closely
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adverb /ˈkloʊsli/

closely

bonheur
Meaning
in a way that is very near in space, time, or relationship; carefully and attentively
Example
The detective examined the evidence closely.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 verb /ˈedɪt/

edit

éditer
Meaning
to make changes to improve or correct something
Example
I need to edit this document before submission.
Je dois éditer ce document avant la soumission.
C1 adjective /fəˈnætɪk/

Fanatic

fanatique
Meaning
extremely passionate about something; showing excessive enthusiasm or devotion
Example
He is a fanatic supporter of his football team.
Il est un fanatique supporter de son équipe de football.
C1 verb /ˈmjuːteɪt/

mutate

muter
Meaning
To change or cause to change in form, nature, or character.
Example
The virus can mutate into a more dangerous strain.
Le virus peut muter en une souche plus dangereuse.
B2 adjective /ɪˈmædʒɪnəbl/

imaginable

imaginable
Meaning
Capable of being imagined or conceived.
Example
They offered every imaginable type of food at the festival.
Ils ont proposé tous les types de nourriture imaginables au festival.
C1 adverb /ˈfɜː.vənt.li/

Fervently

avec ferveur; ardemment;
Meaning
with passionate intensity; ardently; with great emotion or enthusiasm
Example
She fervently hoped that her dreams would come true.
Elle espérait ardemment que ses rêves se réaliseraient.
B2 verb /ɡrænt/

grant

accorder
Meaning
to give or allow someone to have; to admit or agree
Example
The university granted him a scholarship.
L'université lui a accordé une bourse.
B2 adjective kəˈlɛktɪv

collective

collectif
Meaning
Done by people acting as a group; shared by all members of a group.
Example
Victory Day represents our collective pride.
Le Jour de la Victoire représente notre fierté collective.
C1 adjective /sɪmˈfɒnɪk/

symphonic

symphonique
Meaning
relating to or having the character of a symphony or symphony orchestra
Example
The concert featured a symphonic masterpiece.
Le concert a présenté un chef-d'œuvre symphonique.
B2 verb /prɪˈveɪl/

prevail

prévaloir
Meaning
To prove more powerful or superior; to be widespread or common.
Example
Justice will always prevail over injustice.
La justice prévaudra toujours sur l'injustice.
C2 noun /rɪˈpæst/

repast

repas
Meaning
A meal or the food eaten during a meal.
Example
They enjoyed a delicious repast by the riverside.
Ils ont apprécié un délicieux repas au bord de la rivière.
C2 noun /əˈbluːʃən/

ablution

ablution
Meaning
the act of washing oneself, often for religious purposes
Example
He performed his morning ablution before the prayer.
Il a effectué son ablution matinale avant la prière.
C2 adjective /ʌnˈwəʊntɪd/

unwonted

inhabituel
Meaning
Unusual, uncommon, or out of the ordinary.
Example
She spoke with an unwonted gentleness that surprised everyone.
Elle parla avec une douceur inhabituelle qui surprit tout le monde.
B2 noun /ˈrɛzərvwɑːr/

reservoir

réservoir
Meaning
A large natural or artificial lake used as a source of water supply.
Example
The city built a new reservoir to ensure enough drinking water for its residents.
La ville a construit un nouveau réservoir pour garantir suffisamment d'eau potable pour ses résidents.
C1 adjective /ɛnˌsaɪkləˈpiːdɪk/

encyclopedic

encyclopédique
Meaning
Having comprehensive knowledge of many subjects; relating to or characteristic of an encyclopedia.
Example
Her encyclopedic knowledge of history amazed everyone at the conference.
Ses connaissances encyclopédiques en histoire ont étonné tout le monde à la conférence.
B2 noun ˈkɑː.bən

carbon

carbone
Meaning
The chemical element of atomic number 6, occurring as diamond, graphite, and charcoal.
Example
Carbon emissions must be controlled.
Les émissions de carbone doivent être contrôlées.
C2 noun /rɪˈsɪdɪvɪst/

recidivist

récidiviste
Meaning
A person who repeatedly commits crimes, especially after having been punished.
Example
The police identified him as a recidivist who had been arrested several times before.
La police l'a identifié comme un récidiviste qui avait été arrêté plusieurs fois auparavant.
A2 adjective /fɔːls/

False

faux; incorrect; trompeur; artificiel
Meaning
not true; incorrect; deceptive; artificial
Example
The witness gave false testimony in court.
Le témoin a donné un faux témoignage au tribunal.
C1 noun /ˈroʊ.lɪŋ bɔːrd/

Rolling board

planche à rouler
Meaning
a flat wooden or marble surface used for rolling out dough
Example
She placed the dough on the rolling board.
Elle a placé la pâte sur la planche à rouler.
C1 noun /ˌdɪfəˈrɛnʃɪˈeɪʃən/

differentiation

différenciation, distinction
Meaning
The action or process of differentiating or distinguishing between things.
Example
Differentiation from competitors can create a unique market position.
La différenciation des concurrents peut créer une position unique sur le marché.
B2 verb /kweɪk/

quake

trembler
Meaning
to shake or tremble, often due to fear or a natural event like an earthquake
Example
The ground began to quake during the earthquake.
Le sol a commencé à trembler pendant le tremblement de terre.
C1 noun /ˈfreɪlti/

frailty

fragilité
Meaning
The condition of being weak, delicate, or easily broken.
Example
Old age often comes with physical frailty.
La vieillesse vient souvent avec une fragilité physique.
B2 adjective /ˌɪnsɪˈkjʊə/

insecure

insécuritaire
Meaning
not confident or assured; uncertain and anxious
Example
She felt insecure about her performance in the exam.
Elle se sentait insécure par rapport à sa performance dans l'examen.
B1 noun /ˈsɪɡ.nəl/

Signal

signal
Meaning
a gesture, action, or sound that conveys information or instruction
Example
The traffic signal turned red, so we stopped.
Le signal de circulation est devenu rouge, alors nous nous sommes arrêtés.
A1 adverb /ɔːf/

off

éteint
Meaning
away from a place, position, or time; not functioning
Example
He turned off the light before leaving the room.
Il a éteint la lumière avant de quitter la pièce.
B2 noun /stɑːr fɪʃ/

Star fish

étoile de mer
Meaning
a marine echinoderm with five or more radiating arms, typically found on the sea floor
Example
The starfish slowly moved across the ocean floor searching for food.
L’étoile de mer se déplaçait lentement sur le fond de l’océan à la recherche de nourriture.
B1 noun /ˈboʊ.nəs/

Bonus

prime
Meaning
an amount of money added to wages on a seasonal basis, especially as a reward for good performance
Example
She received a year-end bonus for her excellent work performance.
Elle a reçu une prime de fin d'année pour ses excellentes performances au travail.
A1 verb /niːd/

need

avoir besoin
Meaning
to require something; to be in want of
Example
I need help with my homework.
J'ai besoin d'aide pour mes devoirs.
A2 noun /lɪp/

Lip

lèvre
Meaning
either of the two soft parts that form the edge of the mouth
Example
She applied lipstick to her lips before the party.
Elle a appliqué du rouge à lèvres sur ses lèvres avant la fête.
B1 adverb /ˈfeər.li/

Fairly

justement; modérément; raisonnablement
Meaning
in a just manner; moderately; reasonably
Example
The test was fairly easy, but some questions were challenging.
Le test était assez facile, mais certaines questions étaient difficiles.
B1 noun /ˈklɪn.ɪk/

clinic

clinique
Meaning
A place where people receive medical treatment without staying overnight.
Example
She went to the clinic for a health check-up.
Elle est allée à la clinique pour un examen médical.
C1 noun /rɪˈpɛərə/

repairer

réparateur
Meaning
a person whose job is to fix damaged or broken things
Example
The repairer fixed the broken washing machine quickly.
Le réparateur a réparé la machine à laver cassée rapidement.
C1 adverb /ˈmɪdweɪ/

Midway

à mi-chemin; au milieu
Meaning
halfway; at or to the middle point
Example
The project is midway through completion.
Le projet est à mi-chemin de son achèvement.
C1 verb /bɒmˈbɑːrd/

bombard

bombarder
Meaning
to attack continuously with bombs, questions, or other forces
Example
Reporters bombarded the minister with difficult questions.
Les journalistes ont bombardé le ministre avec des questions difficiles.
C2 noun /ˈpɒlɪti/

polity

politique, système de gouvernement
Meaning
an organized society or form of government
Example
The ancient Greek polity had a system of city-states.
La politique grecque antique avait un système de cités-états.
A2 verb /ˈkʌvər/

cover

couvrir
Meaning
to put something over or upon something else to protect or conceal
Example
Please cover the food to keep it fresh.
Veuillez couvrir la nourriture pour la garder fraîche.
C2 noun /tɪlθ/

tilth

état du sol (aptitude à cultiver des cultures)
Meaning
The physical condition of soil in relation to its suitability for planting crops.
Example
The farmer checked the soil's tilth before planting the seeds.
Le fermier a vérifié l'état du sol avant de planter les graines.
B2 adjective /ˈkɒŋ.kriːt/

Concrete

solide; réel; tangible; spécifique
Meaning
solid; real; tangible; actual and specific
Example
We need concrete evidence to support our claims.
Nous avons besoin de preuves concrètes pour soutenir nos affirmations.
B2 noun ɔːɡˈmɛn.tɪd riˈæl.ɪ.ti

augmented reality

réalité augmentée, fusion du monde virtuel et réel
Meaning
Technology that overlays digital information on the real world environment.
Example
Gaming has been transformed by augmented reality.
La réalité augmentée a transformé le jeu.
A1 interjection /waʊ/

wow

expression de surprise
Meaning
used to express great surprise, admiration, or pleasure
Example
Wow, that performance was amazing!
Wow, cette performance était incroyable!
C1 adjective /ˈræmʃækəl/

ramshackle

délabré
Meaning
poorly built or maintained; in a state of disrepair
Example
They lived in a ramshackle old house on the edge of town.
Ils vivaient dans une maison délabrée en bordure de la ville.
C2 noun /ˌiː.mɛnˈdeɪ.ʃən/

emendation

rectification
Meaning
a correction or improvement made to a text
Example
The article required several emendations before it was ready for print.
L'article a nécessité plusieurs rectifications avant d'être prêt pour l'impression.
A1 verb /klɪr/

clear

nettoyer
Meaning
to remove obstructions; to make clean or transparent
Example
Please clear the table after dinner.
Veuillez nettoyer la table après le dîner.
C2 adjective /ˈveɪpərəs/

Vaporous

vaporeux; vague
Meaning
consisting of vapor; vague or insubstantial
Example
The morning air was filled with vaporous mist.
L'air du matin était rempli de brume vaporeuse.
C2 adjective /ˌpɛstɪˈlɛnʃəl/

pestilential

pestilentiel
Meaning
Relating to or causing pestilence; very harmful, troublesome, or dangerous.
Example
The pestilential smell of the garbage filled the street.
L'odeur pestilentielle de la poubelle a rempli la rue.
C2 adjective /ˈtjuːmɪd/

tumid

gonflé, enflé, ou pompeux dans le style
Meaning
Swollen, enlarged, or pompous in style.
Example
His tumid prose was difficult to read.
Sa prose gonflée était difficile à lire.
B1 adverb /ˈber.li/

Barely

à peine; juste; presque pas
Meaning
scarcely; only just; almost not
Example
I barely passed the exam.
J'ai à peine réussi l'examen.
C1 noun /ɪmˈpɛd.ɪ.mənt/

impediment

obstacle
Meaning
A hindrance or obstruction in doing something; something that prevents progress.
Example
Lack of funds is a major impediment to the project.
Le manque de fonds est un obstacle majeur pour le projet.
B2 adjective, verb /əbˈskjʊr/

obscure

obscur
Meaning
Not clearly expressed or understood; to make something difficult to see or understand.
Example
The meaning of the poem was obscure to most readers.
La signification du poème était obscure pour la plupart des lecteurs.
C2 adjective /ˈwiːk niːd/

weak-kneed

faible
Meaning
Lacking determination or courage; easily frightened or yielding.
Example
The leader was criticized for being weak-kneed in the face of opposition.
Le leader a été critiqué pour être faible face à l'opposition.
C1 verb /tiːm/

teem

abonder
Meaning
to be full of or swarming with
Example
The forest teems with wildlife.
La forêt est pleine de faune.
C1 adverb /ˈhed ɑn/

Head-on

de face
Meaning
directly facing; in direct confrontation or collision
Example
The two cars collided head-on at the intersection.
Les deux voitures se sont percutées de face à l'intersection.
B2 noun /ˈbæŋkrʌptsi/

bankruptcy

faillite
Meaning
the state of being unable to pay debts owed, declared by a legal process
Example
The company declared bankruptcy after months of financial struggles.
L'entreprise a déclaré faillite après des mois de difficultés financières.
C2 adjective, noun /ˈænθrəpɔɪd/

anthropoid

anthropoïde
Meaning
Resembling a human being in form; a primate such as apes and monkeys.
Example
The gorilla is considered an anthropoid ape.
Le gorille est considéré comme un anthropoïde.
B2 verb /ˈmɑː.vəl/

marvel

émerveiller
Meaning
To be filled with wonder or astonishment.
Example
People marvel at their surroundings.
Les gens s'émerveillent de leur environnement.
B2 adjective /fəˈbɪd.ən/

Forbidden

interdit; prohibé; illégal
Meaning
not allowed; prohibited; banned
Example
Smoking is strictly forbidden in this building.
Fumer est strictement interdit dans ce bâtiment.
B2 noun /kʌb/

Cub

ourson
Meaning
a young bear, lion, tiger, or other large carnivorous mammal
Example
The bear cub stayed close to its mother for protection.
L'ourson est resté près de sa mère pour se protéger.
C2 noun /mæŋˈɡoʊ.li.ə/

Mangolia

magnolia
Meaning
a type of flowering tree with large, fragrant pink or white flowers
Example
The beautiful magnolia tree bloomed in spring with pink flowers.
Le magnifique arbre de magnolia a fleuri au printemps avec des fleurs roses.
B2 adjective /ˈkɜːrtiəs/

courteous

courtois
Meaning
polite, respectful, or considerate in manner
Example
The staff at the hotel were very courteous to all guests.
Le personnel de l'hôtel a été très courtois avec tous les invités.
B2 noun ˈskruːtɪni

scrutiny

examen minutieux
Meaning
Critical observation or examination
Example
The new law is under scrutiny by the legislative body.
La nouvelle loi est sous examen minutieux par le corps législatif.
B2 noun /həˈraɪ.zənz/

horizons

horizons
Meaning
The limit of a person's mental perception, experience, or interest.
Example
The telescope opens new horizons for astronomy.
Le télescope ouvre de nouveaux horizons pour l'astronomie.
C1 verb /sɪft/

sift

tamis / examiner soigneusement
Meaning
to separate or sort through carefully, often using a sieve or by examining closely
Example
She sifted the flour before adding it to the cake mixture.
Elle tamisait la farine avant de l'ajouter au mélange de gâteau.
B1 noun /ˈɑp.ʃən/

Option

option
Meaning
a thing that is or may be chosen; an alternative course of action
Example
You have the option to work from home or office.
Vous avez l'option de travailler depuis chez vous ou au bureau.
B1 noun /prəʊ/

pro

professionnel
Meaning
a professional, especially in sports; or a person who is in favor of something
Example
He plays tennis like a pro.
Il joue au tennis comme un professionnel.
B1 verb /blɛs/

bless

bénir
Meaning
to give divine favor; to ask for God's favor
Example
The priest blessed the congregation.
Le prêtre a béni la congrégation.
C2 verb /ˈhɑːrkən/

hearken

écouter attentivement
Meaning
To listen attentively; to give heed.
Example
He would hearken to his mentor’s advice before making decisions.
Il écouterait attentivement les conseils de son mentor avant de prendre des décisions.
C2 verb /ˌpriːɔːrˈdeɪn/

preordain

prédéterminer
Meaning
To decide or determine an outcome in advance, especially by fate or divine will.
Example
They believed their meeting was preordained by destiny.
Ils croyaient que leur rencontre était prédestinée par le destin.
B2 noun /vɜːrs/

verse

vers
Meaning
A line of writing in poetry; a section of a song or poem.
Example
She wrote a beautiful verse for the wedding ceremony.
Elle a écrit un beau vers pour la cérémonie de mariage.
C1 adjective /bɪˈfɪt.ɪŋ/

Befitting

approprié; convenable; adapté à une situation ou à une personne particulière
Meaning
appropriate; suitable; proper for a particular situation or person
Example
He wore formal attire befitting the important occasion.
Il portait une tenue formelle appropriée pour l'occasion importante.
C2 adjective, adverb /əˈfʊt/

afoot

en cours
Meaning
In progress; happening or being prepared.
Example
There are several new projects afoot in the company.
Il y a plusieurs nouveaux projets en cours dans l'entreprise.
B2 adverb /ˌnɒnˈstɒp/

Non-stop

sans arrêt; sans interruption
Meaning
continuing without stopping; without interruption
Example
The train traveled non-stop from London to Paris.
Le train a voyagé sans arrêt de Londres à Paris.
B2 adjective ˈnjuːtrəl

neutral

neutre
Meaning
Having no electric charge; neither positive nor negative.
Example
Neutrons are electrically neutral.
Les neutrons sont électriquement neutres.
B2 noun θrets

threats

menaces
Meaning
A statement of an intention to inflict pain, injury, damage, or other hostile action.
Example
Threats to food security are rising globally.
Les menaces à la sécurité alimentaire augmentent à l'échelle mondiale.
C1 noun /trʌsˈtiː/

trustee

fiduciaire
Meaning
a person who holds or manages property or assets for the benefit of others
Example
She was appointed as the trustee of the family estate.
Elle a été nommée fiduciaire de la propriété familiale.
C1 adjective /ˌɪnhɒˈspɪtəbl/

inhospitable

inhospitalier
Meaning
Harsh and difficult to live in; unfriendly or unwelcoming to guests.
Example
The desert is an inhospitable environment for most plants.
Le désert est un environnement inhospitalier pour la plupart des plantes.
C2 noun /dʒuːt liːf/

Jute leaf

feuille de jute
Meaning
the edible leaves of the jute plant, commonly eaten as a leafy green vegetable
Example
Jute leaf is rich in vitamins and minerals and is often cooked with lentils in Bengali cuisine.
La feuille de jute est riche en vitamines et minéraux et est souvent cuite avec des lentilles dans la cuisine bengali.
C1 verb /diːm/

deem

considérer, juger
Meaning
to regard or consider in a specified way
Example
The project was deemed a success by the board.
Le projet a été jugé un succès par le conseil.
A1 noun /waɪf/

wife

femme
Meaning
a woman who is married to someone
Example
She is the wife of the famous author.
Elle est la femme de l'écrivain célèbre.
B2 noun /ˌvɛrɪfɪˈkeɪʃən/

verification

vérification
Meaning
The process of establishing the truth, accuracy, or validity of something.
Example
The bank requires verification of identity before opening an account.
La banque exige une vérification de l'identité avant d'ouvrir un compte.
B2 adjective /ˌθɛr.əˈpjuː.tɪk/

therapeutic

thérapeutique
Meaning
Having a healing or beneficial effect on the body or mind.
Example
Meditation is highly therapeutic for mental well-being.
La méditation est très thérapeutique pour le bien-être mental.
C2 noun /ɪˈluːmɪnənt/

illuminant

illuminant
Meaning
A substance or device that produces light.
Example
The lamp acted as an illuminant in the dark cave.
La lampe a agi comme un illuminant dans la grotte sombre.
B2 verb /dɪˈvoʊt/

devote

consacrer
Meaning
to give time, effort, or resources to something
Example
She devotes much of her time to helping the poor.
Elle consacre une grande partie de son temps à aider les pauvres.
B2 verb /ˈresəl/

wrestle

lutter
Meaning
to fight by grappling and trying to throw down an opponent; to struggle with a problem
Example
The children like to wrestle on the playground.
Les enfants aiment lutter dans la cour de récréation.
C2 adjective /kənˌtɛmpəˈreɪniəs/

contemporaneous

contemporané
Meaning
existing, happening, or occurring at the same time
Example
The two artists were contemporaneous and often influenced each other.
Les deux artistes étaient contemporains et se sont souvent influencés mutuellement.
B1 verb /ɪnˈvɑːlv/

involve

impliquer
Meaning
to include as a necessary part, or to engage someone in an activity
Example
The project will involve several departments working together.
Le projet impliquera plusieurs départements travaillant ensemble.
C1 adverb /ˈðɛərfɔːr/

therefor

pour cela
Meaning
For that or for it.
Example
He received payment and gave a receipt therefor.
Il a reçu le paiement et a donné un reçu pour cela.
C2 adjective /ˈbrækɪʃ/

brackish

salé
Meaning
Slightly salty, often describing water that is a mix of fresh and seawater.
Example
The river estuary contained brackish water.
L'estuaire du fleuve contenait de l'eau salée.
C1 adjective /dɪsˈsɪmɪlər/

dissimilar

différent
Meaning
Not alike; different.
Example
Though they are twins, their personalities are dissimilar.
Bien qu'ils soient jumeaux, leurs personnalités sont différentes.
C1 adjective /ˈskeɪ.li/

Scaly

écailleux
Meaning
covered with scales; having a rough surface like scales
Example
The fish has scaly skin.
Le poisson a une peau écailleuse.
B2 verb /rɪˈkɜːr/

recur

répéter
Meaning
to happen again, especially repeatedly or at regular intervals
Example
The headache tends to recur every few weeks.
Le mal de tête a tendance à revenir toutes les quelques semaines.
B2 noun /ˈɑːr.mər/

Armour

armure
Meaning
protective covering worn by soldiers; metal plating for military vehicles
Example
The knight wore heavy armour to protect himself in battle.
Le chevalier portait une armure lourde pour se protéger lors de la bataille.
B2 adjective /ˈlaɪf.lɒŋ/

lifelong

à vie
Meaning
Lasting or existing for the whole of a person's life.
Example
They remained lifelong friends.
Ils sont restés amis pour la vie.
C1 noun dɪˌzɝː.t̬ə.fɪˈkeɪ.ʃən

desertification

désertification
Meaning
The process by which fertile land becomes desert, typically as a result of drought, deforestation, or inappropriate agriculture.
Example
Deforestation accelerates desertification.
La déforestation accélère la désertification.
C2 noun /ˈzaɪtɡaɪst/

zeitgeist

esprit de l'époque
Meaning
The defining spirit or mood of a particular period of history as shown by the ideas and beliefs of the time.
Example
The novel perfectly captures the zeitgeist of the 1960s.
Le roman capture parfaitement l'esprit de l'époque des années 60.
B2 adjective /ˈlɒŋ ˈstændɪŋ/

long-standing

de longue durée
Meaning
having existed or continued for a long period of time
Example
They have a long-standing relationship with their suppliers.
Ils ont une relation de longue durée avec leurs fournisseurs.
C2 noun /ˌæŋɡləˈfoʊbiə/

anglophobia

anglophobie
Meaning
Dislike or fear of England, English people, or English culture.
Example
The politician was accused of promoting Anglophobia in his speeches.
Le politicien a été accusé de promouvoir l'anglophobie dans ses discours.
A2 noun /ɪkˈspɪə.ri.əns/

Experience

expérience
Meaning
practical contact with and observation of facts or events; knowledge gained through involvement
Example
Her years of teaching experience made her an excellent mentor for new teachers.
Ses années d'expérience en enseignement en ont fait une excellente mentore pour les nouveaux enseignants.
B2 noun /ˈspəʊkswɪmən/

spokeswoman

porte-parole femme
Meaning
a woman who speaks on behalf of a group or organization
Example
The spokeswoman for the company announced the new product.
La porte-parole de l'entreprise a annoncé le nouveau produit.
C1 verb /ˈrʌm.ɪdʒ/

rummage

fouiller de manière désordonnée
Meaning
to search through something in a disorderly way
Example
He rummaged through the drawer for his keys.
Il a fouillé dans le tiroir pour ses clés.
B2 noun /kənˈvɜː.ʃən/

Conversion

conversion, changement, transformation
Meaning
The process of changing or causing something to change from one form to another.
Example
High website conversion rates indicate effective marketing.
Des taux de conversion élevés des sites Web indiquent un marketing efficace.
C2 noun /nɪmf/

Nymph

Nymphe
Meaning
a mythological spirit of nature; a beautiful young woman in classical mythology
Example
The water nymph appeared by the moonlit lake.
La nymphe de l'eau est apparue près du lac illuminé par la lune.
C2 noun ˌmɛtəkɒɡˈnɪʃən

metacognition

penser à la pensée
Meaning
Awareness and understanding of one's own thought processes
Example
Metacognition enhances problem-solving abilities.
La métacognition améliore les capacités de résolution de problèmes.
C1 verb /ˈfɪdʒɪt/

fidget

se tortiller, être agité
Meaning
to make small movements, especially because of nervousness or impatience
Example
The child began to fidget during the long lecture.
L'enfant a commencé à bouger pendant la longue conférence.
C1 noun /təˈlɛpəθi/

telepathy

télépathie
Meaning
the supposed communication of thoughts or ideas by means other than the known senses
Example
The twins claimed to share telepathy with each other.
Les jumeaux ont prétendu partager une télépathie entre eux.
C1 noun /tɑːrˈpɔːlɪn/

tarpaulin

bâche
Meaning
A large sheet of strong, flexible, water-resistant material used for covering or protecting things.
Example
The workers used a tarpaulin to cover the construction materials from rain.
Les ouvriers ont utilisé une bâche pour protéger les matériaux de construction de la pluie.
C1 noun /ˈɛləkwəns/

eloquence

éloquence
Meaning
Fluent or persuasive speaking or writing.
Example
His eloquence in speech won him great respect.
Son éloquence dans le discours lui a valu un grand respect.
C1 noun /ˈfɔːrdʒəri/

forgery

falsification
Meaning
the crime of making fake documents, money, or artworks
Example
The bank detected a forgery in the signature on the cheque.
La banque a détecté une falsification dans la signature sur le chèque.
C1 adjective skiˈmæt.ɪk

Schematic

relatif à un schéma ou bref
Meaning
Presenting some framework or concept briefly
Example
The engineer provided a schematic diagram of the project.
L'ingénieur a fourni un diagramme schématique du projet.
A1 noun /biːtʃ/

beach

plage
Meaning
An area of sand or small stones beside the sea or a lake.
Example
They spent the day relaxing on the beach.
Ils ont passé la journée à se détendre sur la plage.
A2 noun /ˈbæskɪt/

basket

panier
Meaning
a container made of woven materials used for carrying or storing things
Example
She carried the apples in a basket.
Elle a porté les pommes dans un panier.
A1 interjection /baɪ/

bye

au revoir
Meaning
used to say goodbye; a short and informal farewell
Example
I said bye to her before leaving.
Je lui ai dit au revoir avant de partir.
C2 verb /ɪnˈsnɛər/

ensnare

piéger
Meaning
to catch or trap, often by trickery or deceit
Example
The hunter ensnared the rabbit with a net.
Le chasseur a piégé le lapin avec un filet.
B2 noun /ˌæktɪˈveɪʃən/

activation

activation
Meaning
the act of making something start functioning
Example
The activation of the system took longer than expected.
L'activation du système a pris plus de temps que prévu.
B2 adjective /ˈkɔːstli/

costly

coûteux
Meaning
expensive or causing a lot of money, time, or effort
Example
Their mistake proved to be very costly for the company.
Leurs erreurs se sont avérées très coûteuses pour l'entreprise.
B2 noun /hɪp/

hip

hanche
Meaning
The part of the body on either side of the pelvis, or informal: trendy and fashionable.
Example
She put her hands on her hips.
Elle a mis ses mains sur ses hanches.
A1 adjective /ʃʊr/

Sure

sûr; certain
Meaning
completely confident that something is true; certain; definitely true
Example
I am sure that he will come tomorrow.
Je suis sûr qu'il viendra demain.
C1 adjective /ɪnˈɛlɪdʒəbəl/

Ineligible

inéligible; non qualifié; inapte
Meaning
not qualified or entitled to participate or be chosen; unsuitable
Example
Students with poor grades are ineligible for the scholarship program.
Les étudiants avec de mauvaises notes sont inéligibles pour le programme de bourses.
C1 adjective /rɪˈmoʊtɪd/

remoted

distant
Meaning
placed at a distance; made remote
Example
The system was remoted to a secure location.
Le système a été éloigné vers un emplacement sécurisé.
A2 noun /ˈiː.ɡəl/

Eagle

aigle
Meaning
large bird of prey with powerful wings and sharp talons
Example
The eagle soared high above the mountains.
L'aigle a volé haut au-dessus des montagnes.
B2 noun /ˈter.ər.ɪ.zəm/

Terrorism

terrorisme
Meaning
the unlawful use of violence and intimidation against civilians for political aims
Example
The government increased security measures to prevent terrorism.
Le gouvernement a renforcé les mesures de sécurité pour prévenir le terrorisme.
A1 preposition, adverb /bɪˈtwiːn/

between

entre
Meaning
at, into, or across the space separating two objects or regions
Example
She sat between her two friends.
Elle s'est assise entre ses deux amis.