central
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adjective /ˈsɛntrəl/

central

central
Meaning
Situated in the middle; of the greatest importance.
Example
Water is central to human survival.
L'eau est centrale pour la survie humaine.
C1 noun /ˌeɪ.li.əˈneɪ.ʃən/

alienation

aliénation
Meaning
The state of being isolated or estranged from a group or activity.
Example
The new policies created a sense of alienation among employees.
Les nouvelles politiques ont créé un sentiment d'aliénation parmi les employés.
C2 verb /ˈrɔɪstər/

roister

réjouir bruyamment
Meaning
to revel noisily; to engage in loud, boisterous celebration
Example
The fans roistered in the streets after the victory.
Les fans ont fait la fête dans les rues après la victoire.
C2 noun /kəˈdʌm.bə/

Kadamba

arbre kadamba
Meaning
A tropical tree with round, fragrant orange flowers, sacred in Hindu culture and associated with Lord Krishna
Example
The kadamba tree is mentioned frequently in ancient Indian poetry.
L'arbre kadamba est fréquemment mentionné dans la poésie ancienne indienne.
C2 verb /ˈhɑːrpɪŋ/

harping

se plaindre constamment
Meaning
continuously talking or complaining about something in a tiresome way
Example
She kept harping on about the mistakes I made.
Elle n'a cessé de se plaindre constamment des erreurs que j'ai faites.
C1 adjective /ˌhɔːrtɪˈkʌltʃərəl/

horticultural

relatif à l'horticulture
Meaning
Relating to the art or practice of garden cultivation and management.
Example
She studied horticultural science at the university.
Elle a étudié la science horticole à l'université.
C1 noun rɪˌkuːpərˈeɪʃən

recuperation

récupération
Meaning
The process of gradually recovering from illness or fatigue
Example
Rest is essential for recuperation after illness.
Le repos est essentiel pour la récupération après une maladie.
C2 verb /bɪˈθɪŋk/

bethink

se souvenir
Meaning
to cause oneself to consider or remember something
Example
He bethought himself of the promise he had made.
Il se souvint de la promesse qu'il avait faite.
A1 adverb /əˈɡoʊ/

ago

il y a
Meaning
Used to indicate how long before the present something happened.
Example
I met her two years ago.
Je l'ai rencontrée il y a deux ans.
C1 adjective ˈkɒn.təm.plə.tɪv

contemplative

réfléchi ou méditatif
Meaning
Expressing or involving prolonged thought; meditative and reflective.
Example
He spent a contemplative evening reflecting on his decisions.
Il a passé une soirée contemplative à réfléchir sur ses décisions.
C2 noun /ˈænɪ siːd/

Ani seed

anis
Meaning
Small aromatic seeds used as a spice and for medicinal purposes, with a sweet licorice-like flavor
Example
Anise seeds are often used in traditional desserts and teas.
Les graines de fenouil sont souvent utilisées dans des desserts et des thés traditionnels.
B2 noun ˌrev.əˈluː.ʃənz

revolutions

révolutions
Meaning
Dramatic and wide-reaching changes in political, social, or economic systems, often involving the overthrow of a government or social order.
Example
Revolutions often lead to significant societal changes.
Les révolutions mènent souvent à des changements sociaux importants.
C2 verb /ˈhɑːrtən/

hearten

donner du courage
Meaning
To give courage, confidence, or hope.
Example
The teacher’s encouragement heartened the students.
L'encouragement de l'enseignant a donné du courage aux étudiants.
B2 noun ˈænsɛstərz

Ancestors

ancêtre
Meaning
A person from whom one is descended; a forefather.
Example
The family tree shows the names of all ancestors.
L'arbre généalogique montre les noms de tous les ancêtres.
A2 noun /ˈɪlnəs/

illness

maladie
Meaning
A condition of being unwell or suffering from a disease.
Example
She missed school due to a serious illness.
Elle a manqué l'école à cause d'une grave maladie.
B2 noun /liːɡ/

league

ligue
Meaning
An association of people or groups united for a common purpose; also a unit of distance (old use).
Example
Several clubs formed a league to promote sportsmanship.
Plusieurs clubs ont formé une ligue pour promouvoir l'esprit sportif.
C2 adjective /ɪnˈeɪliənəbl/

inalienable

inaliénable
Meaning
Unable to be taken away or transferred; absolute and permanent.
Example
Freedom of speech is an inalienable right.
La liberté d'expression est un droit inaliénable.
B2 noun ˈɔː.bɪt

orbit

orbite
Meaning
The curved path of a celestial object around a star, planet, or moon.
Example
The satellite maintains its orbit around Earth.
Le satellite maintient son orbite autour de la Terre.
C1 noun /ˈnɜr.tʃər/

Nurture

nourrir
Meaning
the process of caring for and encouraging growth or development
Example
Good parenting involves both nature and nurture.
Un bon parent implique à la fois la nature et l'éducation.
B2 noun /ˌɪmɪˈɡreɪʃən/

immigration

immigration
Meaning
the action of coming to live permanently in a foreign country
Example
Immigration policies vary from country to country.
Les politiques d'immigration varient d'un pays à l'autre.
C2 noun prəˈklɪv.ə.ti

proclivity

propension
Meaning
A tendency to choose or do something regularly; an inclination or predisposition toward a particular thing.
Example
She has a proclivity for learning new languages.
Elle a une propension pour apprendre de nouvelles langues.
B1 noun /ˈhɪr.ɪŋ/

Hearing

audition; ouïe
Meaning
the faculty of perceiving sounds; a session in which testimony and arguments are heard
Example
The elderly man's hearing had deteriorated, so he needed to wear a hearing aid.
L'audition de l'homme âgé s'était détériorée, il lui fallait donc porter un appareil auditif.
A1 noun /dʒuˈlaɪ/

July

juillet
Meaning
the seventh month of the year in the Gregorian calendar
Example
July is often the hottest month of the year.
Juillet est souvent le mois le plus chaud de l’année.
C2 noun /ˈtændʒənsi/

tangency

tangence
Meaning
the condition of touching but not intersecting, especially in geometry
Example
The circle and the line are in a state of tangency at one point.
Le cercle et la ligne sont en état de tangence en un point.
A2 noun /ˈdaɪət/

diet

régime
Meaning
the kinds of food that a person usually eats
Example
He follows a strict vegetarian diet.
Il suit un régime végétarien strict.
C2 noun /skʌlˈdʌɡəri/

skulduggery

fraude
Meaning
underhanded or dishonest behavior
Example
The politician was accused of financial skulduggery.
Le politicien a été accusé de fraude financière.
C2 verb /ˈkælvɪnaɪz/

calvinize

Imprégner avec les principes du calvinisme
Meaning
to imbue with the principles or doctrines of Calvinism
Example
The preacher sought to calvinize the community with strict teachings.
Le prédicateur chercha à calviniser la communauté avec des enseignements stricts.
C1 noun/adjective /ˈlɛzbiən/

lesbian

lesbienne
Meaning
a woman who is romantically or sexually attracted to other women
Example
She is a proud lesbian and advocates for equal rights.
Elle est une lesbienne fière et milite pour les droits égaux.
C1 noun/verb /brʊk/

brook

ruisseau / tolérer
Meaning
As a noun: a small natural stream; As a verb: to tolerate or endure something
Example
The village was built near a clear brook.
Le village a été construit près d'un ruisseau clair.
A2 noun /kɔɪnz/

coins

pièces de monnaie
Meaning
Flat, typically round pieces of metal issued by a government as money.
Example
He collected old coins from different countries.
Il a collecté des pièces de monnaie anciennes provenant de différents pays.
C1 adjective /ˈlɪstləs/

listless

sans énergie
Meaning
lacking energy, enthusiasm, or interest
Example
She felt listless after working long hours without rest.
Elle se sentait sans énergie après avoir travaillé de longues heures sans repos.
C2 noun /ˈætəmaɪzər/

atomizer

atomiseur
Meaning
A device that sprays liquid into a fine mist.
Example
She used an atomizer to apply the perfume evenly.
Elle a utilisé un atomiseur pour appliquer le parfum uniformément.
B2 verb /flɪk/

flick

donner un coup rapide
Meaning
to move or cause to move with a sudden quick motion
Example
He flicked the switch to turn on the light.
Il a flické l'interrupteur pour allumer la lumière.
B1 verb /məˈsɑːʒ/

massage

massager
Meaning
to rub and press muscles to relieve pain or tension; to manipulate information
Example
The therapist will massage your back to reduce muscle tension.
Le thérapeute massera votre dos pour réduire la tension musculaire.
C1 verb /ˈænɪmeɪt/

animate

animer
Meaning
to bring to life or make lively; to create animation for films or cartoons
Example
The artist will animate the characters for the movie.
L'artiste animera les personnages pour le film.
C1 adjective /ˈneɪm.ləs/

Nameless

sans nom; anonyme; inconnu; non identifié
Meaning
having no name; anonymous; unknown; unidentified
Example
The nameless fear haunted him throughout the night.
La peur sans nom le hantait toute la nuit.
B2 adjective /ˈfeɪvərəbl/

favourable

favorable
Meaning
Expressing approval, support, or positivity; advantageous or beneficial
Example
The weather conditions were favourable for the outdoor event.
Les conditions météorologiques étaient favorables pour l'événement en plein air.
C2 noun /ˈθɛspiən/

thespian

acteur
Meaning
An actor or actress; relating to drama or theater.
Example
The festival was filled with talented thespians from across the country.
Le festival était rempli d'acteurs talentueux venus de tout le pays.
C1 noun /hjuːˈmɪl.ɪ.ti/

humility

humilité
Meaning
The quality of having a modest or low view of one's importance.
Example
She accepted the award with grace and humility.
Elle a accepté le prix avec grâce et humilité.
C1 noun /əˈsɛsər/

assessor

évaluateur
Meaning
a person who evaluates or estimates the nature, ability, or quality of something
Example
An external assessor reviewed the project report.
Un évaluateur externe a examiné le rapport du projet.
B2 adverb /ˈsɒftli/

softly

doucement ou calmement
Meaning
in a gentle or quiet way.
Example
She spoke softly so as not to wake the baby.
Elle parla doucement pour ne pas réveiller le bébé.
A2 adverb /ˈstrɒŋɡli/

strongly

fortement
Meaning
in a strong manner or to a great extent
Example
She strongly believes in the power of positive thinking.
Elle croit fortement au pouvoir de la pensée positive.
C1 noun ˈnɛktər

Nectar

nectar
Meaning
A sweet liquid produced by flowers that serves as food for butterflies.
Example
Butterflies drink nectar from flowers.
Les papillons boivent du nectar des fleurs.
C2 verb /pɜːrl/

purl

couler avec un bruit de murmure
Meaning
To knit with a purl stitch; to flow with a murmuring sound (as a stream).
Example
The brook purled softly through the meadow.
Le ruisseau purla doucement à travers la prairie.
C2 adjective /ˈhaɪdrəs/

hydrous

hydraté
Meaning
Containing water, especially water of crystallization.
Example
The mineral is hydrous because it contains water molecules in its structure.
Le minéral est hydraté car il contient des molécules d'eau dans sa structure.
B2 noun /ˈplæn.tɪn/

Plantain

planteur
Meaning
a large green banana-like fruit that is usually cooked before eating
Example
Plantain can be fried, boiled, or baked and is a staple food in many tropical countries.
Le plantain peut être frit, bouilli ou cuit au four, et c'est un aliment de base dans de nombreux pays tropicaux.
C1 verb /deɪz/

daze

étourdir
Meaning
to stun or confuse someone temporarily with a shock or surprise
Example
The bright lights dazed the runners as they entered the stadium.
Les lumières vives ont étourdi les coureurs lorsqu'ils sont entrés dans le stade.
B2 adverb /ɪmˈpɔːtəntli/

importantly

de manière importante
Meaning
in a way that is of great significance or value
Example
Importantly, the report highlights the need for immediate action.
De manière importante, le rapport souligne la nécessité d'une action immédiate.
B2 noun ˈsɛv.ən ˈwʌn.dərz

Seven Wonders

les sept merveilles
Meaning
The seven most remarkable and famous structures in the world, representing architectural feats and cultural significance.
Example
The Seven Wonders of the world reflect human brilliance.
Les sept merveilles du monde reflètent la brillance humaine.
C2 noun /ˈɛmbəˌlɪzəm/

embolism

embolie
Meaning
the sudden blockage of a blood vessel by a clot or other foreign matter
Example
The patient suffered a fatal pulmonary embolism.
Le patient a souffert d'une embolie pulmonaire fatale.
C1 noun /ˈkoʊtʃ.mən/

Coachman

cocher
Meaning
a person who drives a horse-drawn carriage or coach
Example
The coachman skillfully guided the horses through the busy streets.
Le cocher a habilement guidé les chevaux à travers les rues bondées.
B1 noun /dɪˈbeɪt/

Debate

débat
Meaning
a formal discussion of opposing viewpoints; argument with reasoned points
Example
The political debate lasted for three hours with passionate arguments.
Le débat politique a duré trois heures avec des arguments passionnés.
B1 noun /ˈlaɪf.staɪl/

lifestyle

mode de vie
Meaning
The way in which a person or group lives, including habits, attitudes, and possessions.
Example
A healthy lifestyle includes regular exercise and a balanced diet.
Un mode de vie sain comprend de l'exercice régulier et une alimentation équilibrée.
B2 noun /ˈfræɡ.mənt/

Fragment

fragment; morceau;
Meaning
a small part broken or separated off something; an incomplete or isolated portion
Example
Archaeologists found fragments of ancient pottery buried in the soil.
Les archéologues ont trouvé des fragments de poterie ancienne enfouis dans le sol.
C1 verb/noun /ˈrɛlɪʃ/

relish

apprécier / condiment
Meaning
to greatly enjoy; also a condiment or sauce
Example
She relished the opportunity to travel abroad.
Elle a beaucoup apprécié l'occasion de voyager à l'étranger.
B1 adjective /ˈkɒmplɪˌkeɪtɪd/

complicated

compliqué
Meaning
consisting of many interconnected parts; difficult to understand
Example
The instructions for the machine are too complicated to follow.
Les instructions de la machine sont trop compliquées à suivre.
B1 adjective /ɪnˈvɑːlvd/

involved

impliqué
Meaning
complicated or engaged in something
Example
She was deeply involved in community service.
Elle était profondément impliquée dans le service communautaire.
B1 adjective /ˈblʌdi/

bloody

sanglant
Meaning
covered in, involving, or containing blood; also used informally for emphasis in British English.
Example
The soldier returned from battle with a bloody arm.
Le soldat est revenu de la bataille avec un bras sanglant.
C2 adjective /ˈfɜːr.vɪd/

Fervid

passionné; intensément enthousiaste; brûlant d'émotion
Meaning
passionate; intensely enthusiastic; burning with emotion
Example
She gave a fervid speech about environmental protection.
Elle a prononcé un discours fervide sur la protection de l'environnement.
B1 noun /dɪˈsɪʒənˌmeɪkɪŋ/

decision-making

prise de décision
Meaning
the process of making decisions, especially important or business-related decisions
Example
The CEO's decision-making was crucial for the success of the company.
La prise de décision du PDG était cruciale pour le succès de l'entreprise.
C1 noun /vɪnˈjɛt/

vignette

vignette
Meaning
A short, descriptive piece of writing or a brief scene.
Example
The author included a poignant vignette in the introduction of the book.
L'auteur a inclus une vignette poignante dans l'introduction du livre.
A1 adverb /daʊn/

down

en bas
Meaning
from a higher to a lower position
Example
He walked down the stairs slowly.
Il est descendu lentement les escaliers.
C2 verb /ʌnˈɑːrm/

unarm

désarmer
Meaning
to remove weapons from someone or to deprive of means of attack or defense
Example
The soldiers were ordered to unarm the prisoners.
Les soldats ont reçu l'ordre de désarmer les prisonniers.
C2 noun /ˈsɛʃən/

cession

cession de droits ou de propriété
Meaning
The formal giving up of rights, property, or territory, especially by a state.
Example
The treaty resulted in the cession of land to the neighboring country.
Le traité a abouti à la cession de terres au pays voisin.
A2 interjection /mˈhm/

mm-hmm

Oui
Meaning
A sound used to express agreement or acknowledgment in conversation.
Example
‘Do you understand?’ ‘Mm-hmm.’
‘Tu comprends ?’ ‘Oui.’
A2 verb /rɪˈmuːv/

remove

retirer
Meaning
to take something away; to eliminate or delete
Example
Please remove your shoes before entering the house.
Veuillez retirer vos chaussures avant d'entrer dans la maison.
C1 verb /ˌoʊvərˈriːtʃ/

overreach

dépassement de soi
Meaning
to go beyond what is proper, acceptable, or achievable; to overextend
Example
The politician overreached by making promises he couldn't keep.
Le politicien a dépassé les limites en faisant des promesses qu'il n'a pas pu tenir.
A2 noun /mɪˈsteɪk/

Mistake

erreur; faute;
Meaning
An action or judgment that is misguided or wrong; an error
Example
Making mistakes is part of the learning process.
Faire des erreurs fait partie du processus d'apprentissage.
B2 noun /ɪɡˈzæmɪnər/

examiner

examinateur
Meaning
A person who tests or inspects knowledge, skills, or qualifications
Example
The examiner reviewed each student's answer sheet carefully.
L'examinateur a examiné attentivement la feuille de réponses de chaque étudiant.
C2 adjective /ˌdɒktrɪˈnɛər/

doctrinaire

doctrinaire
Meaning
stubbornly devoted to a theory or doctrine without regard to practical considerations
Example
His doctrinaire approach to politics alienated many supporters.
Son approche doctrinaire de la politique a aliéné de nombreux partisans.
C2 adjective /ɪkˈsɛpʃənəbl/

exceptionable

contestable
Meaning
Open to objection; causing disapproval.
Example
His rude remarks were considered exceptionable by everyone present.
Ses remarques grossières ont été jugées contestables par tous les présents.
C1 adjective /pɪˈkjuːniˌɛri/

pecuniary

pécuniaire
Meaning
relating to money or financial matters
Example
They faced pecuniary difficulties after the business failed.
Ils ont rencontré des difficultés pécuniaires après l'échec de l'entreprise.
B1 noun tɪk mɑːrk

tick mark

coche de vérification
Meaning
A mark (✓) used to indicate that something is correct or has been chosen, checked, or dealt with.
Example
I put a tick mark on all the completed tasks.
J'ai mis un coche de vérification sur toutes les tâches terminées.
B2 adverb /ˈleɪ.zɪ.li/

Lazily

paresseusement
Meaning
in a way that shows unwillingness to work or use energy; sluggishly
Example
He lazily stretched his arms and yawned in the morning.
Il étira paresseusement ses bras et bailla le matin.
A2 adjective ˈmed.ɪ.kəl

medical

médical
Meaning
Relating to the practice of medicine or the treatment of illness and injuries.
Example
Medical education has improved significantly.
L'éducation médicale s'est considérablement améliorée.
B1 verb /dɪˈliːt/

delete

supprimer
Meaning
to remove or erase something, especially written or recorded information
Example
He accidentally deleted all the files from his computer.
Il a accidentellement supprimé tous les fichiers de son ordinateur.
C2 noun /ˌpæliˈeɪʃən/

palliation

soulagement
Meaning
relief of symptoms without curing the underlying disease or problem
Example
Palliation is often the focus of care for terminally ill patients.
Le soulagement est souvent l'objectif principal des soins pour les patients en phase terminale.
C1 noun, verb /ˈɔːtɒpsi/

autopsy

autopsie
Meaning
a post-mortem examination to discover the cause of death or the extent of disease
Example
The autopsy revealed that the victim had died from poisoning.
L'autopsie a révélé que la victime était morte d'un empoisonnement.
C2 noun /boʊl/

boll

capsule arrondie de graines (comme celles de coton ou de lin)
Meaning
The rounded seed capsule of plants such as cotton or flax.
Example
The farmer examined the cotton boll to check its quality.
L'agriculteur a examiné le bol de coton pour vérifier sa qualité.
C1 adjective /ˈskeɪ.li/

Scaly

écailleux
Meaning
covered with scales; having a rough surface like scales
Example
The fish has scaly skin.
Le poisson a une peau écailleuse.
C1 adjective /ˈskɔːrnfəl/

Scornful

méprisant
Meaning
showing contempt or disdain; expressing scorn
Example
She gave him a scornful look when he made the rude comment.
Elle lui a lancé un regard méprisant quand il a fait le commentaire grossier.
C1 noun /ˈvaɪ.pər/

Viper

vipère
Meaning
a venomous snake with large hinged fangs that typically has a thick body and gives birth to live young
Example
The viper coiled up when it sensed danger.
La vipère s'est enroulée lorsqu'elle a ressenti le danger.
C1 adjective /ˈsted.fæst/

Steadfast

ferme; déterminé; inébranlable
Meaning
firm in belief, determination, or adherence; unwavering
Example
She remained steadfast in her commitment to helping the poor.
Elle est restée ferme dans son engagement à aider les pauvres.
C2 noun /ˈɡæŋ.ɡriːn/

gangrene

gangrène
Meaning
The death of body tissue due to lack of blood supply or infection.
Example
If untreated, the wound may lead to gangrene.
Si elle n'est pas traitée, la plaie peut conduire à la gangrène.
C1 verb /daɪˈluːt/

dilute

diluer
Meaning
To make a liquid thinner or weaker by adding water or another solvent.
Example
You should dilute the juice with water before serving it to children.
Vous devez diluer le jus avec de l'eau avant de le servir aux enfants.
C1 noun /rɪˈdʒɪdəti/

Rigidity

rigidité
Meaning
inability to bend or be forced out of shape; unwillingness to change or compromise
Example
The rigidity of the old system prevented any innovation.
La rigidité de l'ancien système a empêché toute innovation.
C2 adjective /ˌsʌb.əˈkwɒt.ɪk/

subaquatic

subaquatique
Meaning
Existing, living, or located under water.
Example
Divers explored the subaquatic cave system filled with rare fish.
Les plongeurs ont exploré le système de grottes subaquatiques remplies de poissons rares.
C2 noun /ˌkʌl.pəˈbɪl.ɪ.ti/

culpability

culpabilité
Meaning
responsibility for a fault or wrong; blameworthiness
Example
The jury considered his level of culpability in the crime.
Le jury a considéré son niveau de culpabilité dans le crime.
A1 verb /rʌn/

run

courir
Meaning
to move quickly on foot; to operate or function
Example
I run every morning for exercise.
Je cours tous les matins pour faire de l'exercice.
B1 noun /ˈvɪərər/

viewer

spectateur
Meaning
a person who watches something, especially television or video content
Example
The viewer is able to switch channels with the remote control.
Le spectateur peut changer de chaîne avec la télécommande.
C2 noun /miːn/

mien

mine
Meaning
A person's appearance or manner, especially as an indication of their character or mood.
Example
His serious mien made everyone fall silent.
Son air sérieux fit taire tout le monde.
C1 noun /ˈsɪmətri/

symmetry

symétrie
Meaning
the quality of having balanced proportions or identical parts facing each other
Example
The building’s symmetry impressed the visitors.
La symétrie du bâtiment a impressionné les visiteurs.
B2 noun /ˈwɪlɪŋnəs/

willingness

volonté
Meaning
the quality of being prepared or ready to do something
Example
Her willingness to help others made her very popular.
Sa volonté d'aider les autres l'a rendue très populaire.
C2 adjective /əˈbɑː.mə.nə.bəl/

abominable

abominable
Meaning
causing moral revulsion; extremely unpleasant
Example
The prisoners were kept in abominable conditions.
Les prisonniers ont été gardés dans des conditions abominables.
B2 adjective /ˈrɒt.ən/

Rotten

pourri; mauvais
Meaning
decayed; spoiled; bad
Example
The apple is rotten and should be thrown away.
La pomme est pourrie et doit être jetée.
C1 adjective /ˌhaɪdroʊɪˈlɛktrɪk/

hydroelectric

hydroélectrique
Meaning
Relating to or denoting the generation of electricity using flowing water.
Example
The country invested heavily in hydroelectric power plants.
Le pays a investi massivement dans des centrales hydroélectriques.
C1 verb /ɪnˈdʌkt/

induct

admettre formellement quelqu'un dans une position, organisation ou bureau
Meaning
to formally admit someone into a position, organization, or office
Example
She was inducted into the university's honor society.
Elle a été admise dans la société d'honneur de l'université.
C1 noun /ɪnˈædɪkwəsi/

inadequacy

insuffisance
Meaning
lack of sufficient ability, quality, or strength; a feeling of not being good enough
Example
She struggled with feelings of inadequacy at work despite her strong qualifications.
Elle luttait contre un sentiment d’insuffisance au travail malgré ses solides qualifications.
C2 noun /ˈnaɪsəti/

nicety

subtilité
Meaning
a fine or subtle detail, or a refined, delicate aspect of something
Example
The lawyer explained the legal niceties of the case.
L'avocat a expliqué les subtilités juridiques de l'affaire.
B1 noun /əˈpɪn.jən/

Opinion

opinion
Meaning
a view or judgment formed about something; a belief or assessment based on grounds short of proof
Example
In my opinion, this is the best solution.
À mon avis, c'est la meilleure solution.
C2 noun /moʊt/

mote

particule
Meaning
A tiny particle or speck, especially of dust.
Example
A mote of dust floated in the sunlight.
Une particule de poussière flottait dans la lumière du soleil.
C1 adjective /ˌəʊ.vərˈɑː.tʃɪŋ/

overarching

global, englobant, tout-en-un
Meaning
Comprehensive or all-embracing; forming an arch over something.
Example
The overarching theme of the book is human resilience.
Le thème global du livre est la résilience humaine.
C1 adjective /ˈkɒn.keɪv/

concave

concave
Meaning
curved inward like the inside of a bowl
Example
The mirror had a concave surface that magnified her reflection.
Le miroir avait une surface concave qui grossissait son reflet.
A2 verb /ɪˈmædʒɪn/

imagine

imaginer
Meaning
to form a mental image of; to believe something unreal to be true
Example
Can you imagine living in a different country?
Peux-tu imaginer vivre dans un autre pays?
B1 adjective /ˈɜːrdʒənt/

Urgent

urgent
Meaning
requiring immediate action or attention; pressing
Example
The patient needs urgent medical attention.
Le patient a besoin d'une attention médicale urgente.
C1 noun /ˈtɜːrbjələns/

turbulence

turbulence
Meaning
Violent or unsteady movement of air, water, or some other fluid; disorder or conflict.
Example
The plane experienced severe turbulence during the flight.
L'avion a connu une turbulence sévère pendant le vol.
C1 noun /bɪˈriːvmənt/

bereavement

deuil
Meaning
The state of having lost a loved one through death.
Example
She received many letters of sympathy during her time of bereavement.
Elle a reçu de nombreuses lettres de sympathie pendant son deuil.
C2 noun /ˈbɔːbəl/

bauble

bibelot
Meaning
A small, decorative trinket or ornament, often of little value.
Example
She wore a shiny bauble around her neck.
Elle portait un bibelot brillant autour de son cou.
C1 noun səˈsteɪ.nə.bəl tekˈnɒl.ə.dʒi

sustainable technology

technologie durable
Meaning
Technology designed to meet present needs without compromising future generations' ability to meet their needs.
Example
Sustainable technology ensures a cleaner future.
La technologie durable assure un avenir plus propre.
A1 adjective /mʌm/

Mum

silencieux; ne rien dire; rester silencieux
Meaning
silent; saying nothing; keeping quiet
Example
He kept mum about the surprise party plans.
Il est resté silencieux à propos des plans de la fête surprise.
C2 noun /pruːd/

prude

personne excessivement prude
Meaning
A person who is easily shocked by matters relating to sex or nudity; someone overly modest.
Example
He was called a prude for blushing at the movie scenes.
Il a été traité de prude pour avoir rougi devant les scènes du film.
C1 noun /deɪˈtɑːnt/

detente

détente
Meaning
the easing of hostility or strained relations, especially between countries
Example
The two nations worked toward detente after decades of conflict.
Les deux nations ont travaillé vers la détente après des décennies de conflit.
C2 noun /ˈɪəri/ or /ˈɛəri/

aery

nid de l'aigle
Meaning
An eagle’s nest, or a lofty, airy dwelling.
Example
The eagle perched proudly near its aery high on the cliff.
L'aigle s'est perché fièrement près de son aire, en haut de la falaise.
C1 noun /ˈpoʊl.stɑːr/

Polestar

étoile polaire
Meaning
a bright star that appears to stay in the same position in the sky and is used for navigation
Example
Sailors used the polestar to navigate across the ocean.
Les marins ont utilisé l'étoile polaire pour naviguer à travers l'océan.
C2 noun /buːb/

boob

idiot; sein (familier)
Meaning
a foolish or clumsy person; an informal and sometimes rude term for a woman's breast
Example
He felt like a complete boob after forgetting the meeting.
Il s'est senti comme un idiot complet après avoir oublié la réunion.
B1 adjective /ʌnˈpɒpjʊlə/

unpopular

impopulaire
Meaning
not liked or supported by many people
Example
The decision was unpopular with the public.
La décision était impopulaire auprès du public.
C2 noun /ˈɡræn.juːl/

granule

granule
Meaning
A small compact particle of a substance.
Example
Each granule of salt sparkled under the sunlight.
Chaque granule de sel scintillait sous la lumière du soleil.
C1 noun /ˈɛksədəs/

exodus

exode
Meaning
A mass departure of people from a place.
Example
There was a sudden exodus of workers after the strike began.
Il y a eu un exode soudain des travailleurs après le début de la grève.
C1 verb /mɑːr/

mar

abîmer
Meaning
to spoil or damage the appearance or quality of something
Example
The scratch will mar the beauty of the painting.
La rayure abîmera la beauté de la peinture.
C1 noun /ˈdɪm.pəl/

Dimple

fossette
Meaning
a small depression in the flesh, either one that exists permanently or one that forms when smiling
Example
Her charming dimples appeared whenever she smiled at the children.
Ses adorables fossettes apparaissaient chaque fois qu'elle souriait aux enfants.
B1 noun /kɪˈlɒmɪtər/ or /ˈkɪləˌmiːtər/

kilometer

kilomètre
Meaning
a unit of length equal to 1,000 meters
Example
The village is about five kilometers away from the town.
Le village est à environ cinq kilomètres de la ville.