canto
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈkæn.toʊ/

canto

canto
Meaning
A main division of a long poem, especially in epic poetry.
Example
The Divine Comedy is divided into several cantos.
La Divine Comédie est divisée en plusieurs cantos.
C1 adjective /ˈtɛn.ju.əs/

tenuous

faible / mince
Meaning
Very weak, thin, or slight; lacking a strong basis.
Example
The evidence against him is quite tenuous.
La preuve contre lui est assez faible.
C2 noun /oʊˈbeɪsəns/

obeisance

révérence
Meaning
A gesture of respect such as a bow or curtsy.
Example
They bowed in obeisance to the king.
Ils se sont inclinés en révérence au roi.
A2 noun /soʊp/

Soap

savon
Meaning
a cleaning agent made from fats or oils and used for washing
Example
Please wash your hands with soap and water.
Veuillez vous laver les mains avec du savon et de l'eau.
A1 noun /trɪp/

trip

voyage
Meaning
a journey or excursion, especially for pleasure
Example
They took a trip to the mountains last summer.
Ils ont fait un voyage dans les montagnes l'été dernier.
C2 verb /rɪˈpaɪn/

repine

se lamenter
Meaning
To feel or express discontent or to long for something.
Example
She did not repine at her misfortune but worked harder to improve her life.
Elle ne s'est pas lamentée de son malheur, mais a travaillé plus dur pour améliorer sa vie.
B2 noun/verb /briːtʃ/

breach

violation
Meaning
A violation or breaking of a law, agreement, or code of conduct; an act of breaking or failing to observe a law, agreement, or code of conduct.
Example
The company faced a breach of data security.
L'entreprise a subi une violation de la sécurité des données.
B1 noun /əˈtrækʃən/

Attraction

attraction; force d'attraction;
Meaning
the action or power of evoking interest or pleasure in something; a place that draws visitors
Example
The museum is the main attraction for tourists in this city.
Le musée est la principale attraction pour les touristes dans cette ville.
C1 adjective /ˈnjuː.tri.ənt dɛns/

nutrient-dense

riche en nutriments
Meaning
Rich in nutrients and high nutritional value.
Example
Organic food is often more nutrient-dense than processed food.
Les aliments biologiques sont souvent plus riches en nutriments que les aliments transformés.
C1 adjective /ˈmjuːtɪd/

muted

atténué
Meaning
softened in sound, color, or effect; subdued
Example
The room was painted in muted shades of blue and grey.
La pièce a été peinte dans des nuances atténuées de bleu et de gris.
B2 noun /iːz/

Ease

facilité; confort
Meaning
absence of difficulty or effort; comfort and relaxation
Example
After years of practice, she played the piano with great ease.
Après des années de pratique, elle jouait du piano avec une grande facilité.
B2 noun /ˌʌndəˈɡrædʒuət/

undergraduate

étudiant de premier cycle
Meaning
a student who has not yet earned a bachelor's degree
Example
She is an undergraduate studying computer science.
Elle est une étudiante de premier cycle étudiant en informatique.
C2 verb /ˌfɔːrɔːrˈdeɪn/

foreordain

prédestiner
Meaning
to determine or decree something in advance; to predestine
Example
Some believe that our lives are foreordained by fate.
Certains croient que nos vies sont prédestinées par le destin.
C1 noun /ˌtæm.bəˈriːn/

Tambourine

tambourin
Meaning
a small drum with metal discs around the edge that jingle when shaken or hit
Example
She shook the tambourine to the rhythm of the music.
Elle a secoué le tambourin au rythme de la musique.
B1 noun ˈsaɪləns

silence

silence
Meaning
Complete absence of sound; quietness.
Example
Silence filled the air near the graves.
Le silence remplissait l'air près des tombes.
B2 adverb /ˌnɛvəðəˈlɛs/

nevertheless

néanmoins
Meaning
in spite of that; however
Example
He was tired; nevertheless, he kept working.
Il était fatigué; néanmoins, il a continué à travailler.
B1 adjective /ˈɔːkwəd/

awkward

malaisé
Meaning
causing or feeling embarrassment; difficult to deal with
Example
There was an awkward silence after his joke.
Il y avait un silence malaisé après sa blague.
C2 adjective /rɪˈmiːdiəbl/

remediable

réparable
Meaning
capable of being corrected or cured
Example
The mistake was serious but still remediable.
L'erreur était grave mais encore réparable.
A1 noun /lɒt/

lot

beaucoup
Meaning
A large number or amount; a group or portion.
Example
She bought a lot of books at the fair.
Elle a acheté beaucoup de livres à la foire.
B2 noun /ˈsɪɡ.nəlz/

signals

signaux
Meaning
A gesture, action, or sound conveying information or instructions.
Example
Signals from deep space were detected last week.
Des signaux de l'espace profond ont été détectés la semaine dernière.
C2 noun /ˈɛdi/

eddy

tourbillon
Meaning
A circular movement of water, air, or smoke, counter to the main current, causing a small whirlpool or turbulence.
Example
The canoe was caught in an eddy near the rocks.
Le canoë a été pris dans un tourbillon près des rochers.
C1 adjective, verb /sɪˈdeɪt/

sedate

sédater
Meaning
calm, quiet, and composed; or to administer a drug to make someone calm or sleep
Example
The nurse sedated the patient before the operation.
L'infirmière a sédaté le patient avant l'opération.
C1 noun /ˈʃoʊ.vəˌnɪz.əm/

chauvinism

Meaning
Excessive or prejudiced support for one's own cause, group, or gender, often with contempt for others.
Example
The company's culture was criticized for promoting male chauvinism.
B2 adjective /ɪnˈtɛns/

intense

intense
Meaning
Of extreme force, degree, or strength.
Example
She felt intense pain after the accident.
Elle a ressenti une douleur intense après l'accident.
C2 noun /daɪˈɡrɛʃən/

digression

digression
Meaning
A temporary departure from the main subject in speech or writing.
Example
Her story was full of interesting digressions.
Son histoire était pleine de digressions intéressantes.
C1 adjective /kənˈdʒiːniəl/

congenial

chaleureux
Meaning
pleasant and friendly because of having similar interests or qualities
Example
They found the café a congenial place to meet and talk.
Ils ont trouvé le café un endroit chaleureux pour se rencontrer et discuter.
C2 adjective /ˈɛksplɪkəbəl/

explicable

explicable
Meaning
able to be explained or understood
Example
His sudden anger was explicable given the stressful situation.
Sa colère soudaine était explicable compte tenu de la situation stressante.
C2 noun /ˌmɒnəˈmeɪniə/

monomania

monomanie
Meaning
Excessive concentration or obsession with a single subject or idea.
Example
His monomania for collecting stamps worried his family.
Sa monomanie pour collectionner des timbres inquiétait sa famille.
B2 verb /siːz/

seize

saisir
Meaning
To take hold of suddenly and forcibly.
Example
The police managed to seize the stolen goods.
La police a réussi à saisir les biens volés.
C2 verb /ˌmɪskənˈstruː/

misconstrue

mal interpréter
Meaning
To interpret something wrongly or misunderstand the meaning.
Example
She misconstrued his silence as anger.
Elle a mal interprété son silence comme de la colère.
C1 noun /rɪˈfɜːrər/

referrer

référent
Meaning
a person who directs someone to another person or service
Example
The referrer earned a bonus for recommending a new client.
Le référent a gagné un bonus pour avoir recommandé un nouveau client.
A1 adjective /mʌm/

Mum

silencieux; ne rien dire; rester silencieux
Meaning
silent; saying nothing; keeping quiet
Example
He kept mum about the surprise party plans.
Il est resté silencieux à propos des plans de la fête surprise.
A2 verb /roʊl/

roll

rouler
Meaning
to move by turning over and over on an axis
Example
She rolled the ball down the hill.
Elle a roulé la balle en bas de la colline.
C2 noun /mɪˈsɑːdʒɪnɪst/

misogynist

misogyne
Meaning
A person who dislikes, despises, or is strongly prejudiced against women.
Example
Many condemned his speech as the words of a misogynist.
Beaucoup ont condamné son discours comme les paroles d'un misogyne.
C1 noun, adjective /ˈsɛntənəri/ or /sɛnˈtɛnəri/

centenary

centenaire
Meaning
The hundredth anniversary of a significant event; relating to a period of 100 years.
Example
The school celebrated its centenary with a grand event.
L'école a célébré son centenaire avec un grand événement.
C2 verb ˈlev.ɪ.teɪ.tɪŋ

levitating

lévitation
Meaning
Rising and hovering in the air, especially as a result of supernatural or magical power.
Example
The levitating structure is an engineering marvel.
La structure lévitante est une merveille d'ingénierie.
B2 noun /dɪˈpen.dənt/

Dependent

dépendant; à charge
Meaning
a person who relies on another for financial support; someone who depends on others
Example
As a tax dependent, she could not file her own tax return separately.
En tant que personne à charge fiscale, elle n'a pas pu soumettre sa propre déclaration de revenus séparément.
B2 noun /ˈfjʊr.i/

Fury

colère violente ou furieuse;
Meaning
wild or violent anger; extreme intensity of emotion or activity
Example
His fury was evident when he discovered someone had stolen his bicycle.
Sa colère était évidente quand il a découvert que quelqu'un avait volé son vélo.
C1 noun /səˈnɑːtə/

sonata

composition musicale (sonate)
Meaning
A musical composition for one or more instruments, typically in several movements.
Example
She performed a beautiful Beethoven sonata on the piano.
Elle a joué une magnifique sonate de Beethoven au piano.
C1 noun /ˈnaɪt.hʊd/

knighthood

chevalerie
Meaning
The rank or dignity of a knight, or the ceremony of conferring knighthood.
Example
He was honored with knighthood for his contributions to science.
Il a été honoré avec la chevalerie pour ses contributions à la science.
B1 noun /θroʊt/

Throat

gorge; trachée; partie du cou
Meaning
the passage that leads from the back of the mouth to the stomach and lungs; the front part of the neck
Example
He had a sore throat and couldn't speak clearly.
Il avait mal à la gorge et ne pouvait pas parler clairement.
B1 noun /rɪˈkɔːdɪŋ/

recording

enregistrement
Meaning
the act or process of recording something
Example
The recording of the interview was clear and loud.
L'enregistrement de l'entretien était clair et fort.
B2 noun ˌpʌŋkˈtʃʊəlɪti

punctuality

ponctualité
Meaning
The quality of being on time; the habit of arriving or doing things at the agreed or proper time.
Example
Punctuality is a valued trait in professional settings.
La ponctualité est une qualité appréciée dans les milieux professionnels.
C1 verb /ɪˈdʒektɪd/

ejected

expulser
Meaning
to force someone or something to leave a place; to push or throw something out forcefully
Example
The pilot was ejected from the aircraft during the emergency.
Le pilote a été éjecté de l'avion pendant l'urgence.
C2 adjective /ˈspaɪnəs/

spinous

épineux
Meaning
Having spines or thorn-like projections
Example
The spinous cactus was difficult to handle without gloves.
Le cactus épineux était difficile à manipuler sans gants.
B2 noun ˌkɒm.prɪˈhɛn.ʃən

comprehension

compréhension
Meaning
The ability to understand something; understanding or grasp of knowledge.
Example
Reading improves vocabulary and comprehension skills.
La lecture améliore le vocabulaire et les compétences de compréhension.
C1 adjective /ˈmɜːki/

murky

trouble
Meaning
Dark, gloomy, and difficult to see through; obscure.
Example
We avoided swimming in the murky river.
Nous avons évité de nager dans la rivière trouble.
A2 adjective /ɡreɪ/

Grey

gris
Meaning
having a color between black and white
Example
The grey clouds indicated that rain was coming.
Les nuages gris ont indiqué que la pluie arrivait.
C1 adjective /kənˈdʒenɪtl/

congenital

congénital
Meaning
existing from birth, usually describing a disease or condition
Example
The child was born with a congenital heart defect.
L'enfant est né avec une malformation cardiaque congénitale.
C1 noun /rɪˈpraɪ.zəl/

Reprisal

reprisal
Meaning
an act of retaliation; revenge taken for an injury or wrong
Example
The attack was carried out as a reprisal for the earlier bombing.
L'attaque a été menée en représailles du bombardement précédent.
C1 verb /jɜːrn/

yearn

désirer
Meaning
to have a deep longing or desire for something
Example
She yearned for her homeland after living abroad for years.
Elle aspirait à sa terre natale après avoir vécu à l'étranger pendant des années.
B1 verb /ˈreskjuː/

rescue

sauver
Meaning
to save someone or something from danger or harm
Example
The firefighters rescued the cat from the tree.
Les pompiers ont sauvé le chat de l'arbre.
C2 verb /bɪˈleɪ/

belay

sécuriser une corde
Meaning
to secure a rope by winding it around an object; to stop or cancel an order (nautical/military use)
Example
The climber asked his partner to belay the rope tightly.
L'escaladeur a demandé à son partenaire de sécuriser la corde serrée.
C1 noun /bʊk ˈbaɪn.dər/

Book binder

reliure
Meaning
a person whose job is to fasten the pages of books together and put covers on them
Example
The old book binder carefully restored the antique manuscript.
Le vieux relieur a soigneusement restauré le manuscrit ancien.
C1 noun /ˌɪnsɪɡˈnɪfɪkəns/

insignificance

insignifiance
Meaning
The quality of being unimportant or trivial.
Example
He felt a sense of insignificance in the vast universe.
Il ressentait un sentiment d'insignifiance dans l'immensité de l'univers.
B2 noun ˈlɛɡ.ə.si

legacy

héritage
Meaning
An amount of money or property left to someone in a will; something left or handed down by a predecessor.
Example
His contributions left a lasting legacy in the industry.
Ses contributions ont laissé un héritage durable dans l'industrie.
A2 noun /ˈɪn.sekt/

Insect

insecte
Meaning
a small invertebrate animal with six legs and usually one or two pairs of wings
Example
The butterfly is a beautiful insect that flies from flower to flower.
Le papillon est un bel insecte qui vole de fleur en fleur.
C2 adjective /ˈkʌsɪd/

cussed

têtu
Meaning
Annoyingly stubborn or difficult.
Example
He was too cussed to admit his mistake.
Il était trop têtu pour admettre son erreur.
B2 noun /səbˈmɪʃən/

submission

soumission, présentation
Meaning
the act of yielding to authority or presenting something for consideration
Example
Her submission of the report was appreciated by the manager.
Sa soumission du rapport a été appréciée par le responsable.
A2 verb /ɪkˈspekt/

expect

s'attendre
Meaning
to think something will happen; to anticipate
Example
I expect the meeting to start at 9 AM.
Je m'attends à ce que la réunion commence à 9 heures.
C1 noun /ˈblɪs.tər/

Blister

ampoule
Meaning
a small bubble on the skin filled with serum and caused by friction, burning, or other damage
Example
The new shoes gave her a painful blister on her heel.
Les nouvelles chaussures lui ont causé une ampoule douloureuse au talon.
B2 noun /ˈves.əl/

vessel

navire
Meaning
A ship or large boat.
Example
The vessel carried critical supplies.
Le navire a transporté des fournitures critiques.
A1 noun /ˈbɒt.əl/

Bottle

bouteille
Meaning
a container with a narrow neck, typically made of glass or plastic, used for storing liquids
Example
She drank water from a plastic bottle.
Elle a bu de l'eau dans une bouteille en plastique.
B2 noun /buːˈtiːk/

boutique

boutique
Meaning
a small shop that sells fashionable clothes or accessories
Example
She bought a beautiful dress from a boutique downtown.
Elle a acheté une belle robe dans une boutique du centre-ville.
A2 verb /ˈriːəlaɪz/

realize

réaliser
Meaning
to become aware of; to understand clearly; to achieve or make real
Example
I didn't realize how late it was until I checked the clock.
Je n’ai pas réalisé à quel point il était tard avant de regarder l’horloge.
C1 verb /ɪnˈvɪɡ.ər.eɪt/

invigorate

revigorer
Meaning
To give strength or energy to someone or something.
Example
A morning walk can invigorate both body and mind.
Une promenade matinale peut revigorer le corps et l'esprit.
C2 noun /ænˈtɪstrəfi/

antistrophe

antistrophé (un dispositif rhétorique)
Meaning
A rhetorical device in which a word or phrase is repeated at the end of successive clauses; in Greek choral poetry, the part of the ode sung by the chorus in return movement.
Example
The poet used antistrophe to emphasize the repeated phrase.
Le poète a utilisé l'antistrophé pour souligner la phrase répétée.
C1 verb /ɪnˈɡreɪv/

engrave

graver
Meaning
to cut or carve a design, letter, or pattern into a hard surface
Example
The craftsman engraved her name on the silver ring.
L'artisan a gravé son nom sur la bague en argent.
C2 noun /ˈfaɪər.brænd/

firebrand

un agitateur
Meaning
a person who is passionate about a cause, often inciting change or action
Example
The activist was a true firebrand, inspiring everyone around him to join the protest.
L'activiste était un véritable agitateur, inspirant tout le monde autour de lui à rejoindre la protestation.
B2 verb /soʊk/

soak

tremper
Meaning
to make something completely wet by immersing it in liquid
Example
She soaked the clothes in water before washing them.
elle a trempé les vêtements dans l'eau avant de les laver.
B1 noun /ˈdaɪəɡræm/

diagram

diagramme
Meaning
a simplified drawing that shows the structure, relationship, or process of something
Example
The teacher explained the system using a clear diagram.
L’enseignant a expliqué le système à l’aide d’un diagramme clair.
B2 adverb /kənˈtɪnjuəsli/

Continuously

continuellement; sans interruption; de manière ininterrompue
Meaning
without interruption; in an unbroken sequence
Example
The machine operates continuously for 24 hours.
La machine fonctionne continuellement pendant 24 heures.
C1 noun/verb /dɪsˈdeɪn/

disdain

mépris
Meaning
The feeling that someone or something is unworthy of respect; to regard with contempt.
Example
She looked at the messy room with open disdain.
Elle regarda la chambre en désordre avec du mépris.
C1 verb /bæsk/

bask

prendre un bain de soleil
Meaning
to lie in warmth and light; to enjoy something pleasurable
Example
The cat basks in the sunny window.
Le chat prend un bain de soleil dans la fenêtre ensoleillée.
C1 noun /ˈpɜːrdʒəri/

perjury

parjure
Meaning
The offense of willfully telling an untruth in a court after taking an oath.
Example
She was convicted of perjury after giving false evidence.
Elle a été condamnée pour parjure après avoir donné de faux témoignages.
C1 noun /ˈdʒɑːr.ɡən/

jargon

jargon
Meaning
Specialized or technical language used by a particular group or profession.
Example
The lawyer’s explanation was full of legal jargon.
L'explication de l'avocat était pleine de jargon juridique.
C2 noun /məˈlɛvələns/

malevolence

malveillance
Meaning
The state or condition of being malevolent; having or showing a wish to do evil to others.
Example
His malevolence was clear in the cruel way he treated his rivals.
Sa malveillance était évidente dans la manière cruelle dont il traitait ses rivaux.
C1 noun /ˈlʊkaʊt/

lookout

surveillance, vigie
Meaning
A place for watching; a person keeping watch.
Example
The guard kept a lookout for suspicious activity.
Le garde faisait attention à tout comportement suspect.
A2 noun /fɑːrm/

farm

ferme
Meaning
an area of land used for growing crops and raising animals
Example
They live on a farm with many animals.
Ils vivent dans une ferme avec de nombreux animaux.
B2 adjective /θiˈætrɪkl/

theatrical

théâtral
Meaning
Relating to the theater or exaggerated and dramatic in behavior or style.
Example
Her theatrical performance won the audience's applause.
Sa performance théâtrale a récolté les applaudissements du public.
B2 noun ˈbaɪ.əʊˌfjuː.əl

biofuel

biocarburant
Meaning
A fuel derived immediately from living matter, as opposed to fossil fuels derived from long-dead biological matter.
Example
Biofuels reduce dependence on conventional energy sources.
Les biocarburants réduisent la dépendance aux sources d'énergie conventionnelles.
A2 noun /ˈmærɪdʒ/

marriage

bonheur
Meaning
The legally or formally recognized union of two people as partners in a personal relationship.
Example
Their marriage lasted for over thirty years.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 adjective ˌeə.rəʊˈstæt.ɪk

aerostatic

aérostatique
Meaning
Relating to or involving gases (especially air) in equilibrium and the equilibrium of balloons or aircraft under the influence of such gases.
Example
Aerostatic designs ensure stability at high altitudes.
Les conceptions aérostatiques assurent la stabilité à haute altitude.
B2 adjective /ʌnfəˈmɪl.jər/

Unfamiliar

inconnu; étrange
Meaning
not known or recognized; strange
Example
The city was unfamiliar to me since I had never been there before.
La ville m'était inconnue car je n'y étais jamais allé avant.
B1 adjective /prɪˈsaɪs/

precise

précis
Meaning
Marked by exactness and accuracy of expression or detail.
Example
She gave precise instructions for the experiment.
Elle a donné des instructions précises pour l'expérience.
A2 noun /ˈkændl/

candle

bougie
Meaning
a stick of wax with a wick that burns to give light
Example
She lit a candle during the power cut.
Elle a allumé une bougie pendant la coupure de courant.
B2 noun /ˈrʊki/

rookie

débutant
Meaning
a person who is new to an activity or organization; a beginner
Example
The rookie policeman made a few mistakes on his first day.
Le policier débutant a fait quelques erreurs lors de son premier jour.
C1 adjective /ˈʌndərhænd/

underhand

sournois
Meaning
done secretly and dishonestly; deceitful
Example
The politician was accused of using underhand tactics to win the election.
Le politicien a été accusé d'utiliser des tactiques sournoises pour gagner les élections.
C1 noun /ˈdaɪnəˌmoʊ/

dynamo

machine qui génère de l'électricité; une personne avec une grande énergie et enthousiasme
Meaning
A machine that generates electricity; a person with great energy and enthusiasm.
Example
She is the real dynamo behind the success of the company.
Elle est la véritable dynamo derrière le succès de l'entreprise.
C1 verb /sərˈpæs/

surpass

dépasser
Meaning
to exceed or go beyond
Example
Her performance surpassed all expectations.
Sa performance a dépassé toutes les attentes.
C1 noun /ˈɪn.floʊ/

inflow

afflux
Meaning
The movement of things such as money, people, or water into a place.
Example
The inflow of tourists boosted the local economy.
L'afflux de touristes a stimulé l'économie locale.
C2 verb /ʌnˈkaʊtʃ/

uncouch

retirer du canapé (usage rare)
Meaning
to remove from a couch or to release from being laid down (rare/archaic usage)
Example
The surgeon attempted to uncouch the cataract.
Le chirurgien a tenté d'enlever la cataracte.
C1 noun /slɪt/

Slit

fente
Meaning
a long narrow opening or cut
Example
There was a small slit in the fabric.
Il y avait une petite fente dans le tissu.
C1 noun /ˈoʊvərˌtʊr/

overture

ouverture / proposition
Meaning
An introduction to something more substantial; a proposal or preliminary action.
Example
The peace overture was welcomed by both nations.
L'ouverture de la paix a été accueillie favorablement par les deux nations.
C1 noun /ˈfɔːrsəm/

foursome

quatuor
Meaning
a group of four people or things, especially in games or social activities
Example
The foursome enjoyed a game of golf together.
Le quatuor a apprécié une partie de golf ensemble.
A1 noun /snoʊ/

Snow

bonheur
Meaning
white frozen water that falls from clouds as soft flakes
Example
The children played happily in the fresh snow.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 verb /prɪˈdɒmɪneɪt/

predominate

prédominer
Meaning
To be the strongest, most common, or most influential element.
Example
Traditional values still predominate in the community.
Les valeurs traditionnelles prédominent encore dans la communauté.
C2 verb /koʊˈhɪr/

cohere

cohérer
Meaning
To stick together; to be united logically or physically.
Example
The ideas in his essay cohere well.
Les idées de son essai cohèrent bien.
C1 noun /ˌkɒmpɪˈleɪʃən/

compilation

compilation
Meaning
a collection of things, especially pieces of writing or music, gathered together
Example
The book is a compilation of his best essays.
Le livre est une compilation de ses meilleurs essais.
B2 noun ˌkætəˈstrɒfɪk ɪˈvents

catastrophic events

événements catastrophiques
Meaning
Extremely destructive or damaging events that cause widespread devastation.
Example
Cyclones are catastrophic events in Bangladesh.
Les cyclones sont des événements catastrophiques au Bangladesh.
C2 noun /ˈhaɪərəˌɡlɪf/

hieroglyph

hiéroglyphe
Meaning
A picture or symbol used in ancient writing systems, especially Egyptian writing.
Example
The walls of the temple were covered in hieroglyphs.
Les murs du temple étaient recouverts de hiéroglyphes.
C2 noun /ˈdrɪvəl/

drivel

bêtise
Meaning
silly or nonsensical talk
Example
The politician’s speech was full of meaningless drivel.
Le discours du politicien était plein de bêtises inutiles.
C2 noun /ˌæpəˈleɪʃən/

appellation

titre / nom
Meaning
a name or title
Example
The city has earned the appellation 'The Big Apple'.
La ville a gagné le titre 'La Grande Pomme'.
B2 verb /ˈæmplɪˌfaɪ/

amplify

amplifier
Meaning
to make sounds louder; to make something larger or more significant
Example
The microphone amplifies her voice.
Le microphone amplifie sa voix.
C2 verb /bɪˈdræɡəl/

bedraggle

rendre quelque chose mouillé, sale et en désordre en le traînant dans la boue ou l'eau
Meaning
to make something wet, dirty, and untidy by dragging it through mud or water
Example
The children came home bedraggled after playing in the rain.
Les enfants sont rentrés à la maison trempés et sales après avoir joué sous la pluie.
B2 verb /ˈkɒmbæt/

combat

combattre
Meaning
to fight against something, especially to reduce or stop it
Example
The government is taking steps to combat corruption.
Le gouvernement prend des mesures pour combattre la corruption.
C2 adjective /ˈlæm.ən.tə.bəl/

lamentable

lamentable
Meaning
deserving to be criticized or regretted; unfortunate
Example
The team’s lamentable performance disappointed their fans.
La performance lamentable de l'équipe a déçu ses fans.
C1 noun /ˈɔːr.ə.tɔːr.i/

oratory

art oratoire
Meaning
The art of public speaking; skilled and confident delivery of speeches to an audience.
Example
His exceptional oratory skills won him the debate competition.
Ses compétences exceptionnelles en oratoire lui ont permis de gagner la compétition de débat.
B2 verb /bɪˈtreɪ/

betray

trahir
Meaning
to be disloyal to; to reveal secrets
Example
He felt betrayed by his closest friend.
Il se sentait trahi par son ami le plus proche.
C2 noun /hʌsk/

husk

enveloppe
Meaning
the dry outer covering of some fruits or seeds
Example
The corn husk was peeled away before cooking.
L'enveloppe de maïs a été pelée avant la cuisson.
B1 noun /ˈɝːθ.kweɪk/

earthquake

séisme
Meaning
A sudden and violent shaking of the ground as a result of movements within the earth's crust.
Example
A powerful earthquake struck Japan last night.
Un puissant séisme a frappé le Japon la nuit dernière.
C2 verb /dɪˈspɒnd/

despond

se laisser abattre
Meaning
to lose confidence or hope; to become dejected
Example
After repeated failures, he began to despond.
Après des échecs répétés, il a commencé à se laisser abattre.
C2 noun /ˈfɪli/

filly

jeune jument
Meaning
a young female horse
Example
The filly ran swiftly across the meadow.
La pouliche a couru rapidement à travers la prairie.
B2 noun /bleɪd/

Blade

lame
Meaning
a sharp flat cutting edge of a knife, sword, or tool
Example
The blade of the knife needs to be sharpened.
La lame du couteau doit être aiguisée.
B2 noun /pəˈtɪʃən/

petition

pétition
Meaning
a formal written request, typically signed by many people, appealing to authority about a cause
Example
They signed a petition to improve road safety in the area.
Ils ont signé une pétition pour améliorer la sécurité routière dans la région.
A2 adjective /ˈwɜːrid/

worried

inquiet
Meaning
feeling anxious or concerned about something
Example
She was worried about the upcoming exam.
Elle était inquiète à propos de l'examen à venir.
B2 verb /dɪˈnaʊns/

denounce

dénoncer
Meaning
To publicly declare something to be wrong, evil, or condemn strongly.
Example
The leader denounced corruption in his speech.
Le leader a dénoncé la corruption dans son discours.
C1 noun /mɪˈlɪʃə/

militia

milice
Meaning
a group of ordinary people who are trained to act as soldiers in emergencies
Example
The village formed a militia to defend against attacks.
Le village a formé une milice pour se défendre contre les attaques.
B2 noun /ˌek.spekˈteɪ.ʃən/

Expectation

attente; espoir;
Meaning
a strong belief that something will happen or be the case; anticipation
Example
The new teacher exceeded everyone's expectations with her innovative teaching methods.
Le nouveau professeur a dépassé les attentes de tous avec ses méthodes d'enseignement innovantes.
C1 verb /ɡeɪp/

gape

regarder la bouche ouverte
Meaning
to stare with mouth wide open; to be wide open
Example
The crowd gaped at the amazing magic trick.
La foule est restée bouche bée devant le tour de magie étonnant.
A2 pronoun /hɜːrˈsɛlf/

herself

elle-même
Meaning
used to refer to a female person as the object of a verb or preposition when she is the subject
Example
She prepared the meal all by herself.
Elle a préparé le repas toute seule.