛmənˌstreɪt/

demonstrate

démontrer
Meaning
to clearly show or prove something through evidence, explanation, or action
Example
The teacher demonstrated the experiment to the class.
Le professeur a démontré l'expérience à la classe.
B2 adjective /əˈkuːstɪk/

acoustic

acoustique
Meaning
relating to sound or the sense of hearing; not amplified by electrical means
Example
We recorded an acoustic version of the song in a quiet room.
Nous avons enregistré une version acoustique de la chanson dans une pièce calme.
B2 verb /ɪnˈdʒɛkt/

inject

injecter
Meaning
To introduce a substance, especially a drug, into the body using a needle.
Example
The nurse will inject the vaccine into the patient's arm.
L'infirmière injectera le vaccin dans le bras du patient.
C2 noun /ˈmɒrəlɪst/

moralist

moraliste
Meaning
A person who teaches or promotes moral principles and values.
Example
The author was known as a strict moralist in his writings.
L'auteur était connu comme un moraliste strict dans ses écrits.
C1 adjective /ˈvɑːlətl/

volatile

volatil
Meaning
likely to change rapidly and unpredictably, especially for the worse
Example
The stock market is extremely volatile these days.
Le marché boursier est extrêmement volatil ces jours-ci.
B2 adjective /ˈneɪ.kɪd/

Naked

nu; sans vêtements; découvert; exposé
Meaning
without clothes or covering; bare; exposed; unclothed
Example
The naked truth about the situation shocked everyone.
La vérité nue sur la situation a choqué tout le monde.
B2 adjective /kɒzˈmɛt.ɪk/

cosmetic

cosmétique
Meaning
relating to beauty or appearance; intended to improve looks
Example
She bought a new cosmetic cream for her skin.
Elle a acheté une nouvelle crème cosmétique pour sa peau.
B2 noun /ˈdraɪv.weɪ/

driveway

allée privée
Meaning
a short private road leading from a street to a house or garage
Example
The car was parked in the driveway next to the garden.
La voiture était garée dans l'allée privée près du jardin.
C1 noun /ˈfjuː.dʒə.tɪv/

Fugitive

fugitif
Meaning
a person who has escaped from a place or is in hiding, especially to avoid arrest
Example
The police launched a manhunt to capture the fugitive who escaped from prison.
La police a lancé une chasse à l'homme pour capturer le fugitif qui s'était échappé de la prison.
A1 noun /fruːt/

fruit

fruit
Meaning
The sweet and fleshy product of a plant that contains seeds.
Example
Mango is my favorite fruit.
La mangue est mon fruit préféré.
B2 adjective /məˈkænɪkəl/

mechanical

bonheur
Meaning
relating to machines or the way they work
Example
She has a good understanding of mechanical systems.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 noun /ˈdʒɪn.dʒər/

Ginger

gingembre
Meaning
a hot fragrant spice made from the rhizome of a plant; the plant itself
Example
The chef added fresh ginger to the stir-fry to enhance its flavor and aroma.
Le chef a ajouté du gingembre frais dans le sauté pour en rehausser la saveur et l'arôme.
B2 noun /kənˈsʌmp.ʃən/

Consumption

consommation
Meaning
The using up of a resource or the amount of a product consumed by consumers.
Example
High energy consumption leads to increased electricity bills.
Une forte consommation d'énergie entraîne une augmentation des factures d'électricité.
C2 adjective /ɪnˈklɛmɛnt/

inclement

météo inclemente
Meaning
unpleasantly cold, wet, or stormy (usually weather)
Example
The match was canceled due to inclement weather.
Le match a été annulé à cause du mauvais temps.
C1 adjective /dɪˈbeɪst/

debased

dégradé
Meaning
having lost quality, value, or moral character
Example
The debased currency lost the trust of the people.
La monnaie dégradée a perdu la confiance des gens.
C1 adjective + noun ˈfeɪvərəbəl klaɪˈmætɪk kənˈdɪʃənz

favorable climatic conditions

conditions climatiques favorables
Meaning
Weather conditions that are suitable and beneficial for growth or development
Example
Winter offers favorable climatic conditions for farming.
L'hiver offre des conditions climatiques favorables à l'agriculture.
B2 noun /əˈkjuːzd/

accused

accusé
Meaning
a person who has been charged with a crime
Example
The accused pleaded not guilty in court.
L'accusé a plaidé non coupable devant le tribunal.
C2 noun /ˈkɪŋʃɪp/

kingship

royauté
Meaning
The position, dignity, or authority of a king.
Example
The king’s advisors often reminded him of the responsibilities of kingship.
Les conseillers du roi lui rappelaient souvent les responsabilités de la royauté.
C2 adjective /njuːˈtoʊniən/

newtonian

relatif aux lois de Newton
Meaning
relating to the laws of motion and gravitation formulated by Sir Isaac Newton
Example
The scientist explained the Newtonian laws of motion.
Le scientifique a expliqué les lois du mouvement newtoniennes.
C2 adjective ˈkoʊ.dʒənt

cogent

cogent
Meaning
Clear, logical, and convincing.
Example
His cogent argument convinced the jury.
Son argument cohérent a convaincu le jury.
C1 noun /pɜːrl drɒp/

Pearl drop

goutte de perle
Meaning
a single pearl used as jewelry, often in earrings or pendants
Example
The elegant pearl drop earrings complemented her outfit perfectly.
Les élégantes boucles d'oreilles en goutte de perle complétaient parfaitement sa tenue.
C2 verb /ˈblʌdʒən/

bludgeon

frapper avec un gourdin
Meaning
to hit someone with a heavy object; to force someone into doing something
Example
The guard was bludgeoned by the attacker in the alley.
Le garde a été frappé avec un gourdin par l'attaquant dans la ruelle.
C1 adjective /ˈhɔːltɪŋ/

halting

hésitant
Meaning
slow and hesitant, especially due to lack of confidence
Example
She gave a halting reply during the interview.
Elle a donné une réponse hésitante lors de l'entretien.
C2 adjective /ˈsætərˌnaɪn/

saturnine

saturnien
Meaning
slow and gloomy in mood
Example
His saturnine expression made everyone in the room uncomfortable.
Son expression saturnienne rendait tout le monde dans la pièce mal à l'aise.
B2 verb fəˈsɪl.ɪ.teɪt

facilitate

faciliter
Meaning
Make an action or process easier or more achievable; to help bring about.
Example
Good infrastructure facilitates economic growth.
Une bonne infrastructure facilite la croissance économique.
C2 noun /ˈpɒl.i.mæθ/

polymath

polymathe
Meaning
a person with knowledge of many different subjects
Example
Leonardo da Vinci was a true polymath, excelling in art, science, and engineering.
Leonardo da Vinci était un véritable polymathe, excellant dans l'art, la science et l'ingénierie.
B1 noun ˈlæŋɡwɪdʒ æps

language apps

applications linguistiques
Meaning
Mobile or computer applications designed to help users learn new languages through interactive lessons and exercises.
Example
Language apps make learning easier.
Les applications linguistiques rendent l'apprentissage plus facile.
A2 adjective /noʊn/

known

connu
Meaning
recognized or familiar; something that is identified or acknowledged
Example
He is a well-known actor in the country.
Il est un acteur bien connu dans le pays.
A1 noun /ˈbɛdruːm/

bedroom

chambre
Meaning
A room used for sleeping in.
Example
The children were playing in the bedroom.
Les enfants jouaient dans la chambre.
B1 adjective /ˈɔːkwəd/

awkward

malaisé
Meaning
causing or feeling embarrassment; difficult to deal with
Example
There was an awkward silence after his joke.
Il y avait un silence malaisé après sa blague.
C2 noun /ˈfrɛs.koʊ/

fresco

fresque
Meaning
A painting done rapidly in watercolor on wet plaster so that the colors penetrate the surface
Example
The church walls were decorated with beautiful frescoes.
Les murs de l'église étaient décorés de magnifiques fresques.
C1 adjective/adverb /əˈmɪs/

amiss

incorrect
Meaning
Not quite right; inappropriate or out of place.
Example
Something seems amiss with the car's engine.
Il semble y avoir quelque chose d'incorrect avec le moteur de la voiture.
C2 noun /ˈpiːs ɡʊdz/

Piece-goods

tissu au mètre
Meaning
textiles or fabrics sold by the yard or meter; cloth materials
Example
The tailor bought piece-goods from the wholesale market to make custom dresses.
Le tailleur a acheté des tissus au mètre au marché de gros pour fabriquer des robes sur mesure.
C1 noun /ˈkɒntrəbænd/

contraband

marchandises illégales
Meaning
goods that are illegal to import, export, or possess
Example
The police seized a shipment of contraband cigarettes.
La police a saisi une cargaison de cigarettes de contrebande.
B2 noun /ˈtæksˌpeɪər/

taxpayer

contribuable
Meaning
a person who pays tax to the government
Example
The taxpayers' money is used to fund public services.
L'argent des contribuables est utilisé pour financer les services publics.
C1 verb /vɪə(r)/

veer

changer de direction
Meaning
to change direction suddenly
Example
The car veered off the road to avoid the accident.
La voiture a viré hors de la route pour éviter l'accident.
C2 noun ˌkɒdʒɪˈteɪʃən

cogitation

réflexion, méditation
Meaning
The action of thinking deeply about something; contemplation
Example
After much cogitation, he made the final decision.
Après beaucoup de réflexion, il prit la décision finale.
C1 verb /ˌmɪsˈkaʊnt/

miscount

compter mal
Meaning
To count wrongly or inaccurately.
Example
He miscounted the number of chairs in the hall.
Il a mal compté le nombre de chaises dans la salle.
B2 noun /boʊst/

Boast

fierté excessive; vantardise; orgueil
Meaning
an act of talking with excessive pride about one's achievements
Example
His constant boast about his wealth annoyed everyone.
Sa fierté constante à propos de sa richesse agaçait tout le monde.
B2 noun /pætʃ/

Patch

pièce
Meaning
a small piece of material used to mend a hole; a small area of something different
Example
She sewed a patch over the hole in her jeans.
Elle a cousu une pièce sur le trou dans son jean.
A2 noun /vəˈkæbjʊləri/

vocabulary

vocabulaire
Meaning
the set of words known and used by a person, group, or language; the words used in a particular field or subject
Example
Reading every day helps improve your vocabulary.
Lire chaque jour aide à améliorer votre vocabulaire.
C1 adjective /ˈspɛktrəl/

spectral

spectral
Meaning
Relating to a ghost or specter; ghostly. Also relating to a spectrum.
Example
The old mansion had a spectral atmosphere at night.
Le vieux manoir avait une atmosphère spectrale la nuit.
C1 verb /ɛmˈbɛzəl/

embezzle

détourner
Meaning
to steal or misuse money or property entrusted to one's care
Example
The accountant was arrested for embezzling company funds.
Le comptable a été arrêté pour avoir détourné des fonds de l'entreprise.
C2 noun /sɪˈdɪʃ.ən/

Sedition

sédition
Meaning
conduct or speech inciting people to rebel against authority; treason
Example
The activist was charged with sedition for his inflammatory speeches.
L'activiste a été accusé de sédition pour ses discours incendiaires.
B2 verb /dreɪn/

drain

drainer
Meaning
to cause liquid to flow away from something; to remove liquid
Example
He drained the pasta before adding the sauce.
Il a drainé les pâtes avant d'ajouter la sauce.
B2 noun /ˈlæv.ən.dər/

Lavender

lavande
Meaning
a fragrant purple flowering plant used in perfumes and aromatherapy
Example
The lavender field filled the air with its sweet, calming fragrance.
Le champ de lavande a rempli l'air de son parfum sucré et apaisant.
A2 noun /ˈmoʊ.mənt/

Moment

moment
Meaning
a very brief period of time; an exact point in time
Example
Please wait a moment while I check your order.
Veuillez patienter un moment pendant que je vérifie votre commande.
C1 adjective /pɜːrt/

pert

espiègle mais charmant
Meaning
attractively lively or cheeky in manner or style
Example
She gave a pert reply that made everyone laugh.
Elle a donné une réponse espiègle qui a fait rire tout le monde.
C1 verb /rɪˈnaʊns/

renounce

renoncer
Meaning
to formally declare rejection of something, such as a claim, belief, or way of life
Example
She renounced her citizenship to move abroad permanently.
Elle a renoncé à sa citoyenneté pour s'installer définitivement à l'étranger.
C2 adjective /ˈsiːmi/

seamy

dégradé, sordide
Meaning
Morally degraded, unpleasant, or sordid.
Example
The novel reveals the seamy side of city life.
Le roman révèle le côté sordide de la vie en ville.
B2 verb /ˈstreɪtən/

straighten

redresser
Meaning
to make something straight or tidy; to correct or organize
Example
She straightened her hair before the meeting.
Elle a redressé ses cheveux avant la réunion.
A2 noun /niː/

Knee

genou
Meaning
the joint connecting the thigh and the lower leg in humans
Example
He fell and scraped his knee on the pavement.
Il est tombé et s'est écorché le genou sur le trottoir.
C2 noun /ˌæd.ʌmˈbreɪ.ʃən/

adumbration

présage vague
Meaning
a vague foreshadowing or symbolic representation of something
Example
The play offers an adumbration of the political unrest to come.
La pièce offre un présage vague du malaise politique à venir.
B1 noun ˈstrʌɡ.əl

struggle

lutte
Meaning
A forceful or violent effort to get free of restraint or resist attack; a determined effort under difficult circumstances.
Example
The struggle for independence united the nation.
La lutte pour l'indépendance a uni la nation.
C1 noun /krɪˈden.ʃəl/

credential

certificat, titre
Meaning
a qualification, achievement, or aspect of a person's background used to indicate suitability for something
Example
She presented her credentials before starting the new job.
Elle a présenté ses certificats avant de commencer son nouveau travail.
C2 adjective /rɪˈmjuːnərətɪv/

remunerative

rémunérateur
Meaning
Financially rewarding or profitable.
Example
He chose a remunerative career in medicine.
Il a choisi une carrière rémunératrice en médecine.
B2 noun /ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən/

Indication

indication; signe
Meaning
a sign or piece of information that indicates something; a suggestion or hint
Example
The dark clouds were a clear indication that a storm was approaching the area.
Les nuages sombres étaient une indication claire qu'une tempête approchait de la région.
C2 noun /ˈeb.taɪd/

Ebb-tide

basse mer
Meaning
the movement of the tide out to sea; a time when the sea level is falling
Example
During ebb-tide, we could walk further out on the beach.
Pendant la basse mer, nous pouvions marcher plus loin sur la plage.
C1 noun, verb /məˈnuː.vər/

maneuver

manœuvre / habileté
Meaning
a planned or skillful movement or action; to move skillfully or carefully
Example
The pilot maneuvered the plane through the storm.
Le pilote a manœuvré l'avion à travers la tempête.
B2 adjective /ˈærəɡənt/

Arrogant

arrogant; prétentieux
Meaning
having an exaggerated sense of one's importance; proud
Example
His arrogant behavior made him very unpopular.
Son comportement arrogant l'a rendu très impopulaire.
C1 adjective /dæft/

daft

fou
Meaning
Silly or foolish.
Example
It was a daft idea to go hiking without water.
C'était une idée folle de partir en randonnée sans eau.
C1 noun /deɪˈtɑːnt/

detente

détente
Meaning
the easing of hostility or strained relations, especially between countries
Example
The two nations worked toward detente after decades of conflict.
Les deux nations ont travaillé vers la détente après des décennies de conflit.
B2 verb /ɪɡˈzædʒəˌreɪt/

exaggerate

exagérer
Meaning
to describe something as better, worse, or more important than it really is
Example
He tends to exaggerate his achievements.
Il a tendance à exagérer ses réalisations.
C2 noun /ˈɒb.stɪ.nə.si/

obstinacy

obstination
Meaning
Stubborn refusal to change one's opinion or chosen course of action, despite attempts to persuade one to do so.
Example
His obstinacy made negotiations difficult.
Son obstination a rendu les négociations difficiles.
C1 noun dɪˈtætʃ.mənt

detachment

détachement
Meaning
The state of being objective or aloof; not being emotionally involved.
Example
Buddhist philosophy encourages detachment from material desires.
La philosophie bouddhiste encourage le détachement des désirs matériels.
A2 adjective /ˈjuːʒəl/

usual

habituel
Meaning
habitually or typically occurring or done
Example
It’s our usual meeting spot.
C'est notre lieu de réunion habituel.
A1 noun /ˈfɑːðər/

father

bonheur
Meaning
A male parent of a child.
Example
His father taught him how to ride a bicycle.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /trænsˈfɜːrər/

transferrer

transfert
Meaning
A person who transfers something, such as property, rights, or responsibilities, to another.
Example
The transferrer is responsible for ensuring the property is legally passed on.
Le transferrer est responsable de s'assurer que la propriété est transférée légalement.
A2 noun /nɒk/

Knock

coup; toc
Meaning
a sudden sharp blow; the sound of striking something
Example
There was a loud knock at the door late at night.
Il y a eu un grand coup à la porte tard dans la nuit.
C2 adjective /ˈfɪnɪki/

finicky

difficile à satisfaire; très pointilleux sur les détails
Meaning
difficult to please; very particular about details
Example
He is so finicky about his food that he only eats organic vegetables.
Il est tellement difficile avec sa nourriture qu'il ne mange que des légumes biologiques.
C1 adverb /ˈfɜː.vənt.li/

Fervently

avec ferveur; ardemment;
Meaning
with passionate intensity; ardently; with great emotion or enthusiasm
Example
She fervently hoped that her dreams would come true.
Elle espérait ardemment que ses rêves se réaliseraient.
C2 adjective /ˈmeɪndʒi/

mangy

sale et usé
Meaning
in poor condition, shabby, dirty, or affected by mange
Example
The stray dog looked mangy and weak.
Le chien errant avait l'air sale et faible.
C2 noun /ˌbækəˈneɪliə/

bacchanalia

fête débridée
Meaning
A Roman festival of Bacchus celebrated with dancing, drinking, and revelry; any occasion of wild and drunken revelry.
Example
The novel describes the party as a bacchanalia of excess and joy.
Le roman décrit la fête comme une bacchanale d'excès et de joie.
C2 verb /əˈbrɪdʒ/

abridge

abréger
Meaning
to shorten a text without losing its meaning
Example
The editor decided to abridge the long novel for young readers.
L'éditeur a décidé d'abréger le long roman pour les jeunes lecteurs.
A2 noun /suːt/

suit

costume
Meaning
a set of clothes made of the same fabric, usually consisting of trousers and a jacket
Example
He wore a black suit to the wedding.
Il portait un costume noir pour le mariage.
B2 noun, adjective /hjuːˌmænɪˈtɛəriən/

humanitarian

humanitaire
Meaning
A person who seeks to promote human welfare, or something relating to human welfare and compassion.
Example
The organization provides humanitarian aid to disaster victims.
L'organisation fournit une aide humanitaire aux victimes de catastrophes.
C1 verb /sʌlk/

sulk

faire la tête
Meaning
to be silent and bad-tempered because you are angry or disappointed
Example
She sulked in her room after the argument.
Elle a fait la tête dans sa chambre après la dispute.
C1 verb /ɡraɪp/

gripe

se plaindre
Meaning
to complain about something in an annoying way
Example
He is always griping about the weather.
Il se plaint toujours du temps.
C1 noun /ˈpæl.ə.tə.bəl miːt/

Palatable meat

viande savoureuse
Meaning
Meat that is pleasant to taste; appetizing meat dish
Example
The chef prepared palatable meat dishes for the dinner party.
Le chef a préparé des plats de viande savoureux pour la fête du dîner.
A2 noun /ˈpiːˈsi/

pc

ordinateur personnel
Meaning
abbreviation for 'personal computer', a machine for performing digital operations
Example
I just bought a new PC for work.
Je viens d'acheter un nouvel ordinateur personnel pour le travail.
B2 noun ˈæmbɪəns

ambience

ambiance
Meaning
The character and atmosphere of a place.
Example
The restaurant's ambience was relaxed and inviting, perfect for a casual dinner.
L'ambiance du restaurant était détendue et invitante, parfaite pour un dîner décontracté.
C1 adjective /juːˈbɪkwɪtəs/

ubiquitous

omniprésent
Meaning
Existing or being everywhere at the same time.
Example
Social media has become ubiquitous among young people.
Les médias sociaux sont devenus omniprésents parmi les jeunes.
B2 adjective /kənˈtɛmpərɛri/

contemporary

contemporain, moderne
Meaning
belonging to the same time period; modern
Example
She enjoys contemporary art exhibitions.
Elle apprécie les expositions d'art contemporain.
C2 noun /ˈpætwɑː/

patois

patois
Meaning
a regional or social dialect, especially one considered nonstandard or informal
Example
The guide slipped into local patois when chatting with the fishermen.
Le guide a commencé à parler en patois local en discutant avec les pêcheurs.
B2 noun /ˈmʌs.tərd/

Mustard

moutarde
Meaning
A pungent seed or condiment made from ground mustard seeds
Example
She added mustard seeds to the curry for extra flavor.
Elle a ajouté des graines de moutarde au curry pour plus de saveur.
C2 noun juːˈbɪkwɪti

ubiquity

ubiquité
Meaning
The fact of appearing everywhere or of being very common.
Example
The ubiquity of smartphones has transformed communication.
L'ubiquité des smartphones a transformé la communication.
B2 noun ˌæs.pɪˈreɪ.ʃən

aspiration

aspiration
Meaning
A hope or ambition of achieving something, a strong desire or goal to achieve something.
Example
His aspiration is to become a successful entrepreneur.
Son aspiration est de devenir un entrepreneur à succès.
C2 noun /ˈɛərəˌnɔːt/

aeronaut

aéronaute
Meaning
A person who travels in an airship, balloon, or other aircraft.
Example
The aeronaut skillfully guided the hot-air balloon across the valley.
L'aéronaute a habilement guidé le ballon à air chaud à travers la vallée.
C2 verb /dɪˈsɪmjʊˌleɪt/

dissimulate

dissimuler
Meaning
To disguise or conceal one's true feelings or intentions.
Example
He tried to dissimulate his fear with a smile.
Il a essayé de dissimuler sa peur avec un sourire.
C2 noun /rɪˈɡætə/

regatta

régate
Meaning
A sporting event consisting of a series of boat or yacht races.
Example
The annual regatta attracted competitors from around the world.
La régate annuelle a attiré des concurrents du monde entier.
C2 noun /ˈtʃælɪs/

chalice

calice
Meaning
A large cup or goblet, typically used for drinking wine in religious ceremonies.
Example
The priest lifted the golden chalice during the ceremony.
Le prêtre a levé le calice en or pendant la cérémonie.
C2 noun /ˌrɛtroʊˈɡrɛʃən/

retrogression

rétrogradation
Meaning
a return to a worse or less developed state
Example
The country experienced economic retrogression after the crisis.
Le pays a connu une rétrogradation économique après la crise.
B2 noun /pʌntʃ/

Punch

poinçon
Meaning
a tool used for making holes or indentations in materials
Example
The carpenter used a punch to make holes in the leather.
Le charpentier a utilisé un poinçon pour faire des trous dans le cuir.
B2 verb /əkˈsɛləreɪt/

accelerate

accélérer
Meaning
to increase speed or make something happen sooner
Example
The driver accelerated to overtake the truck.
Le conducteur a accéléré pour dépasser le camion.
B2 noun /əkˈnɒlɪdʒmənt/

acknowledgment

reconnaissance
Meaning
the act of accepting, admitting, or recognizing something
Example
He received an acknowledgment of his application.
Il a reçu une reconnaissance pour sa candidature.
C2 adjective /ˈsæ.loʊ/

sallow

jaunâtre
Meaning
Of an unhealthy yellow or pale brown color, often referring to skin.
Example
His sallow complexion made him look tired and sickly.
Son teint jaunâtre le faisait paraître fatigué et malade.
C2 verb /fɪˈneɪɡəl/

finagle

obtenir quelque chose par astuce ou tromperie
Meaning
to obtain something by cleverness or trickery
Example
He finagled a free ticket by pretending to be a VIP guest.
Il a obtenu un billet gratuit en prétendant être un invité VIP.
C1 adjective /ˌzɛnəˈfoʊbɪk/

xenophobic

xénophobe
Meaning
having or showing a dislike or fear of people from other countries
Example
The leader’s xenophobic comments sparked outrage across the country.
Les commentaires xénophobes du leader ont suscité l'indignation dans tout le pays.
C2 noun /ˌkæθəˈlɪsɪti/

catholicity

universalité, ouverture d'esprit
Meaning
Universality; broad-mindedness; acceptance of a wide variety of things.
Example
Her catholicity of interests makes her a fascinating person.
Sa catholicité d'intérêts fait d'elle une personne fascinante.