coastal
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adjective /ˈkəʊstəl/

coastal

côtier
Meaning
relating to or near a coast or shoreline
Example
They built a resort in a coastal area.
Ils ont construit un complexe dans une zone côtière.
C2 noun /ˈel.ɪ.fənt ˈæp.əl/

Elephant Apple

pomme éléphant
Meaning
a tropical fruit with a hard shell and acidic flesh
Example
Elephant apple is used to make delicious jams and pickles.
La pomme éléphant est utilisée pour faire des confitures et des pickles délicieux.
B1 adjective /ʌnˈlaɪk/

Unlike

différent; pas similaire
Meaning
different from; not similar to
Example
Unlike his brother, he prefers quiet activities.
Contrairement à son frère, il préfère les activités calmes.
A1 noun /ˈwiːkˌɛnd/

weekend

fin de semaine
Meaning
the end of the week, typically regarded as Saturday and Sunday
Example
They are planning a trip for the weekend.
Ils prévoient un voyage pour le week-end.
C1 adjective /ˈhæpləs/

hapless

malchanceux, malheureux
Meaning
unfortunate, unlucky, deserving pity
Example
The hapless traveler lost his passport on the very first day.
Le malheureux voyageur a perdu son passeport dès le premier jour.
C2 verb /ˈsʌpjʊˌreɪt/

suppurate

supurer
Meaning
to form or discharge pus, usually as a result of infection
Example
The wound began to suppurate after a few days.
La plaie a commencé à suppurer après quelques jours.
C1 verb /diːm/

deem

considérer, juger
Meaning
to regard or consider in a specified way
Example
The project was deemed a success by the board.
Le projet a été jugé un succès par le conseil.
C2 noun /ˌrɛtəˈrɪʃən/

rhetorician

rhéteur
Meaning
A person who is skilled in the art of rhetoric or persuasive speaking/writing.
Example
The rhetorician captivated the audience with his eloquence.
Le rhéteur a captivé l'auditoire avec son éloquence.
B2 verb /drɪp/

drip

goutter
Meaning
to fall or let fall in drops
Example
Water was dripping from the broken pipe.
L'eau gouttait de la tuyauterie cassée.
C1 verb /ɪnˈtʃænt/

enchant

enchanter
Meaning
to delight or charm greatly; to cast a spell over
Example
The storyteller enchanted the children with his tales.
Le conteur a enchanté les enfants avec ses histoires.
C2 noun /ˈveɪnɡlɔːri/

vainglory

vanité
Meaning
Excessive vanity or boastfulness about one's achievements.
Example
His speech was filled with vainglory and self-praise.
Son discours était rempli de vanité et d'autopromotion.
B2 adjective /ˈrɑː.ki/

Rocky

rocheux; instable; difficile
Meaning
full of rocks; unsteady; difficult
Example
The rocky path made hiking difficult for the tourists.
Le chemin rocailleux rendait la randonnée difficile pour les touristes.
B2 noun /ˌmɪsbɪˈheɪvjər/

misbehavior

mauvais comportement
Meaning
bad or improper behavior
Example
The teacher punished the student for his misbehavior.
L'enseignant a puni l'étudiant pour son mauvais comportement.
A2 noun /ˈsɪz.ərz/

Scissors

ciseaux
Meaning
a cutting instrument with two sharp blades that are joined and work against each other
Example
She used scissors to cut the paper into small pieces.
Elle a utilisé des ciseaux pour couper le papier en petits morceaux.
B2 verb /saɪ/

sigh

soupirer
Meaning
to let out a long, deep breath as an expression of tiredness, relief, or sadness
Example
She sighed with relief when she heard the good news.
Elle a soupiré de soulagement lorsqu'elle a entendu la bonne nouvelle.
A2 noun /ˈmæŋ.ɡoʊ/

Mango

mangue
Meaning
a tropical fruit with yellow-orange skin and sweet juicy flesh
Example
The mango is known as the king of fruits.
La mangue est connue comme le roi des fruits.
C1 noun /ˈhɒrəˌskoʊp/

horoscope

horoscope
Meaning
A forecast of a person's future based on the positions of the stars and planets at their birth.
Example
She read her horoscope every morning to see what the stars predicted.
Elle lisait son horoscope chaque matin pour voir ce que les étoiles prédisaient.
A2 adverb /ˈhɑːd.li/

Hardly

à peine; difficilement; presque pas
Meaning
scarcely; barely; almost not at all
Example
I could hardly believe what I was seeing.
Je pouvais à peine croire ce que je voyais.
C2 noun /lænˈtɑː.nə/

Lantana

lantana
Meaning
a tropical flowering plant with clusters of small colorful flowers
Example
The lantana flowers attract butterflies to the garden.
Les fleurs de lantana attirent les papillons dans le jardin.
C1 noun /ˈɒstrəsɪzəm/

ostracism

ostracisme
Meaning
The act of excluding someone from a group or society.
Example
The student faced ostracism after breaking the rules.
L'étudiant a fait face à l'ostracisme après avoir enfreint les règles.
C2 verb /ˌɪn.trəˈmɪt/

intromit

introduire
Meaning
To insert or introduce something into a place or body.
Example
The doctor carefully intromitted the instrument into the wound.
Le médecin a introduit soigneusement l'instrument dans la plaie.
B2 noun ədˈvɑːns.mənts

advancements

avancées
Meaning
The process of promoting or moving forward; development or improvement.
Example
Scientific advancements enhance global innovation.
Les avancées scientifiques favorisent l'innovation mondiale.
C2 noun /ˈmaɪ.nə/

Mynah

maina
Meaning
a tropical bird with dark feathers that can mimic human speech
Example
The mynah bird repeated every word I said.
L'oiseau maina a répété chaque mot que j'ai dit.
B2 noun /ˌɛkskləˈmeɪʃən/

exclamation

exclamation
Meaning
A sudden cry or remark expressing strong emotion or surprise.
Example
She let out an exclamation of joy when she heard the news.
Elle a laissé échapper une exclamation de joie lorsqu'elle a entendu la nouvelle.
C1 adjective /ˌɪrɪˈspɛktɪv/

Irrespective

indifférent; sans tenir compte
Meaning
without taking something into account; regardless of
Example
All students will be treated equally, irrespective of their background.
Tous les étudiants seront traités de manière égale, indépendamment de leurs antécédents.
A2 noun /tʃæns/

chance

opportunité
Meaning
An opportunity or possibility of something happening.
Example
He took a chance and applied for the job.
Il a pris une chance et a postulé pour le travail.
B2 noun /ˈliːf.lət/

Leaflet

prospectus; dépliant
Meaning
a printed sheet of paper containing information or advertising and usually distributed free
Example
She handed out leaflets about the environmental campaign.
Elle distribua des prospectus sur la campagne environnementale.
C1 adjective /rɪˈsɜːrdʒənt/

resurgent

resurgissant
Meaning
Becoming strong, active, or popular again.
Example
The resurgent economy gave hope to many businesses.
L'économie resurgissante a donné de l'espoir à de nombreuses entreprises.
A2 verb /rɪˈmeɪn/

remain

rester
Meaning
to stay in the same place; to continue to exist
Example
Only a few guests remain at the party.
Seuls quelques invités restent à la fête.
C2 adverb /ˌɛkspəˈdɪʃəsli/

expeditiously

de manière rapide et efficace
Meaning
in a quick and efficient manner
Example
The application was processed expeditiously.
La demande a été traitée de manière rapide et efficace.
C1 noun /speɪt/

spate

série
Meaning
a large number of things occurring in quick succession
Example
There has been a spate of robberies in the city.
Il y a eu une série de cambriolages dans la ville.
C2 adjective /stɛnˈtɔːriən/

stentorian

tonitruant
Meaning
Extremely loud and powerful in sound.
Example
The teacher’s stentorian voice quieted the noisy classroom.
La voix tonitruante du professeur a calmé la classe bruyante.
B2 adjective /ˈlætər/

latter

le second
Meaning
the second of two people or things mentioned
Example
Between tea and coffee, I prefer the latter.
Entre le thé et le café, je préfère le second.
B2 verb /ˈɔːltər/

alter

altérer
Meaning
to change or modify something slightly but significantly
Example
She decided to alter her dress to make it fit better.
Elle a décidé d'altérer sa robe pour mieux l'ajuster.
B2 verb /kəmˈpaɪl/

compile

compiler
Meaning
to collect information or material and put it together in a list, report, or book
Example
She compiled the research data into a detailed report.
Elle a compilé les données de recherche dans un rapport détaillé.
B1 noun, verb /ˈbændɪdʒ/

bandage

bandage
Meaning
a strip of material used to cover or protect a wound; to cover or wrap a wound with such material
Example
The nurse carefully bandaged his injured arm.
L’infirmière a bandagé son bras blessé.
B2 noun /rɪˈlaɪ.əns/

Reliance

dépendance
Meaning
the state of depending on something or someone for support or help
Example
His reliance on technology is concerning.
Sa dépendance à la technologie est préoccupante.
C2 noun /ˈdʒʌŋk.tʃər/

jucture

moment critique
Meaning
a particular point in time, especially one of great importance or crisis
Example
At this critical jucture, the company must decide whether to expand or downsize.
À ce moment critique, l'entreprise doit décider si elle doit s'étendre ou se réduire.
B2 verb /daɪ/

dye

teindre
Meaning
to change the color of something using a chemical substance
Example
She will dye her hair blonde tomorrow.
Elle teindra ses cheveux en blonde demain.
C1 adjective /pərˈpetʃuəl/

perpetual

perpétuel
Meaning
never-ending or continuous
Example
She lived in perpetual fear of being discovered.
Elle vivait dans une peur perpétuelle d'être découverte.
B2 verb ɪmˈpoʊz

imposes

imposer
Meaning
To establish or apply by authority; to force something unwelcome or unfamiliar to be accepted or put in place.
Example
Pollution imposes harmful effects on the environment.
La pollution impose des effets nuisibles à l'environnement.
B1 noun /ˌæv.əˈkɑː.doʊ/

Avocado

avocat
Meaning
a green pear-shaped fruit with creamy flesh and high fat content, often used in healthy diets
Example
Avocado is rich in healthy fats and is popular in salads and toast.
L'avocat est riche en graisses saines et est populaire dans les salades et sur les tartines.
C1 verb /ˈbrændɪʃ/

brandish

agiter
Meaning
to wave or flourish something, especially a weapon, in a threatening or showy way
Example
He brandished a sword to scare off the intruders.
Il brandit une épée pour effrayer les intrus.
C2 noun /əˈklɪvɪti/

acclivity

pente ascendante
Meaning
An upward slope or incline on the ground.
Example
The hikers struggled as they climbed the steep acclivity.
Les randonneurs ont eu du mal à gravir la pente ascendante.
B2 noun /ˈsɪmpəθi/

Sympathy

sympathie
Meaning
feelings of pity and sorrow for someone else's misfortune
Example
She expressed her sympathy for the victims of the accident.
Elle a exprimé sa sympathie pour les victimes de l'accident.
C2 noun /dɪˈstreɪnər/

distrainor

saisie de biens
Meaning
a person, usually a landlord, who seizes another's property for unpaid debt or rent
Example
The distrainor took possession of the tenant's car until the debt was cleared.
Le distrainor a pris possession de la voiture du locataire jusqu'à ce que la dette soit réglée.
C2 noun ˌbaɪ.oʊ.əˈveɪ.lə.bɪl.ə.ti

bioavailability

capacité d'absorption du corps
Meaning
The degree to which a substance can be absorbed and used by the body.
Example
Turmeric's bioavailability increases when consumed with black pepper.
La biodisponibilité du curcuma augmente lorsqu'il est consommé avec du poivre noir.
C2 noun /ˈɔɪl.mən/

Oilman

pétrolier
Meaning
a person who works in the oil industry; someone who sells oil or petroleum products
Example
The oilman discovered a new oil field in the desert.
Le pétrolier a découvert un nouveau champ pétrolier dans le désert.
C2 noun /ˈfʌriər/

furrier

fourreur
Meaning
A person who prepares or deals in furs.
Example
The furrier displayed fine coats in his shop.
Le fourreur a exposé de beaux manteaux dans son magasin.
C1 adjective /ʌnˈsaɪtli/

unsightly

désagréable
Meaning
Unpleasant to look at; ugly.
Example
The garbage pile created an unsightly view in the park.
Le tas d'ordures a créé une vue désagréable dans le parc.
C2 noun /ˈpɒtˌbɔɪlə/

potboiler

livre de série B
Meaning
a book, play, or film produced quickly to make money rather than for artistic value
Example
The novel was dismissed by critics as a mere potboiler.
Le roman a été rejeté par les critiques comme un simple livre de série B.
C2 adjective /ˈflɒrɪd/

florid

excessivement orné / rougeâtre
Meaning
Having a red or flushed complexion; or excessively ornate and intricate.
Example
The speaker’s florid style made the lecture hard to follow.
Le style excessivement orné du conférencier a rendu la conférence difficile à suivre.
A1 adjective /əʊˈkeɪ/

okay

d'accord
Meaning
used to express agreement or acceptance
Example
It's okay to leave early today.
Il est d'accord de partir tôt aujourd'hui.
A2 adjective /ˈæfrɪkən/

african

africain
Meaning
relating to Africa or its people
Example
She studied African culture in university.
Elle a étudié la culture africaine à l'université.
A2 verb /bɪld/

build

construire
Meaning
to make something by putting materials together; to construct
Example
They will build a new school in our neighborhood.
Ils construiront une nouvelle école dans notre quartier.
C2 noun /ˌtɛliˈɒlədʒi/

teleology

téléologie
Meaning
the explanation of phenomena by the purpose they serve rather than by cause
Example
Aristotle is often associated with the concept of teleology in philosophy.
Aristote est souvent associé au concept de téléologie en philosophie.
C1 verb /ˈhæɡəl/

haggle

marchander
Meaning
to argue about the price; to bargain persistently
Example
They haggled over the price for an hour.
Ils ont marchandé le prix pendant une heure.
B2 noun /ˈtɪmbər/

timber

bois
Meaning
wood prepared for use in building and carpentry
Example
The house was built entirely from local timber.
La maison a été construite entièrement avec du bois local.
C1 adjective /seɪdʒ/

Sage

sage; prudent; ayant bon jugement
Meaning
wise; showing wisdom from experience; prudent; having good judgment
Example
The sage advice from the elder helped solve the problem.
Le sage conseil de l'aîné a aidé à résoudre le problème.
A1 adjective /taɪəd/

Tired

fatigué
Meaning
feeling exhausted; in need of sleep or rest
Example
I am too tired to continue working.
Je suis trop fatigué pour continuer à travailler.
C2 noun /ˈræŋ.kər/

rancor

rancune
Meaning
A feeling of deep and bitter anger or resentment.
Example
There was a rancor between the two rivals that never faded.
Il y avait une rancune entre les deux rivaux qui ne s'est jamais estompée.
C2 adjective /ˈklɛmənt/

clement

clément / doux
Meaning
mild or merciful; describing weather as mild and pleasant
Example
The prisoners hoped for a clement judge.
Les prisonniers espéraient un juge clément.
B2 noun /kɒk/

Cock

coq
Meaning
an adult male chicken
Example
The cock crowed loudly at dawn to wake everyone up.
Le coq a chanté fort au lever du soleil pour réveiller tout le monde.
C2 noun /djuːˈplɪsɪti/

duplicity

duplicité
Meaning
Deceitfulness or double-dealing; dishonesty.
Example
Her duplicity was revealed during the investigation.
Sa duplicité a été révélée lors de l'enquête.
C2 noun /ɛmˈpɪrɪˌsɪzəm/

empiricism

empirisme
Meaning
the theory that all knowledge is derived from sense-experience
Example
Empiricism argues that knowledge comes from experience and observation.
L'empirisme soutient que la connaissance provient de l'expérience et de l'observation.
C2 noun /ˈaɪ.səˌbɑːr/

isobar

isobare
Meaning
A line on a weather map connecting points of equal atmospheric pressure.
Example
The meteorologist explained how isobars indicate wind speed and direction.
Le météorologue a expliqué comment les isobares indiquent la vitesse et la direction du vent.
C1 adjective /ˈhær.oʊ.ɪŋ/

harrowing

terrifiant et accablant
Meaning
extremely distressing or upsetting
Example
It was a harrowing experience to witness the accident.
Ce fut une expérience terrifiante de voir l'accident.
C1 adjective /steɪd/

staid

sérieux, respectable
Meaning
Serious, respectable, and unadventurous.
Example
He came from a staid family background.
Il vient d'une famille sérieuse.
C2 noun /ˈkɔːrpəskəl/

corpuscle

petite particule ou cellule, en particulier cellule sanguine
Meaning
a small particle or cell, especially a blood cell
Example
Red corpuscles carry oxygen throughout the body.
Les globules rouges transportent l'oxygène dans tout le corps.
C2 adjective /ˈiːkwaɪn/

equine

relatif aux chevaux
Meaning
Relating to or resembling a horse.
Example
The veterinarian specialized in equine medicine.
Le vétérinaire s'est spécialisé en médecine équine.
A1 number /eɪt/

eight

huit
Meaning
The number equivalent to the product of two and four; one more than seven.
Example
There are eight apples in the basket.
Il y a huit pommes dans le panier.
C1 noun /ˌmɪdˈsʌm.ər/

midsummer

milieu de l'été
Meaning
The middle of summer, often around the summer solstice in June.
Example
We had a festival to celebrate midsummer.
Nous avons organisé un festival pour célébrer le milieu de l'été.
C2 noun /ˈɪndɪkənt/

indicant

indicateur
Meaning
Something that indicates or points to a fact or condition.
Example
High fever is often an indicant of infection.
La fièvre élevée est souvent un indicateur d'infection.
C1 noun /ˈsɪtrɪk ˈæsɪd/

Citric Acid

acide citrique
Meaning
a natural acid found in citrus fruits, used as a food preservative and flavoring agent
Example
Add a pinch of citric acid to preserve the color of the fruit jam.
Ajoutez une pincée d'acide citrique pour préserver la couleur de la confiture de fruits.
C2 noun /ˈpɛdəˌɡɒɡ/

pedagogue

enseignant
Meaning
a teacher, especially a strict or formal one
Example
The old pedagogue insisted on discipline in the classroom.
Le vieux pédagogue insista sur la discipline dans la classe.
A2 noun /ˈdʒel.i/

Jelly

gelée
Meaning
a sweet soft food made from fruit juice and sugar; a semi-solid substance with a jelly-like consistency
Example
She spread grape jelly on her toast for breakfast.
Elle a étalé de la gelée de raisin sur son toast pour le petit-déjeuner.
B2 noun əˈbʌndəns

abundance

abondance
Meaning
A very large quantity of something; plenty
Example
The abundance of vegetables in winter is remarkable.
L'abondance de légumes en hiver est remarquable.
C2 noun /ˈmoʊlər/

molar

molaire
Meaning
A large tooth at the back of the mouth used for grinding food.
Example
The dentist had to extract his wisdom molar.
Le dentiste a dû extraire sa dent de sagesse.
B1 noun /hel/

Hell

enfer; situation douloureuse; expérience désagréable
Meaning
a place regarded in various religions as a spiritual realm of evil and suffering; an extremely unpleasant experience
Example
Working in the factory during summer was absolute hell due to the extreme heat.
Travailler à l'usine pendant l'été a été un véritable enfer à cause de la chaleur extrême.
B1 adjective ˈʃɔːrt.tɜːrm

short-term

à court terme
Meaning
Occurring over or involving a relatively short period of time.
Example
Investing in stocks can yield short-term profits.
Investir dans des actions peut générer des bénéfices à court terme.
C1 noun ˌmɪs.kənˈsɛp.ʃən

misconception

idée fausse
Meaning
A wrong idea or false understanding about something.
Example
There is a common misconception that success happens overnight.
Il existe une idée fausse commune selon laquelle le succès se produit du jour au lendemain.
C1 noun /ˈʌndərdɒɡ/

underdog

outsider
Meaning
a competitor thought to have little chance of winning; a weaker party in a contest
Example
The underdog team surprised everyone by winning the championship.
L'équipe outsider a surpris tout le monde en gagnant le championnat.
C1 noun /kæʃ/

cache

cache
Meaning
A hidden storage of items or a high-speed memory in computing.
Example
The hikers found a cache of supplies hidden under the rocks.
Les randonneurs ont trouvé un cache de fournitures caché sous les roches.
A2 verb /ˈkʌvər/

cover

couvrir
Meaning
to put something over or upon something else to protect or conceal
Example
Please cover the food to keep it fresh.
Veuillez couvrir la nourriture pour la garder fraîche.
C2 noun /ˌbenɪˈdɪkʃən/

Benediction

bénédiction
Meaning
a blessing, especially a ceremonial one; an expression of good wishes
Example
The priest gave his benediction to the newlyweds.
Le prêtre a donné sa bénédiction aux nouveaux mariés.
B2 adjective /ˈruː.tɪd/

Rooted

enraciné
Meaning
deeply established; firmly fixed
Example
His beliefs are deeply rooted in tradition.
Ses convictions sont profondément enracinées dans la tradition.
C1 noun /ˈtɒpˌsɔɪl/

topsoil

terre arable
Meaning
the top layer of soil, which is rich in organic matter and nutrients
Example
Farmers rely on healthy topsoil for good crop yields.
Les agriculteurs dépendent d'une terre arable saine pour obtenir de bons rendements.
B2 verb /əˈpɔɪnt/

appoint

nommer
Meaning
to choose someone for a job or position
Example
The board will appoint a new director.
Le conseil nommera un nouveau directeur.
A2 phrasal verb /pɪk ʌp/

pick up

ramasser; prendre; apprendre
Meaning
to lift something; to collect or receive someone or something; to learn or acquire gradually; to improve or increase
Example
She picked up the book from the floor.
Elle a ramassé le livre par terre.
C1 noun ˌriːˈstrʌk.tʃər.ɪŋ

restructuring

réorganisation
Meaning
The action of organizing something differently.
Example
The company underwent restructuring to improve efficiency.
L'entreprise a subi une réorganisation pour améliorer son efficacité.
B1 adverb /ˈbeɪsɪkli/

basically

fondamentalement
Meaning
in the most important or fundamental way; essentially
Example
Basically, the project was a success despite some small issues.
Fondamentalement, le projet a été un succès malgré quelques petits problèmes.
C2 noun /ˈsuːpsɒ̃/

soupcon

une petite quantité
Meaning
a very small quantity of something; a trace
Example
She added just a soupcon of spice to the dish.
Elle a ajouté juste une petite quantité d'épices au plat.
C1 verb /əˈmæs/

amass

accumuler
Meaning
to gather together or accumulate over a period of time
Example
He managed to amass a fortune through wise investments.
Il a réussi à accumuler une fortune grâce à des investissements judicieux.
A1 pronoun /ʃi/

she

elle
Meaning
a female person or animal previously mentioned or easily identified
Example
She is going to the market to buy vegetables.
Elle va au marché acheter des légumes.
B1 noun faʊnˈdeɪʃən

foundation

fondation
Meaning
The lowest load-bearing part of a building, typically below ground level.
Example
The foundation of the building was laid with strong materials.
Les fondations du bâtiment ont été posées avec des matériaux solides.
B2 verb /ɪnˈsɜːrt/

insert

insérer
Meaning
to put or place something into something else
Example
Please insert the key into the lock.
veuillez insérer la clé dans la serrure.
C1 noun /ˈsɔːl.tɪd fɪʃ/

Salted fish

poisson salé
Meaning
fish preserved with salt; dried and salted fish for storage
Example
Salted fish is a traditional way to preserve seafood.
Le poisson salé est une méthode traditionnelle pour conserver les fruits de mer.
B1 noun ɪˈkɒnəmiːz

economies

économies
Meaning
The wealth and resources of a country or region.
Example
Emerging economies have been growing rapidly over the past decade.
Les économies émergentes ont connu une forte croissance au cours de la dernière décennie.
C1 noun /ˌkɒk.əˈtuː/

Cockatoo

cacato
Meaning
a large parrot with a prominent crest that can be raised or lowered
Example
The white cockatoo raised its beautiful crest.
Le cacato blanc a levé sa belle crête.
C2 noun /roʊˈtʌn.də/

rotunda

bâtiment circulaire
Meaning
a large circular building or hall, often with a dome
Example
Tourists gathered inside the grand rotunda of the capitol.
Les touristes se sont réunis à l'intérieur de la grande rotonde du capitole.
C2 noun /prɪˈsɛʃən/

precession

précession
Meaning
The slow movement of the axis of a spinning body around another axis, often referring to Earth's rotation.
Example
Astronomers study the precession of the equinoxes.
Les astronomes étudient la précession des équinoxes.
C2 adjective /vɪˈtjuːpərətɪv/

vituperative

vitupératif
Meaning
Characterized by abusive or harsh language.
Example
The teacher’s vituperative remarks left the students in tears.
Les remarques vitupératives du professeur ont laissé les élèves en larmes.
C1 adjective /ɪɡˈzæktɪŋ/

exacting

exigeant
Meaning
demanding a lot of effort, attention, or precision
Example
She is known for her exacting standards in design.
Elle est connue pour ses normes exigeantes en design.
C1 adjective /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃənl̩/

representational

représentationnel
Meaning
Relating to or depicting something in a realistic or symbolic way.
Example
The artist preferred a representational style of painting.
L'artiste préférait un style de peinture représentationnel.
C1 noun /kɔːr/

corps

branche de l'armée, groupe
Meaning
a branch of the military or a group organized for a specific purpose
Example
He joined the army corps after graduation.
Il a rejoint le corps de l'armée après sa diplomation.
C2 noun /ˈkæl.əm.ni/

Calumny

calomnie
Meaning
the making of false and defamatory statements about someone in order to damage their reputation
Example
The politician sued the newspaper for spreading calumny about his personal life.
Le politicien a poursuivi le journal pour avoir propagé des calomnies sur sa vie personnelle.
B1 noun /sɒk/

sock

chaussette
Meaning
a piece of clothing worn on the foot and lower part of the leg.
Example
He put on a pair of clean socks before leaving the house.
Il a mis une paire de chaussettes propres avant de quitter la maison.
C1 noun /ˌdɜːrməˈtɑːlədʒɪst/

dermatologist

dermatologue
Meaning
A doctor who specializes in the treatment of skin diseases.
Example
She consulted a dermatologist for her skin allergy.
Elle a consulté un dermatologue pour son allergie à la peau.
C1 noun /ˌɪnfɪˈdɛləti/

infidelity

infidélité
Meaning
the act of being unfaithful to a spouse or partner
Example
Their marriage ended due to his infidelity.
Leur mariage a pris fin à cause de son infidélité.
C1 verb /kəˈluːd/

collude

comploter
Meaning
To secretly cooperate or conspire with others, often for a deceitful purpose.
Example
The two companies colluded to fix prices in the market.
Les deux entreprises ont comploté pour fixer les prix sur le marché.
C1 noun /ɪmˈpɛd.ɪ.mənt/

impediment

obstacle
Meaning
A hindrance or obstruction in doing something; something that prevents progress.
Example
Lack of funds is a major impediment to the project.
Le manque de fonds est un obstacle majeur pour le projet.
B2 adjective /ˌsuː.pəˈnætʃ.ər.əl/

Supernatural

surnaturel
Meaning
relating to things that cannot be explained by natural or scientific laws; beyond the normal or physical world
Example
The old house was said to have supernatural powers.
On disait que la vieille maison avait des pouvoirs surnaturels.
C2 noun /ɪˌdʒækjʊˈleɪʃən/

ejaculation

éjaculation / exclamation soudaine
Meaning
The action of suddenly saying something or the release of semen during sexual climax.
Example
His sudden ejaculation of joy surprised everyone in the room.
Son éjaculation soudaine de joie a surpris tout le monde dans la pièce.
B1 verb /prəˈsiːd/

proceed

procéder
Meaning
to continue with a course of action; to move forward
Example
Let's proceed with the meeting as planned.
Continuons avec la réunion comme prévu.
C2 noun /ˌpaɪrəˈmeɪniə/

pyromania

désir incontrôlable de mettre le feu à des choses
Meaning
An uncontrollable desire to set things on fire.
Example
The suspect was diagnosed with pyromania after repeated incidents of arson.
Le suspect a été diagnostiqué avec la pyromanie après plusieurs incidents d'incendie criminel.
C1 noun dɪˈspær.ə.ti

disparity

disparité
Meaning
A great difference or inequality.
Example
Disparity between countries must be reduced.
La disparité entre les pays doit être réduite.
C1 verb /ˌriːəˈfɜːrm/

reaffirm

réaffirmer
Meaning
To state again strongly; to confirm or strengthen a statement or belief.
Example
The president reaffirmed his commitment to education reform.
Le président a réaffirmé son engagement envers la réforme de l’éducation.
C1 noun /ˈsæŋk.ʃən/

Sanction

sanction
Meaning
official permission or approval; a penalty for disobeying a rule
Example
The government imposed economic sanctions on the country.
Le gouvernement a imposé des sanctions économiques au pays.
B2 adjective /ˈkæθəlɪk/

catholic

catholique
Meaning
Including a wide variety; all-embracing; relating to the Roman Catholic Church.
Example
She has catholic tastes in music, enjoying everything from jazz to opera.
Elle a des goûts catholiques en musique, appréciant tout, du jazz à l'opéra.
C1 adjective /prɪˈsɪpɪtəs/

precipitous

pentu ou soudain
Meaning
Extremely steep or sudden; done quickly without careful consideration.
Example
The hikers struggled to climb the precipitous slope.
Les randonneurs ont eu du mal à grimper la pente pentue.
C1 adjective /ˌɪndɪˈfɛnsəbl̩/

indefensible

indéfendable
Meaning
not able to be protected or justified
Example
The minister’s remarks were considered indefensible by the public.
Les remarques du ministre ont été jugées indéfendables par le public.