circle
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun/verb /ˈsɜːrkəl/

circle

cercle
Meaning
a round shape; to move all the way around something
Example
The children sat in a circle.
Les enfants étaient assis dans un cercle.
B2 noun /ˈkæriər/

carrier

transporteur
Meaning
A person or thing that carries, transports, or conveys something; also an organization that provides transport services.
Example
The airline is the largest carrier in the country.
La compagnie aérienne est le plus grand transporteur du pays.
B1 noun /ˈkaʊn.səl/

council

conseil
Meaning
an assembly of people chosen or elected to make decisions or advise on matters
Example
The city council voted to improve public transportation.
Le conseil municipal a voté pour améliorer les transports publics.
C1 noun /ˈsɪtrɪk ˈæsɪd/

Citric Acid

acide citrique
Meaning
a natural acid found in citrus fruits, used as a food preservative and flavoring agent
Example
Add a pinch of citric acid to preserve the color of the fruit jam.
Ajoutez une pincée d'acide citrique pour préserver la couleur de la confiture de fruits.
C2 adjective /kəˈnjuːbiəl/

connubial

conjugal
Meaning
Relating to marriage or the relationship of a married couple.
Example
They celebrated their connubial bliss with a honeymoon trip.
Ils ont célébré leur bonheur conjugal avec un voyage de noces.
C1 noun /ˈtʃɪz.əl/

Chisel

ciseau
Meaning
a tool with a sharp flat edge used for cutting or shaping wood, stone, or metal
Example
The carpenter used a chisel to carve the wood.
Le charpentier a utilisé un ciseau pour sculpter le bois.
C1 noun /ˈkʌntrɪmən/

countryman

compatriote
Meaning
a person from one's own country or rural area
Example
He was proud to meet a fellow countryman at the international conference.
Il était fier de rencontrer un compatriote à la conférence internationale.
C2 noun ˌkɒmpjʊˈteɪʃənəl kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən

computational communication

communication computationnelle
Meaning
Digital exchange and automated interaction; the use of computational methods and systems to facilitate communication and information sharing.
Example
Computational communication is reshaping how we share information.
La communication computationnelle redéfinit la manière dont nous partageons les informations.
B2 noun /ˌkɑn.trəˈdɪk.ʃən/

Contradiction

contradiction; incohérence
Meaning
a combination of statements, ideas, or features which are opposed to one another; inconsistency
Example
There was a clear contradiction between his words and his actions.
Il y avait une contradiction claire entre ses paroles et ses actions.
B2 noun /kənˈsɛʃən/

concession

concession
Meaning
something that is granted, especially in response to demands; a compromise
Example
The company made several concessions during the negotiations.
L'entreprise a fait plusieurs concessions lors des négociations.
B2 adjective kəˈlɛktɪv

collective

collectif
Meaning
Done by people acting as a group; shared by all members of a group.
Example
Victory Day represents our collective pride.
Le Jour de la Victoire représente notre fierté collective.
B1 noun /kəˈrɛkʃən/

correction

correction
Meaning
the action or process of correcting something
Example
The teacher made a correction to the student's essay.
L'enseignant a fait une correction dans le devoir de l'élève.
C2 noun /ˈkælvɪnɪzəm/

calvinism

calvinisme
Meaning
A Protestant theological system based on John Calvin’s teachings, emphasizing predestination and the sovereignty of God.
Example
Calvinism played a major role in shaping Protestant theology.
Le calvinisme a joué un rôle majeur dans la formation de la théologie protestante.
C2 noun kəmˈpʌŋk.ʃən

compunction

remords
Meaning
A feeling of guilt or moral scruple that prevents or follows the doing of something bad.
Example
He felt compunction after lying to his friend.
Il a ressenti des remords après avoir menti à son ami.
C2 noun /ˈkætɪtʃuː/

Catechu

catechu
Meaning
an extract from a tropical Asian plant, used in tanning and dyeing
Example
Catechu extract is commonly used in traditional medicine.
L'extrait de catechu est couramment utilisé dans la médecine traditionnelle.
B1 noun /ˈkɛmɪkəl/

chemical

substance chimique
Meaning
a substance produced by or used in a chemical process
Example
The factory releases harmful chemicals into the river.
L'usine libère des substances chimiques nocives dans la rivière.
B1 noun ˈkɒn.sɪ.kwəns

consequence

conséquence
Meaning
A result or effect of an action or condition.
Example
Every action has a consequence.
Chaque action a une conséquence.
A1 verb, noun /tʃɛk/

check

vérifier
Meaning
To examine, inspect, or verify something; also a written order to a bank to pay money.
Example
Please check the report before submitting it.
Veuillez vérifier le rapport avant de le soumettre.
C1 noun /kliːk/

clique

clique
Meaning
a small, exclusive group of people
Example
The students formed a clique that excluded others.
Les étudiants ont formé une clique qui excluait les autres.
C1 verb koʊˈɜrs

coerce

contraindre
Meaning
To force someone to do something against their will using threats or intimidation.
Example
The manager tried to coerce the employees into working overtime.
Le directeur a tenté de contraindre les employés à faire des heures supplémentaires.
B2 noun /kraɪˈtɪəriə/

criteria

critère
Meaning
Standards or principles by which something is judged or decided.
Example
The candidates were evaluated based on strict criteria.
Les candidats ont été évalués en fonction de critères stricts.
C1 verb /kliːv/

cleave

fendre, couper
Meaning
to split or divide; to cut through forcefully
Example
He used an axe to cleave the wood.
Il a utilisé une hache pour fendre le bois.
B2 noun /ˈkjuː.bɪ.kəl/

cubicle

bureau compartimenté
Meaning
A small partitioned-off area of a room, typically in an office.
Example
She works in a cubicle with three other colleagues.
Elle travaille dans un bureau compartimenté avec trois autres collègues.
B1 noun /ˈtʃiːtər/

cheater

tricheur
Meaning
a person who cheats or acts dishonestly to gain an advantage
Example
He was caught and labeled as a cheater during the exam.
Il a été traité de tricheur pendant l'examen.
C1 noun /ˈkʌˈs.tə.di/

Custody

garde; détention; tutelle
Meaning
the protective care or guardianship of someone or something; imprisonment or detention
Example
After the divorce, they shared custody of their children equally.
Après le divorce, ils ont partagé la garde de leurs enfants également.
C1 noun ˌkɒn.əˈteɪ.ʃən

connotation

signification implicite ou suggérée
Meaning
The implied or suggested meaning of a word beyond its literal definition
Example
The word 'home' has a warm connotation of comfort and family.
Le mot 'maison' a une connotation chaleureuse de confort et de famille
A2 verb /kəˈlɛkt/

collect

collecter
Meaning
to gather together; to accumulate items
Example
I collect stamps as a hobby.
Je collectionne des timbres comme passe-temps.
B2 noun ˌkɒn.fɪ.den.ʃiˈæl.ɪ.ti

confidentiality

confidentialité
Meaning
The state of keeping or being kept secret or private
Example
Confidentiality is crucial in data security.
La confidentialité est cruciale dans la sécurité des données.
C2 adjective /ˌkæləˈrɪfɪk/

calorific

calorique
Meaning
Relating to the amount of energy contained in food or fuel.
Example
Chocolate is highly calorific, so it should be eaten in moderation.
Le chocolat est très calorique, il doit donc être consommé avec modération.
A2 noun /ˈkælɪndər/

calendar

calendrier
Meaning
a system for organizing days, months, and years; a chart showing days of the year
Example
She marked her birthday on the calendar.
Elle a marqué son anniversaire sur le calendrier.
C1 noun /kəˈluːʒən/

collusion

collusion
Meaning
A secret agreement or cooperation, especially for an illegal or dishonest purpose.
Example
There was evidence of collusion between the officials and the contractors.
Il y avait des preuves de collusion entre les fonctionnaires et les entrepreneurs.
B1 noun /kənˈkluː.ʒən/

Conclusion

conclusion; fin; décision
Meaning
the end or finish of an event, process, or text; a judgment or decision reached by reasoning
Example
The conclusion of the research paper summarized all the important findings.
La conclusion de l'article de recherche a résumé toutes les découvertes importantes.
C2 noun /səˈlɛrɪti/

celerity

célérité
Meaning
swiftness of movement; speed
Example
The soldier moved with great celerity to deliver the message.
Le soldat s'est déplacé avec une grande célérité pour livrer le message.
C1 noun ˈkætəlɪst

catalyst

catalyseur
Meaning
A person or thing that precipitates an event or change.
Example
His speech acted as a catalyst for change in the community.
Son discours a agi comme un catalyseur pour le changement dans la communauté.
C2 noun /ˌkɔːrnjuˈkoʊpiə/

cornucopia

une abondance ou un approvisionnement débordant de quelque chose
Meaning
an abundance or overflowing supply of something
Example
The festival offered a cornucopia of fruits and sweets.
Le festival a offert une cornucopia de fruits et de bonbons.
B1 adjective /ˈkæʒ.u.əl/

Casual

décontracté et insouciant; se produisant par hasard; informel
Meaning
relaxed and unconcerned; happening by chance; informal
Example
He wore casual clothes to the party.
Il portait des vêtements décontractés à la fête.
B1 noun /ˈkɒntɛkst/

context

contexte
Meaning
the circumstances or background relevant to an event, statement, or idea
Example
To understand the quote, you need to know the context in which it was said.
Pour comprendre la citation, vous devez connaître le contexte dans lequel elle a été dite.
C2 noun /ˈkloʊtʃər/

cloture

procédure de cloture
Meaning
a procedure for ending a debate and taking a vote.
Example
The Senate invoked cloture to end the lengthy debate.
Le Sénat a invoqué la clôture pour mettre fin au débat long.
C2 noun /kənˈtjuː.ʒən/

contusion

contusion, ecchymose
Meaning
a bruise or injury without breaking the skin
Example
The boxer had several contusions after the match.
Le boxeur avait plusieurs contusions après le match.
B2 noun /ˌkɒmplɪˈkeɪʃən/

complication

complication
Meaning
A problem or difficulty that makes a situation harder to deal with.
Example
His illness led to serious complications after surgery.
Sa maladie a causé des complications graves après la chirurgie.
B2 noun /ˈsɪnəmən/

Cinnamon

canelle
Meaning
aromatic spice obtained from the inner bark of several tree species
Example
Cinnamon is often used in baking and desserts.
La cannelle est souvent utilisée dans la pâtisserie et les desserts.
C2 adjective /ˈkɒnfluənt/

confluent

confluant
Meaning
Flowing together or merging; coming together at one point.
Example
The confluent streams formed a mighty river.
Les ruisseaux confluent pour former une grande rivière.
A1 noun /tʃeɪndʒ/

change

changement
Meaning
The act or instance of making or becoming different.
Example
Change is inevitable for growth.
Le changement est inévitable pour la croissance.
C1 noun kəˈmjunəl ˈhɑrməni

communal harmony

harmonie communautaire
Meaning
Peaceful coexistence and cooperation among different groups in a community.
Example
Maintaining communal harmony requires mutual respect and understanding.
Maintenir l'harmonie communautaire nécessite le respect et la compréhension mutuels.
C1 noun /ˌkɒn.təmˈpleɪ.ʃən/

contemplation

réflexion profonde
Meaning
The action of looking thoughtfully at something for a long time; deep reflective thought.
Example
She sat in contemplation before making her decision.
Elle s'assit en profonde réflexion avant de prendre sa décision.
C1 noun /ˈkɒmən kɑːp/

Common Carp

carpe commune
Meaning
A large freshwater fish widely cultivated for food
Example
Common carp is an important fish in aquaculture.
La carpe commune est un poisson important en aquaculture.
C1 noun/verb /ˈkætəpʌlt/

catapult

catapulte
Meaning
A device for launching objects at high speed; to hurl or launch something suddenly.
Example
The invention catapulted him to international fame.
L'invention l'a catapulté à la célébrité internationale.
A2 adverb /kəˈrɛktli/

correctly

correctement
Meaning
in a way that is true, accurate, or without mistakes
Example
She answered all the questions correctly.
Elle a répondu à toutes les questions correctement.
C1 verb /ˈkænvəs/

canvass

solliciter des votes
Meaning
to solicit votes or opinions; to examine thoroughly; to discuss in detail
Example
They will canvass the neighborhood for votes.
Ils vont faire du porte-à-porte dans le quartier pour récolter des voix.
C1 noun /ˈkæn.ə.pi/

canopy

la couche supérieure d'une forêt formée par les cimes des arbres; couverture supérieure
Meaning
The upper layer of a forest formed by the crowns of trees; overhead cover.
Example
The rainforest canopy provides shelter to many birds and insects.
La canopée de la forêt tropicale offre un abri à de nombreux oiseaux et insectes.
B1 verb /tʃuː/

chew

bonheur
Meaning
to bite food into smaller pieces with your teeth before swallowing it
Example
You should chew your food properly to help with digestion.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun ˈsɜːrkjələr ɪˈkɒnəmi

circular economy

économie circulaire
Meaning
An economic system aimed at eliminating waste and the continual use of resources through reuse, sharing, repair, refurbishment, remanufacturing and recycling.
Example
Adopting a circular economy can reduce waste.
Adopter une économie circulaire peut réduire les déchets.
B2 noun /kəˈdɛt/

cadet

cadet
Meaning
A young trainee in the armed forces, police, or other organization.
Example
The cadet marched proudly in the parade.
Le cadet a défilé fièrement lors du défilé.
C2 noun /ˈkɒksweɪn/

coxswain

barreur
Meaning
the person in charge of navigating and steering a boat, especially a racing or small boat
Example
The coxswain shouted instructions to the rowing team.
Le coxswain a donné des instructions à l'équipe d'aviron.
B2 adjective /kənˈdɪʃ.ən.əl/

Conditional

conditionnel; sous condition
Meaning
dependent on certain conditions; not absolute
Example
The job offer is conditional upon passing the background check.
L'offre d'emploi est conditionnelle à la réussite de la vérification des antécédents.
B2 adjective ˌkɒntrəˈdɪktəri

contradictory

contradictoire
Meaning
Mutually opposed or inconsistent; containing elements that oppose each other.
Example
Their views on education are contradictory.
Leurs points de vue sur l'éducation sont contradictoires.
C2 verb /ˌsɜːrkəmˈnævɪɡeɪt/

circumnavigate

faire le tour du monde
Meaning
to travel all the way around something, especially the earth
Example
Magellan was the first to circumnavigate the globe.
Magellan fut le premier à faire le tour du monde.
C2 noun /ˌsɜːrkəmləˈkjuːʃn/

circumlocution

circonlocution
Meaning
the use of many words when fewer would do, especially to avoid stating something directly
Example
The politician's speech was filled with circumlocution.
Le discours du politicien était rempli de circonlocutions.
C1 noun /ˈkɒndɪmənt/

condiment

condiment
Meaning
a substance such as salt, mustard, or ketchup that is used to add flavor to food
Example
Ketchup is a popular condiment in many countries.
Le ketchup est un condiment populaire dans de nombreux pays.
B1 noun /səˈlɛbrɪti/

celebrity

personne célèbre
Meaning
a famous person, especially in entertainment or sports
Example
The celebrity was surrounded by fans at the airport.
La célébrité était entourée de fans à l'aéroport.
B1 adjective /kənˈviː.ni.ənt/

Convenient

pratique; commode; adapté;
Meaning
fitting in well with a person's needs, activities, and plans; suitable and practical
Example
The new shopping mall is very convenient for our family.
Le nouveau centre commercial est très pratique pour notre famille.
C1 noun /kəˈmændər ɪn tʃiːf/

Commander-in-chief

commandant en chef
Meaning
the supreme leader of a nation's armed forces
Example
The president serves as the commander-in-chief of the military.
Le président agit en tant que commandant en chef des forces armées.
C1 noun /kəˈmɪtl̩/

committal

envoi en prison / détention
Meaning
The action of sending a person to prison or a mental hospital; also the act of committing something to a particular place.
Example
The judge ordered the committal of the accused to custody.
Le juge a ordonné l'envoi de l'accusé en détention.
C1 noun /klaʊt/

clout

influence
Meaning
influence or power, especially in politics or business
Example
The businessman has a lot of political clout.
L'homme d'affaires a beaucoup d'influence politique.
A1 noun /ˈtʃɪk.ən/

Chicken

poulet
Meaning
a domestic fowl kept for its eggs or meat; the meat of this bird used as food
Example
The chicken laid fresh eggs every morning.
Le poulet pondait des œufs frais chaque matin.
B2 noun /kʌlt/

cult

culte
Meaning
a system of religious veneration and devotion directed toward a particular figure or object
Example
The cult followed their leader with great devotion.
Le culte suivait leur leader avec grande dévotion.
C2 noun /ˈkɒn.tjʊ.mə.si/

contumacy

désobéissance, entêtement
Meaning
stubborn refusal to obey authority
Example
His contumacy led to his suspension from the council.
Sa désobéissance a conduit à sa suspension du conseil.
C1 noun /ˈsɪstərn/

cistern

réservoir
Meaning
A tank or container for storing water, usually for household use.
Example
The old house still had a cistern to collect rainwater.
La vieille maison avait encore un réservoir pour recueillir l'eau de pluie.
A1 verb /keɪm/

came

venu
Meaning
past tense of 'come'
Example
She came to the party on time.
Elle est venue à la fête à l'heure.
C2 noun /kiˌɑːrəˈskjʊəroʊ/

chiaroscuro

contraste dramatique entre lumière et ombre
Meaning
The use of strong contrasts between light and dark in art or literature to create a dramatic effect.
Example
The artist's painting used chiaroscuro to highlight the figure's face.
Le tableau de l'artiste a utilisé le chiaroscuro pour mettre en valeur le visage de la figure.
B2 noun /ˈkɒmənˌteɪtər/

commentator

commentateur
Meaning
a person who reports and discusses events, especially on TV or radio
Example
The commentator described the football match in detail.
Le commentateur a décrit le match de football en détail.
B1 noun /ˈsɛntɪˌmiːtər/

centimeter

centimètre
Meaning
A metric unit of length equal to one hundredth of a meter.
Example
The table is 120 centimeters long.
La table mesure 120 centimètres de long.
C1 adverb kəmˈpæktli

compactly

compactement
Meaning
In a closely packed or dense manner.
Example
Protons and neutrons are compactly arranged.
Les protons et les neutrons sont disposés de manière compacte.
C2 noun /ˈkɔːrnɪs/

cornice

corniche
Meaning
an ornamental molding around the wall of a room just below the ceiling
Example
The elegant cornice added a classical touch to the living room.
La corniche élégante a ajouté une touche classique au salon.
B2 noun /ˈkætəlɔːɡ/

catalog

catalogue
Meaning
a complete list of items, typically arranged systematically
Example
The library provides an online catalog of all available books.
La bibliothèque offre un catalogue en ligne de tous les livres disponibles.
C1 adjective /ˈkæn.dɪd/

Candid

honnête; franc; direct
Meaning
truthful and straightforward; frank and honest in expression
Example
I appreciate your candid opinion about the project.
J'apprécie ton avis candide sur le projet.
B2 noun/verb /ˈkɒmplɪmənt/

complement

complément
Meaning
something that completes or goes well with something; to add something that enhances or improves
Example
The scarf complements her outfit perfectly.
le foulard complète parfaitement sa tenue.
B2 adjective /kənˈtɛntɪd/

contented

content
Meaning
Feeling or expressing happiness and satisfaction.
Example
She was contented with her simple life.
Elle était contente de sa vie simple.
C1 verb /ˈkælɪˌbreɪt/

calibrate

calibrer
Meaning
To adjust or mark something so it can be used accurately; to standardize.
Example
The technician calibrated the machine before starting the experiment.
Le technicien a calibré la machine avant de commencer l'expérience.
B1 noun, verb /ˈkɒndʌkt/ (noun), /kənˈdʌkt/ (verb)

conduct

comportement / conduire
Meaning
to organize or carry out; or a person's behavior
Example
The teacher conducted the exam fairly.
L'enseignant a dirigé l'examen de manière équitable.
A2 noun /ˌkɒnvəˈseɪʃn/

conversation

conversation
Meaning
an informal talk between two or more people, in which ideas, feelings, and thoughts are exchanged
Example
We had a long conversation about future plans.
Nous avons eu une longue conversation sur les plans futurs.
C2 verb /ˈkælvɪnaɪz/

calvinize

Imprégner avec les principes du calvinisme
Meaning
to imbue with the principles or doctrines of Calvinism
Example
The preacher sought to calvinize the community with strict teachings.
Le prédicateur chercha à calviniser la communauté avec des enseignements stricts.
C1 noun /krʌtʃ/

crutch

béquille, soutien
Meaning
a support used by someone injured to walk; also something relied upon for support or help
Example
He had to use crutches after breaking his leg.
Il a dû utiliser des béquilles après s'être cassé la jambe.
B1 adverb /ˈkɒnstəntli/

Constantly

constamment; toujours; sans arrêt
Meaning
continuously over a period of time; always; without stopping
Example
The baby was constantly crying throughout the night.
Le bébé pleurait constamment toute la nuit.
B2 noun /ˈkɑr.ɡoʊ ʃɪp/

Cargo ship

navire de cargo
Meaning
a ship or vessel that carries goods and materials from one port to another
Example
The cargo ship transported containers filled with electronics across the ocean.
Le navire de cargo a transporté des conteneurs remplis d'électroniques à travers l'océan.
B2 noun /ˈkæs.ər.oʊl bɑːks/

Casserole box

boîte à casserole
Meaning
a covered dish used for cooking and serving food, especially baked dishes
Example
The casserole box kept the food warm during the dinner party.
La boîte à casserole a gardé la nourriture chaude pendant la fête du dîner.
C2 noun /krəˈdjuːlɪti/

credulity

crédule
Meaning
A tendency to be too ready to believe that something is real or true.
Example
The scam succeeded because of the victim's credulity.
L'escroquerie a réussi en raison de la crédulité de la victime.
C2 verb /ˈkæstɪˌɡeɪt/

castigate

châtier
Meaning
To criticize someone severely or to punish harshly.
Example
The teacher castigated the students for their poor behavior.
Le professeur a châtié les étudiants pour leur mauvais comportement.
B1 noun /ˈsɜːrkəmstæns/

circumstance

circonstance
Meaning
a fact or condition connected with an event or action
Example
She handled the difficult circumstances bravely.
Elle a courageusement géré les circonstances difficiles.
B2 adjective /ˈtʃʌbi/

chubby

dodue
Meaning
slightly fat in a way that looks healthy and pleasant
Example
The baby has chubby cheeks.
Le bébé a des joues dodues.
C1 noun /ˌkɒnstəˈneɪʃən/

consternation

consternation
Meaning
A feeling of anxiety, dismay, or confusion, often caused by something unexpected.
Example
The sudden announcement caused widespread consternation among the employees.
L'annonce soudaine a provoqué une consternation généralisée parmi les employés
C2 noun /ˈkɒŋ.ɡru.əns/

congruence

congruence
Meaning
Harmony, compatibility and agreement between different elements.
Example
The congruence between their ideas made collaboration easy.
La congruence entre leurs idées a facilité la collaboration.
B2 adverb /kənˈvɜːrsli/

conversely

inversement
Meaning
in an opposite or contrary manner
Example
He is rich, conversely, his brother struggles financially.
Il est riche, inversement, son frère lutte financièrement.
A2 noun /klaʊd/

Cloud

nuage
Meaning
a visible mass of condensed water vapour floating in the atmosphere above the ground
Example
Dark clouds gathered before the storm.
Les nuages sombres se sont regroupés avant la tempête.
A2 verb /kənˈteɪn/

contain

contenir
Meaning
to have or include within; to restrain or control
Example
This box contains important documents.
Cette boîte contient des documents importants.
B2 preposition /kənˈsɜːnɪŋ/

concerning

concernant
Meaning
about or relating to something; causing worry or anxiety
Example
There are some reports concerning the new project.
Il y a quelques rapports concernant le nouveau projet.
A1 noun /kəmˈpjuːtə(r)/

computer

ordinateur
Meaning
an electronic device for storing and processing data
Example
I bought a new computer for my office work.
J'ai acheté un nouvel ordinateur pour mon travail au bureau.
B2 noun ˌsaɪ.bə.sɪˈkjʊə.rɪ.ti

cybersecurity

cybersécurité
Meaning
The practice of protecting systems, networks, and programs from digital attacks
Example
Cybersecurity ensures safe digital operations.
La cybersécurité assure des opérations numériques sûres.
C1 noun /ˈkɑːmənˌwɛlθ/

commonwealth

Commonwealth
Meaning
an independent community or state, especially one founded for the common good; also an association of nations
Example
Australia is a member of the Commonwealth of Nations.
L’Australie est membre du Commonwealth des Nations.
B2 verb /ˈtʃɛrɪʃ/

cherish

chérir
Meaning
To hold something dear, to love and protect, or to keep a hope or memory alive.
Example
She cherishes the memories of her childhood home.
Elle chérit les souvenirs de sa maison d'enfance.
B2 verb /ˈkɒm.plɪ.keɪt/

complicate

compliquer
Meaning
To make something more difficult or confusing.
Example
The new rules will only complicate the process.
Les nouvelles règles ne feront qu'encombrer le processus.
B1 noun /kəmˈpænjən/

companion

compagnon
Meaning
a person or animal you spend time with or travel with
Example
He was my companion during the long journey.
Il a été mon compagnon pendant le long voyage.
A2 noun,verb /kɔːrt/

court

tribunal ou chercher à attirer l'attention ou la faveur
Meaning
a place where legal cases are heard or to seek favor or attention
Example
He courted the judge with respect.
Il a courtisé le juge avec respect.
C1 adjective /kəˈmɛmərətɪv/

commemorative

commémoratif
Meaning
Serving as a reminder or in honor of a person or event.
Example
They issued a commemorative coin for the independence anniversary.
Ils ont émis une pièce commémorative pour l'anniversaire de l'indépendance.
C2 noun /ˈkoʊdə/

coda

coda
Meaning
the concluding passage of a piece of music or a literary work
Example
The novel ends with a reflective coda that ties up the themes.
Le roman se termine par une coda réfléchie qui relie les thèmes.
C2 noun /kroʊn/

crone

vieille femme
Meaning
An old woman, often one who is thin and ugly, sometimes associated with witch-like qualities.
Example
The children were scared by the story of the wicked crone in the forest.
Les enfants ont eu peur de l'histoire de la vieille femme méchante dans la forêt.
C2 adjective /ˈklæmərəs/

clamorous

bruyant
Meaning
making a loud and confused noise; expressing strong demands noisily
Example
The clamorous audience demanded an encore from the band.
Le public bruyant a exigé un rappel du groupe.
B1 adjective /ˈklæsɪkəl/

classical

classique ou traditionnel
Meaning
relating to ancient Greek or Roman culture, or representing traditional excellence in art, music, or literature
Example
She loves listening to classical music while studying.
Elle adore écouter de la musique classique en étudiant.
C1 noun /ˈkeɪ.sɪŋ/

Casing

revêtement; coque
Meaning
a cover or shell that protects or encloses something
Example
The mechanic removed the engine casing to examine the internal parts.
Le mécanicien a retiré la coque du moteur pour examiner les pièces internes.
B1 noun /ˈkæləri/

calorie

calorie
Meaning
A unit of energy, often used to measure the energy content of food and drink.
Example
She checks the calorie count before eating any packaged food.
Elle vérifie le nombre de calories avant de manger des aliments emballés.
C1 noun /ˈsɪvɪks/

civics

instruction civique
Meaning
the study of the rights and duties of citizens and how government works
Example
Civics helps students understand their responsibilities as citizens.
L’instruction civique aide les élèves à comprendre leurs devoirs de citoyens.
B2 verb /kɜːrb/

curb

freiner / contrôler
Meaning
to restrain, control, or limit something
Example
The government took steps to curb inflation.
Le gouvernement a pris des mesures pour freiner l'inflation.
A2 verb /kəmˈpleɪn/

complain

se plaindre
Meaning
to express dissatisfaction or annoyance about something
Example
He often complains about the noise in the neighborhood.
Il se plaint souvent du bruit dans le quartier.
C1 noun /ˈkæptər/

captor

captif
Meaning
a person or group who has captured someone or something
Example
The hostage managed to escape from his captors.
L'otage a réussi à s'échapper de ses ravisseurs.
C2 verb /ˌkɒnvəˈlɛs/

convalesce

se rétablir, récupérer la santé et la force après une maladie ou un traitement médical
Meaning
to recover health and strength after illness or medical treatment
Example
After the surgery, she spent several weeks convalescing at home.
Après l'opération, elle a passé plusieurs semaines à récupérer chez elle.
C2 noun /ˈklɔɪstər/

cloister

cloître
Meaning
a covered walk in a convent, monastery, or cathedral, typically with a wall on one side and a colonnade open to a quadrangle on the other.
Example
The monks walked silently through the cloister.
Les moines marchaient silencieusement à travers le cloître.
C2 noun /ˈkɒl.ə.kwi/

colloquy

conversation formelle
Meaning
A formal conversation or dialogue, often on serious or academic topics.
Example
The professors engaged in a deep colloquy about the future of education.
Les professeurs ont engagé une conversation approfondie sur l'avenir de l'éducation.
C1 noun /ˈkɒnfɪdænt/

confidant

confident
Meaning
A person with whom one shares a secret or private matter, trusting them not to repeat it.
Example
She found a true confidant in her childhood friend.
Elle a trouvé un vrai confident dans son ami d'enfance.
C1 adjective /kənˈteɪ.dʒəs/

Contagious

contagieux; infectieux
Meaning
likely to spread to and affect others; infectious
Example
Her laughter is contagious and makes everyone smile.
Son rire est contagieux et fait sourire tout le monde.
B2 verb /ˈkɒmpənseɪtɪd/

compensated

compensé
Meaning
to have been given something, typically money, as a recompense for loss, suffering, or work done
Example
The workers were compensated for their overtime hours.
Les travailleurs ont été compensés pour leurs heures supplémentaires.
B2 noun /kənˌfɪɡəˈreɪʃən/

configuration

configuration
Meaning
an arrangement of parts or elements in a particular form or structure
Example
The configuration of the system needs to be adjusted for better performance.
La configuration du système doit être ajustée pour une meilleure performance.