census
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈsɛnsəs/

census

recensement
Meaning
An official count or survey of a population, typically recording various details of individuals.
Example
The government conducted a census to update demographic data.
Le gouvernement a effectué un recensement pour mettre à jour les données démographiques.
B1 verb /pərˈsweɪd/

persuade

bonheur
Meaning
to convince someone to do or believe something through reasoning or argument
Example
He persuaded his friend to join the club.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C1 noun /ˈheɪl.stɔːrm/

Hailstorm

tempête de grêle
Meaning
a violent storm with hail falling from the sky
Example
The hailstorm damaged many cars in the parking lot.
La tempête de grêle a endommagé de nombreuses voitures dans le parking.
B2 noun /ˈtiːmmeɪt/

teammate

coéquipier
Meaning
a member of the same team
Example
He congratulated his teammate after scoring the goal.
Il a félicité son coéquipier après avoir marqué le but.
A2 noun /ˈsiːkrət/

secret

secret
Meaning
something that is kept or meant to be kept unknown or unseen by others
Example
He told me a secret about his childhood.
Il m'a confié un secret sur son enfance.
B2 adjective /ˈdʒʌm.boʊ/

Jumbo

exceptionnellement grand; gigantesque
Meaning
exceptionally large; enormous; gigantic
Example
The jumbo jet was delayed at the airport.
Le jet jumbo a été retardé à l'aéroport.
C2 noun /ɪmˈpʌlʃən/

impulsion

impulsion
Meaning
a strong urge or drive to act; the act of impelling
Example
His impulsion to travel made him leave his job suddenly.
Son impulsion de voyager l'a poussé à quitter son travail soudainement.
B1 noun /ˈwiːltʃeər/

wheelchair

fauteuil roulant
Meaning
a chair with wheels, used by people who cannot walk easily or at all
Example
The hospital provided a wheelchair for the injured patient.
L'hôpital a fourni un fauteuil roulant pour le patient blessé.
B1 phrase bɛst ˈɛf.ərt

best effort

meilleur effort
Meaning
The maximum amount of effort or energy that someone can give.
Example
He gave his best effort to complete the task on time.
Il a donné son meilleur effort pour terminer la tâche à temps.
B2 verb /blɪŋk/

blink

cligner des yeux
Meaning
to close and open the eyes quickly.
Example
She blinked rapidly to clear the dust from her eyes.
Elle cligna des yeux rapidement pour éliminer la poussière de ses yeux.
C2 verb /kwɒf/

quaff

boire d'un coup
Meaning
to drink something heartily or in large gulps, especially an alcoholic drink
Example
He quaffed a mug of ale after the long day.
Il a bu d'un coup une chope de bière après une longue journée.
C2 noun /ˌmɪn.ɪˈstreɪ.ʃən/

ministration

service
Meaning
The act of providing care, assistance, or religious service.
Example
She recovered thanks to the kind ministrations of the nurses.
Elle s'est rétablie grâce aux gentilles ministrations des infirmières.
A2 adjective /duː/

Due

dû; attendu; programmé
Meaning
owed as a debt; expected at a certain time; scheduled
Example
The assignment is due tomorrow.
L'assignation est due demain.
A2 noun /skɪlz/

skills

compétences
Meaning
The ability to do something well; expertise.
Example
Learning new skills can increase personal and professional growth.
Apprendre de nouvelles compétences peut augmenter la croissance personnelle et professionnelle.
C2 verb /əˈdjuːs/

adduce

présenter des preuves ou des raisons
Meaning
To provide evidence or reasons to support an argument or idea.
Example
The lawyer adduced several examples to support his case.
L'avocat a adduit plusieurs exemples pour soutenir son cas.
B2 noun /dɛk/

deck

pont / plateforme
Meaning
A flat surface or platform, often on a ship or building.
Example
We enjoyed the sunset from the upper deck of the ferry.
Nous avons profité du coucher du soleil depuis le pont supérieur du ferry.
B1 noun /ˈviː.ɪ.kəlz/

Vehicles

véhicules
Meaning
machines used for transporting people or goods from one place to another
Example
There are many different types of vehicles on the road today.
Il y a beaucoup de types de véhicules sur la route aujourd'hui.
C1 adjective /ˌɪnsɪˈdɛntəl/

incidental

incidentel
Meaning
happening as a minor part or in connection with something else
Example
Incidental expenses like snacks and tips were included in the bill.
Les dépenses incidentelles comme les collations et les pourboires ont été incluses dans la facture.
C2 adjective /ˈdʌktaɪl/

ductile

ductile
Meaning
capable of being stretched into a thin wire without breaking; easily influenced
Example
Gold is a very ductile metal.
L'or est un métal très ductile.
C1 noun /ˌɪnkənˈsɪstənsi/

inconsistency

incohérence
Meaning
The quality of being contradictory, irregular, or not staying the same.
Example
There is an inconsistency between his words and actions.
Il y a une incohérence entre ses paroles et ses actions.
C2 adjective /ˈfɪt.fəl/

fitful

par intermittence
Meaning
occurring in irregular bursts; not continuous or steady
Example
He had a fitful sleep due to the storm.
Il a eu un sommeil par intermittence à cause de la tempête.
C2 noun /ɡlʌt/

glut

excédent d'approvisionnement
Meaning
An excessive supply of something; more than is needed.
Example
There was a glut of cheap smartphones in the market.
Il y avait un excédent de smartphones bon marché sur le marché.
C2 noun /ˌsɒ̃ˈfrwɑː/

sang-froid

sang-froid
Meaning
Composure or coolness, especially in difficult situations.
Example
The leader handled the crisis with remarkable sang-froid.
Le leader a géré la crise avec un sang-froid remarquable.
A2 noun /ˈɔːtoʊ/

auto

auto
Meaning
A motor vehicle, especially a car.
Example
He drove his auto to the market.
Il a conduit son auto au marché.
B1 noun ˈbaʊndəri

boundary

frontière
Meaning
A line that marks the limits of an area; a dividing line.
Example
The river marks the boundary.
Le fleuve marque la frontière.
C2 adjective /ˌluː.mɪˈnɛs.ənt/

luminescent

lumineux
Meaning
Emitting light without heat, glowing softly.
Example
The luminescent watch dial was visible in the dark.
Le cadran lumineux de la montre était visible dans l'obscurité.
C2 verb /əˈvʌls/

avulse

arracher
Meaning
to tear away or separate forcibly, especially in medical or geological contexts
Example
The surgeon had to avulse the damaged tissue during the operation.
Le chirurgien a dû arracher le tissu endommagé pendant l'opération.
B2 noun /ɪnˈveɪʒən/

invasion

invasion
Meaning
An instance of invading a country, region, or personal space with armed force or unwelcome presence.
Example
The army prepared for the possibility of an invasion.
L'armée s'est préparée à la possibilité d'une invasion.
C1 verb /bɪˈreɪt/

berate

gronder
Meaning
to scold or criticize angrily
Example
The teacher berated the student for being late.
Le professeur gronda l'élève pour être en retard.
C1 adjective /ˈneɪm.ləs/

Nameless

sans nom; anonyme; inconnu; non identifié
Meaning
having no name; anonymous; unknown; unidentified
Example
The nameless fear haunted him throughout the night.
La peur sans nom le hantait toute la nuit.
B2 noun /ɪnˈsɪstəns/

insistence

insistance
Meaning
the act of demanding something firmly or repeatedly
Example
At his insistence, we stayed longer.
À son insistance, nous sommes restés plus longtemps.
C1 verb /rɪˈvoʊk/

revoke

révoquer
Meaning
To officially cancel or withdraw a decision, privilege, or right.
Example
The government decided to revoke his passport.
Le gouvernement a décidé de révoquer son passeport.
C1 verb /ˌdɪsəˈsɛmbəl/

disassemble

démonter
Meaning
To take apart something into its separate pieces.
Example
He had to disassemble the computer to repair it.
Il a dû démonter l'ordinateur pour le réparer.
B2 noun ˈtrɪbjuːt

tribute

hommage
Meaning
An act, statement, or gift that is intended to show gratitude, respect, or admiration.
Example
They paid tribute to the brave freedom fighters.
Ils ont rendu hommage aux courageux combattants de la liberté.
B2 noun /ˈkaʊnsələr/

councillor

conseiller municipal
Meaning
an elected member of a local council who helps make decisions and represent the community
Example
The councillor spoke to residents about improving local roads.
Le conseiller municipal a parlé des routes locales.
C1 adjective /ˈɪɡ.ni.əs/

igneous

igné
Meaning
Formed through the cooling and solidification of magma or lava.
Example
Granite is an igneous rock commonly used in construction.
Le granit est une roche ignée couramment utilisée dans la construction.
C1 noun /ˈeɪ.kər.ɪdʒ/

acreage

hectare
Meaning
An area of land measured in acres.
Example
The farmer owns a large acreage of fertile land.
L'agriculteur possède une grande hectare de terre fertile.
B2 noun /məˈskiː.toʊ net/

Mosquito-net

moustiquaire
Meaning
a fine mesh fabric used to cover beds or windows to keep mosquitoes and other insects out
Example
We use a mosquito net to protect ourselves from insect bites.
Nous utilisons un moustiquaire pour nous protéger des piqûres d'insectes.
C1 adjective /ˈpræk.tɪ.kə.bəl/

practicable

praticable
Meaning
able to be done or put into practice successfully
Example
The plan is not practicable without more resources.
Le plan n'est pas praticable sans plus de ressources.
C1 adjective /ɪnˈɡreɪnd/

ingrained

enraciné
Meaning
Firmly fixed or established; deeply rooted and difficult to change.
Example
His ingrained habits were hard to break.
Ses habitudes enracinées étaient difficiles à briser.
C2 noun /ˌɑːrtʃˈdiːkən/

archdeacon

archidiacre
Meaning
A senior clergyman in the Christian Church ranking below a bishop.
Example
The archdeacon assisted the bishop in administrative duties.
L'archidiacre a aidé l'évêque dans les tâches administratives.
B2 adjective /ˈpleɪfəl/

playful

espiègle, joueur
Meaning
full of fun and high spirits; lively
Example
The puppy was very playful, running around the garden.
Le chiot était très espiègle, courant autour du jardin.
B2 noun /dɪˈvoʊ.ʃən/

Devotion

dévotion; fidélité; enthousiasme
Meaning
love, loyalty, or enthusiasm for a person, activity, or cause
Example
Her devotion to helping others made her a beloved figure in the community.
Sa dévotion à aider les autres a fait d'elle une figure bien-aimée dans la communauté.
B2 noun /ˈfɛmənɪst/

feminist

féministe
Meaning
a person who supports equal rights and opportunities for women and men
Example
She proudly calls herself a feminist and fights for gender equality.
Elle se définit fièrement comme féministe et lutte pour l'égalité des sexes.
C1 noun /ˈprɛəri/

prairie

prairie
Meaning
A large open area of grassland, especially in North America.
Example
The bison roamed freely across the prairie.
Les bisons erraient librement à travers la prairie.
C1 noun /ˈɪnkjʊˌbeɪtər/

incubator

incubateur
Meaning
a device or environment that provides suitable conditions for eggs, cells, or infants to develop
Example
The premature baby was placed in an incubator for care.
Le bébé prématuré a été placé dans un incubateur pour ses soins.
B2 adjective /ˈtaɪərləs/

tireless

inlassable
Meaning
Showing great effort or energy without becoming tired.
Example
She worked tirelessly to complete the project on time.
Elle a travaillé sans relâche pour terminer le projet à temps.
C1 noun /ˈɡreɪ.haʊnd/

Greyhound

lévrier
Meaning
a tall, thin dog with long legs that can run very fast
Example
The greyhound won the race at the dog track.
Le lévrier a gagné la course sur la piste pour chiens.
C1 verb /ədˈmɪnɪstreɪt/

administrate

administrer
Meaning
to manage or supervise the execution of duties, laws, or resources; to formally give or apply something such as a test or medicine
Example
The committee will administrate the new policy across all departments.
Le comité administrera la nouvelle politique dans tous les départements.
A2 verb /mɪks/

mix

mélanger
Meaning
To combine different substances or elements together.
Example
She likes to mix different colors to create new shades.
Elle aime mélanger différentes couleurs pour créer de nouvelles nuances.
C2 noun /ˈhæŋ.kər/

Hanker

désir ardent, envie
Meaning
a feeling of yearning or craving; a strong desire for something
Example
After years abroad, she developed a deep hanker for her homeland's traditional cuisine.
Après des années à l'étranger, elle a développé un profond désir pour la cuisine traditionnelle de sa patrie.
B1 noun /ˌrɛp.jʊˈteɪ.ʃən/

reputation

réputation, renommée
Meaning
The opinion generally held about someone or something; fame or prestige.
Example
A good reputation is essential for business success.
Une bonne réputation est essentielle pour réussir dans les affaires.
B2 noun/verb /ˌoʊvərˈlæp/

overlap

chevauchement
Meaning
To extend over and cover partly; an area where things coincide.
Example
The two meetings overlap by an hour.
Les deux réunions se chevauchent d'une heure.
C2 noun /ˈeɪ.viˌɛr.i/

aviary

volière
Meaning
a large enclosure for keeping birds
Example
The zoo built a new aviary for exotic parrots.
Le zoo a construit une nouvelle volière pour les perroquets exotiques.
A2 verb /liːd/

lead

diriger
Meaning
To guide or be in charge; to show the way.
Example
He led the team to victory.
Il a dirigé l'équipe vers la victoire.
B1 adjective /ʌnˈeɪ.bəl/

Unable

incapable
Meaning
lacking the power, skill, or means to do something
Example
He was unable to attend the meeting.
Il était incapable d'assister à la réunion.
A2 noun /ʃɪp/

Ship

navire
Meaning
a large watercraft that travels the world's oceans and seas
Example
The cargo ship departed from the port at dawn.
Le navire de fret a quitté le port à l'aube.
C1 verb /əˈsɪm.ɪ.leɪt/

assimilate

assimiler complètement; absorber et intégrer dans ses connaissances ou sa culture
Meaning
To take in and understand fully; to absorb and integrate into one's knowledge or culture.
Example
Immigrants often struggle to assimilate into a new culture.
Les immigrants ont souvent du mal à s'assimiler dans une nouvelle culture.
C1 noun /krʌks/

crux

le noyau
Meaning
the most important or decisive point of an issue
Example
The crux of the problem lies in poor communication.
Le noyau du problème réside dans une mauvaise communication.
C2 noun /fləˈtɪlə/

flotilla

flottille
Meaning
A small fleet of ships or boats operating together.
Example
A flotilla of fishing boats left the harbor at dawn.
Une flottille de bateaux de pêche a quitté le port à l'aube.
C2 adjective /ˌvælɪˈdɪktəri/

valedictory

de départ
Meaning
Serving as a farewell or parting; relating to a valediction.
Example
He delivered a valedictory speech at the conference.
Il a prononcé un discours de départ à la conférence.
C2 verb /ɪˈfeɪs/

efface

effacer
Meaning
To erase or wipe out something; to make oneself inconspicuous.
Example
Time had effaced the letters on the old gravestone.
Le temps avait effacé les lettres sur la vieille pierre tombale.
B1 verb /əˈsɪst/

assist

aider
Meaning
to help or support someone in doing something
Example
The nurse will assist the doctor during the surgery.
L'infirmière assistera le médecin pendant la chirurgie.
C1 adjective /ˈɡrʌdʒɪŋ/

grudging

réticent
Meaning
Reluctant or unwilling; given or allowed only with hesitation.
Example
She gave him a grudging smile after the argument.
Elle lui donna un sourire réticent après la dispute.
C1 noun /dʌsk/

Dusk

crépuscule; tombée de la nuit
Meaning
the period of the day when daylight is fading; twilight
Example
They walked along the beach during dusk, watching the sunset.
Ils marchaient sur la plage pendant le crépuscule, regardant le coucher du soleil.
C1 adjective /ɪˈspeʃəl/

especial

spécial
Meaning
Particularly remarkable or significant; distinguished from others
Example
This is an especial opportunity you should not miss.
C'est une occasion spéciale que vous ne devriez pas manquer.
C1 noun /wedʒ/

Wedge

coin; caler; fendre
Meaning
a triangular piece of wood or metal used for splitting or securing; a piece of cheese or cake
Example
He used a wooden wedge to split the log into smaller pieces.
Il a utilisé un coin en bois pour fendre le tronc en morceaux plus petits.
C1 noun /moʊld/

Mould

moule / moisissure
Meaning
a hollow container used to give shape to molten material; fungus
Example
She poured chocolate into the mould to make candies.
Elle a versé du chocolat dans le moule pour fabriquer des bonbons.
C2 adjective /səˈɡeɪ.ʃəs/

sagacious

sage
Meaning
Having or showing keen mental discernment and good judgment; wise.
Example
His sagacious leadership saved the company from failure.
Sa direction sage a sauvé l'entreprise de l'échec.
C1 adjective /ɪnˈseɪʃəbl̩/

insatiable

insatiable
Meaning
impossible to satisfy; always wanting more
Example
Her insatiable curiosity drove her to read every book in the library.
Sa curiosité insatiable l'a poussée à lire tous les livres de la bibliothèque.
B1 adjective /dɪˈlaɪtɪd/

delighted

ravie
Meaning
feeling or showing great pleasure and happiness
Example
She was delighted with the surprise gift.
Elle était ravie du cadeau surprise.
B1 noun /ˈkɑn.fɪ.dəns/

Confidence

confiance
Meaning
the feeling or belief that one can rely on someone or something; firm trust; self-assurance
Example
She spoke with great confidence during the job interview.
Elle a parlé avec une grande confiance pendant l'entretien d'embauche.
C2 verb /preɪt/

prate

bavarder de manière insensée
Meaning
to talk foolishly or at tedious length about something
Example
He would prate endlessly about his minor achievements.
Il parlait sans fin de ses petites réussites.
C2 noun /əbˈhɒrəns/

abhorrence

abhorrence
Meaning
a feeling of strong disgust or hatred
Example
He expressed his abhorrence of racial discrimination.
Il a exprimé son abhorrence de la discrimination raciale.
B1 noun /ˈkɒnsɪkwənsɪz/

consequences

conséquences
Meaning
Results or effects of an action or condition.
Example
The consequences of ignoring safety protocols can be severe.
Les conséquences de l'ignorance des protocoles de sécurité peuvent être graves.
C1 adjective /ˈsɜːrvɪsəbl/

serviceable

utilisable
Meaning
fit for use; usable; in working order
Example
The old bicycle is still serviceable despite its age.
Le vieux vélo est encore utilisable malgré son âge.
B1 noun /ɡæp/

gap

écart / espace
Meaning
An empty space or break between two objects or parts; a difference or disparity.
Example
There is a huge gap between the rich and the poor.
Il y a un grand écart entre les riches et les pauvres.
C1 noun /ˈsɛvərəns/

severance

indemnité de licenciement
Meaning
the act of ending something, especially a relationship or employment; compensation paid upon termination
Example
The company offered him severance pay after his job ended.
L'entreprise lui a offert une indemnité de licenciement après la fin de son emploi.
B1 noun /ˈfɑːrməsi/

pharmacy

pharmacie
Meaning
A place where medicinal drugs are prepared and sold.
Example
I went to the pharmacy to buy antibiotics.
Je suis allé à la pharmacie acheter des antibiotiques.
C2 noun /ˌpaɪroʊˈmeɪniæk/

pyromaniac

personne avec un désir incontrôlable d'incendier des choses
Meaning
A person with an uncontrollable desire to set things on fire.
Example
The pyromaniac was arrested for setting several buildings ablaze.
Le pyromane a été arrêté pour avoir incendié plusieurs bâtiments.
C1 noun /poʊˈlær.ɪ.ti/

polarity

polarité
Meaning
the state of having two opposite or contradictory tendencies, opinions, or aspects
Example
The polarity between the two political parties is growing stronger.
La polarité entre les deux partis politiques devient de plus en plus forte.
A2 verb /əˈvɔɪd/

avoid

éviter
Meaning
To keep away from or stop oneself from doing something.
Example
He tries to avoid junk food.
Il essaie d'éviter la malbouffe.
A2 noun /pɒt/

Pot

pot
Meaning
a deep round container used for cooking food
Example
She put the vegetables in a large pot to make soup.
Elle a mis les légumes dans un grand pot pour faire de la soupe.
C1 noun /ˈnaɪ.tɪŋ.ɡeɪl/

Nightingale

rossignol
Meaning
small songbird known for its beautiful singing, especially at night
Example
The nightingale sang sweetly in the moonlight.
Le rossignol chanta doucement sous la lumière de la lune.
C2 noun /ˈæmpərˌsænd/

ampersand

esperluette
Meaning
The symbol '&' used to represent the word 'and'.
Example
Use an ampersand instead of writing the word 'and' in the company name.
Utilisez une esperluette au lieu d'écrire le mot 'et' dans le nom de l'entreprise.
A1 verb /iːt/

eat

manger
Meaning
to put food in the mouth and chew and swallow it
Example
We eat dinner at 7 PM.
Nous mangeons le dîner à 19 heures.
A2 noun /ɡɑːrd/

Guard

garde; vigile
Meaning
a person who keeps watch, especially a soldier or police officer; a device worn or fitted to prevent injury
Example
The security guard checked everyone's identification before allowing entry to the building.
Le garde de sécurité a vérifié l'identification de tout le monde avant de permettre l'entrée dans le bâtiment.
B2 noun /əbˈzɜːvər/

observer

observateur
Meaning
a person who watches or notices something
Example
The observer took notes during the meeting.
L'observateur a pris des notes pendant la réunion.
B2 noun /kənˈsʌmp.ʃən/

Consumption

consommation
Meaning
The using up of a resource or the amount of a product consumed by consumers.
Example
High energy consumption leads to increased electricity bills.
Une forte consommation d'énergie entraîne une augmentation des factures d'électricité.
C1 noun moʊst ˈvʌlnərəbəl ˈneɪʃən

most vulnerable nation

nation la plus vulnérable
Meaning
A country that is highly exposed to risks and lacks adequate protection or resilience.
Example
Bangladesh is one of the most vulnerable nations to climate change.
Le Bangladesh est l'un des pays les plus vulnérables aux changements climatiques.
C2 noun /ˈpɪərɪdʒ/

peerage

noblesse
Meaning
the title or rank of a peer; the nobility as a group
Example
He was elevated to the peerage by the king.
Il a été élevé à la noblesse par le roi.
C2 adjective /ˌɪntəˈrɒɡətəri/

interrogatory

interrogatif
Meaning
expressed in the form of a question; relating to questioning
Example
The lawyer’s interrogatory tone made the witness uncomfortable.
Le ton interrogatif de l'avocat a rendu le témoin mal à l'aise.
C2 verb /dɪˈkænt/

decant

décanter
Meaning
To pour liquid gently from one container into another, especially without disturbing the sediment.
Example
She carefully decanted the wine into a clean glass.
Elle a soigneusement versé le vin dans un verre propre.
C2 adjective /əˈvʌŋkjələr/

avuncular

sympathique comme un oncle
Meaning
kind and friendly, like an uncle
Example
He had an avuncular manner that made everyone feel comfortable.
Il avait une manière avunculaire qui mettait tout le monde à l'aise.
A1 adjective /hɒt/

Hot

chaud; tiède; brûlant;
Meaning
having high temperature; warm; heated;
Example
The coffee is too hot to drink.
Le café est trop chaud pour être bu.
A2 noun/verb /ˈtræn.spɔːrt/

transport

transport
Meaning
The movement of people or goods from one place to another.
Example
Efficient transport systems reduce travel time.
Les systèmes de transport efficaces réduisent le temps de voyage.
C2 noun/adjective /prɪˈsɪpɪtənt/

precipitant

précipitant
Meaning
As a noun: a substance that causes a substance to be deposited from a solution; as an adjective: acting hastily or impulsively.
Example
The chemist added a precipitant to the solution to observe the reaction.
Le chimiste a ajouté un précipitant à la solution pour observer la réaction.
C1 noun /əˌsæsɪˈneɪʃən/

assassination

assassinat
Meaning
The act of killing someone important, often for political or ideological reasons.
Example
The assassination of the president shocked the nation.
L'assassinat du président a choqué la nation.
C1 verb /ˈstɪɡmətaɪz/

stigmatize

stigmatiser
Meaning
to describe or regard someone as worthy of disgrace or disapproval
Example
People with certain illnesses are often unfairly stigmatized.
Les personnes atteintes de certaines maladies sont souvent stigmatisées de manière injuste.
C1 noun /rɪˈtrækʃən/

retraction

rétractation
Meaning
the act of taking back a statement, promise, or belief
Example
The newspaper issued a retraction of the false report.
Le journal a publié une rétractation du faux rapport.
C1 adjective /dɪsˈrɛpjətəbl̩/

disreputable

discrédité
Meaning
having a bad reputation; not considered respectable or trustworthy
Example
The journalist avoided staying in the disreputable part of town.
Le journaliste a évité de séjourner dans le quartier discrédité de la ville.
A1 adverb /jɛs/

yes

oui
Meaning
used to express affirmation, agreement, or consent
Example
Yes, I will be there at 5 o'clock.
Oui, je serai là à 17 heures.
C1 verb /ˌɪnstɪˈtjuːʃənəlaɪz/

institutionalize

institutionnaliser
Meaning
to establish something as a formal institution, custom, or practice
Example
The government seeks to institutionalize environmental protection.
Le gouvernement cherche à institutionnaliser la protection de l'environnement.
C1 adjective /ˌeɪˈtɪpɪkəl/

atypical

atypique
Meaning
not representative of a type, group, or class; unusual or abnormal
Example
The doctor said it was an atypical case of the disease.
Le médecin a dit que c'était un cas atypique de la maladie.
C1 verb /ɪnˈtɪmɪdeɪt/

intimidate

intimider
Meaning
To frighten or overawe someone, especially to make them do what one wants.
Example
The bully tried to intimidate the smaller kids.
Le harceleur a essayé d'intimider les enfants plus jeunes.
C1 adjective /ˈdɒɡɪd/

dogged

obstiné
Meaning
showing stubborn determination and persistence
Example
She succeeded through dogged determination.
Elle a réussi grâce à sa détermination obstinée.
C1 noun, adjective /ˌproʊlɪˈtɛəriən/

proletarian

prolétaire
Meaning
Relating to the working class, especially those who do not own property.
Example
The movement was rooted in proletarian struggles.
Le mouvement était enraciné dans les luttes prolétaires.
B1 adverb /ˈdeɪndʒərəsli/

Dangerously

dangereusement
Meaning
in a way that could cause harm or injury; riskily
Example
He was driving dangerously fast on the highway.
Il conduisait dangereusement vite sur l'autoroute.
B2 adjective /ʃɪər/

Sheer

complet; absolu; transparent; très raide
Meaning
complete; absolute; transparent; very steep
Example
It was sheer luck that we found the place.
C'était une chance pure que nous ayons trouvé l'endroit.
A2 adjective /ɒd/

Odd

étrange; inhabituel; différent de ce qui est normal ou attendu
Meaning
strange; unusual; different from what is normal or expected
Example
That's an odd way to solve the problem.
C'est une façon étrange de résoudre le problème.
C2 noun ˈpær.ə.ɡən

paragon

paragon
Meaning
A person or thing regarded as a perfect example of a particular quality; a model of excellence.
Example
Neom is a paragon of sustainable urban design.
Neom est un paragon du design urbain durable.
C2 adjective ˌnjʊə.rəʊ.saɪənˈtɪ.fɪk

neuroscientific

relatif à la neurocience
Meaning
Related to the scientific study of the brain and nervous system.
Example
Neuroscientific research helps understand memory retention.
La recherche neuroscientifique aide à comprendre la rétention de la mémoire.
B2 noun /ˈfriːdəm ˌfaɪtər/

freedom fighter

combattant de la liberté
Meaning
a person who takes part in an armed or political struggle to achieve freedom or independence for their people or country
Example
The freedom fighter dedicated his life to the liberation of his homeland.
Le combattant de la liberté a consacré sa vie à la libération de son pays.
A2 noun /spiːd/

Speed

vitesse; rapidité
Meaning
the rate at which someone or something moves or operates
Example
The car reached a speed of 100 miles per hour.
La voiture a atteint une vitesse de 100 miles par heure.
C1 verb /bloʊt/

bloat

gonfler
Meaning
to swell or cause to swell, often due to fluid or gas
Example
Eating too much junk food can bloat your stomach.
Manger trop de malbouffe peut faire gonfler votre estomac.
C1 noun /ˈroʊdənt/

rodent

rongeur
Meaning
a small mammal such as a mouse, rat, or squirrel, characterized by constantly growing incisors
Example
The farmer set traps to catch the rodents in his barn.
Le fermier a posé des pièges pour attraper les rongeurs dans sa grange.
C1 adjective /ˌsɛm.iˈæn.ju.əl/

semiannual

semi-annuel
Meaning
Occurring twice a year; every six months.
Example
The company holds a semiannual meeting with all employees.
L'entreprise organise une réunion semi-annuelle avec tous les employés.
C1 verb /ˈɑːrbɪtreɪt/

arbitrate

arbitrer
Meaning
to settle a dispute between two parties by acting as an impartial judge
Example
The committee agreed to arbitrate the contract dispute.
Le comité a accepté d'arbitrer le différend contractuel.
A2 adverb /ˈiːkwəli/

equally

également
Meaning
in an equal or fair way; to the same degree
Example
The prize money was equally divided among the winners.
L'argent du prix a été divisé également entre les gagnants.
C1 noun/verb /ˈskɜːrmɪʃ/

skirmish

escarmouche
Meaning
a small or brief fight between groups of soldiers; to engage in such a fight
Example
The soldiers got into a skirmish near the border.
Les soldats se sont engagés dans une escarmouche près de la frontière.
B1 adjective /təˈrɪfɪk/

terrific

fantastique
Meaning
extremely good or excellent; very great or intense
Example
The concert last night was absolutely terrific.
Le concert d'hier soir était absolument fantastique.