christian
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun, adjective /ˈkrɪstʃən/

christian

chrétien
Meaning
a person who follows the religion based on the teachings of Jesus Christ
Example
She is a devoted Christian who attends church every Sunday.
Elle est une chrétienne dévouée qui va à l'église chaque dimanche.
C1 noun /ˌekspəˈzɪʃən/

exposition

exposition
Meaning
a detailed explanation or a large public exhibition
Example
The scientist gave a clear exposition of the theory.
Le scientifique a donné une explication claire de la théorie.
C1 verb rɪˈplɛn.ɪʃ

replenish

reconstituer
Meaning
Fill something up again.
Example
Drinking water helps replenish lost fluids in the body.
Boire de l'eau aide à reconstituer les liquides perdus dans le corps.
C1 adjective /raɪf/

rife

répandu
Meaning
widespread or common, often in a negative sense
Example
Corruption was rife in the old government system.
La corruption était répandue dans l'ancien système gouvernemental.
B1 adjective /ˈhoʊpləs/

Hopeless

désespéré; sans espoir
Meaning
feeling or causing despair about something; without hope; desperate
Example
The situation seemed hopeless until help arrived.
La situation semblait désespérée jusqu'à l'arrivée de l'aide.
C1 noun /wæks ɡɔːrd/

Wax Gourd

courge cireuse
Meaning
a large white or green gourd with waxy skin, commonly used in Asian cooking
Example
The wax gourd soup is very nutritious and helps with digestion.
La soupe de courge cireuse est très nutritive et aide à la digestion.
C2 verb /fleɪl/

flail

agiter ou balancer quelque chose sauvagement; se débattre
Meaning
to wave or swing something about wildly; to thrash about
Example
He flailed his arms to keep afloat in the water.
Il agitait ses bras pour rester à flot dans l'eau.
A2 adverb /ˈsʌd.ən.li/

Suddenly

soudainement
Meaning
quickly and without warning; unexpectedly
Example
The car suddenly stopped in the middle of the road.
La voiture s'est arrêtée soudainement au milieu de la route.
B2 verb /ˈsɪmpəθaɪz/

sympathize

compatir
Meaning
to feel sorry for someone; to understand and share someone's feelings
Example
I sympathize with your loss.
Je compatis à ta perte.
C2 adjective /pərˈfɛktəbl/

perfectible

perfectible
Meaning
capable of being made perfect or improved
Example
Human nature is imperfect but perfectible.
La nature humaine est imparfaite, mais perfectible.
C1 adjective /ˈɔːrəl/

aural

aural
Meaning
Relating to the ear or the sense of hearing.
Example
The lecture was an aural experience as well as an intellectual one.
La conférence était une expérience aural, tout comme une expérience intellectuelle.
C2 verb /bɪˈkɑːm/

becalm

calmer
Meaning
to make calm or still; to deprive a sailing vessel of wind
Example
The captain tried to becalm the anxious crew.
Le capitaine a essayé de calmer l'équipage anxieux.
B1 adjective /ɪmˈpruːvd/

improved

amélioré
Meaning
made better or enhanced in quality or condition
Example
Her health has significantly improved since last month.
Sa santé s'est considérablement améliorée depuis le mois dernier.
C1 noun /ˈnoʊmæd/

nomad

nomade
Meaning
A person who has no permanent home and moves from place to place.
Example
The desert was once home to nomads who lived by herding animals.
Le désert était autrefois la maison des nomades qui vivaient en élevant des animaux.
B2 verb /twiːk/

tweak

ajuster
Meaning
to make small adjustments; to fine-tune something
Example
We need to tweak the design slightly.
Nous devons ajuster légèrement le design.
C1 adjective /dɪˈskrɪmɪˌneɪtɪŋ/

discriminating

discriminant
Meaning
Having refined taste or good judgment; able to recognize subtle differences.
Example
She is known for her discriminating taste in art.
Elle est connue pour son goût discriminant en art.
B2 verb /nɒd/

nod

hocher la tête
Meaning
to move one's head down and up to show agreement or acknowledgment
Example
She nodded in agreement with the proposal.
Elle a hoché la tête en signe d'accord avec la proposition.
C1 verb /dɪˈpoʊz/

depose

déposer
Meaning
to remove someone from office or power, especially suddenly and forcefully
Example
The rebels managed to depose the dictator after years of unrest.
Les rebelles ont réussi à déposer le dictateur après des années de troubles.
C1 adjective /ˈdʒuː.bɪ.lənt/

jubilant

jubilant
Meaning
feeling or expressing great happiness and joy
Example
The team was jubilant after winning the championship.
L'équipe était jubilante après avoir gagné le championnat.
A1 adverb /aʊt/

out

dehors
Meaning
moving or appearing away from the inside or center; not at home or present
Example
He stepped out of the room quietly.
Il est sorti de la pièce silencieusement.
A2 noun /ˈɔr.dər/

Order

ordre; séquence
Meaning
a command or instruction; the arrangement of things following a particular sequence
Example
The teacher gave an order to sit down quietly.
L'enseignant a donné un ordre de s'asseoir tranquillement.
B2 adjective + noun অ্যাডভার্স ইমপ্যাক্ট

adverse impact

impact négatif
Meaning
A negative or harmful effect or influence on something.
Example
Long screen time has an adverse impact on hand muscles.
Un long temps d'écran a un impact négatif sur les muscles des mains.
B2 noun ˈmɪdl klæs

middle-class

classe moyenne
Meaning
The social group between the upper and working classes, typically consisting of well-educated people.
Example
The middle-class was largely affected by the decision.
La classe moyenne a été largement affectée par la décision.
B2 adverb /ˈbɪt.ə.li/

Bitterly

amèrement; sévèrement
Meaning
in an angry, hurt, or resentful way; extremely; severely
Example
She complained bitterly about the unfair treatment.
Elle s'est plainte amèrement du traitement injuste.
B2 verb /kənˈsɜːrv/

conserve

conserver
Meaning
to protect something from harm or destruction; to use resources carefully to avoid waste
Example
We must conserve water during the dry season.
Nous devons conserver l'eau pendant la saison sèche.
C1 adjective /ˈraɪ.tʃəs/

Righteous

vertueux; juste; moral
Meaning
morally right or justifiable; virtuous; having strong moral principles
Example
She felt righteous anger at the unfair treatment of workers.
Elle a ressenti une colère juste face au traitement injuste des travailleurs.
B2 noun /ˌhɪp.əˈpɒt.ə.məs/

Hippopotamus

hippopotame
Meaning
a large, mostly herbivorous mammal that lives in and around water in Africa
Example
The hippopotamus spends most of its day in the water.
L'hippopotame passe la plupart de sa journée dans l'eau.
C2 noun, adjective /klɛərˈvɔɪənt/

clairvoyant

clairvoyant
Meaning
a person who claims to have clairvoyance; having the ability to see beyond normal senses
Example
The clairvoyant predicted that she would travel abroad soon.
Le clairvoyant a prédit qu'elle voyagerait bientôt à l'étranger.
C2 noun /ˈɡlæsi fɪʃ/

Glassy fish

poisson de verre
Meaning
a transparent freshwater fish with a glassy appearance, popular in aquariums
Example
The glassy fish is known for its transparent body and peaceful nature.
Le poisson de verre est connu pour son corps transparent et sa nature paisible.
B2 noun /kənˌtɪn.juˈeɪ.ʃən/

continuation

continuité
Meaning
the action of carrying something on over time; extension
Example
The continuation of the series was announced after the finale.
La continuation de la série a été annoncée après la finale.
C1 noun /ˈdɑː.mə.saɪl/

domicile

domicile
Meaning
A person's legal residence or permanent home.
Example
He declared Canada as his legal domicile.
Il a déclaré le Canada comme son domicile légal.
B1 adjective /ˈdʒɛntəl/

gentle

doux
Meaning
Kind, mild, or tender in nature or behavior
Example
He was always gentle with children.
Il a toujours été doux avec les enfants.
C2 noun /ˈlɒkətɪv/

locative

locatif
Meaning
a grammatical case indicating location or place
Example
In Latin, the locative case is used to indicate location.
En latin, le cas locatif est utilisé pour indiquer un lieu.
B2 adjective /əˈstɒnɪʃt/

astonished

étonné
Meaning
feeling very surprised or amazed
Example
She was astonished by the magician's incredible trick.
Elle était étonnée par l'incroyable tour du magicien.
A2 noun /ˈdiː.teɪl/

detail

détail
Meaning
An individual feature, fact, or item of information.
Example
She explained the plan in great detail.
Elle a expliqué le plan en détail.
C2 adjective /əˈkwɪzətɪv/

acquisitive

Meaning
excessively interested in acquiring money or material things
Example
The acquisitive businessman bought every piece of land he could find.
B2 noun /wɜːrld ɪnˈvaɪrənmənt deɪ/

World Environment Day

Journée mondiale de l'environnement
Meaning
An annual global event celebrated on June 5 to raise awareness about environmental protection and encourage action for environmental conservation.
Example
World Environment Day is celebrated every year on June 5.
La Journée mondiale de l'environnement est célébrée chaque année le 5 juin.
B2 noun əˈlaɪ.əns

alliance

alliance
Meaning
A union or association formed for mutual benefit, especially between countries or organizations.
Example
Global alliances promote environmental sustainability.
Les alliances mondiales favorisent la durabilité environnementale.
B1 noun /ˈpæsɪŋ/

passing

passage, décès
Meaning
the act of moving past something or the end of someone's life
Example
The passing of the leader was a great loss for the nation.
Le passage du leader a été une grande perte pour la nation.
B2 verb /dɪˈskrɪmɪˌneɪt/

discriminate

discriminer
Meaning
To treat someone unfairly based on race, gender, or other differences; or to recognize a distinction.
Example
The law prohibits employers from discriminating against women.
La loi interdit aux employeurs de discriminer contre les femmes.
C1 verb /tʃɑːr/

char

brûler
Meaning
To burn or scorch something so that it becomes blackened.
Example
The cook accidentally charred the steak.
Le cuisinier a accidentellement brûlé le steak.
A1 pronoun /ˈʌðərz/

others

autres
Meaning
people or things distinct from the ones already mentioned or known
Example
I like to spend time with others.
J'aime passer du temps avec les autres.
A1 pronoun /ˈɛvrɪθɪŋ/

everything

tout
Meaning
all things; the whole lot
Example
He packed everything in his suitcase.
Il a tout mis dans sa valise.
C2 verb /ˈlaɪ.ə.naɪz/

lionize

lioniser
Meaning
to treat someone as a celebrity or give a lot of public attention
Example
The press began to lionize the young scientist after his discovery.
La presse a commencé à lioniser le jeune scientifique après sa découverte.
C1 adjective ˈkwɒn.tɪ.faɪ.ə.bəl

quantifiable

quantifiable
Meaning
Able to be expressed or measured as a quantity; capable of being counted or calculated.
Example
The impact of the project is quantifiable.
L'impact du projet est quantifiable.
C2 verb /breɪz/

braze

braser
Meaning
To join two pieces of metal by heating and melting a filler metal into the joint.
Example
The mechanic brazed the broken pipe to fix the leak.
Le mécanicien a brasé le tuyau cassé pour réparer la fuite.
C2 adjective /ˌænθrəpəˈmɔːrfɪk/

anthropomorphic

anthropomorphique
Meaning
attributing human characteristics to non-human things, like animals or objects
Example
The cartoon shows an anthropomorphic cat walking on two legs.
Le dessin animé montre un chat anthropomorphique marchant sur deux pattes.
C1 adjective daɪˈvɜː.dʒənt

divergent

divergent
Meaning
Tending to be different or develop in different directions
Example
Divergent policies create challenges in collaboration.
Les politiques divergentes créent des défis dans la collaboration.
B2 verb /dɒdʒ/

dodge

esquiver
Meaning
to move quickly to one side to avoid something; to avoid dealing with something cleverly or dishonestly
Example
The boxer managed to dodge his opponent's punch.
Le boxeur a réussi à esquiver le coup de son adversaire.
C1 noun /ɪkˈstrɛmɪti/

extremity

extrémité
Meaning
The farthest point or limit of something; a severe or extreme condition.
Example
He was pushed to the extremity of his patience.
Il a été poussé à l'extrême de sa patience.
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈpaʊ.dər/

Baking Powder

levure chimique
Meaning
a dry chemical leavening agent used to increase volume and lighten texture in baked goods
Example
The recipe calls for two teaspoons of baking powder.
La recette nécessite deux cuillères à café de levure chimique.
A2 noun /sprɪŋ/

spring

printemps
Meaning
the season between winter and summer when plants begin to grow
Example
Flowers bloom in the spring.
Les fleurs éclosent au printemps.
C2 adjective /blaɪð/

blithe

insouciant
Meaning
Showing a casual and cheerful indifference considered improper or carefree happiness.
Example
She had a blithe disregard for the rules.
Elle avait un mépris insouciant pour les règles.
B1 noun /ˈɑː.kɪ.tekt/

architect

architecte
Meaning
a person who designs buildings and oversees their construction
Example
The architect designed a modern office building.
L'architecte a conçu un immeuble de bureaux moderne.
C1 noun /ˈɪnstɪˌɡeɪtər/

instigator

instigateur
Meaning
A person who brings about or initiates something, usually something bad.
Example
The police identified him as the instigator of the violence.
La police l'a identifié comme l'instigateur de la violence.
C1 noun ˌvæljuˈeɪʃən

valuation

évaluation
Meaning
An estimation of the worth of something.
Example
The valuation of the property was much higher than expected.
L'évaluation de la propriété était bien plus élevée que prévu.
B2 noun /ˈɡeɪt.weɪ/

Gateway

porte d'entrée; portail
Meaning
an entrance or opening that provides access to a place; a means of achieving a particular state or condition
Example
The ancient stone gateway served as the entrance to the magnificent palace.
La porte ancienne en pierre servait d'entrée au magnifique palais.
B2 adjective /nəˈtɔːriəs/

notorious

notoire
Meaning
Famous or well-known for something bad or undesirable
Example
The area is notorious for its high crime rate.
Cette région est notoire pour son taux de criminalité élevé.
B2 adverb /ˈleɪ.zɪ.li/

Lazily

paresseusement
Meaning
in a way that shows unwillingness to work or use energy; sluggishly
Example
He lazily stretched his arms and yawned in the morning.
Il étira paresseusement ses bras et bailla le matin.
B2 noun /ˈwel.wɪʃ.ər/

Well-wisher

bienfaiteur
Meaning
a person who desires happiness or success for another
Example
Many well-wishers came to congratulate her on her graduation.
De nombreux bienfaiteurs sont venus la féliciter pour sa remise de diplôme.
B2 noun /əˈplɔːz/

applause

applaudissements
Meaning
the sound of people clapping their hands to show approval or enjoyment
Example
The actor received loud applause after his performance.
L'acteur a reçu de vifs applaudissements après sa performance.
C1 adjective ˌmɒn.jʊˈmɛn.təl

monumental

de grande importance, d'ampleur ou de taille
Meaning
Great in importance, extent, or size; exceptionally great; forming or serving as a monument.
Example
The discovery of electricity was a monumental achievement.
La découverte de l'électricité fut une réalisation monumentale.
C2 noun /ˈhɛfər/

heifer

génisse
Meaning
a young cow that has not borne a calf
Example
The farmer raised a heifer for dairy production.
L'agriculteur a élevé une génisse pour la production laitière.
C1 verb /ˈrevəl/

revel

se réjouir
Meaning
to enjoy oneself in a lively and noisy way; to take great pleasure in
Example
They revel in their success.
Ils se régalent de leur succès.
C2 noun /hɜːrs/

Hearse

voiture funéraire;
Meaning
a vehicle for conveying the coffin at a funeral; a funeral car
Example
The black hearse slowly made its way to the cemetery, followed by a procession of mourners.
Le corbillard noir s'est lentement dirigé vers le cimetière, suivi par une procession de personnes en deuil.
C1 adjective ˈɑː.dʒu.əs

arduous

ardu
Meaning
Involving or requiring strenuous effort; difficult and tiring.
Example
The trek through the mountains was an arduous journey.
La randonnée à travers les montagnes était un voyage ardu.
C2 noun /ˈmeɪdənˌhʊd/

maidenhood

jeunesse
Meaning
The state of being a maiden; girlhood or virginity.
Example
The poem celebrated the innocence of maidenhood.
Le poème a célébré l'innocence de la jeunesse.
C2 noun /nɑːrˈsɪsəs/

narcissus

fleur de narcisse
Meaning
A type of flowering plant with yellow or white blooms, often associated with self-love from Greek mythology.
Example
A narcissus bloomed in the garden during spring.
Un narcisse a fleuri dans le jardin au printemps.
C1 noun /ˈɛksɜːrpt/

excerpt

extrait
Meaning
A short portion taken from a text, film, or piece of music.
Example
The teacher read an excerpt from the novel.
Le professeur a lu un extrait du roman.
C2 noun /ˈpɛtjʊləns/

petulance

pétulance
Meaning
The quality of being childishly sulky or bad-tempered.
Example
His petulance during the meeting annoyed everyone.
Sa pétulance pendant la réunion a agacé tout le monde.
C1 verb /ˈtɪŋkər/

tinker

bricoler
Meaning
to make small adjustments or repairs to something, often experimentally or imperfectly
Example
He likes to tinker with old radios in his garage.
Il aime bricoler avec des vieilles radios dans son garage.
B2 noun /ˈleɪaʊt/

layout

mise en page
Meaning
the arrangement or design of something, especially the arrangement of elements in a book, webpage, or room
Example
The designer presented a new layout for the website that was much more user-friendly.
Le designer a présenté une nouvelle mise en page pour le site web qui était beaucoup plus conviviale.
B1 adjective /ɪmˈbær.ə.sɪŋ/

Embarrassing

embarrassant; gênant; humiliant
Meaning
causing shame or awkwardness; uncomfortable; humiliating
Example
It was embarrassing when I forgot her name.
C'était embarrassant quand j'ai oublié son nom.
C1 adjective /bɪˈfɪt.ɪŋ/

Befitting

approprié; convenable; adapté à une situation ou à une personne particulière
Meaning
appropriate; suitable; proper for a particular situation or person
Example
He wore formal attire befitting the important occasion.
Il portait une tenue formelle appropriée pour l'occasion importante.
B2 verb /slæp/

slap

gifler
Meaning
to hit someone quickly with the flat part of the hand; to strike sharply
Example
She was so angry that she slapped him across the face.
Elle était tellement en colère qu'elle l'a giflé sur le visage.
A2 noun /ˈpaɪnˌæpəl/

pineapple

ananas
Meaning
a tropical fruit with a rough spiky skin, sweet yellow flesh, and a leafy crown
Example
She added fresh pineapple to the fruit salad.
Elle a ajouté de l’ananas frais à la salade de fruits.
C2 verb /ˈsnʌfəl/

snuffle

respirer bruyamment par le nez
Meaning
to breathe noisily through the nose, often because of crying or a cold
Example
The child began to snuffle after crying for a long time.
L'enfant a commencé à respirer bruyamment par le nez après avoir pleuré longtemps.
C1 noun /ˈsɔːl.tɪd fɪʃ/

Salted fish

poisson salé
Meaning
fish preserved with salt; dried and salted fish for storage
Example
Salted fish is a traditional way to preserve seafood.
Le poisson salé est une méthode traditionnelle pour conserver les fruits de mer.
C2 noun /ˈeɪ.pi.ˌɛr.i/

apiary

ruche
Meaning
A place where beehives are kept, especially for commercial purposes.
Example
The farmer built a new apiary to produce organic honey.
L'agriculteur a construit une nouvelle ruche pour produire du miel biologique.
A1 noun /ˈbɜːrθ.deɪ/

birthday

anniversaire
Meaning
the anniversary of the day on which a person was born, typically celebrated annually
Example
We are planning a surprise birthday party for her.
Nous préparons une fête d'anniversaire surprise pour elle.
A1 noun/adjective/adverb /ˌaʊtˈsaɪd/

outside

dehors
Meaning
the external part or surface of something; beyond the boundary
Example
Children were playing outside in the yard.
Les enfants jouaient dehors dans le jardin.
C1 verb /ˈɛm.jʊˌleɪt/

emulate

imiter
Meaning
to imitate someone or something with the intent to equal or surpass
Example
Young athletes often emulate their idols.
Les jeunes athlètes imitent souvent leurs idoles.
C2 noun /ˈhʌstɪŋz/

hustings

campagne électorale
Meaning
the political campaigning and speeches before an election
Example
The candidate gained popularity during the hustings.
Le candidat a gagné en popularité pendant la campagne électorale.
B1 adjective /ˈɡreɪt.fəl/

Grateful

reconnaissant
Meaning
thankful; appreciative;
Example
I am grateful for your kindness and support.
Je suis reconnaissant pour ta gentillesse et ton soutien.
C2 verb /ˈkɒsɪt/

cosset

choyer
Meaning
to care for and protect in an overindulgent way
Example
The little girl was cosseted by her grandparents.
La petite fille était choyée par ses grands-parents.
C2 noun /ˈfriːˌθɪŋkər/

freethinker

librepenseur
Meaning
A person who forms opinions based on reason and independent thought rather than tradition or authority.
Example
Voltaire was considered a great freethinker of his time.
Voltaire a été considéré comme un grand librepenseur de son époque.
C2 noun prɒkˈsiː.mɪks

proxemics

l'étude de l'utilisation de l'espace personnel
Meaning
The study of how people use space and distance to indicate relationships
Example
Understanding proxemics helps in improving interpersonal communication.
Comprendre la proxémique aide à améliorer la communication interpersonnelle.
B1 noun /hel/

Hell

enfer; situation douloureuse; expérience désagréable
Meaning
a place regarded in various religions as a spiritual realm of evil and suffering; an extremely unpleasant experience
Example
Working in the factory during summer was absolute hell due to the extreme heat.
Travailler à l'usine pendant l'été a été un véritable enfer à cause de la chaleur extrême.
C1 adjective /ʌnˈɡɑː.dɪd/

Unguarded

sans défense, négligent
Meaning
not protected or defended; careless about revealing private thoughts or information
Example
In an unguarded moment, she revealed her true feelings about the project.
Dans un moment sans défense, elle a révélé ses véritables sentiments à propos du projet.
C1 verb /ˈsɪvɪlaɪz/

civilize

civiliser
Meaning
to bring a society or group to a more developed, organized, or socially acceptable state; to educate and refine behavior
Example
Education can help civilize communities by promoting shared values and respect.
L’éducation peut aider à civiliser les communautés en favorisant des valeurs partagées et le respect.
C1 adjective /ˈhæɡ.ərd/

Haggard

avoir l'air épuisé et malade, surtout à cause de la fatigue, du stress ou de la souffrance
Meaning
looking exhausted and unwell, especially from fatigue, worry, or suffering
Example
After working three nights without sleep, he looked haggard.
Après avoir travaillé trois nuits sans dormir, il avait l'air épuisé.
C1 noun /ˈvælər/

valor

valeur
Meaning
Great courage in the face of danger, especially in battle.
Example
The soldier was honored for his valor during the war.
Le soldat a été honoré pour sa valeur pendant la guerre.
C1 adjective /ˈwɪl.fəl/

Wilful

têtu; fait intentionnellement
Meaning
deliberately stubborn; done on purpose; intentional
Example
His wilful disobedience led to punishment.
Sa désobéissance délibérée a conduit à une punition.
A1 noun /ˈdɒktər/

doctor

médecin
Meaning
A qualified medical professional who treats illnesses and injuries.
Example
The doctor prescribed medicine for the patient.
Le médecin a prescrit des médicaments pour le patient.
C2 noun /laɪər/

lyre

lyre
Meaning
a stringed musical instrument of ancient Greece
Example
The musician played a melody on the lyre.
Le musicien a joué une mélodie sur la lyre.
C2 noun /ˈɑːriə/

aria

pièce vocale solo
Meaning
a solo vocal piece with instrumental accompaniment, typically in an opera
Example
The soprano performed a moving aria during the second act.
La soprano a interprété une aria émouvante lors du deuxième acte.
C2 noun /ˈænɪməs/

animus

hostilité / but
Meaning
A strong feeling of hostility; motivation or purpose behind an action.
Example
His speech was driven by animus against the policy.
Son discours était motivé par l'hostilité envers la politique.
A1 noun /ˈɪntənet/

internet

réseau mondial d'ordinateurs
Meaning
A global computer network providing a variety of information and communication facilities.
Example
The internet has revolutionized the way we access information.
Internet a révolutionné la façon dont nous accédons à l'information.
B2 noun /ˈwɒtʃ.mən/

Watchman

gardien
Meaning
a person employed to guard or watch over a building or area, especially at night
Example
The watchman patrols the factory every hour to ensure security.
Le gardien patrouille l'usine toutes les heures pour assurer la sécurité.
A1 noun /ˈfʊtˌbɔːl/

football

football
Meaning
A team sport played with a ball that is kicked or carried to score points.
Example
They watched a football match on TV.
Ils ont regardé un match de football à la télévision.
B2 adjective /ˈhoʊmli/

Homely

simple et confortable; sans prétention; simple en apparence; cosy et familier
Meaning
simple and comfortable; unpretentious; plain in appearance; cozy and familiar
Example
She enjoyed the homely atmosphere of the small café.
Elle a apprécié l'atmosphère chaleureuse du petit café.
B1 noun kəˈmɪt.mənts

commitments

engagements
Meaning
Formal pledges or promises to do something, especially in terms of obligations or agreements.
Example
Global commitments to renewable energy are increasing.
Les engagements mondiaux en matière d'énergie renouvelable augmentent.
A1 noun /suːp/

Soup

soupe
Meaning
a liquid food made by boiling meat, vegetables, or other ingredients in water
Example
I had a bowl of chicken soup for lunch.
J'ai mangé un bol de soupe au poulet pour le déjeuner.
B1 noun /ˈkær.ə.væn/

Caravan

caravane
Meaning
a group of people traveling together, especially through desert areas
Example
The merchant caravan crossed the desert with camels carrying precious goods.
La caravane de marchands a traversé le désert avec des chameaux portant des biens précieux.
C1 verb /ˈkaʊər/

cower

se recroqueviller de peur
Meaning
to crouch down in fear
Example
The child cowered behind the sofa during the thunderstorm.
L'enfant se coucha derrière le canapé pendant l'orage.
B2 noun /kənˈtroʊlər/

controller

contrôleur
Meaning
a person or device that manages, directs, or regulates something
Example
The game controller made it easy to play the video game.
Le contrôleur de jeu a facilité le jeu du jeu vidéo.
C2 noun /sɪlf/

sylph

sylphide
Meaning
A mythical spirit of the air; also refers to a slender, graceful woman.
Example
She moved across the stage like a sylph, light and graceful.
Elle se déplaçait sur la scène comme une sylphide, légère et gracieuse.
C1 noun /rɪˈliːf treɪn/

Relief Train

train de secours
Meaning
a train that carries emergency supplies and aid to disaster-affected areas
Example
The relief train arrived with food and medical supplies for the flood victims.
le train de secours est arrivé avec de la nourriture et des fournitures médicales pour les victimes de l'inondation.
B2 noun /ˈmɛkəˌnɪzəm/

mechanism

mécanisme
Meaning
A system of parts working together in a machine; a process or technique for achieving something.
Example
The mechanism of the clock stopped working after years of use.
Le mécanisme de l'horloge a cessé de fonctionner après des années d'utilisation.
B2 verb /ˈklærɪfaɪ/

clarify

clarifier
Meaning
to make clear; to explain more clearly
Example
The teacher clarifies the difficult concept.
L'enseignant clarifie le concept difficile.
B2 noun, verb /ˈriːteɪl/

retail

vente au détail
Meaning
the sale of goods to the public in small quantities for use or consumption rather than for resale
Example
The company specializes in the retail of clothing and accessories.
L'entreprise se spécialise dans la vente au détail de vêtements et d'accessoires.
C2 noun /ˌdʒerənˈtɑːkrəsi/

gerontocracy

gérontocratie
Meaning
A system of government or control by old people.
Example
The country was seen as a gerontocracy, dominated by elderly leaders.
Le pays était perçu comme une gérontocratie, dominée par des dirigeants âgés.
C2 verb /ˌɡeɪnˈseɪ/

gainsay

contredire
Meaning
To deny, contradict, or speak against.
Example
No one could gainsay the evidence presented in court.
Personne ne pouvait contredire les preuves présentées au tribunal.
C1 noun prəˈpɛn.sə.ti

propensity

propension ou tendance naturelle
Meaning
An inclination or natural tendency to behave in a particular way.
Example
He has a propensity for taking risks in business.
Il a une propension à prendre des risques dans les affaires.
B2 adjective /ˈʌpˌhɪl/

Uphill

difficile; nécessitant un grand effort; en pente ascendante
Meaning
difficult; requiring great effort; sloping upward
Example
Learning a new language can be an uphill battle.
Apprendre une nouvelle langue peut être une bataille difficile.
B1 verb /bʌmp/

bump

coup
Meaning
To hit something or someone by accident; to knock against something.
Example
He accidentally bumped into the door.
Il a accidentellement heurté la porte.
B1 adjective /ˈθæŋk.fəl/

Thankful

reconnaissant; reconnaissante
Meaning
pleased and relieved; expressing gratitude; appreciative
Example
I am thankful for all your help and support.
Je suis reconnaissant pour toute ton aide et ton soutien.
C2 adjective /ˈfer.əs/

ferrous

riche en fer
Meaning
containing or consisting of iron
Example
Ferrous metals are commonly used in construction.
Les métaux ferreux sont couramment utilisés dans la construction.
C1 adjective /ʌnˈsəʊʃəl/

unsocial

asocial
Meaning
not enjoying the company of others; avoiding social interaction; contrary to social norms
Example
He prefers unsocial hours so he can work alone without interruptions.
Il préfère des horaires asociaux pour travailler seul.
C1 adverb /maɪˈnjuːtli/

Minutely

minutieusement
Meaning
in very small detail; extremely carefully
Example
The detective examined the evidence minutely.
Le détective a examiné la preuve minutieusement.
C2 adjective /ˈkjʊərətɪv/

curative

curatif
Meaning
Able to cure disease or restore health.
Example
The doctor prescribed a curative treatment for the illness.
Le médecin a prescrit un traitement curatif pour la maladie.