carte blanche
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˌkɑːrt ˈblɑːnʃ/

carte blanche

carte blanche
Meaning
complete freedom to act as one wishes
Example
The manager gave her team carte blanche to design the project.
Le responsable a donné à son équipe carte blanche pour concevoir le projet.
B2 noun /kraɪst/

christ

Christ
Meaning
the title given to Jesus, considered the Messiah in Christianity
Example
Christ is central to Christian faith.
Le Christ est au centre de la foi chrétienne.
C2 verb /bɪˈθɪŋk/

bethink

se souvenir
Meaning
to cause oneself to consider or remember something
Example
He bethought himself of the promise he had made.
Il se souvint de la promesse qu'il avait faite.
C1 noun/verb /liːʃ/

leash

la laisse
Meaning
a strap or cord used to control or guide an animal; to restrain or control
Example
The dog was on a leash during the walk.
Le chien était en laisse pendant la promenade.
C2 verb /miːt/

mete

distribuer
Meaning
To dispense or allot justice, punishment, or harsh treatment.
Example
The judge will mete out punishment according to the crime.
Le juge distribuera la punition en fonction du crime.
C1 noun /ˈbɑːr.tər ˌsɪs.təm/

barter system

système d'échange
Meaning
A system of exchange where goods and services are traded directly without using money.
Example
Ancient civilizations used the barter system for trade.
Les civilisations anciennes utilisaient le système d'échange pour le commerce.
A2 noun /ˈkænsər/

cancer

cancer
Meaning
A disease in which abnormal cells divide uncontrollably and destroy body tissue.
Example
Smoking is a leading cause of lung cancer.
Le tabagisme est une cause majeure du cancer du poumon.
C1 adjective /ˈɔːrdɪnəl/

ordinal

ordinal
Meaning
Relating to the order or position of something in a sequence (first, second, third, etc.).
Example
The ordinal number 'third' indicates position in a sequence.
Le numéro ordinal 'troisième' indique la position dans une séquence.
B2 adjective /dɪˌveləpˈmentl/

developmental

développemental
Meaning
relating to the process of growth or progress
Example
Early childhood is a crucial developmental stage for learning.
La petite enfance est une étape développementale cruciale pour l'apprentissage.
B1 adverb /ˈwaɪdli/

widely

largement
Meaning
to a great extent or degree
Example
The news of his promotion spread widely across the company.
La nouvelle de sa promotion s'est largement répandue dans l'entreprise.
B2 verb /səˈrɛndər/

surrender

se rendre
Meaning
to give up or yield to an opponent or authority
Example
The army finally surrendered after weeks of fighting.
L'armée a enfin capitulé après des semaines de combats.
C1 noun /ˈmʌltɪplaɪər/

multiplier

multiplicateur
Meaning
a number or factor by which another number is multiplied; something that increases the effect or value of something else
Example
In economics, government spending can act as a multiplier for economic growth.
En économie, les dépenses publiques peuvent être un multiplicateur de croissance.
C1 verb /ˈmæɡnɪfaɪ/

magnify

agrandir
Meaning
to make something appear larger; to increase the importance or effect of something
Example
The microscope can magnify tiny objects for better observation.
Le microscope peut agrandir les petits objets pour une meilleure observation.
B2 noun /ˈmɔɪs.tʃər/

Moisture

humidité
Meaning
water or dampness that exists in small amounts in the air or on a surface
Example
The skin cream helps retain moisture.
La crème pour la peau aide à retenir l'humidité.
C2 noun /ˈrɛvəlri/

revelry

fête
Meaning
Lively and noisy festivities, especially involving drinking and dancing.
Example
The sound of revelry could be heard throughout the night.
Le bruit de la fête se faisait entendre toute la nuit.
C2 adjective /ˈmɪn.ɪ.skjuːl/

miniscule

minuscule
Meaning
Extremely small or tiny.
Example
The error was so miniscule that nobody noticed it.
L'erreur était si minuscule que personne ne l'a remarquée.
C2 noun /kəˈnaɪ.vəns/

connivance

connivence
Meaning
the act of secretly allowing or being involved in wrongdoing
Example
The theft happened with the connivance of the security guard.
Le vol a eu lieu avec la connivence du gardien de sécurité.
C1 adjective /ˈlɔː.ləs/

Lawless

sans loi; anarchique; désordonné; criminel
Meaning
without law; anarchic; unruly; criminal
Example
The frontier town was known for its lawless behavior and chaos.
La ville frontalière était connue pour son comportement sans loi et son chaos.
B2 verb /ɪmˈprɪzən/

imprison

emprisonner
Meaning
to put someone in prison; to confine or restrict someone's freedom
Example
The judge imprisoned the criminal for five years.
Le juge a emprisonné le criminel pour cinq ans.
C2 verb /ˈærəˌɡeɪt/

arrogate

revendiquer injustement
Meaning
To claim or take something without justification.
Example
The dictator arrogated all powers to himself.
Le dictateur a revendiqué tous les pouvoirs pour lui-même de manière injuste.
C1 verb /ɛmˈbɛzəl/

embezzle

détourner
Meaning
to steal or misuse money or property entrusted to one's care
Example
The accountant was arrested for embezzling company funds.
Le comptable a été arrêté pour avoir détourné des fonds de l'entreprise.
C1 verb /ɪnˈfɛst/

infest

infester
Meaning
to overrun in large numbers, especially so as to cause damage or discomfort
Example
The old house was infested with rats.
La vieille maison était infestée de rats.
C1 noun /ˌɪn.səˌbɔːr.dɪˈneɪ.ʃən/

insubordination

insubordination
Meaning
Defiance of authority; refusal to obey orders.
Example
The soldier was punished for insubordination during the mission.
Le soldat a été puni pour insubordination pendant la mission.
B2 noun /ˈrem.ə.di/

Remedy

remède
Meaning
a medicine or treatment for a disease; a solution to a problem
Example
This herbal remedy helps with headaches.
Ce remede a base de plantes aide a soulager les maux de tete.
A2 verb/adjective /lɒst/

lost

perdu
Meaning
Unable to find the way; no longer in possession of something.
Example
He lost his keys and couldn’t enter the house.
Il a perdu ses clés et n'a pas pu entrer dans la maison.
C1 adjective /ˌkævəˈlɪər/

cavalier

désinvolte
Meaning
showing a lack of proper concern; dismissive or offhand
Example
He had a cavalier attitude toward safety regulations.
Il avait une attitude désinvolte envers les règlements de sécurité.
C1 noun /ˈrɛɡjəleɪtər/

regulator

régulateur
Meaning
a person or device that controls or maintains the operation of a system
Example
The government appointed a new regulator for the financial sector.
Le gouvernement a nommé un nouveau régulateur pour le secteur financier.
B1 noun/adjective /ˈsmoʊ.kɪŋ/

smoking

fumer
Meaning
The act of inhaling and exhaling the smoke of tobacco or other substances; wearing a tuxedo (adjective, formal context).
Example
Smoking is prohibited inside the building.
Il est interdit de fumer à l'intérieur du bâtiment.
C2 noun /əˈspær.ə.ɡəs biːn/

Asparagus bean

haricot asperge
Meaning
a long, thin green vegetable pod that grows on vines; also known as yard-long bean
Example
The asparagus bean grows up to three feet long and is commonly used in Asian cooking.
Le haricot asperge peut atteindre trois pieds de long et est couramment utilisé dans la cuisine asiatique.
B2 adjective /ˈɡrʌm.pi/

Grumpy

grincheux; irritable;
Meaning
bad-tempered and irritable; easily annoyed
Example
He was grumpy all morning because he didn't sleep well.
Il était grincheux toute la matinée parce qu'il n'a pas bien dormi.
C1 verb /ˈhaɪbərˌneɪt/

hibernate

hiberner
Meaning
To spend the winter in a dormant state, as some animals do.
Example
Bears hibernate in caves during the winter.
Les ours hibernent dans des grottes pendant l'hiver.
C2 adjective /ˌhɪstriˈɒnɪk/

histrionic

excessivement dramatique
Meaning
Overly dramatic or theatrical in behavior or style.
Example
Her histrionic reaction to the small problem surprised everyone.
Sa réaction histrionique au petit problème a surpris tout le monde.
C2 noun /ˌnjuːməˈreɪʃən/

numeration

numération
Meaning
the action or process of counting or assigning numbers
Example
The teacher explained the basics of numeration to the students.
L'enseignant a expliqué les bases de la numération aux étudiants.
A2 noun /ˌsɪtʃuˈeɪʃən/

Situation

situation; état des choses
Meaning
a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs
Example
We need to assess the current situation before making any decisions.
Nous devons évaluer la situation actuelle avant de prendre des décisions.
B2 adjective kəˈlɛktɪv

collective

collectif
Meaning
Done by people acting as a group; shared by all members of a group.
Example
Victory Day represents our collective pride.
Le Jour de la Victoire représente notre fierté collective.
C1 noun, adjective /ˈsɛntənəri/ or /sɛnˈtɛnəri/

centenary

centenaire
Meaning
The hundredth anniversary of a significant event; relating to a period of 100 years.
Example
The school celebrated its centenary with a grand event.
L'école a célébré son centenaire avec un grand événement.
C2 adjective /ˈplændʒənt/

plangent

son plaintif ou résonnant
Meaning
having a loud, mournful sound; resonant
Example
The plangent toll of the church bell echoed through the village.
Le son plaintif de la cloche de l'église résonnait à travers le village.
C2 adjective /ˌtɛmɪˈrɛəriəs/

temerarious

téméraire
Meaning
Reckless or rash; showing a lack of caution.
Example
It was a temerarious decision to cross the river during the storm.
C'était une décision téméraire de traverser la rivière pendant la tempête.
C1 verb /rɪˈpiːl/

repeal

abroger
Meaning
To officially cancel or revoke a law or decision.
Example
The government decided to repeal the outdated law.
Le gouvernement a décidé d'abroger la loi obsolète.
B2 adjective /aʊtˈstændɪŋ/

outstanding

exceptionnel
Meaning
extremely good or impressive; not yet resolved or paid
Example
She received an award for her outstanding performance.
Elle a reçu un prix pour sa performance exceptionnelle.
B2 adverb /ˈkrɪtɪkli/

critically

gravement
Meaning
in a way that expresses disapproval or a very serious, important way
Example
He was critically injured in the accident.
Il a été gravement blessé dans l'accident.
C1 noun /ˌkɒnvəˈlɛsns/

convalescence

convalescence
Meaning
the period of time spent recovering from an illness or medical treatment
Example
His convalescence lasted for almost two months after the accident.
Sa convalescence a duré presque deux mois après l'accident.
A2 noun /ˈtɒpɪk/

topic

sujet
Meaning
a subject of conversation, discussion, or writing
Example
The topic of the meeting was company expansion.
Le sujet de la réunion était l'expansion de l'entreprise.
C2 noun /ˈvɜːrbiɪdʒ/

verbiage

verbosité
Meaning
Excessive use of words, often with little content or meaning; wordiness.
Example
The contract was filled with unnecessary legal verbiage.
Le contrat était rempli de verbosité juridique inutile.
B1 adjective /rɪˈtaɪərd/

Retired

retraité
Meaning
having left one's job and ceased to work; withdrawn from activity
Example
My retired grandfather enjoys gardening in his free time.
Mon grand-père retraité aime jardiner pendant son temps libre.
C2 noun /ˈfrɛs.koʊ/

fresco

fresque
Meaning
A painting done rapidly in watercolor on wet plaster so that the colors penetrate the surface
Example
The church walls were decorated with beautiful frescoes.
Les murs de l'église étaient décorés de magnifiques fresques.
B2 adjective /rɪˈnjuː.ə.bəl/

renewable

renouvelable
Meaning
Able to be renewed or replaced naturally; not depleted when used.
Example
Renewable resources minimize environmental damage.
Les ressources renouvelables minimisent les dégâts environnementaux.
C2 adjective /ˈɒkjʊlər/

ocular

oculaire
Meaning
Relating to the eye or vision.
Example
The patient was referred to a specialist for ocular treatment.
Le patient a été orienté vers un spécialiste pour un traitement oculaire.
C2 verb /fɔːrˈboʊd/

forebode

présager
Meaning
To predict or have a strong inner feeling of a future misfortune or evil.
Example
Dark clouds forebode a coming storm.
Les nuages sombres présagent une tempête à venir.
A1 noun /ˈlaɪ.brər.i/

Library

bibliothèque
Meaning
a building or room containing collections of books, periodicals, and sometimes films and recorded music for people to read, borrow, or refer to
Example
She goes to the library every weekend to study.
Elle va à la bibliothèque chaque week-end pour étudier.
B2 adjective æmˈbɪɡ.ju.əs

ambiguous

ambigu
Meaning
Having more than one possible meaning; unclear or vague.
Example
His statement was too ambiguous to understand.
Sa déclaration était trop ambiguë pour être comprise.
B1 noun /kluː/

clue

indice
Meaning
a piece of evidence or information used in the detection of a crime or solving a puzzle
Example
The detective found a clue near the window.
Le détective a trouvé un indice près de la fenêtre.
C2 noun /ˈaɪ.səˌbɑːr/

isobar

isobare
Meaning
A line on a weather map connecting points of equal atmospheric pressure.
Example
The meteorologist explained how isobars indicate wind speed and direction.
Le météorologue a expliqué comment les isobares indiquent la vitesse et la direction du vent.
C2 noun /ˌmjuːlˈtɪər/

muleteer

muletier
Meaning
a person who drives or takes care of mules
Example
The muleteer guided the animals safely across the mountain path.
Le muletier a guidé les animaux en toute sécurité à travers le sentier de montagne.
A2 adjective /ɪnˈtɛlɪdʒənt/

intelligent

intelligent
Meaning
Having or showing high mental capacity, quick to learn and understand.
Example
She is one of the most intelligent students in the class.
Elle est l'une des étudiantes les plus intelligentes de la classe.
B1 verb /dɪˈliːt/

delete

supprimer
Meaning
to remove or erase something, especially written or recorded information
Example
He accidentally deleted all the files from his computer.
Il a accidentellement supprimé tous les fichiers de son ordinateur.
B2 noun /ɑːks/

Ox

bœuf
Meaning
a large strong animal used for pulling heavy loads or plowing fields
Example
The farmer used an ox to plow the field.
L'agriculteur a utilisé un bœuf pour labourer le champ.
B2 adverb /bɪˈfɔːr.hænd/

Beforehand

à l'avance; auparavant; avant
Meaning
in advance; ahead of time; earlier
Example
We prepared everything beforehand.
Nous avons tout préparé à l'avance.
C1 noun /ˈbɛərnəs/

bareness

nudité
Meaning
the state of being bare or uncovered; lack of decoration, warmth, or concealment
Example
The bareness of the room made it feel cold and unwelcoming.
La nudité de la pièce la rendait froide et peu accueillante.
C2 adjective /ˈtræktəbəl/

tractable

facile à contrôler ou influencer
Meaning
easy to control or influence
Example
The child was surprisingly tractable during the long journey.
L'enfant était étonnamment facile à contrôler pendant le long voyage.
B1 adverb /ˈhaɪli/

highly

hautement
Meaning
to a great degree; very
Example
She is highly respected in her field.
Elle est hautement respectée dans son domaine.
C1 noun /rɪˈdʌn.dəns/

Redundance

redondance
Meaning
the state of being not or no longer needed or useful; superfluous repetition of information
Example
The document contained redundance that made it unnecessarily long.
Le document contenait une redondance qui le rendait inutilement long.
C2 noun /ˈkrɪptəɡræm/

cryptogram

code secret
Meaning
a text written in code or cipher
Example
The detective solved the cryptogram hidden in the letter.
Le détective a résolu le cryptogramme caché dans la lettre.
C1 verb /ˈrɛzəneɪt/

resonate

résonner
Meaning
To produce or be filled with a deep, full, and reverberating sound; to evoke a feeling or memory.
Example
Her words resonated with the audience.
Ses mots ont résonné avec le public.
C2 adjective /ˌɪndɪˈvɜːrtɪbəl/

indivertible

indivertible
Meaning
Not able to be turned aside or diverted.
Example
The judge's indivertible attention was on the case.
L'attention indivertible du juge était sur l'affaire.
B1 adjective /ˈhoʊmləs/

homeless

sans-abri
Meaning
Without a home, and therefore typically living on the streets.
Example
The organization helps homeless people find shelter.
L'organisation aide les sans-abri à trouver un abri.
C1 noun/adjective /ˈmɪriəd/

myriad

innombrable
Meaning
a countless or extremely great number
Example
There are myriad stars in the night sky.
Il y a d'innombrables étoiles dans le ciel nocturne.
C2 adjective /səˈmætɪk/

somatic

somatique
Meaning
Relating to the body, especially as distinct from the mind.
Example
Yoga can improve both somatic and mental health.
Le yoga peut améliorer à la fois la santé somatique et mentale.
C2 verb /ˈæmbl/

amble

marcher lentement
Meaning
To walk at a slow, relaxed pace.
Example
They amble through the park on Sunday mornings.
Ils marchent lentement dans le parc le dimanche matin.
C1 adjective /ˈɔːrəl/

aural

aural
Meaning
Relating to the ear or the sense of hearing.
Example
The lecture was an aural experience as well as an intellectual one.
La conférence était une expérience aural, tout comme une expérience intellectuelle.
C2 verb /ˈbækbaɪt/

backbite

médire
Meaning
to speak negatively about someone who is not present; to slander behind someone’s back
Example
It is wrong to backbite your colleagues behind their backs.
Il est mal de médire de ses collègues en leur absence.
C2 adjective /ˈbɔːdi/

bawdy

obscène
Meaning
humorously indecent or obscene, often in a sexual way
Example
The comedian’s bawdy jokes made the audience laugh and blush.
Les blagues obscènes du comédien ont fait rire le public et ont fait rougir certains.
C1 adjective /ʌnˈtɛnəbl/

untenable

intenable
Meaning
not able to be maintained or defended against attack or objection
Example
The politician resigned when his position became untenable.
Le politicien a démissionné lorsque sa position est devenue intenable.
B2 noun /ˈswɒl.oʊ/

Swallow

hirondelle
Meaning
a small migratory bird with long wings and a forked tail
Example
The swallow built its nest under the roof.
L'hirondelle a construit son nid sous le toit.
A2 adjective /ˈsɪmələr/

Similar

semblable; ayant des caractéristiques communes
Meaning
alike; having characteristics in common
Example
The two sisters have similar interests in music.
Les deux sœurs ont des intérêts similaires en musique.
B2 adverb /ˈhoʊli/

Wholly

totalement; complètement
Meaning
Entirely; completely; to the full extent
Example
I am wholly committed to this project.
Je suis totalement engagé dans ce projet.
C1 noun /ˈpɑːr.keɪ/

parquet

plancher en bois
Meaning
A floor made of wooden blocks arranged in a geometric pattern.
Example
The old mansion had a beautiful parquet floor.
Le vieux manoir avait un magnifique plancher en bois.
A2 noun /ˈtɛstɪŋ/

testing

test
Meaning
the process of assessing or evaluating something, often by trying it out
Example
The testing of the new software is still ongoing.
Le test du nouveau logiciel est toujours en cours.
C1 noun /ˈfrek.əl/

Freckle

tache de rousseur
Meaning
a small brownish spot on the skin, often becoming more pronounced through exposure to the sun
Example
Her face was covered with cute freckles that appeared every summer.
Son visage était couvert de jolies taches de rousseur qui apparaissaient chaque été.
C2 verb /ˈskærɪfaɪ/

scarify

scarifier
Meaning
to make shallow cuts or scratches; to loosen the surface of soil
Example
The farmer scarified the soil before planting seeds.
L'agriculteur a scarifié le sol avant de planter les graines.
B2 noun /ˈkɪlɪŋ/

killing

meurtre
Meaning
the act of causing death, especially deliberately
Example
The movie depicts the brutal killing of the villagers.
Le film montre le meurtre brutal des villageois.
B2 adverb /ˌnʌnðəˈlɛs/

nonetheless

cependant
Meaning
in spite of that; nevertheless
Example
It was raining, but nonetheless, they went hiking.
Il pleuvait, mais cependant, ils sont allés faire de la randonnée.
C2 adjective /dɛˈspɒtɪk/

despotic

despote
Meaning
exercising power in a cruel, oppressive, or authoritarian way
Example
The king’s despotic rule left the people in misery.
Le règne despote du roi a laissé le peuple dans la misère.
B2 verb /ˈvaɪbreɪt/

vibrate

vibrer
Meaning
To move or cause to move continuously and rapidly back and forth.
Example
The phone began to vibrate on the table.
Le téléphone a commencé à vibrer sur la table.
C1 adjective /ˈsɛnʃənt/

sentient

sentient
Meaning
Able to perceive or feel things.
Example
Humans are sentient beings capable of reasoning.
Les humains sont des êtres sentients capables de raisonner.
A2 noun /ˈdeɪn.dʒər/

danger

danger
Meaning
The possibility of harm, injury, or loss.
Example
The hikers were in great danger during the storm.
Les randonneurs étaient en grand danger pendant la tempête.
C2 adjective /ˈhed.i/

Heady

enivrant
Meaning
having a strong or exhilarating effect; intoxicating; exciting
Example
The heady perfume of jasmine filled the garden.
Le parfum enivrant du jasmin remplit le jardin.
B2 noun /əˈsɛnt/

ascent

ascension, élévation
Meaning
The act of rising or climbing to a higher position or level.
Example
The climbers began their ascent to the mountain peak at dawn.
Les alpinistes ont commencé leur ascension vers le sommet de la montagne à l'aube.
C1 noun /ˈsɛntɪnəl/

sentinel

sentinelle
Meaning
A soldier or guard whose job is to stand and keep watch.
Example
A sentinel stood at the entrance of the camp.
Un sentinelle se tenait à l'entrée du camp.
C1 noun /ˈrɛtrəsˌpɛkt/

retrospect

rétrospection
Meaning
the act of looking back on or reviewing past events
Example
In retrospect, the decision seemed unwise.
En rétrospective, la décision semblait imprudente.
B2 adjective /ˈdespərət/

Desperate

désespéré
Meaning
reckless; extremely urgent; critical
Example
The situation became desperate as water supplies ran out.
La situation est devenue désespérée lorsque les réserves d'eau se sont épuisées.
A2 adjective /ɡriːk/

greek

Grec (relatif à la Grèce)
Meaning
relating to Greece, its people, or its language
Example
We enjoyed delicious Greek food at the restaurant.
Nous avons dégusté de la délicieuse cuisine grecque au restaurant.
B2 adjective /ˈrændəm/

Random

aléatoire
Meaning
without pattern or predetermined order; happening by chance
Example
She selected a random book from the library shelf.
Elle a sélectionné un livre aléatoire sur l'étagère de la bibliothèque.
C2 noun /lɔːˈdeɪʃən/

laudation

éloges
Meaning
The act of praising or expressing approval.
Example
The poet received much laudation for his moving verses.
Le poète a reçu de nombreux éloges pour ses vers émouvants.
C2 noun /ˈdəʊ.lər/

dolor

douleur
Meaning
A state of great sorrow or distress.
Example
The nation was in deep dolor after the tragedy.
La nation était dans une grande douleur après la tragédie.
C1 adjective /ˌhaɪdroʊɪˈlɛktrɪk/

hydroelectric

hydroélectrique
Meaning
Relating to or denoting the generation of electricity using flowing water.
Example
The country invested heavily in hydroelectric power plants.
Le pays a investi massivement dans des centrales hydroélectriques.
B2 noun /ˈtɪmbər/

timber

bois
Meaning
wood prepared for use in building and carpentry
Example
The house was built entirely from local timber.
La maison a été construite entièrement avec du bois local.
B2 noun /dɪˈtɜːrdʒənt/

detergent

détergent
Meaning
a substance used for cleaning, especially for washing clothes and dishes
Example
She bought a new brand of detergent for laundry.
Elle a acheté une nouvelle marque de détergent pour la lessive.
C1 noun /ɪɡˈzuːbərəns/

exuberance

exubérance
Meaning
the quality of being full of energy, excitement, and cheerfulness
Example
Her exuberance made the whole team feel motivated.
Son exubérance a motivé toute l'équipe.
C1 noun /ˈfɪɡjərˌhɛd/

figurehead

tête symbolique
Meaning
a nominal leader with no real power; a symbolic head
Example
The king was merely a figurehead with no real authority.
Le roi était simplement un chef symbolique sans pouvoir réel.
A2 noun /tʃæns/

chance

opportunité
Meaning
An opportunity or possibility of something happening.
Example
He took a chance and applied for the job.
Il a pris une chance et a postulé pour le travail.
C2 adjective /ænˈdrɒdʒɪnəs/

androgynous

androgyne
Meaning
Having both male and female characteristics; not clearly masculine or feminine.
Example
The fashion show featured models with an androgynous look.
Le défilé de mode a présenté des modèles avec un look androgyne.
A2 noun /hɛn/

Hen

poule
Meaning
female chicken
Example
The hen laid fresh eggs in the nest.
La poule a pondu des œufs frais dans le nid.
C2 noun /ˈɛskwaɪər/

esquire

esquire
Meaning
A title of respect often used after a man's name, especially for lawyers in the United States.
Example
John Smith, Esquire, will be representing the client in court.
John Smith, Esquire, représentera le client au tribunal.
B2 verb /ˌdɪskəˈnɛkt/

disconnect

déconnecter
Meaning
to detach or separate from a connection or source
Example
Please disconnect the charger from the power outlet.
veuillez déconnecter le chargeur de la prise électrique
C1 noun /əˌtɜːni ˈdʒɛnərəl/

attorney-general

procureur général
Meaning
The chief legal officer of a state or country.
Example
The attorney-general announced new reforms to strengthen justice.
Le procureur général a annoncé de nouvelles réformes pour renforcer la justice.
C1 adjective dʒuːˈdɪʃ.əs

judicious

judicieux
Meaning
Having, showing, or done with good judgment or sense; wise and careful.
Example
A judicious decision can prevent future problems.
Une décision judicieuse peut prévenir des problèmes futurs.
B2 adjective /ˈstɪki/

sticky

collant
Meaning
having the quality of adhering or clinging; difficult to remove or deal with
Example
The candy is too sticky to eat with your hands.
Le bonbon est trop collant pour être mangé à la main.
C2 adjective /ˈvɜːrnəl/

vernal

printanier
Meaning
related to spring; fresh, youthful
Example
The garden was filled with vernal beauty after the long winter.
Le jardin était rempli de beauté printanière après le long hiver.
C2 noun /prɪˈzɛntmənt/

presentment

présentation formelle
Meaning
The act of presenting something formally or officially; a formal statement or document.
Example
The lawyer made a presentment of the evidence to the court.
L'avocat a fait une présentation des preuves devant le tribunal.
B2 adverb /səˈpəʊzɪdli/

supposedly

soi-disant
Meaning
used to show that something is believed or claimed to be true, though it may not be
Example
He is supposedly the best player on the team.
Il est soi-disant le meilleur joueur de l'équipe.
C2 adjective /dɪsˈkɜrsɪv/

discursive

discursif
Meaning
Tending to digress or move from topic to topic; lengthy and rambling.
Example
His discursive style made the lecture hard to follow.
Son style discursif a rendu la conférence difficile à suivre.
B2 verb /ˈstræŋɡəl/

strangle

étrangler
Meaning
to kill or stop someone or something by squeezing the throat or restricting flow
Example
The villain tried to strangle his opponent in the dark alley.
Le méchant a essayé d'étrangler son adversaire dans la ruelle sombre.
C2 verb /kənˈtjuːz/

contuse

contusionner
Meaning
to bruise by striking or hitting
Example
He contused his arm when he fell off the bike.
Il s'est contusionné le bras lorsqu'il est tombé de son vélo.
C1 /skwɒt/

squat

s'accroupir
Meaning
to crouch or sit with knees bent and body close to the ground
Example
He squatted down to tie his shoes.
Il s'est accroupi pour lacer ses chaussures.
C2 noun /ˈlɔːŋ.ɡən/

Longan

longane
Meaning
a small round tropical fruit with translucent white flesh and sweet taste, related to lychee
Example
Longan fruits are often eaten fresh or dried and are popular in Asian desserts.
Les fruits de longane sont souvent consommés frais ou séchés et sont populaires dans les desserts asiatiques.
C1 adjective /ˌɪnsɪˈdɛntəl/

incidental

incidentel
Meaning
happening as a minor part or in connection with something else
Example
Incidental expenses like snacks and tips were included in the bill.
Les dépenses incidentelles comme les collations et les pourboires ont été incluses dans la facture.
B2 noun /wʌn θɜːd/

one-third

un tiers
Meaning
one part of something that is divided into three equal parts
Example
One-third of the class was absent today.
Un tiers de la classe était absent aujourd'hui.
C2 noun /ˈprɒvəndər/

provender

fourrage pour le bétail
Meaning
food or provisions, especially for livestock
Example
The barn was filled with provender for the cattle.
La grange était remplie de fourrage pour le bétail.
C1 noun /ˈæŋɡwɪʃ/

anguish

angoisse
Meaning
Severe mental or physical pain or suffering.
Example
She was in deep anguish after hearing the tragic news.
Elle était dans une profonde angoisse après avoir entendu la nouvelle tragique.
C2 adjective /ˈsʌb.æs.ɪd/

subacid

légèrement acide
Meaning
Slightly sour or acidic in taste or nature.
Example
The fruit had a subacid flavor that was refreshing on a hot day.
Le fruit avait une saveur légèrement acide qui était rafraîchissante lors d'une journée chaude.