ceo
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /ˌsiːiːˈoʊ/

ceo

directeur général
Meaning
The highest-ranking person in a company, responsible for overall management.
Example
The CEO announced a new strategy for the company.
Le CEO a annoncé une nouvelle stratégie pour l'entreprise.
B2 noun rɪˈzentmənt

resentment

ressentiment
Meaning
Bitter indignation at having been treated unfairly.
Example
Resentment grew among the students.
Le ressentiment a grandi parmi les étudiants.
C1 noun /ˈɪrˌplʌɡ/

earplug

bouchon d'oreille
Meaning
a device inserted into the ear to block out noise or water
Example
He wore earplugs to sleep during the noisy night.
Il portait des bouchons d'oreilles pour dormir pendant la nuit bruyante.
C2 adjective/noun /ɪnˈkɑːrnədiːn/

incarnadine

rouge incarnat
Meaning
a bright crimson or pinkish-red color
Example
The sky turned incarnadine at sunset.
Le ciel est devenu rouge incarnat au coucher du soleil.
B2 adjective /ˈflʌfi/

fluffy

bonheur
Meaning
soft, light, and airy in texture
Example
She baked a fluffy cake for the party.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 verb /ˈdiːfælˌkeɪt/

defalcate

détourner des fonds
Meaning
to misuse or embezzle money that one is responsible for
Example
The accountant was accused of defalcating company funds.
Le comptable a été accusé de détournement des fonds de l'entreprise.
A1 adjective, adverb, pronoun /mɔːr/

more

plus
Meaning
A greater or additional amount or degree.
Example
She wanted more time to finish the project.
Elle voulait plus de temps pour finir le projet.
B2 noun məˈtæb.əl.ɪ.zəm

metabolism

métabolisme
Meaning
The chemical processes that occur within a living organism in order to maintain life.
Example
Exercise boosts metabolism and burns calories.
L'exercice stimule le métabolisme et brûle des calories.
A1 conjunction /ðæn/

than

que
Meaning
used to introduce the second element in a comparison
Example
She is taller than her brother.
Elle est plus grande que son frère.
C2 noun /kənˈtrɪʃ.ən/

contrition

contrition
Meaning
the state of feeling remorseful and repentant
Example
His contrition was evident after the apology.
Sa contrition était évidente après des excuses.
B1 noun /ˈlɪsənər/

listener

auditeur
Meaning
a person who listens or pays attention to something, especially to a speaker or sound.
Example
She is a good listener who always understands others' problems.
Elle est une bonne auditrice qui comprend toujours les problèmes des autres.
A2 adjective /mɪˈstɪə.ri.əs/

mysterious

mystérieux, énigmatique
Meaning
Difficult or impossible to understand, explain, or identify.
Example
The deep sea remains one of the most mysterious places on Earth.
La mer profonde reste l'un des endroits les plus mystérieux de la Terre.
C1 noun /ˈkæmi.oʊ/

cameo

caméo
Meaning
a small but significant role in a play, film, or show, often performed by a well-known person
Example
The actor made a surprise cameo in the movie.
L'acteur a fait un caméo surprise dans le film.
C1 noun /treɪd fəˌsɪl.ɪˈteɪ.ʃən/

trade facilitation

facilitation du commerce
Meaning
The simplification, modernization and harmonization of export and import processes.
Example
Trade facilitation boosts economic growth.
La facilitation du commerce stimule la croissance économique.
C2 noun /ˌniːoʊˈdɑːrwɪnɪzəm/

neo-darwinism

néo-darwinisme
Meaning
A modern interpretation of Darwin's theory of evolution, integrating genetics and natural selection.
Example
Neo-Darwinism combines Darwin’s theory of natural selection with modern genetics.
Le néo-darwinisme combine la théorie de la sélection naturelle de Darwin avec la génétique moderne.
C2 adjective /ˈbaɪ.fərˌkeɪ.tɪd/

bifurcated

divisé en deux parties
Meaning
Divided into two branches or parts.
Example
The river became bifurcated as it flowed around the island.
Le fleuve est devenu bifurqué en deux parties lorsqu'il a traversé l'île.
A2 noun /ˈsuː.pəˌmɑː.kɪt/

supermarket

supermarché
Meaning
a large self-service store selling food and household goods
Example
She went to the supermarket to buy groceries.
Elle est allée au supermarché pour acheter des courses.
C1 verb /ˈdʒenərəlaɪz/

generalize

généraliser
Meaning
To make a broad statement by inferring from specific cases.
Example
It is wrong to generalize based on a few experiences.
Il est erroné de généraliser sur la base de quelques expériences.
B1 noun /ˈvæk.juːm/

vacuum

vide
Meaning
A space entirely devoid of matter; an absence of atmosphere or content.
Example
The scientist created a vacuum chamber for the experiment.
Le scientifique a créé une chambre à vide pour l'expérience.
C1 noun /wʊd ˈæp.əl/

Wood Apple

pomme de bois
Meaning
a hard-shelled tropical fruit with aromatic pulp used in beverages and medicine
Example
The wood apple has a hard shell but sweet pulp inside.
La pomme de bois a une coque dure mais une pulpe douce à l'intérieur
C1 adjective /ˈsʌbstəntɪv/

substantive

important
Meaning
Having a firm basis in reality; important, meaningful, or considerable.
Example
The company made substantive changes to its policy.
L'entreprise a apporté des changements importants à sa politique.
B2 noun /ˈriːteɪlər/

retailer

détaillant
Meaning
a person or business that sells goods to consumers rather than to other businesses
Example
The retailer offers discounts on electronic products.
Le détaillant propose des réductions sur les produits électroniques.
A2 noun /treɪ/

Tray

plateau
Meaning
a flat, shallow container with a raised rim, used for carrying, holding, or displaying articles
Example
She carried the cups on a wooden tray.
Elle a porté les tasses sur un plateau en bois.
C1 noun /ˈmætrəˌmoʊni/

matrimony

mariage
Meaning
The state of being married; marriage.
Example
They entered into matrimony after years of friendship.
Ils sont entrés dans le mariage après des années d'amitié.
A2 noun /siːt/

seat

siège
Meaning
a place to sit, especially a chair or other place for sitting
Example
I reserved a seat for you at the concert.
J'ai réservé un siège pour vous au concert.
C1 noun /ˈnoʊmæd/

nomad

nomade
Meaning
A person who has no permanent home and moves from place to place.
Example
The desert was once home to nomads who lived by herding animals.
Le désert était autrefois la maison des nomades qui vivaient en élevant des animaux.
B1 adjective ˈsen.sɪ.tɪv

sensitive

sensible
Meaning
Quick to detect or respond to slight changes, signals, or influences.
Example
Sensitive systems require precise handling.
Les systèmes sensibles nécessitent une gestion précise.
C2 noun /ˌɡrɛnəˈdɪə/

grenadier

grenadier
Meaning
A soldier who specialized in throwing grenades; later used to describe an elite infantryman.
Example
The grenadier stood proudly at the front of the regiment.
Le grenadier se tenait fièrement devant le régiment.
C1 noun ˌdɪs.æmˌbɪɡ.juˈeɪ.ʃən

disambiguation

désambiguïsation
Meaning
The removal of ambiguity by making something clear and unambiguous.
Example
The AI system applies disambiguation to refine text understanding.
Le système IA applique la disambiguation pour affiner la compréhension du texte.
B1 verb /aɪˈdentɪfaɪ/

identify

identifier
Meaning
to recognize; to establish who someone is
Example
Can you identify the suspect?
Pouvez-vous identifier le suspect?
C1 adjective /ˈswoʊlən/

swollen

enflé
Meaning
Enlarged or puffed up, usually due to injury, inflammation, or fluid accumulation
Example
Her ankle was swollen after she twisted it during the hike.
Sa cheville était enflée après s'être foulée pendant la randonnée.
C1 noun rɪˈdʒɛn.ər.ə.tɪv ˈfɑːr.mɪŋ

regenerative farming

agriculture régénérative
Meaning
Agricultural practices that improve soil health and biodiversity.
Example
Regenerative farming improves soil fertility and biodiversity.
L'agriculture régénérative améliore la fertilité du sol et la biodiversité.
B2 noun /ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən/

Indication

indication; signe
Meaning
a sign or piece of information that indicates something; a suggestion or hint
Example
The dark clouds were a clear indication that a storm was approaching the area.
Les nuages sombres étaient une indication claire qu'une tempête approchait de la région.
C1 adjective /səbˈsɜːviənt/

subservient

soumis / soumise
Meaning
prepared to obey others unquestioningly; less important than something else
Example
She was too subservient to challenge his decision.
Elle etait trop soumise pour contester sa decision.
C1 adjective /ˈædʒɪteɪtɪd/

Agitated

agité; nerveux; inquiet; excité de manière négative
Meaning
disturbed; anxious; restless; excited in a negative way
Example
He became agitated when he heard the bad news.
Il est devenu agité lorsqu'il a entendu les mauvaises nouvelles.
B1 noun /soʊl/

Soul

âme
Meaning
the spiritual or immaterial essence of a human being or animal; a person's emotional or intellectual nature
Example
She poured her heart and soul into her artwork.
Elle a mis son cœur et son âme dans son œuvre d'art.
C1 verb /wɪns/

wince

grincer des dents à cause de la douleur
Meaning
To make an involuntary movement of the face or body as a result of pain or distress.
Example
He winced when the doctor touched his injured arm.
Il a grimacé lorsque le médecin a touché son bras blessé.
B1 verb /krɔːl/

crawl

ramper
Meaning
to move slowly on hands and knees; to move very slowly
Example
The baby crawled across the floor to reach the toy.
Le bébé a rampé à travers le sol pour atteindre le jouet.
A1 determiner/pronoun /əˈnʌðər/

another

autre
Meaning
one more person or thing of the same type
Example
Can I have another cup of tea?
Puis-je avoir une autre tasse de thé ?
C1 adjective /ˌɒstɛnˈteɪʃəs/

ostentatious

ostentatoire
Meaning
Characterized by a showy or pretentious display intended to impress others.
Example
He wore an ostentatious gold chain to the party.
Il portait une chaîne en or ostentatoire à la fête.
B1 noun, verb /ˈdɪskaʊnt/

discount

remise
Meaning
A reduction in the usual price of something; to reduce the price of something.
Example
The store offered a 20% discount on all electronics.
Le magasin a offert une remise de 20 % sur tous les produits électroniques.
C1 verb /ˈhʌsəl/

hustle

travailler dur / bouger rapidement
Meaning
to move quickly and energetically; to push or work hard to achieve something
Example
She had to hustle to finish the project on time.
Elle a dû travailler dur pour terminer le projet à temps.
C2 adjective /ɪnˈdjuːbɪtəbl/

indubitable

indubitable
Meaning
Impossible to doubt; unquestionable.
Example
It is indubitable that hard work leads to success.
Il est indubitable que le travail acharné mène au succès.
C1 noun ˌhaɪ.drəˈlɒdʒ.ɪ.kəl ˈsaɪ.kəl

hydrological cycle

cycle hydrologique
Meaning
The cycle of processes by which water circulates between the earth's oceans, atmosphere, and land.
Example
The hydrological cycle ensures continuous water movement in nature.
Le cycle hydrologique assure le mouvement continu de l'eau dans la nature.
C1 noun /ˈwɪndfɔːl/

windfall

gain imprévu
Meaning
an unexpected piece of good fortune, typically a large amount of money
Example
The startup received a windfall when a major client paid for a full year in advance.
La start-up a reçu un gain imprévu lorsqu'un client majeur a payé un an entier d'avance.
B1 noun /sɛl/

cell

cellule / cellule
Meaning
a small basic unit of life; or a small enclosed space like a prison room
Example
The prisoner was locked in a small cell.
Le prisonnier a été enfermé dans une petite cellule.
C2 noun /ræpˈskæliən/

rapscallion

personne espiègle
Meaning
A mischievous or cheeky person; a rascal.
Example
The little rapscallion hid his brother’s shoes as a prank.
Le petit rapscallion a caché les chaussures de son frère pour une farce.
C1 adjective /dɪsˈpæʃənət/

dispassionate

impartial
Meaning
not influenced by strong emotion; impartial
Example
The judge remained dispassionate throughout the trial.
Le juge est resté impartial pendant tout le procès.
C2 verb /fɪˈneɪɡəl/

finagle

obtenir quelque chose par astuce ou tromperie
Meaning
to obtain something by cleverness or trickery
Example
He finagled a free ticket by pretending to be a VIP guest.
Il a obtenu un billet gratuit en prétendant être un invité VIP.
B2 conjunction /wɛərˈæz/

whereas

alors que
Meaning
used to introduce a contrast or comparison between two facts
Example
She prefers tea, whereas he likes coffee.
Elle préfère le thé, alors que lui préfère le café.
A2 noun /laɪt bʌlb/

Light bulb

ampoule
Meaning
a glass or plastic container that produces light when electricity passes through it
Example
The light bulb in the kitchen needs to be replaced.
L'ampoule de la cuisine doit être remplacée.
A1 verb pleɪ

play

jouer un rôle
Meaning
To have a role or function in a situation; to contribute to something.
Example
Artemis will play a crucial role in Mars exploration.
Artemis jouera un rôle crucial dans l'exploration de Mars.
A1 interjection /ɑː/

ah

ah
Meaning
used to express realization, surprise, or relief
Example
Ah, now I understand what you mean.
Ah, maintenant je comprends ce que tu veux dire.
C2 noun /bʊr/

Boor

personne grossière; rustre
Meaning
a rough and bad-mannered person; someone who lacks refinement or culture
Example
The wealthy businessman was actually a boor who showed no respect for others.
L'homme d'affaires riche était en fait un rustre qui ne montrait aucun respect envers les autres.
A2 noun /ɪˈlek.trɪk fæn/

Electric fan

ventilateur électrique
Meaning
a device with rotating blades that creates airflow to cool or ventilate a room
Example
The electric fan keeps the room cool during hot summer days.
Le ventilateur électrique garde la pièce fraîche pendant les chaudes journées d'été.
B1 adjective /juːˈnaɪtɪd/

United

unis; ensemble; d'accord
Meaning
joined together for a common purpose; in agreement
Example
The team was united in their goal to win.
L'équipe était unie dans son objectif de gagner.
C1 noun /ˈfæk.ʃən/

Faction

faction
Meaning
a small organized dissenting group within a larger one
Example
Different factions within the party disagreed about the new policy.
Différentes factions au sein du parti étaient en désaccord sur la nouvelle politique.
C2 noun /ˈlɪθəˌtaɪp/

lithotype

lithotype (surface d'impression)
Meaning
a printing surface or type made for lithography
Example
The printer used a lithotype to produce multiple copies of the design.
L'imprimante a utilisé un lithotype pour produire plusieurs copies du design.
A2 adjective /dʌtʃ/

dutch

néerlandais
Meaning
relating to the Netherlands, its people, or their language
Example
She enjoys Dutch paintings from the 17th century.
Elle apprécie les peintures hollandaises du XVIIe siècle.
B2 noun /ˈjuː.sɪdʒ/

Usage

utilisation
Meaning
the action of using something; the way in which words are used in a language
Example
The dictionary explains the correct usage of difficult words.
Le dictionnaire explique l'utilisation correcte des mots difficiles.
A2 adjective, noun /ɪˈtæliən/

italian

bonheur
Meaning
relating to Italy, its people, or its language; a person from Italy
Example
She loves Italian food.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈtɪŋktʃər/

tincture

une légère trace, un médicament fabriqué en dissolvant une drogue dans de l'alcool
Meaning
a slight trace of something; a medicine made by dissolving a drug in alcohol
Example
There was a tincture of sadness in her smile.
Il y avait une légère trace de tristesse dans son sourire.
C2 adjective /ˈhɛtərəˌdɒks/

heterodox

hétérodoxe
Meaning
not conforming with accepted or orthodox standards or beliefs
Example
The professor was known for his heterodox views on religion.
Le professeur était connu pour ses vues hétérodoxes sur la religion.
B2 adjective /dɪsˈɡʌstɪd/

disgusted

dégoûté
Meaning
feeling a strong sense of dislike or revulsion
Example
She was disgusted by the way he treated the animals.
Elle était dégoûtée par la façon dont il traitait les animaux.
C2 noun /ˈtælɪzmən/

talisman

talisman
Meaning
An object believed to have magical powers or bring good luck.
Example
He always carried a small talisman in his pocket for luck.
Il portait toujours un petit talisman dans sa poche pour la chance.
A1 verb /hoʊld/

hold

tenir
Meaning
to grasp or carry something; to maintain a position
Example
Please hold my hand.
s'il vous plaît, tenez ma main.
C1 verb /riːl/

reel

trébucher / enrouler
Meaning
to lose balance and stagger; to wind or spin something onto a reel
Example
He reeled backward after being punched.
Il a trébuché en arrière après avoir été frappé.
C1 adjective /ˌʌnsəˈfɪstɪˌkeɪtɪd/

unsophisticated

non sophistiqué
Meaning
Lacking worldly experience, refinement, or complexity.
Example
The villagers led an unsophisticated but happy life.
Les villageois menaient une vie non sophistiquée mais heureuse.
A1 verb /steɪ/

stay

rester
Meaning
to remain in the same place; to continue being
Example
Please stay here until I return.
S'il vous plaît, restez ici jusqu'à ce que je revienne.
C1 adjective /ˈrep.jə.tə.bəl/

Reputable

réputé
Meaning
having a good reputation; respected and trusted
Example
She works for a reputable law firm in the city.
Elle travaille pour un cabinet d'avocats réputé dans la ville.
C1 phrase ˌkæt.əˈɡɒr.ɪ.kəl.i rɪˈfjuː.tɪd

categorically refuted

totalement réfuté
Meaning
Completely and absolutely denied or disproved.
Example
The claims were categorically refuted by officials.
Les revendications ont été catégoriquement réfutées par les responsables.
B2 verb əˈlaɪn.ɪŋ

aligning

aligner
Meaning
Placing or arranging things in a straight line or in correct relative positions.
Example
Aligning education with global standards is vital.
Aligner l'éducation avec les normes mondiales est essentiel.
B2 adjective /dɪˈvɔːrst/

divorced

divorcé
Meaning
No longer married because the marriage has been legally dissolved.
Example
She has been divorced for five years.
Elle est divorcée depuis cinq ans.
A2 noun /tʃæns/

chance

opportunité
Meaning
An opportunity or possibility of something happening.
Example
He took a chance and applied for the job.
Il a pris une chance et a postulé pour le travail.
B2 noun /ˈpriː.tɛns/ or /prɪˈtɛns/

pretense

prétention, faux-semblant
Meaning
A false appearance or claim; an act of pretending.
Example
His kindness was only a pretense to gain trust.
Sa gentillesse n'était qu'un faux-semblant pour gagner la confiance.
C2 adjective /tɛnˈdɛnʃəs/

tendentious

partisan
Meaning
Expressing or promoting a particular cause or point of view, often biased.
Example
The article was criticized for its tendentious tone.
L'article a été critiqué pour son ton partisan.
C1 phrase ˌbaɪ.oʊ.daɪˈvɜː.sɪ.ti ˌprez.əˈveɪ.ʃən

biodiversity preservation

préservation de la biodiversité
Meaning
The protection and conservation of the variety of life in all its forms, including different species, genetic diversity, and ecosystems.
Example
Biodiversity preservation is critical for ecological balance.
La préservation de la biodiversité est essentielle pour l'équilibre écologique.
B2 verb /ˈsmʌɡəl/

smuggle

faire passer en contrebande
Meaning
to move goods illegally into or out of a country
Example
The gang tried to smuggle gold across the border.
Le gang a essayé de faire passer de l'or à travers la frontière.
C1 verb /ˈdɛsɪmeɪt/

decimate

détruire
Meaning
To destroy or kill a large proportion of something.
Example
The wildfire decimated the forest.
L'incendie a ravagé la forêt.
B1 noun /ˈdʒuː.ni.ər/

Junior

junior; débutant; inférieur
Meaning
a person who is younger or lower in rank than someone else; relating to young people
Example
The junior employee was eager to learn from senior colleagues.
L'employé junior était impatient d'apprendre des collègues seniors.
B1 adverb /ˈpraʊdli/

proudly

fièrement
Meaning
in a way that shows pride or satisfaction; with a sense of honor or achievement
Example
She proudly displayed her achievements to her family.
Elle a fièrement montré ses réussites à sa famille.
B2 noun /ˈaʊtɪŋ/

outing

excursion
Meaning
a short trip or excursion, often for leisure or enjoyment
Example
They had a lovely outing at the beach last weekend.
Ils ont fait une belle excursion à la plage le week-end dernier.
B1 noun /ˈfaɪər.mən/

Fireman

pompier
Meaning
a person whose job is to extinguish fires and rescue people
Example
The brave fireman rescued the family from the burning building.
Le courageux pompier a sauvé la famille de l'immeuble en feu.
C1 noun /ˈfɔːrˌbɛər/

forebear

ancêtre
Meaning
An ancestor, especially one who lived a long time ago.
Example
He often speaks of his forebears with great respect.
Il parle souvent de ses ancêtres avec beaucoup de respect.
C2 adjective /əˈθɜːrst/

athirst

asif, avideux
Meaning
Very eager or desirous for something.
Example
The explorer was athirst for adventure.
L'explorateur était asif d'aventure.
C1 adjective /ˌʌnrɪˈkwaɪtɪd/

unrequited

non réciproque
Meaning
Not returned or reciprocated, especially in the context of love or affection.
Example
He suffered from unrequited love for years.
Il a souffert d'un amour non réciproque pendant des années.
C1 noun /ˈliːweɪ/

leeway

marge
Meaning
Freedom to act within certain limits; extra space or time.
Example
The manager gave the team some leeway to finish the project.
Le gestionnaire a donné à l'équipe une certaine marge pour terminer le projet.
C1 verb /səbˈsɪst/

subsist

subsister
Meaning
To maintain or support oneself, especially at a minimal level.
Example
Many villagers still subsist on fishing and farming.
Beaucoup de villageois subsistent encore grâce à la pêche et à l'agriculture.
C1 noun /əˈnɒməli/

anomaly

anomalie
Meaning
something that deviates from the norm or expected result
Example
The sudden drop in temperature was considered an anomaly.
La chute soudaine de température a été considérée comme une anomalie.
B2 noun /ˈhɔːr.ər/

Horror

horreur; peur intense; dégoût
Meaning
an intense feeling of fear, shock, or disgust; something that causes such feelings
Example
The survivors described the horror of the earthquake that destroyed their entire village.
Les survivants ont décrit l'horreur du tremblement de terre qui a détruit leur village entier.
C1 verb /kəˈluːd/

collude

comploter
Meaning
To secretly cooperate or conspire with others, often for a deceitful purpose.
Example
The two companies colluded to fix prices in the market.
Les deux entreprises ont comploté pour fixer les prix sur le marché.
C1 noun /prəˈtruːʒən/

protrusion

saillie
Meaning
Something that sticks out or projects from a surface.
Example
The protrusion on the wall made it difficult to move the furniture.
La saillie sur le mur a rendu difficile de déplacer les meubles.
B1 noun /ˈkæmpəs/

campus

campus
Meaning
The grounds and buildings of a university, college, or school.
Example
The university campus is filled with students during the fall semester.
Le campus universitaire est rempli d'étudiants pendant le semestre d'automne.
A2 noun /koʊtʃ/

coach

entraîneur
Meaning
A person who helps improve others' skills or knowledge.
Example
The football coach motivated his team before the match.
L'entraîneur de football a motivé son équipe avant le match.
B2 noun /krɪˈeɪtə/

creator

créateur
Meaning
a person who brings something into existence
Example
He is the creator of many successful startups.
Il est le créateur de nombreuses startups à succès.
B2 adjective /ɪmˈprɒp.ər/

Improper

inapproprié; incorrect; inadapté
Meaning
inappropriate; incorrect; not suitable
Example
It would be improper to discuss personal matters in a business meeting.
Il serait inapproprié de discuter de sujets personnels lors d'une réunion d'affaires.
C2 noun /ˈrɪvjʊlət/

rivulet

ruisseau
Meaning
a small stream of water; a tiny brook
Example
A rivulet ran down the hillside after the rain.
Un ruisseau a descendu la colline après la pluie.
C2 noun /ˈkɒnsənəns/

consonance

consonance, harmonie
Meaning
Agreement or harmony among parts; a pleasing combination of sounds in music or words.
Example
The consonance between their ideas made the project successful.
La consonance entre leurs idées a rendu le projet réussi.
B1 verb /kənˈsɪst/

consist

consister
Meaning
to be made up or composed of certain parts or elements
Example
The committee consists of five members.
Le comité est composé de cinq membres.
B2 noun /ˈveɪ.pər/

Vapour

vapeur
Meaning
a substance in the form of a gas, especially when it has changed from a liquid or solid state
Example
Water vapour rose from the hot pavement after the rain.
La vapeur d'eau s'élevait du trottoir chaud après la pluie.
C1 adjective /riˈækʃəˌneri/

reactionary

réactionnaire
Meaning
Opposing political or social progress or reform; extremely conservative.
Example
The group took a reactionary stance against the new policies.
Le groupe a adopté une position réactionnaire contre les nouvelles politiques.
C2 adjective /ˈbæti/

batty

fou
Meaning
crazy or eccentric in behavior
Example
The old man down the street is a bit batty but harmless.
Le vieil homme dans la rue est un peu fou mais inoffensif.
C2 verb /ænˈtɪpəθaɪz/

antipathize

antipathiser
Meaning
to feel or express a strong dislike or aversion toward something or someone
Example
He seemed to antipathize with the new management's approach.
Il semblait antipathiser avec l'approche de la nouvelle direction.
C2 adjective əˈsɪd.ju.əs

assiduous

assidu ou appliqué
Meaning
Showing great care and perseverance; diligent and hardworking.
Example
His assiduous efforts led to a successful career.
Ses efforts assidus l'ont conduit à une carrière réussie.
C1 noun /sɪlk klɔːθ/

Silk cloth

tissu en soie
Meaning
fabric made from natural fibers produced by silkworms
Example
The bride wore a beautiful dress made of silk cloth.
La mariée portait une belle robe faite de tissu en soie.
C1 adjective ˈluː.sɪd

lucid

clair et facile à comprendre
Meaning
Clear and easily understandable thoughts or explanations.
Example
His explanation was so lucid that everyone understood it.
Son explication était tellement claire que tout le monde l'a comprise.
C1 verb /rɪˈdʒuː.vɪ.neɪt/

rejuvenate

rajeunir
Meaning
To make or feel young, healthy, or energetic again.
Example
A vacation can rejuvenate the mind and body.
des vacances peuvent rajeunir l'esprit et le corps.
C1 noun /ɡrəˈfiː.ti/

Graffiti

écriture ou dessins illégaux faits sur un mur ou une autre surface dans un lieu public
Meaning
writing or drawings scribbled, scratched, or sprayed illicitly on a wall or other surface in a public place
Example
The subway walls were covered with colorful graffiti created by local street artists.
Les murs du métro étaient couverts de graffiti colorés créés par des artistes locaux.
C1 verb /ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt/

mitigate

atténuer
Meaning
To make less severe, serious, or painful; to lessen the severity of damage or harm.
Example
Proper planning can mitigate financial risks.
Une planification appropriée peut atténuer les risques financiers.
C2 adjective /ˈʃɪft.ləs/

shiftless

paresseux
Meaning
Lacking ambition or the ability to accomplish anything; lazy and unmotivated.
Example
He was seen as a shiftless young man with no goals.
Il a été vu comme un jeune homme paresseux sans objectifs.
B1 noun /ˌek.sɪˈbɪʃ.ən/

Exhibition

exposition
Meaning
a public display of works of art or other items of interest
Example
The art exhibition featured paintings from local artists throughout the region.
L'exposition d'art a présenté des peintures d'artistes locaux de toute la région.
C2 noun /ˈplɛbɪsaɪt/

plebiscite

référendum populaire
Meaning
a direct vote by the electorate on an important public question
Example
The government held a plebiscite to decide on the new constitution.
Le gouvernement a organisé un référendum populaire pour décider de la nouvelle constitution.
A1 verb /ˈfɪnɪʃ/

finish

terminer
Meaning
to complete or bring to an end; to reach the final point
Example
She finished her homework before dinner.
Elle a terminé ses devoirs avant le dîner.
C2 verb /ɪnˈtɜːr/

inter

enterrer
Meaning
To bury a dead body in the ground.
Example
They decided to inter the soldier with full honors.
Ils ont décidé d'enterrer le soldat avec tous les honneurs.
C2 adjective /hɜːrˈbeɪʃəs/

herbaceous

herbacé
Meaning
Relating to or resembling herbs; plants with soft, non-woody stems.
Example
The garden was filled with herbaceous plants that thrived in the summer.
Le jardin était rempli de plantes herbacées qui ont prospéré pendant l'été.
C1 noun /juːˈfɔː.ri.ə/

euphoria

euphorie, joie extrême, excitation
Meaning
A feeling or state of intense excitement and happiness; elation.
Example
Winning the championship brought a sense of euphoria.
Gagner le championnat a provoqué un sentiment d'euphorie.
C1 noun /ˈmæksɪm/

maxim

maxime
Meaning
a short, well-known statement expressing a general truth or rule of conduct
Example
Honesty is a timeless maxim valued in every culture.
L'honnêteté est une maxime intemporelle valorisée dans toutes les cultures.
C2 verb /dɪsˈkʌmfɪt/

discomfit

déconcerter
Meaning
to make someone feel uneasy, embarrassed, or confused
Example
The interviewer’s tough questions discomfited the candidate.
Les questions difficiles de l'intervieweur ont déstabilisé le candidat.
B2 noun /ˈdef.ə.sɪt/

Deficit

déficit; manque
Meaning
the amount by which something is too small; a shortfall or lack
Example
The government faced a budget deficit of millions due to increased spending.
Le gouvernement a fait face à un déficit budgétaire de millions en raison de l'augmentation des dépenses.
B1 verb /əˈtʃiːv/

achieve

réaliser
Meaning
to successfully bring about or reach a desired goal or result
Example
She worked hard to achieve her dream of becoming a doctor.
Elle a travaillé dur pour réaliser son rêve de devenir médecin.
C2 verb /ˈfrɪzəl/

frizzle

frire jusqu'à ce que cela devienne croustillant et frisé
Meaning
to fry something until it becomes crisp and curled, or to make a sizzling noise
Example
The bacon began to frizzle in the pan.
Le bacon a commencé à crépiter dans la poêle.