Casual
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adjective /ˈkæʒ.u.əl/

Casual

décontracté et insouciant; se produisant par hasard; informel
Meaning
relaxed and unconcerned; happening by chance; informal
Example
He wore casual clothes to the party.
Il portait des vêtements décontractés à la fête.
B2 adjective /əˈbjuːsɪv/

abusive

abusif / verbal ou physique dommageable
Meaning
extremely offensive or insulting; involving physical or verbal harm
Example
She left her job because of her abusive boss.
Elle a quitté son travail à cause de son patron abusif.
B2 noun /ˈdʒɜːrnəlɪzəm/

journalism

journalisme
Meaning
the activity or profession of collecting, writing, and publishing news and articles for newspapers, magazines, or broadcast media
Example
He studied journalism to become a news reporter.
Il a étudié le journalisme pour devenir reporter.
B1 adverb /ˈdiːp.li/

Deeply

profondément; intensément; profondément
Meaning
to a great depth; intensely; profoundly
Example
She breathed deeply before making her decision.
Elle respira profondément avant de prendre sa décision.
C1 noun ˌfɜːr.tɪ.laɪˈzeɪ.ʃən

fertilization

fertilisation
Meaning
The process of adding nutrients to soil to increase crop productivity.
Example
Organic fertilization enhances soil health.
La fertilisation organique améliore la santé du sol.
B2 adverb /ˌæksɪˈdɛntəli/

accidentally

accidentellement
Meaning
happening by chance or unexpectedly
Example
He accidentally dropped the glass.
Il a accidentellement fait tomber le verre.
C1 noun /mɑːrʃ/

Marsh

marais
Meaning
An area of low-lying land that is flooded in wet seasons or at high tide
Example
The endangered birds built their nests in the protected marsh.
Les oiseaux en danger ont construit leurs nids dans le marais protégé.
C1 verb /strʌt/

strut

marcher avec fierté
Meaning
to walk with a stiff, proud, and confident gait, often to show off
Example
He strutted across the stage after winning the award.
Il a marché fièrement sur scène après avoir gagné le prix.
C1 noun /ɪnˈkrəʊtʃmənt/

encroachment

empiètement
Meaning
the act of gradually intruding or taking over someone’s rights, land, or space
Example
The villagers protested against the encroachment on their farmland.
Les villageois ont protesté contre l'empiètement sur leurs terres agricoles.
C1 noun /stents/

stents

stents
Meaning
Small mesh tubes used to treat narrow or blocked arteries.
Example
Stents were successfully placed using robotic techniques.
Les stents ont été placés avec succès en utilisant des techniques robotiques.
C2 noun /ˈdɪfɪdəns/

diffidence

manque de confiance en soi
Meaning
Lack of self-confidence; shyness or modesty.
Example
Her diffidence made it hard for her to speak in public.
Son manque de confiance en elle rendait difficile de parler en public.
C2 noun /ˈmɪstəs/

Mengra / Mystus

silure bagride
Meaning
a genus of catfish found in Asia, commonly known as bagrid catfish
Example
The mystus fish is commonly found in rivers and streams of South Asia.
Le poisson Mystus se trouve couramment dans les rivières et les ruisseaux d'Asie du Sud.
C1 noun /ˌɪnsɪɡˈnɪfɪkəns/

insignificance

insignifiance
Meaning
The quality of being unimportant or trivial.
Example
He felt a sense of insignificance in the vast universe.
Il ressentait un sentiment d'insignifiance dans l'immensité de l'univers.
C1 noun /ɡəˈzet/

Gazette

gazette
Meaning
an official journal or newspaper, especially one published by an organization or government
Example
The promotion was officially announced in the government gazette last week.
La promotion a été annoncée officiellement dans la gazette gouvernementale la semaine dernière.
C2 adjective /səˈprɛsəbl̩/

suppressible

réprimable
Meaning
capable of being restrained, controlled, or prevented
Example
The symptoms of the disease are suppressible with medication.
Les symptômes de la maladie sont supprimables avec des médicaments.
B2 adjective /ˈpæʃənət/

passionate

passionné
Meaning
showing or caused by strong feelings or a strong belief
Example
He is passionate about environmental conservation.
Il est passionné par la conservation de l'environnement.
C2 adjective /ˈsækərɪn/

saccharine

bonheur
Meaning
Excessively sweet or sentimental.
Example
His saccharine smile seemed insincere.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 verb ˈɛk.spɪ.daɪt

expedite

accélérer
Meaning
Make an action or process happen sooner or be accomplished more quickly.
Example
The government took steps to expedite the approval process.
Le gouvernement a pris des mesures pour accélérer le processus d’approbation.
B1 verb /ˈsɪzər/

scissor

couper avec des ciseaux
Meaning
to cut with or as if with scissors
Example
The tailor scissored the fabric neatly.
Le tailleur a découpé le tissu de manière soignée.
C1 verb /nɪp/

nip

pincer
Meaning
to pinch or bite lightly; to move quickly
Example
The cold wind nipped at my face.
Le vent froid m’a pincé le visage.
B2 adjective /beər/

Bare

nu; découvert; vide; minimal
Meaning
naked; uncovered; empty; minimal
Example
The bare walls of the room needed some decoration.
Les murs nus de la pièce avaient besoin de décoration.
A1 adjective /ˈtʃɒk.lət/

Chocolate

chocolat
Meaning
a dark brown color like chocolate; the color of cocoa
Example
The chocolate brown sofa looks elegant in the living room.
Le canapé marron chocolat semble élégant dans le salon.
C2 noun /ˈfænˌtæzəm/

phantasm

fantôme
Meaning
an illusion, ghost, or figment of the imagination
Example
The child claimed to see a phantasm in the old house.
L'enfant prétendait avoir vu un fantôme dans la vieille maison.
B2 noun /dɪˈnɒmɪˌneɪtər/

denominator

dénominateur
Meaning
the number below the line in a fraction; a common factor in a situation
Example
In the fraction 3/4, the number 4 is the denominator.
Dans la fraction 3/4, le nombre 4 est le dénominateur.
A2 adjective /ˈɑːnɪst/

honest

honnête
Meaning
free of deceit and untruthfulness; sincere
Example
She is known as an honest and trustworthy person.
Elle est connue comme une personne honnête et digne de confiance.
C1 verb /ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt/

mitigate

atténuer
Meaning
To make less severe, serious, or painful; to lessen the severity of damage or harm.
Example
Proper planning can mitigate financial risks.
Une planification appropriée peut atténuer les risques financiers.
C1 verb /əˈfɪʃieɪt/

officiate

officier
Meaning
To perform official duties, especially in a ceremony or as a referee.
Example
The priest will officiate the wedding ceremony.
Le prêtre officiera la cérémonie de mariage.
C2 verb /əˈkɒst/

accost

aborder de manière agressive
Meaning
to approach and speak to someone boldly or aggressively
Example
The reporter was accosted by protesters outside the courthouse.
Le reporter a été abordé par des manifestants devant le tribunal.
A1 noun /ˈteɪbəl/

table

table
Meaning
A piece of furniture with a flat top and legs, used for working at or placing items on.
Example
They placed the documents on the table.
Ils ont posé les documents sur la table.
B2 noun /ˈpɑːrtɪkəl/

particle

particule
Meaning
a very small piece or amount of something
Example
Dust particles floated in the air near the window.
Les particules de poussière flottaient dans l'air près de la fenêtre.
C1 verb /hɜːrl/

hurl

lancer avec force
Meaning
To throw something with great force.
Example
The boy hurled a stone into the river.
Le garçon a lancé une pierre dans la rivière.
C1 adjective, noun /əbˈzɔːrbənt/

absorbent

absorbant
Meaning
able to soak up liquid, moisture, or energy easily; a material or substance that absorbs
Example
This towel is highly absorbent and dries quickly.
Cette serviette est très absorbante et sèche rapidement.
B1 noun /ˈsaɪdˌwɔːk/

sidewalk

trottoir
Meaning
a paved path for pedestrians at the side of a street.
Example
Children were playing on the sidewalk.
Les enfants jouaient sur le trottoir.
A2 noun /ˈɒbdʒɪkt/

object

objet
Meaning
a thing that can be seen and touched
Example
The table is an object in the room.
La table est un objet dans la pièce.
B2 noun /əbˈdʒek.ʃən/

Objection

objection; désaccord; protestation;
Meaning
an expression of disagreement or disapproval; a reason for disagreeing
Example
The lawyer raised an objection during the trial.
L'avocat a soulevé une objection pendant le procès.
C1 noun /ˈneɪ.vəl/

Navel

nombril
Meaning
the small hollow in the center of the stomach where the umbilical cord was attached
Example
The baby's navel cord fell off after a week.
Le cordon ombilical du bébé est tombé après une semaine.
C1 adverb /ˈeɪ.mi.ə.bli/

Amiably

amicalement, de manière amicale
Meaning
in a friendly and pleasant manner
Example
They discussed the issue amiably without any arguments.
Ils ont discuté du problème amicalement sans aucune dispute.
B1 noun, verb /paʊnd/

pound

livre
Meaning
a unit of weight equal to 16 ounces or a unit of currency
Example
The price of the book is five pounds.
Le prix du livre est de cinq livres.
B2 verb /kənˈfrʌnt/

confront

confronter
Meaning
to face someone or something directly, especially in a challenge or conflict
Example
She had to confront her fears before making the speech.
Elle a dû confronter ses peurs avant de faire son discours.
B2 noun /ˈræp.ər/

Wrapper

enveloppe
Meaning
a loose garment worn around the body; covering material
Example
She put on a warm wrapper before going outside.
Elle a mis un manteau chaud avant de sortir.
C1 noun /ˈkɒlərə/

cholera

choléra
Meaning
An infectious disease of the small intestine causing severe vomiting and diarrhea.
Example
The village suffered an outbreak of cholera after the flood.
Le village a connu une épidémie de choléra après l'inondation.
C2 noun /ˈkæθoʊd/

cathode

électrode négative
Meaning
The negative electrode in a device such as a battery or tube, where electrons enter.
Example
The cathode emits electrons in the tube.
Le cathode émet des électrons dans le tube.
B2 adjective /ˌʌnəˈvɔɪdəbəl/

Unavoidable

Inévitable; qu'on ne peut pas éviter; inéluctable
Meaning
cannot be avoided; certain to happen; inevitable
Example
The meeting is unavoidable, so we must attend.
La réunion est inévitable, nous devons y assister.
A2 adjective /ˈbeɪ.sɪk/

Basic

de base; fondamental;
Meaning
fundamental; essential; forming the foundation or starting point
Example
Learning basic English grammar is essential for beginners.
Apprendre la grammaire de base en anglais est essentiel pour les débutants.
C2 adjective /ˈfræk.ʃəs/

Fractious

irritable; querelleur; difficile à contrôler
Meaning
irritable and quarrelsome; difficult to control; bad-tempered
Example
The fractious child refused to follow any of the teacher's instructions.
L'enfant fractieux a refusé de suivre les instructions de l'enseignant.
C1 verb ɔːɡˈmɛntɪŋ

augmenting

augmenter
Meaning
Increasing; making something greater in size, number, or degree
Example
Life expectancy is augmenting with advancements in healthcare.
L'espérance de vie augmente avec les progrès des soins de santé.
C2 noun /ˈɒrɪz(ə)n/

orison

prière
Meaning
a prayer, especially a devout or formal one
Example
He whispered a quiet orison before going to sleep.
Il murmura une prière silencieuse avant de dormir.
C2 adjective /ˌɪnˌɑːpərˈtuːn/

inopportune

moment inopportun
Meaning
Happening at a bad or inconvenient time.
Example
His call came at the most inopportune moment.
Son appel est arrivé au moment le plus inopportun.
C1 noun /ˈmænəˌrɪzəm/

Mannerism

manière
Meaning
A habitual gesture or way of speaking or behaving; an idiosyncrasy
Example
His constant throat clearing had become an annoying mannerism.
Son éternuement constant était devenu une manière agaçante.
C2 verb /ɪnˈfætʃueɪt/

infatuate

fasciner
Meaning
to inspire with an intense but short-lived passion or admiration
Example
He was infatuated with her beauty.
Il était fasciné par sa beauté.
C1 noun kənˈvɜː.dʒəns

convergence

convergence
Meaning
The process of coming together from different directions to meet at a common point; unification or integration.
Example
The convergence of technologies is revolutionizing industries.
La convergence des technologies révolutionne les industries.
B1 adjective /ˌælfəˈbɛtɪkəl/

alphabetical

alphabétique
Meaning
Arranged in the order of the letters of the alphabet.
Example
The names were listed in alphabetical order.
Les noms étaient listés dans l'ordre alphabétique.
C1 noun /mɪˈlɛniəm/

millennium

millénaire
Meaning
a period of one thousand years; often used to mark an anniversary
Example
The year 2000 was celebrated as the beginning of a new millennium.
L'année 2000 a été célébrée comme le début d'un nouveau millénaire.
B1 adverb /əˈkeɪʒənəli/

Occasionally

occasionnellement; de temps en temps;
Meaning
sometimes; from time to time; not regularly
Example
I occasionally visit my grandmother on weekends.
Je rends visite à ma grand-mère occasionnellement le week-end.
C1 noun /ˈiːɡoʊɪst/

egoist

égoïste
Meaning
A person who is excessively concerned with themselves; someone who believes in or practices egoism.
Example
She avoided him because he was a selfish egoist.
Elle l'évitait parce qu'il était un égoïste égoïste.
B1 adjective /ʌnˈwɒn.tɪd/

Unwanted

indésirable
Meaning
not desired or welcome; not wanted
Example
He felt like an unwanted guest at the meeting.
Il se sentait comme un invité indésirable à la réunion.
C2 noun /ˈniːəˌfaɪt/

neophyte

néophyte
Meaning
A beginner or novice in a subject, skill, or belief.
Example
As a neophyte in programming, she often asked for guidance from her mentor.
En tant que néophyte en programmation, elle demandait souvent des conseils à son mentor.
B2 adjective /ˈsoʊloʊ/

solo

seul
Meaning
performed by one person alone; a single performance
Example
She decided to perform a solo dance at the talent show.
Elle a décidé de faire une danse solo lors du spectacle de talents.
A1 noun /lʌntʃ/

Lunch

déjeuner
Meaning
a meal eaten in the middle of the day, typically one that is lighter or less formal than an evening meal
Example
We had lunch at a nice restaurant downtown.
Nous avons déjeuné dans un bon restaurant en ville.
C2 verb /dɪsˈbɜːrdən/

disburden

délester
Meaning
to relieve someone of a burden or load
Example
She disburdened herself of worries by sharing them with her friend.
Elle s'est libérée de ses soucis en les partageant avec son amie.
C2 noun /ˌɪnkænˈteɪʃən/

incantation

incantation
Meaning
a series of words used as a magic spell or charm
Example
The wizard chanted an incantation to summon the spirits.
Le magicien a récité une incantation pour invoquer les esprits.
B1 noun ˌdʒɛnəˈreɪʃənz

Generations

générations
Meaning
All of the people born and living at about the same time, regarded collectively.
Example
The family tree spans several generations.
L'arbre généalogique couvre plusieurs générations.
C2 noun /səˈlɛrɪti/

celerity

célérité
Meaning
swiftness of movement; speed
Example
The soldier moved with great celerity to deliver the message.
Le soldat s'est déplacé avec une grande célérité pour livrer le message.
C2 verb /ˌsuːpərˈæd/

superadd

superajouter
Meaning
to add something to what has already been added
Example
The author chose to superadd a new chapter to the revised edition.
L'auteur a choisi de superajouter un nouveau chapitre à l'édition révisée.
C2 verb /ˈbɜːrdʒən/

burgeon

croître rapidement
Meaning
To grow or develop rapidly; to flourish.
Example
The city's population began to burgeon after the new factory opened.
La population de la ville a commencé à croître rapidement après l'ouverture de la nouvelle usine.
C1 adjective /ˌwɛl tə ˈduː/

well-to-do

richissime
Meaning
Prosperous, wealthy, or financially comfortable.
Example
They belong to a well-to-do family in the city.
Ils font partie d'une famille riche dans la ville.
C2 noun /dɪˌlɪniˈeɪʃən/

delineation

délimitation
Meaning
the precise description, drawing, or outlining of something
Example
The artist’s delineation of the landscape was remarkably accurate.
La délimitation du paysage par l'artiste était remarquablement précise.
C1 adjective, noun, verb /ˈtrɛbəl/

treble

triple, son aigu
Meaning
triple; consisting of three parts; high-pitched sound in music
Example
The company's profits trebled in just two years.
Les bénéfices de l'entreprise ont triplé en seulement deux ans.
B2 noun ˈsəʊ.ʃəl ˈdʒʌs.tɪs

social justice

justice sociale
Meaning
Justice in terms of the distribution of wealth, opportunities, and privileges within a society.
Example
Social justice ensures equality of opportunity.
La justice sociale garantit l'égalité des chances.
C1 noun /ɪnˈdaɪtmənt/

indictment

acte d'accusation
Meaning
a formal charge or accusation of a serious crime
Example
The indictment accused the company of multiple violations.
L'acte d'accusation a accusé l'entreprise de multiples violations.
C2 verb /rɪˈtrɛntʃ/

retrench

réduire les dépenses, licencier des employés
Meaning
to reduce costs, spending, or staff to save resources
Example
The company had to retrench employees due to financial difficulties.
L'entreprise a dû licencier des employés à cause de difficultés financières.
C1 adjective /əbˈdʒek.ʃən.ə.bəl/

Objectionable

objectionnable
Meaning
arousing distaste or opposition; unpleasant or offensive
Example
His objectionable behavior made everyone uncomfortable.
Son comportement objectionnable a rendu tout le monde mal à l'aise.
B2 noun /ˈæli/

alley

ruelle
Meaning
a narrow passageway between or behind buildings
Example
They walked through a dark alley to reach the main road.
Ils ont traversé une ruelle sombre pour atteindre la rue principale.
C1 noun /ˌpɜː.mɪˈæbɪlɪti/

permeability

perméabilité, la qualité ou l'état d'être perméable, permettant aux liquides ou aux gaz de passer à travers
Meaning
The quality or state of being permeable; allowing liquids or gases to pass through.
Example
The permeability of the soil affects water retention.
La perméabilité du sol affecte la rétention d'eau.
B1 verb /ˈmɛʒər/

measure

mesurer
Meaning
to determine the size, amount, or degree of something
Example
She measured the length of the table.
Elle a mesuré la longueur de la table.
B2 adjective /dɪˈfektɪv/

Defective

défectueux; imparfait
Meaning
having faults or defects; imperfect
Example
The defective product was returned to the store.
Le produit défectueux a été retourné au magasin.
C1 noun /ˌpɜːrsɪˈkjuːʃn/

persecution

persécution
Meaning
the act of treating someone cruelly or unfairly because of their religion, race, or beliefs
Example
The persecution of minorities has been condemned worldwide.
La persécution des minorités a été condamnée dans le monde entier.
B1 adjective /ˈlʌv.ɪŋ/

Loving

affectueux; attentionné; montrant de l'amour et de la chaleur
Meaning
affectionate; caring; showing love and warmth
Example
She is a loving mother who cares deeply for her children.
Elle est une mère aimante qui se soucie profondément de ses enfants.
B2 noun /ˈkwɒr.əl/

Quarrel

querelle; dispute
Meaning
an angry argument or disagreement between people
Example
They had a quarrel about money and stopped talking to each other.
Ils ont eu une querelle à propos de l'argent et ont cessé de se parler.
C1 noun /ˌkɒnfɪˈdɑːnt/

confidante

amie de confiance
Meaning
A woman with whom one shares a secret or private matter, trusting her not to repeat it.
Example
The queen’s maid became her most trusted confidante.
La servante de la reine est devenue sa confidente la plus fidèle.
C1 noun /stɪˈlɛtoʊ/

stiletto

chaussure à talon aigu / poignard
Meaning
A small, thin, high-heeled shoe or a dagger with a slender blade.
Example
She wore elegant stiletto heels to the party.
Elle portait des talons stiletto élégants à la fête.
B2 noun ˌsɛlf ˈdɪs.ə.plɪn

self-discipline

autodiscipline
Meaning
The ability to control one's emotions and behavior.
Example
Self-discipline is crucial for achieving long-term success.
L'autodiscipline est cruciale pour réussir à long terme.
C2 verb /ˈdæli/

dally

traîner
Meaning
To act or move slowly; to waste time; also to engage in a casual romantic relationship.
Example
He dallied in the garden instead of starting his work.
Il a traîné dans le jardin au lieu de commencer son travail.
A1 adjective /taɪəd/

Tired

fatigué
Meaning
feeling exhausted; in need of sleep or rest
Example
I am too tired to continue working.
Je suis trop fatigué pour continuer à travailler.
B2 noun /ˈter.ər.ɪ.zəm/

Terrorism

terrorisme
Meaning
the unlawful use of violence and intimidation against civilians for political aims
Example
The government increased security measures to prevent terrorism.
Le gouvernement a renforcé les mesures de sécurité pour prévenir le terrorisme.
C1 noun /ˈfjuː.də.lɪ.zəm/

feudalism

féodalisme
Meaning
the social system in medieval Europe in which people worked and fought for nobles who gave them protection and land in return
Example
Feudalism shaped the political structure of medieval Europe.
Le féodalisme a façonné la structure politique de l'Europe médiévale.
B2 noun /ˈpɪt.ʃər/

Pitcher

cruche, pichet
Meaning
a large container with a handle and spout used for storing and pouring liquids
Example
The water pitcher on the table was filled with ice-cold lemonade.
Le pichet d'eau sur la table était rempli de limonade glacée.
C2 adjective /ˌɪnsəˈluːbriəs/

insalubrious

insalubre
Meaning
Unhealthy or not conducive to well-being.
Example
They moved out of the insalubrious neighborhood for the sake of their health.
Ils ont déménagé du quartier insalubre pour leur santé
C1 adjective /ɪnˈkɒmp(ə)rəbl/

incomparable

incomparable
Meaning
Without an equal in quality or excellence; matchless.
Example
The view from the mountain was incomparable.
La vue depuis la montagne était incomparable.
C1 noun /ɪnˈdɪɡ.nə.ti/

Indignity

indignité; humiliation; déshonneur;
Meaning
treatment or circumstances that cause one to feel shame or loss of dignity; humiliation
Example
She refused to suffer the indignity of being searched without proper cause.
Elle a refusé de subir l'indignité d'être fouillée sans raison valable.
A2 verb /kəmˈper/

compare

comparer
Meaning
to examine similarities and differences between things
Example
I will compare these two products before buying.
Je vais comparer ces deux produits avant d'acheter.
C1 noun ˌoʊ.vɚˈɡreɪ.zɪŋ

overgrazing

surpâturage
Meaning
The practice of allowing livestock to graze to the point of damaging vegetation.
Example
Overgrazing leads to soil erosion and loss of biodiversity.
Le surpâturage conduit à l'érosion des sols et à la perte de biodiversité.
C1 noun /kənˈtɪnjuəm/

continuum

continuum
Meaning
A continuous sequence in which adjacent elements are not perceptibly different from each other, but the extremes are quite distinct.
Example
Life and death are often seen as part of the same continuum.
La vie et la mort sont souvent considérées comme faisant partie du même continuum.
B2 adjective /ˌkaɪnd ˈhɑːrtɪd/

kind-hearted

gentil
Meaning
Having a kind and generous nature; showing compassion and care for others.
Example
She is known as a kind-hearted teacher who always helps her students.
Elle est connue comme une enseignante gentille qui aide toujours ses élèves.
A2 verb /hɪt/

hit

frapper
Meaning
to strike; to reach a target
Example
He hit the ball with the bat.
Il a frappé la balle avec la batte.
C1 noun /ˈɔːr.ə.tɔːr.i/

oratory

art oratoire
Meaning
The art of public speaking; skilled and confident delivery of speeches to an audience.
Example
His exceptional oratory skills won him the debate competition.
Ses compétences exceptionnelles en oratoire lui ont permis de gagner la compétition de débat.
C1 adjective /ˈblaɪtɪd/

blighted

détruit
Meaning
Spoiled, damaged, or destroyed.
Example
The blighted neighborhood was abandoned by most residents.
Le quartier détruit a été abandonné par la plupart des résidents.
C1 verb /ɪnˈvælɪdeɪt/

invalidate

invalider
Meaning
To make something not valid or legally acceptable.
Example
The new evidence may invalidate the previous ruling.
La nouvelle preuve pourrait invalider la décision précédente.
C2 adjective /dʒɛnˈtiːl/

genteel

raffiné
Meaning
Polite, refined, or respectable, often in an affected or exaggerated way
Example
She spoke in a genteel manner that impressed the guests.
Elle parlait d'une manière raffinée qui impressionnait les invités.
B2 noun /ˈaɪkɒn/

icon

icône, symbole
Meaning
A person or thing regarded as a symbol of something, or a graphic symbol on a screen.
Example
The singer became a cultural icon.
Le chanteur est devenu une icône culturelle.
C2 noun /ˈtʃæm.pæk/

Champak

champak
Meaning
a fragrant yellow or white flower from a tree native to South Asia, used in perfumes and religious ceremonies
Example
The champak tree in the temple courtyard bloomed with golden flowers.
L'arbre de champak dans la cour du temple a fleuri avec des fleurs dorées.
B2 adverb /ˈfræŋkli/

Frankly

franchement; ouvertement;
Meaning
honestly; openly; in a direct manner
Example
Frankly, I think this plan needs more consideration.
Franchement, je pense que ce plan a besoin de plus de considération.
B2 noun /rɪˈvendʒ/

Revenge

vengeance
Meaning
the action of inflicting hurt or harm on someone for an injury or wrong suffered at their hands
Example
She sought revenge against those who betrayed her trust.
Elle a cherché à se venger de ceux qui ont trahi sa confiance.
A2 preposition /riː/

re

concernant
Meaning
concerning or about (used in formal letters or emails)
Example
The letter was sent re your recent application.
La lettre a été envoyée concernant votre récente candidature.
C1 adjective /æbˈdɑː.mə.nəl/

abdominal

abdominal
Meaning
relating to the abdomen (the part of the body between the chest and pelvis)
Example
He complained of severe abdominal pain.
Il se plaignait de douleurs abdominales sévères.
B2 verb /dɪˈraɪv/

derive

dériver
Meaning
To obtain something from a source.
Example
Many English words derive from Latin.
beaucoup de mots anglais dérivent du latin.
B1 adjective ˈsteɪbl

stable

stable
Meaning
Not likely to change or fail; firmly established.
Example
Strong nuclear force keeps the nucleus stable.
La forte force nucléaire maintient le noyau stable.
C2 adjective /bɪˈsɒtɪd/

besotted

fou amoureux, obsédé
Meaning
strongly infatuated or obsessed with someone or something
Example
He was completely besotted with her charm.
Il était complètement fou amoureux de son charme.
C2 noun /ˌɒn.əˌmæt.əˈpiː.ə/

onomatopoeia

onomatopée
Meaning
The formation of a word from a sound associated with what is named.
Example
The word 'buzz' is an example of onomatopoeia.
Le mot 'buzz' est un exemple d'onomatopée.
C1 noun /ˈdeɪtəm/ or /ˈdætəm/

datum

donnée
Meaning
a single piece of information; a fact used as a basis for reasoning or calculation
Example
Each datum in the survey was carefully analyzed.
Chaque donnée dans l'enquête a été soigneusement analysée.
A1 noun /ˈmʌðər/

mother

mère
Meaning
a female parent
Example
Her mother is a kind and caring person.
Sa mère est une personne gentille et attentionnée.
C2 verb /ˈræpsəˌdaɪz/

rhapsodize

rhapsodier
Meaning
to speak or write with great enthusiasm and admiration
Example
He would often rhapsodize about his travels to Europe.
Il parlait souvent avec enthousiasme de ses voyages en Europe.
C2 noun /ɪˌkwɪvəˈkeɪʃən/

equivocation

utilisation de langage ambigu
Meaning
The use of ambiguous language to conceal the truth or to avoid committing oneself.
Example
The politician’s equivocation frustrated voters who wanted a clear answer.
L'équivocation du politicien a frustré les électeurs qui voulaient une réponse claire.
B2 noun /ˌstɪm.jəˈleɪ.ʃən/

stimulation

stimulation
Meaning
The action of arousing interest, enthusiasm, or excitement.
Example
Stimulation reduces stress and aids relaxation.
La stimulation réduit le stress et aide à la relaxation.
C1 noun /tɔːrk/

torque

couple
Meaning
A twisting force that causes rotation.
Example
The mechanic measured the torque of the engine.
Le mecanicien a mesure le couple du moteur.
C1 noun /rəˈviːn/

ravine

ravin
Meaning
A deep, narrow valley with steep sides.
Example
The river carved a deep ravine through the mountains.
La rivière a creusé un ravin profond à travers les montagnes.
B2 verb /ɪɡˈzɔːst/

exhaust

épuiser
Meaning
to tire out completely; to use up resources
Example
The long journey exhausted the children.
Le long voyage a épuisé les enfants.
C2 adjective /ˈrɛstɪv/

restive

agité
Meaning
unable to stay still or silent; restless and impatient
Example
The crowd grew restive as they waited for the concert to begin.
La foule est devenue agitée en attendant que le concert commence.
C1 noun /ˈhɑː.mɪdʒ/

Homage

hommage; respect; hommage rendu
Meaning
special honor or respect shown publicly; tribute paid to someone in recognition of their merit
Example
The memorial service was a touching homage to the brave soldiers who sacrificed their lives.
Le service commémoratif était un hommage émouvant aux courageux soldats qui ont sacrifié leur vie.
C2 noun/verb /ˈkɜːrtsi/

curtsy

révérence
Meaning
a respectful bow made by women by bending the knees with one foot in front of the other
Example
She gave a quick curtsy before leaving the stage.
Elle fit une rapide révérence avant de quitter la scène.
B2 noun /ʌnˈkaɪndnəs/

unkindness

méchanceté
Meaning
lack of kindness; cruel or inconsiderate behavior
Example
His unkindness hurt her feelings deeply.
Sa méchanceté a profondément blessé ses sentiments.