carafe
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /kəˈræf/

carafe

carafe en verre
Meaning
a glass container without handles used for serving drinks like water or wine
Example
The waiter brought a carafe of water to the table.
Le serveur a apporté une carafe d'eau à la table.
C2 noun /kroʊn/

crone

vieille femme
Meaning
An old woman, often one who is thin and ugly, sometimes associated with witch-like qualities.
Example
The children were scared by the story of the wicked crone in the forest.
Les enfants ont eu peur de l'histoire de la vieille femme méchante dans la forêt.
C2 adjective /ˈpɑːmi/

palmy

prospère / glorieux
Meaning
prosperous, flourishing, or relating to palm trees
Example
He often reminisced about the palmy days of his youth.
Il se souvenait souvent des jours prospères de sa jeunesse.
C2 noun /ˈsɪniæst/

cineast

cinéaste
Meaning
A film enthusiast or filmmaker; a person deeply interested in cinema.
Example
As a true cineast, she spends most weekends watching classic films.
En tant que véritable cinéaste, elle passe la plupart de ses week-ends à regarder des films classiques.
C2 verb /pɔːrˈtɛnd/

portend

présager
Meaning
To be a sign or warning that something, especially something bad, is going to happen.
Example
Dark clouds portend a storm.
Les nuages sombres présagent une tempête.
C2 noun /ˌpærəˈnɔɪæk/

paranoiac

personne paranoïaque
Meaning
A person who suffers from paranoia or exhibits extreme, irrational distrust and suspicion.
Example
The paranoiac refused to leave his house, fearing everyone was against him.
La personne paranoïaque a refusé de quitter sa maison, craignant que tout le monde soit contre lui.
C2 verb /dɪsˈkʌmfɪt/

discomfit

déconcerter
Meaning
to make someone feel uneasy, embarrassed, or confused
Example
The interviewer’s tough questions discomfited the candidate.
Les questions difficiles de l'intervieweur ont déstabilisé le candidat.
C2 verb /ɪkˈspɒstjʊleɪt/

expostulate

exprimer un désaccord
Meaning
to express strong disapproval or disagreement
Example
She expostulated with her friend about the risky decision.
Elle s'est opposée à son ami au sujet de la décision risquée.
C2 adjective /ˈmeɪndʒi/

mangy

sale et usé
Meaning
in poor condition, shabby, dirty, or affected by mange
Example
The stray dog looked mangy and weak.
Le chien errant avait l'air sale et faible.
C2 noun /ˈsætræp/

satrap

satrape
Meaning
a governor of a province in ancient Persia; also used figuratively for a subordinate ruler
Example
The king appointed a satrap to oversee the distant province.
Le roi nomma un satrape pour superviser la province éloignée.
C2 noun /ˈplɛntɪtjuːd/

plentitude

abondance
Meaning
the condition of being full or abundant
Example
The garden offered a plentitude of flowers in spring.
Le jardin offrait une abondance de fleurs au printemps.
C2 verb /aʊtˈraɪd/

outride

dépasser
Meaning
to ride faster, farther, or better than someone else
Example
The young rider managed to outride his competitors in the race.
Le jeune cavalier a réussi à dépasser ses concurrents dans la course.
C2 verb /ˌmɪskənˈsiːv/

misconceive

mal comprendre
Meaning
To misunderstand or form an incorrect idea about something.
Example
He misconceived the purpose of the project.
Il a mal compris l'objectif du projet.
C2 noun /lækˈteɪʃən/

lactation

production de lait
Meaning
the secretion of milk by the mammary glands of female mammals
Example
The doctor explained that lactation is a natural process after childbirth.
Le médecin a expliqué que la lactation est un processus naturel après l'accouchement.
C2 noun /ˈaɪdlər/

idler

fainéant
Meaning
A person who avoids work or spends time lazily.
Example
He was known as an idler who wasted his days.
Il était connu comme un fainéant qui gâchait ses journées.
C2 adjective /ˈmɛtəlˌsʌm/

mettlesome

courageux
Meaning
Full of courage and spirit; lively and spirited.
Example
The mettlesome young rider never backed down from a challenge.
Le jeune cavalier courageux n'a jamais reculé devant un défi.
C2 noun /ˈlæsɪtjuːd/

lassitude

lassitude
Meaning
a state of physical or mental weariness; lack of energy
Example
After the long hike, a feeling of lassitude swept over the group.
Après la longue randonnée, un sentiment de lassitude a envahi le groupe.
C2 verb /dʒɛˈstɪkjʊleɪt/

gesticulate

gesticuler
Meaning
to use gestures, especially dramatic ones, instead of speaking or to emphasize one's words
Example
He gesticulated wildly to get their attention.
Il gesticulait sauvagement pour attirer leur attention.
C2 noun /ˌɪndɛnˈteɪʃən/

indentation

indentation
Meaning
A space left at the beginning of a line of text; a notch or deep recess on a surface.
Example
The teacher asked the students to use proper indentation in their essays.
Le professeur a demandé aux élèves d'utiliser une indentation correcte dans leurs essais.
C2 noun ট্রোপোস্ফিয়ার

troposphere

trophosphère
Meaning
The lowest layer of Earth's atmosphere where weather phenomena occur.
Example
The troposphere is where weather phenomena occur.
La troposphère est là où se produisent les phénomènes météorologiques.
C2 adjective /ʌnˈkɒnʃənəbl/

unconscionable

injustifiable
Meaning
shockingly unfair or unreasonable
Example
The company made unconscionable profits from the crisis.
L'entreprise a réalisé des bénéfices injustifiables pendant la crise.
C2 adjective /ˌpærəˈdɪɡmətɪk/

paradigmatic

paradigmatique
Meaning
Serving as a typical example or model of something.
Example
Her success story is paradigmatic of the opportunities education can provide.
Son histoire de succès est paradigmatique des opportunités que l'éducation peut offrir.
C2 noun /ˈhɛklər/

heckler

perturbateur
Meaning
A person who interrupts a speaker with rude or aggressive comments.
Example
The politician remained calm despite the heckler shouting from the crowd.
Le politicien est resté calme malgré le perturbateur criant depuis la foule.
C2 verb /ˈtʃæfɪŋ/

chaffing

taquiner
Meaning
Teasing or joking in a lighthearted way.
Example
They were chaffing each other during lunch.
Ils se taquinaient pendant le déjeuner.
C2 adjective /ˈsɪmiən/

simian

simien
Meaning
Relating to, resembling, or affecting apes or monkeys.
Example
The scientist studied the simian behavior of the chimpanzees.
Le scientifique a étudié le comportement simien des chimpanzés.
C2 verb /ˈdæli/

dally

traîner
Meaning
To act or move slowly; to waste time; also to engage in a casual romantic relationship.
Example
He dallied in the garden instead of starting his work.
Il a traîné dans le jardin au lieu de commencer son travail.
C2 adverb /ˈtrɛbli/

trebly

triplement
Meaning
in a triple manner or to a threefold degree
Example
The sound was trebly distorted through the old speakers.
Le son était distordu triplement par les vieux haut-parleurs.
C2 noun /tʊˈriːn/

tureen

terrine
Meaning
A large deep dish with a cover, used for serving soups or stews.
Example
She brought the hot soup to the table in a silver tureen.
Elle apporta la soupe chaude à la table dans une terrine argentée.
C2 adjective /ˈsʌmp.tʃuˌɛr.i/

sumptuary

relatif aux lois ou règlements limitant les dépenses personnelles pour des articles de luxe
Meaning
Relating to laws or regulations intended to limit personal spending on luxury goods.
Example
In medieval Europe, sumptuary laws restricted the wearing of expensive fabrics to the nobility.
Dans l'Europe médiévale, les lois somptuaires restreignaient le port de tissus coûteux à la noblesse.
C2 noun ˈpɑː.stər.ə.lɪ.zəm

pastoralism

pastoralisme, système de pâturage basé sur l'herbe
Meaning
A form of animal husbandry where domesticated animals are released onto large vegetated outdoor lands for grazing.
Example
Pastoralism is a traditional way of managing livestock.
Le pastoralisme est une manière traditionnelle de gérer le bétail.
C2 noun /ˈhɔːθɔːrn/

hawthorn

arbuste épineux
Meaning
A thorny shrub or small tree with white or pink flowers, often used for hedges.
Example
The garden was lined with blooming hawthorn bushes.
Le jardin était bordé de buissons de prunelliers en fleurs.
C2 noun /ˌɡlæd.iˈoʊ.ləs/

Gladiolus

glaïeul
Meaning
A tall flowering plant with sword-shaped leaves and colorful spike-like flower clusters, popular in gardens and floral arrangements
Example
The gladiolus stood tall and elegant in the flower bed.
Le glaïeul se tenait droit et élégant dans le parterre de fleurs.
C2 noun /ˌhjuː.mɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

humification

humification
Meaning
The process of organic matter decomposition to form humus in soil.
Example
Humification enhances soil structure and fertility.
L'humification améliore la structure et la fertilité du sol.
C2 noun /dɪsˈdʒʌŋkʃən/

disjunction

disjonction
Meaning
A lack of connection between things; separation or disunity.
Example
There is a clear disjunction between theory and practice.
Il existe une claire disjonction entre la théorie et la pratique.
C2 verb /ɪnˈkæmp/

encamp

camper
Meaning
to set up or establish a camp
Example
The soldiers encamped near the river for the night.
Les soldats ont campé près de la rivière pour la nuit.
C2 noun /ˈɛpɪtɑːf/

epitaph

épitaphe
Meaning
A short text written on a tombstone in memory of the deceased.
Example
The gravestone bore an epitaph honoring the soldier’s bravery.
La pierre tombale portait une épitaphe honorant le courage du soldat.
C2 verb /məˈmɔːriəlaɪz/

memorialize

commémorer
Meaning
to preserve the memory of a person or event, often through a ceremony, monument, or record
Example
The city decided to memorialize the hero with a statue in the central square.
La ville a décidé de commémorer le héros avec une statue sur la place centrale.
C2 adjective /ˈliːwərd/

leeward

côté abrité du vent
Meaning
On or toward the sheltered side away from the wind.
Example
They built their camp on the leeward side of the hill.
Ils ont installé leur camp du côté abrité du vent de la colline.
C2 adjective /ˈbʊərɪʃ/

boorish

rude
Meaning
Rude, insensitive, and lacking manners or refinement.
Example
His boorish behavior ruined the dinner party.
Son comportement rude a ruiné la fête du dîner.
C2 adjective /ˌɪməˈmɔːriəl/

immemorial

immémorial
Meaning
Extending back beyond memory or record; ancient.
Example
The tradition has been followed since time immemorial.
La tradition est suivie depuis des temps immémoriaux.
C2 verb /ˈsnʌfəl/

snuffle

respirer bruyamment par le nez
Meaning
to breathe noisily through the nose, often because of crying or a cold
Example
The child began to snuffle after crying for a long time.
L'enfant a commencé à respirer bruyamment par le nez après avoir pleuré longtemps.
C2 adjective /djuːˈplɪsɪtəs/

duplicitous

fourbe
Meaning
Deceitful; deliberately deceptive or dishonest.
Example
The politician was criticized for his duplicitous statements.
Le politicien a été critiqué pour ses déclarations trompeuses.
C2 noun /əˈplɒm/

aplomb

aplomb
Meaning
Complete and confident self-assurance or poise.
Example
She handled the difficult questions with aplomb.
Elle a gere les questions difficiles avec aplomb
C2 verb /ˈlɛvɪteɪt/

levitate

léviter
Meaning
to rise or float in the air, usually without visible support.
Example
The magician made the table levitate during the show.
Le magicien a fait léviter la table pendant le spectacle.
C2 noun /bɪˈnɪɡnɪti/

Benignity

bonté; douceur; la qualité d'être bienveillant ou gracieux
Meaning
kindness; gentleness; the quality of being benign or gracious
Example
Her benignity towards all people made her beloved by everyone.
Sa bonté envers tous les gens l'a rendue aimée de tous.
C2 noun /ˈhʌstɪŋz/

hustings

campagne électorale
Meaning
the political campaigning and speeches before an election
Example
The candidate gained popularity during the hustings.
Le candidat a gagné en popularité pendant la campagne électorale.
C2 noun /ˈtʃæt.əl/

chattel

bien meuble / propriété personnelle
Meaning
a personal possession; historically, movable property including slaves
Example
In the past, slaves were considered the chattel of their owners.
Dans le passé, les esclaves étaient considérés comme la propriété personnelle de leurs propriétaires.
C2 adjective /ˈoʊ.vɔɪd/

ovoid

ovale
Meaning
egg-shaped; resembling an oval or ellipse
Example
The artist painted an ovoid shape in the center of the canvas.
L'artiste a peint une forme ovale au centre de la toile.
C2 adjective /rəˈʃɛrʃ/

recherche

exclusif
Meaning
Rare, exotic, or obscure, often in a sophisticated or refined way.
Example
The gallery displayed many recherche artworks from unknown artists.
La galerie a exposé de nombreuses œuvres d'art exclusives d'artistes inconnus.
C2 verb /ˈkænənaɪz/

canonize

canoniser
Meaning
To officially declare a dead person a saint; to regard as great or significant.
Example
The church canonized the martyr after years of investigation.
L'église a canonisé le martyr après des années d'enquête.
C2 adjective /dɪˈskrɛpənt/

discrepant

discrepant
Meaning
showing a difference or inconsistency
Example
The witnesses gave discrepant accounts of the incident.
Les témoins ont donné des récits contradictoires de l'incident.
C2 adverb /pəˈfɔːs/

perforce

inévitablement
Meaning
by necessity; inevitably
Example
He had to perforce accept the decision.
Il a dû accepter la décision inévitablement.
C2 noun /ˈfaɪəl/

phial

petite fiole
Meaning
a small glass container for liquids, especially medicines
Example
The doctor gave her a phial of medicine.
Le médecin lui a donné un flacon de médicament.
C2 noun /əˈkjuːtnəs/

acuteness

acuité; intensité
Meaning
sharpness of mind or senses; severity or intensity of a condition
Example
Her acuteness allowed her to notice details others missed.
Son acuité lui a permis de remarquer des détails que les autres ont manqués.
C2 noun /ˈprɒvəndər/

provender

fourrage pour le bétail
Meaning
food or provisions, especially for livestock
Example
The barn was filled with provender for the cattle.
La grange était remplie de fourrage pour le bétail.
C2 noun /ˌsuːdəʊəˈpɒsəl/

pseudapostle

faux apôtre
Meaning
a false or pretended apostle
Example
The preacher was condemned as a pseudapostle.
Le prédicateur a été condamné en tant que faux apôtre.
C2 noun /koʊˈkɛt/

coquette

femme coquette
Meaning
a woman who flirts lightheartedly
Example
She was a coquette, always charming everyone at the party.
Elle était une coquette, charmant toujours tout le monde à la fête.
C2 adjective ˈɛr.jʊ.daɪt

erudite

érudit ou savant
Meaning
Having or showing great knowledge or learning; scholarly and intellectual.
Example
The professor's erudite lecture fascinated the students.
Le discours érudit du professeur a fasciné les étudiants.
C2 adjective /ˌɪrɪˈdjuːsəbl/

irreducible

irréductible
Meaning
impossible to reduce or simplify further
Example
The fraction 3/7 is irreducible.
La fraction 3/7 est irréductible.
C2 adjective /hərˈmɛtɪk/

hermetic

hermétique
Meaning
Completely sealed, especially so that no air can enter or escape.
Example
The medicine was kept in a hermetic container.
Le médicament a été conservé dans un conteneur hermétique.
C2 adjective /ˈkɑːrnəl/

carnal

carnel
Meaning
Relating to physical, especially sexual, desires and appetites.
Example
The book explores the conflict between spiritual and carnal desires.
Le livre explore le conflit entre les désirs spirituels et carnels.
C2 verb /ˈtʃɔːrtl/

chortle

rire avec joie
Meaning
to laugh in a breathy, gleeful way
Example
The audience chortled at the comedian's witty remarks.
Le public a ri de joie aux remarques ingénieuses du comédien.
C2 noun /ˈpɔːpərɪzəm/

pauperism

pauvreté
Meaning
The state of being extremely poor.
Example
The country struggled with rising pauperism in the 19th century.
Le pays a lutté contre le paupérisme croissant au XIXe siècle.
C2 adjective /fjuːˈnɪəriəl/

funereal

funéraire
Meaning
having the mournful, somber character of a funeral
Example
The room was filled with a funereal silence after the announcement.
La pièce était remplie d'un silence funéraire après l'annonce.
C2 noun /ˌpɒlɪˈhiːdrən/

polyhedron

solide à faces polygonales planes
Meaning
a solid object with flat polygonal faces, straight edges, and vertices
Example
The mathematician studied a complex polyhedron model.
Le mathématicien a étudié un modèle complexe de polyèdre.
C2 verb /traɪˈsɛkt/

trisect

diviser en trois parties
Meaning
To divide into three parts.
Example
The teacher asked the students to trisect the line segment.
Le professeur a demandé aux élèves de diviser le segment de ligne en trois parties.
C2 adjective /rɪˈfrɪndʒənt/

refringent

réfringent
Meaning
Capable of refracting light or other waves.
Example
The refringent properties of the crystal bent the light into a spectrum.
Les propriétés réfringentes du cristal ont courbé la lumière en un spectre.
C2 noun /kæd/

Cad

scélérat; grossier
Meaning
a man who behaves dishonorably, especially toward women
Example
Everyone at the party avoided him because he was known to be a cad.
Tout le monde à la fête l'a évité parce qu'il était connu pour être un scélérat.
C2 noun /krəˈnɒmɪtər/

chronometer

chronomètre
Meaning
An instrument for measuring time precisely, especially used in navigation.
Example
The sailor relied on the chronometer to determine his position at sea.
Le marin a compté sur le chronomètre pour déterminer sa position en mer.
C2 adjective /həˈmɑː.lə.ɡəs/

homologous

homologue (structure)
Meaning
Having the same relation, relative position, or structure, especially due to evolutionary origin.
Example
The wings of bats and the arms of humans are homologous structures.
Les ailes des chauves-souris et les bras des humains sont des structures homologues.
C2 noun /ˈmædʒɪstrəsi/

magistracy

bureau judiciaire
Meaning
The office, authority, or district of a magistrate.
Example
He was proud to serve in the local magistracy for over a decade.
Il était fier de servir dans le bureau judiciaire local pendant plus d'une décennie.
C2 noun /vəˈrɑːɡoʊ/

virago

femme autoritaire ou agressive
Meaning
a loud, overbearing woman; historically, a strong or courageous woman
Example
The play depicted the heroine as a fierce virago who defied tradition.
La pièce a dépeint l'héroïne comme une virago féroce qui défiait la tradition.
C2 noun /ˈkloʊðiər/

clothier

marchand de vêtements
Meaning
a person or company that makes, sells, or deals in clothes.
Example
The town’s clothier displayed fine suits in his shop window.
Le marchand de vêtements de la ville a exposé de beaux costumes dans la vitrine de son magasin.
C2 noun /ˈtrɛntʃərmən/

trencherman

goinfre
Meaning
a person who eats in a hearty or robust manner; a big eater
Example
The trencherman devoured the feast with great enthusiasm.
Le goinfre dévora le festin avec un grand enthousiasme.
C2 noun /ˈflæɡ ˌɒfɪsər/

flag-officer

officier de pavillon
Meaning
a senior naval officer entitled to fly a flag to mark the command
Example
The flag-officer reviewed the fleet before the ceremony.
L'officier de pavillon a examiné la flotte avant la cérémonie.
C2 noun /ˈlaɪər/

lier

menteur
Meaning
a person who tells lies; an alternative spelling of liar
Example
No one trusted him because he was known as a habitual lier.
Personne ne lui faisait confiance parce qu’il était un menteur habituel.
C2 adjective /ˈtjuːtɪlɑːr/

tutelar

tutélaire
Meaning
Serving as a guardian or protector.
Example
The tutelar spirit of the forest was believed to protect travelers.
On croyait que l'esprit tutélaire de la forêt protégeait les voyageurs.
C2 verb /dɪˈkæmp/

decamp

fuir
Meaning
To depart suddenly or secretly, often to avoid trouble or escape.
Example
The thief decamped before the police arrived.
Le voleur s'est échappé avant que la police n'arrive.
C2 verb /prəˈroʊɡ/

prorogue

suspendre une session
Meaning
to discontinue a session of a parliament or assembly without dissolving it
Example
The president decided to prorogue parliament until the crisis was resolved.
Le président a décidé de suspendre le parlement jusqu'à ce que la crise soit résolue.
C2 noun /ˈæl.mɪ.rə/

Almirah

armoire
Meaning
a large cupboard or wardrobe used for storing clothes and other items
Example
I keep all my clothes in the wooden almirah.
Je garde tous mes vêtements dans l'armoire en bois.
C2 verb /ˈmæk.ɪ.neɪt/

machinate

machiner
Meaning
to engage in plots or schemes, usually for harmful or evil purposes
Example
The rebels tried to machinate against the king.
Les rebelles ont essayé de machiner contre le roi.
C2 verb /oʊˈpaɪn/

opine

exprimer une opinion
Meaning
to express an opinion or belief
Example
The professor opined that the policy would fail.
Le professeur a exprimé que la politique échouerait.
C2 noun /ˈhaɪərlɪŋ/

hireling

mercenaire
Meaning
A person who works for payment only, often with little loyalty or principle.
Example
The mercenary was dismissed as just a hireling with no real loyalty.
Le mercenaire a été renvoyé en tant que simple hireling sans véritable loyauté.
C2 noun /ˈʃaɪstər/

shyster

escroc
Meaning
a person, especially a lawyer, who uses unscrupulous or dishonest methods
Example
The businessman was exposed as a shyster who cheated clients.
L'homme d'affaires a été exposé comme un escroc qui trompait les clients.
C2 noun /ˌkæt ə ˈnaɪn ˌteɪlz/

cat-o-nine-tails

fouet à neuf queues
Meaning
A whip with nine knotted cords, historically used for punishment.
Example
The sailor feared the cat-o-nine-tails more than the storm at sea.
Le marin avait plus peur du fouet à neuf queues que de la tempête en mer.
C2 noun /ˈmoʊlə ˈkɑrplɪt/

Mola carplet

poisson mola
Meaning
a small freshwater fish of the carp family, commonly found in South Asian rivers and ponds
Example
The mola carplet is a popular small fish used in Bengali cuisine.
Le poisson mola est un petit poisson populaire utilisé dans la cuisine bengalie.
C2 noun /ˈnæfθə/

naphtha

naphta
Meaning
A flammable oil containing hydrocarbons, obtained from petroleum or coal tar, used as fuel or solvent.
Example
The factory stored barrels of naphtha for industrial use.
L'usine stockait des barils de naphta pour un usage industriel.
C2 verb /ˈpɛtɪˌfɒɡ/

pettifog

discuter de futilités
Meaning
to argue or quibble over trivial matters; to engage in petty, dishonest practices
Example
The lawyer was accused of trying to pettifog instead of addressing the real issue.
L'avocat a été accusé d'essayer de discuter de questions futiles au lieu de traiter le vrai problème.
C2 noun /ˈɪn.tɪ.ɡreɪ.tɪv dɪˈpləʊ.mə.si/

integrative diplomacy

diplomatie intégrative
Meaning
A diplomatic approach that seeks to combine or coordinate different elements, interests, or parties into a unified whole.
Example
Integrative diplomacy strengthens alliances.
La diplomatie intégrative renforce les alliances.
C2 adjective /ˈwɪt.ləs/

Witless

imbécile; stupide; sans intelligence
Meaning
lacking intelligence or wisdom; foolish
Example
His witless remarks during the meeting embarrassed everyone present.
Ses remarques stupides pendant la réunion ont embarrassé tous les présents.
C2 verb /əˈdʒʌdʒ/

adjudge

juger
Meaning
to consider or declare officially in a legal or formal manner
Example
He was adjudged guilty by the court.
Il a été déclaré coupable par le tribunal.
C2 verb /pɜːrl/

purl

couler avec un bruit de murmure
Meaning
To knit with a purl stitch; to flow with a murmuring sound (as a stream).
Example
The brook purled softly through the meadow.
Le ruisseau purla doucement à travers la prairie.
C2 adjective /ˌæl.ɪˈmen.tər.i/

alimentary

relatif à la digestion
Meaning
relating to nourishment or the organs of digestion
Example
The doctor explained the role of the alimentary canal in digestion.
Le médecin a expliqué le rôle du canal alimentaire dans la digestion.
C2 noun /ˌɛksaɪˈteɪʃən/

excitation

excitation
Meaning
a state of great excitement or the process of stimulating activity
Example
The news created great excitation among the fans.
Les nouvelles ont créé une grande excitation parmi les fans.
C2 adjective /ˈmjuːtɪnəs/

mutinous

mutin
Meaning
refusing to obey authority; rebellious
Example
The soldiers grew mutinous after months without pay.
Les soldats sont devenus mutins après des mois sans salaire.
C2 noun /ˈpɛdənt/

pedant

personne pédante
Meaning
A person who is excessively concerned with minor details or rules, often in a showy way.
Example
The professor was criticized as a pedant who focused too much on trivial details.
Le professeur a été critiqué comme un pédant qui se concentrait trop sur des détails triviaux.
C2 verb /rɪˈkwaɪt/

requite

rendre
Meaning
to return or repay a favor, service, or feeling
Example
She requited his kindness with a thoughtful gift.
Elle a rendu sa gentillesse avec un cadeau réfléchi.
C2 noun /ˈvaɪkaʊnt/

viscount

vicomte
Meaning
A British nobleman ranking below an earl and above a baron.
Example
The viscount inherited the estate from his father.
Le vicomte a hérité du domaine de son père.
C2 noun juːˈbɪkwɪti

ubiquity

ubiquité
Meaning
The fact of appearing everywhere or of being very common.
Example
The ubiquity of smartphones has transformed communication.
L'ubiquité des smartphones a transformé la communication.
C2 verb, noun /ɡaʊdʒ/

gouge

creuser, surfacturer
Meaning
To cut or scoop out a deep hole or groove; to overcharge unfairly.
Example
He accidentally gouged a hole in the wooden table.
Il a accidentellement fait un trou dans la table en bois.
C2 adjective /ˈtɔːdri/

tawdry

bon marché et voyante mais de mauvaise qualité
Meaning
cheap and showy but of poor quality
Example
She wore a tawdry necklace that broke easily.
Elle portait un collier bon marché et voyante qui s'est cassé facilement.
C2 noun /ˈdɛswɪˌtuːd/

desuetude

désuétude
Meaning
a state of disuse or inactivity
Example
The old law has fallen into desuetude.
La vieille loi est tombée en désuétude.
C2 verb /diːˈmæɡnɪtaɪz/

demagnetize

démagnétiser
Meaning
To remove or reduce the magnetic properties of something.
Example
The technician demagnetized the old cassette tape.
Le technicien a démagnétisé la vieille cassette.
C2 noun /neɪv/

Knave

personne malhonnête; valet sur une carte de jeu
Meaning
a dishonest person, especially a man; a playing card with a picture of a male servant
Example
The knave tried to cheat the old woman out of her savings.
Le fourbe a essayé de tromper la vieille femme pour lui voler ses économies.
C2 noun /biˈætɪtjuːd/

beatitude

béatitude, une grande bénédiction ou bonheur, souvent en référence aux paroles de Jésus dans le Sermon sur la Montagne
Meaning
supreme blessedness or happiness, often used in reference to the sayings of Jesus in the Sermon on the Mount
Example
She felt a state of beatitude after receiving the good news.
Elle se sentait dans un état de béatitude après avoir reçu la bonne nouvelle.
C2 noun /ˈdʒaɪrəˌskoʊp/

gyroscope

gyroscope
Meaning
A device consisting of a wheel or disk mounted so it can spin rapidly and maintain orientation, used for navigation and balance.
Example
The airplane's navigation system relies on a gyroscope for stability.
Le système de navigation de l'avion s'appuie sur un gyroscope pour la stabilité.
C2 noun /ˈæn.əlz/

annals

annales
Meaning
Historical records of events, usually arranged chronologically.
Example
Her name will be remembered in the annals of science.
Son nom sera gravé dans les annales de la science.
C2 noun /prɪˈsɛntɪmənt/

presentiment

présentiment
Meaning
An intuitive feeling about the future, especially of something bad about to happen.
Example
He had a strong presentiment that the plan would fail.
Il avait un fort pressentiment que le plan échouerait.
C2 noun/verb /læˈsuː/

lasso

lasso
Meaning
a rope with a loop used to catch animals; to catch with such a rope
Example
The cowboy lassoed the horse quickly.
Le cowboy a lassoé le cheval rapidement.
C2 adjective /ˈprɛʃənt/ or /ˈpriːʃənt/

prescient

prévoyant
Meaning
having or showing knowledge of events before they take place
Example
The prescient investor sold his shares just before the market crashed.
L'investisseur prévoyant a vendu ses actions juste avant que le marché ne s'effondre.
C2 noun /ˈdɛkəˌɡræm/

decagram

décagramme
Meaning
A metric unit of mass equal to ten grams.
Example
The package weighed exactly one decagram.
Le paquet pesait exactement un décagramme.
C2 noun /ˌdaɪvəˈɡeɪʃən/

divagation

divagation
Meaning
digression; wandering from a path or subject
Example
His lecture was full of divagation, making it hard to follow the main point.
Sa conférence était pleine de divagations, ce qui rendait difficile de suivre le point principal.
C2 adjective /ˈprɒvɪdənt/

provident

prévoyant
Meaning
making or indicative of timely preparation for the future
Example
She was provident in saving money for her children’s education.
Elle était prévoyante en économisant de l'argent pour l'éducation de ses enfants.
C2 verb /ɛnˈfiːbəl/

enfeeble

affaiblir
Meaning
To make weak or feeble; to deprive of strength.
Example
The long illness enfeebled the old man.
La longue maladie a affaibli le vieil homme.
C2 noun ˈdɒɡ.ɪd.nəs

doggedness

persévérance
Meaning
Stubborn persistence in achieving something without giving up.
Example
His doggedness in pursuing his goals was inspiring.
Sa persévérance dans la poursuite de ses objectifs était inspirante.
C2 noun /ˈdɛkəˌɡɒn/

decagon

décagone
Meaning
A polygon with ten sides and ten angles.
Example
The geometry teacher drew a perfect decagon on the board.
Le professeur de géométrie a dessiné un parfait décagone au tableau.
C2 noun /ˌpɜːrtərˈbeɪʃn/

perturbation

perturbation
Meaning
A state of anxiety, disturbance, or disorder.
Example
The announcement caused a perturbation in the financial markets.
L'annonce a causé une perturbation sur les marchés financiers.
C2 adjective /eɪˈrɪðmɪk/

arrhythmic

arythmique
Meaning
Lacking a regular rhythm or beat.
Example
The patient had an arrhythmic heartbeat.
Le patient avait un battement de cœur arythmique.
C2 noun /ˌdiːnəʊˈteɪʃən/

denotation

dénotation
Meaning
The literal or primary meaning of a word, in contrast to the feelings or ideas that the word suggests.
Example
The denotation of the word 'rose' is a type of flower.
La dénotation du mot 'rose' est un type de fleur.
C2 adjective /ɪnˈtræn.sɪ.dʒənt/

intransigent

intransigeant, têtu, obstiné
Meaning
Unwilling or refusing to change one's views or to agree about something.
Example
His intransigent stance delayed the agreement.
Son attitude intransigeante a retardé l'accord.
C2 noun /ˈhaɪərəˌɡlɪf/

hieroglyph

hiéroglyphe
Meaning
A picture or symbol used in ancient writing systems, especially Egyptian writing.
Example
The walls of the temple were covered in hieroglyphs.
Les murs du temple étaient recouverts de hiéroglyphes.