canker
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun, verb /ˈkæŋkər/

canker

cancro
Meaning
A fungal disease of plants; an ulcerous sore in the mouth; to corrupt or destroy slowly
Example
The tree was infected with a canker that damaged its bark.
L'arbre était infecté par un chancre qui endommagait son écorce.
C1 adjective /ˈwɔːrˌlaɪk/

warlike

martial
Meaning
Having an aggressive or militant nature; inclined to fight or engage in war.
Example
The tribe was known for its warlike traditions.
La tribu était connue pour ses traditions martiales.
C2 verb /ˈɛnərˌveɪt/

enervate

affaiblir
Meaning
To weaken or drain someone of strength or vitality.
Example
The long hours of work enervated him.
Les longues heures de travail l'ont affaibli.
B2 noun /ˈɑːrm.pɪt/

Armpit

aisselle
Meaning
the hollow area under the arm where it joins the shoulder
Example
He applied deodorant to his armpit.
Il a appliqué du déodorant sur son aisselle.
C2 noun /ˈklæpər/

clapper

pièce métallique à l'intérieur d'une cloche qui la frappe pour produire un son
Meaning
The free-swinging metal piece inside a bell that strikes it to produce sound.
Example
The clapper inside the bell was broken.
La pièce métallique à l'intérieur de la cloche était cassée.
C2 noun /ˈpjuːdʒɪlɪst/

pugilist

boxeur
Meaning
A professional or skilled boxer.
Example
The pugilist entered the ring with confidence.
Le boxeur est entré dans le ring avec confiance.
A1 verb /raɪt/

write

écrire
Meaning
to mark letters, words, or symbols on a surface
Example
I write letters to my grandmother every month.
J'écris des lettres à ma grand-mère tous les mois.
A1 noun /miːt/

Meat

viande
Meaning
animal flesh used as food
Example
We bought fresh meat from the butcher shop.
Nous avons acheté de la viande fraîche à la boucherie.
C1 verb /ˈkætəˌlaɪz/

catalyze

catalyser
Meaning
To cause or accelerate a reaction or change.
Example
The new law catalyzed reforms across the sector.
La nouvelle loi a catalysé des réformes dans tout le secteur.
B2 adverb /əˈdɪʃənəli/

additionally

de plus
Meaning
in addition to what has been said or done
Example
Additionally, we offer discounts for early bookings.
De plus, nous offrons des réductions pour les réservations anticipées.
B2 noun /ˈfreɪ.ɡrəns/

Fragrance

fragrance; parfum
Meaning
a pleasant, sweet smell; a perfume or cologne
Example
The fragrance of jasmine flowers filled the entire garden in the evening.
La fragrance des fleurs de jasmin a rempli tout le jardin en soirée.
B1 verb /rɪˈper/

repair

réparer
Meaning
to fix something that is broken or damaged
Example
The mechanic will repair the car's engine tomorrow.
Le mécanicien réparera le moteur de la voiture demain.
C2 verb /ˈpɛkjʊˌleɪt/

peculate

détourner
Meaning
To embezzle or steal money, especially public funds.
Example
The corrupt official was found guilty of peculating government funds.
Le fonctionnaire corrompu a été reconnu coupable d'avoir détourné des fonds publics.
C1 noun speɪst ˌrep.ɪˈtɪʃ.ən

spaced repetition

répétition espacée
Meaning
A learning technique that involves reviewing information at increasing intervals to improve long-term retention.
Example
Spaced repetition helps in long-term memory retention.
La répétition espacée aide à maintenir la mémoire à long terme.
C1 noun ˌmɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən

mitigation

atténuation
Meaning
The action of reducing the severity, seriousness, or painfulness of something.
Example
Mitigation of climate change requires collective effort.
L'atténuation du changement climatique nécessite un effort collectif.
C1 noun ænˈtɪk.wə.ti

antiquity

antiquité
Meaning
The ancient past, especially the period of classical and other human civilizations before the Middle Ages.
Example
The ruins are a reminder of the city's antiquity.
Les ruines sont un rappel de l'antiquité de la ville.
C2 verb /ˌɡeɪnˈseɪ/

gainsay

contredire
Meaning
To deny, contradict, or speak against.
Example
No one could gainsay the evidence presented in court.
Personne ne pouvait contredire les preuves présentées au tribunal.
C1 adjective /səbˈdʒɛktɪv/

subjective

subjectif
Meaning
based on personal feelings, tastes, or opinions rather than facts
Example
Beauty is often considered a subjective concept.
La beauté est souvent considérée comme un concept subjectif.
A1 noun /sɛpˈtɛmbər/

september

septembre
Meaning
The ninth month of the year in the Gregorian calendar
Example
My birthday is in September, and I always celebrate it with friends.
Mon anniversaire est en septembre, et je le célèbre toujours avec des amis.
B1 noun /ˈkwɒl.ɪ.ti taɪm/

quality time

temps de qualité
Meaning
Time spent giving someone your full attention in order to strengthen your relationship with them.
Example
Spending quality time with family enhances relationships.
Passer du temps de qualité avec sa famille améliore les relations.
C2 noun /ˈkrɛməˌtɔːri/

crematory

crématorium
Meaning
a place where dead bodies are cremated
Example
The crematory was located near the cemetery.
Le crématorium était situé près du cimetière.
C2 noun /ˈhɛdʒɪrə/ or /hɪˈdʒaɪrə/

hegira

exode, migration
Meaning
a journey, especially when undertaken to escape from a dangerous or undesirable situation
Example
The refugees began their hegira across the desert.
Les réfugiés ont commencé leur exode à travers le désert.
B2 noun /təˈreɪn/

terrain

terrain
Meaning
a stretch of land, especially with regard to its physical features
Example
The soldiers had to cross rough terrain during the mission.
Les soldats ont dû traverser un terrain difficile pendant la mission.
C2 noun /haɪˈdrɒmɪtər/

hydrometer

hydromètre
Meaning
An instrument used to measure the density or specific gravity of liquids.
Example
The brewer used a hydrometer to test the sugar content of the solution.
Le brasseur a utilisé un hydromètre pour tester la teneur en sucre de la solution.
A1 noun /tɔɪ/

toy

jouet
Meaning
an object for children to play with
Example
The child received a toy car for his birthday.
L'enfant a reçu une voiture jouet pour son anniversaire.
C2 noun /ˈpriːskrɪpt/

prescript

prescription
Meaning
An authoritative rule or direction; something laid down as a command.
Example
The prescript of the organization required strict punctuality.
Le prescript de l'organisation exigeait une ponctualité stricte.
C1 adjective /ˈʃeɪp.ləs/

Shapeless

sans forme
Meaning
having no definite or well-defined shape or form
Example
The fog created a shapeless mass in the distance.
Le brouillard a créé une masse sans forme au loin.
C1 adjective /rɪˈtɜː.nə.bəl/

Returnable

retournable
Meaning
able to be returned or given back
Example
The bottle is returnable for a deposit refund.
La bouteille est retournable pour un remboursement de dépôt.
B2 adjective /ˌsʌp.lɪˈmen.tər.i/

Supplementary

supplémentaire; supplémentaire; additionnel
Meaning
completing or making an addition to something; additional; extra
Example
Students need to buy supplementary books for the course.
Les étudiants doivent acheter des livres supplémentaires pour le cours.
C1 noun /ˈkɒləmnɪst/

columnist

chroniqueur
Meaning
a journalist who regularly writes articles or opinions for a newspaper or magazine
Example
The columnist wrote an article about climate change.
Le chroniqueur a écrit un article sur le changement climatique.
C2 noun /biˈætɪtjuːd/

beatitude

béatitude, une grande bénédiction ou bonheur, souvent en référence aux paroles de Jésus dans le Sermon sur la Montagne
Meaning
supreme blessedness or happiness, often used in reference to the sayings of Jesus in the Sermon on the Mount
Example
She felt a state of beatitude after receiving the good news.
Elle se sentait dans un état de béatitude après avoir reçu la bonne nouvelle.
C1 adjective /ˈtɔːrtʃuəs/

tortuous

tortueux, complexe
Meaning
Full of twists and turns; excessively complex or complicated.
Example
The tortuous mountain road made driving very difficult.
La route tortueuse de montagne rendait la conduite très difficile.
C2 adjective /koʊˈiːvəl/

coeval

contemporain
Meaning
Having the same age, date of origin, or duration; contemporary.
Example
The philosopher was coeval with the rise of modern science.
Le philosophe était contemporain avec l'essor de la science moderne.
B2 verb /rɪˈzɛmbəl/

resemble

ressembler à
Meaning
to look like or be similar to something or someone
Example
She resembles her mother in both appearance and mannerisms.
Elle ressemble à sa mère tant par son apparence que par ses manières.
C1 noun /krʌks/

crux

le noyau
Meaning
the most important or decisive point of an issue
Example
The crux of the problem lies in poor communication.
Le noyau du problème réside dans une mauvaise communication.
B2 noun /ˌɪm.ɪˈteɪ.ʃən/

Imitation

imitation; copie; réplique
Meaning
the action of using someone or something as a model; a copy of something original
Example
His imitation of the famous actor was so good that everyone burst into laughter.
son imitation de l'acteur célèbre était tellement bonne que tout le monde a éclaté de rire.
C2 noun /ˌɪntərˈlɒkjətər/

interlocutor

interlocuteur
Meaning
a person who takes part in a conversation or dialogue
Example
She was a skilled interlocutor during the debate.
Elle était une interlocutrice habile pendant le débat.
B1 verb /ter/

tear

déchirer
Meaning
to pull apart or damage by force; to rip
Example
Be careful not to tear the paper.
Soyez prudent de ne pas déchirer le papier.
C1 adjective /ˌɪn.səbˈstæn.ʃəl/

insubstantial

insubstantiel
Meaning
Lacking strength, substance, or solidity.
Example
The evidence provided was insubstantial and unconvincing.
Les preuves fournies étaient insubstantielles et non convaincantes.
C2 noun /ɒmˈnɪpətəns/

omnipotence

omnipotence
Meaning
The quality of having unlimited power or authority.
Example
Many religions describe God’s omnipotence as absolute.
De nombreuses religions décrivent l'omnipotence de Dieu comme absolue.
C2 verb /ˈɡræn.jʊ.leɪt/

granulate

granuler
Meaning
To form or cause to form into grains or small particles.
Example
The sugar began to granulate as it cooled.
Le sucre a commencé à se granuler lorsqu'il a refroidi.
C1 adjective /dʒuːˈdɪʃ.əl/

judicial

judiciaire
Meaning
relating to judges, courts, or the administration of justice
Example
The new law faced strong judicial review before implementation.
La nouvelle loi a été soumise à un examen judiciaire rigoureux avant son application.
B2 adjective /əˈbjuːsɪv/

abusive

abusif / verbal ou physique dommageable
Meaning
extremely offensive or insulting; involving physical or verbal harm
Example
She left her job because of her abusive boss.
Elle a quitté son travail à cause de son patron abusif.
C2 noun /ˈwɒrən/

warren

un réseau de terriers
Meaning
A network of interconnected rabbit burrows; also used metaphorically for a densely populated building or district.
Example
The old part of the city is a warren of narrow streets.
La vieille partie de la ville est un réseau de rues étroites.
A2 noun /ˈʌndərwɛr/

Under wear

sous-vêtements
Meaning
clothing worn under other clothes, next to the skin
Example
She bought new underwear from the department store.
Elle a acheté de nouveaux sous-vêtements au magasin.
C2 noun /ˈmɪs.kri.ənt/

Miscreant

mécréant; criminel
Meaning
A person who behaves badly or illegally; a villain or criminal
Example
The miscreant was caught stealing from the store.
Le mécréant a été attrapé en train de voler dans le magasin.
B2 adjective /rɪˈfreʃ.ɪŋ/

Refreshing

rafraîchissant
Meaning
making one feel energized and renewed; pleasantly new or different
Example
The cool breeze was refreshing after the hot day.
La brise fraîche était rafraîchissante après la journée chaude.
B2 noun /ˈbækˌsaɪd/

backside

arrière
Meaning
the rear part or surface of something; informal term for the buttocks
Example
The kids slid down the hill on their backside.
Les enfants ont glissé sur la colline sur leur arrière.
C2 noun /dʒeɪp/

jape

blague, farce
Meaning
A practical joke or humorous remark.
Example
He enjoyed a harmless jape with his friends.
Il a apprécié une blague inoffensive avec ses amis.
B2 noun /ˈkɒk.roʊtʃ/

Cockroach

cafard
Meaning
a flat brown insect that is commonly found in kitchens and other warm places
Example
A cockroach ran across the kitchen floor quickly.
Un cafard a couru rapidement sur le sol de la cuisine.
C1 adjective /ˌsækrɪˈfɪʃəl/

sacrificial

sacrificiel
Meaning
Relating to or involving sacrifice.
Example
The lamb was used as a sacrificial offering in the ritual.
L'agneau a été utilisé comme offrande sacrificielle dans le rituel.
C2 noun /ˈɛlɪdʒi/

elegy

élegie
Meaning
A poem or song expressing sorrow, especially for someone who has died.
Example
The poet wrote an elegy for his late friend.
Le poète a écrit une élégie pour son ami défunt.
C2 noun /traɪˈʌmvɪrət/

triumvirate

triumvirat
Meaning
A political regime ruled or dominated by three powerful individuals.
Example
The Roman Republic was once governed by a triumvirate.
La République romaine était autrefois gouvernée par un triumvirat.
C1 noun /kənˈvʌl.ʃən/

convulsion

convulsion
Meaning
a sudden, violent, involuntary contraction of muscles; a seizure
Example
The medicine helped prevent convulsions in children.
Le médicament a aidé à prévenir les convulsions chez les enfants.
A2 verb /noʊt/

note

noter
Meaning
to write down or observe something; to pay attention to
Example
Please note the important points during the lecture.
Veuillez noter les points importants pendant la conférence.
A2 noun /dʒɪˈræf/

Giraffe

girafe
Meaning
a very tall African animal with a long neck and long legs
Example
The giraffe stretched its neck to reach the leaves on the tall tree.
La girafe a tendu son cou pour atteindre les feuilles de l'arbre haut.
B2 noun/verb /ˈkwɒr.ən.tiːn/

quarantine

quarantaine
Meaning
A period of isolation to prevent the spread of disease.
Example
The travelers were placed in quarantine for two weeks.
Les voyageurs ont été placés en quarantaine pendant deux semaines.
C2 verb /rɪˈvaɪl/

revile

révérer
Meaning
to criticize in an abusive or angrily insulting manner
Example
The politician was reviled by the public for his corruption.
Le politicien a été révéré par le public pour sa corruption.
C1 adjective /ɪˈrɒtɪk/

erotic

érotique
Meaning
relating to or tending to arouse sexual desire or excitement
Example
The novel contained several erotic scenes.
Le roman contenait plusieurs scènes érotiques.
B1 verb /prɪˈdɪkt/

predict

prédire
Meaning
to say that something will happen in the future
Example
Scientists predict rain tomorrow.
Les scientifiques prédisent de la pluie demain.
A2 adjective /ˈtaɪ.di/

Tidy

ordonné; propre
Meaning
arranged neatly and in order; clean and organized
Example
She keeps her room very tidy and organized.
Elle garde sa chambre très ordonnée et propre.
C1 verb /prəˈkræs.tɪ.neɪt/

procrastinate

procrastiner, remettre à plus tard, retarder
Meaning
To delay or postpone action; to put off doing something, especially out of habitual carelessness or laziness.
Example
He tends to procrastinate when facing difficult tasks.
Il a tendance à procrastiner lorsqu'il fait face à des tâches difficiles.
B2 verb /dɪˈraɪv/

derive

dériver
Meaning
To obtain something from a source.
Example
Many English words derive from Latin.
beaucoup de mots anglais dérivent du latin.
C1 noun/verb /stæmˈpiːd/

stampede

panique générale
Meaning
A sudden, uncontrolled rush of people or animals; to cause a mass movement.
Example
The loud noise caused a stampede of the crowd.
Le bruit fort a causé une stampede de la foule.
C1 noun /straɪf/

strife

conflit, lutte
Meaning
angry or violent conflict; struggle or discord
Example
The region has been torn apart by political strife.
La région a été déchirée par des conflits politiques.
C2 noun /spʌndʒ ɡɔːrd/

Sponse gourd

courge éponge
Meaning
a fibrous gourd that becomes sponge-like when dried, used for cleaning and in cooking when young
Example
The sponge gourd can be eaten when young or dried to make natural scrubbers.
La courge éponge peut être mangée lorsqu'elle est jeune ou séchée pour fabriquer des éponges naturelles.
C2 noun /ˈʌŋkʃən/

unction

unction
Meaning
The act of anointing as part of a religious or ceremonial ritual; excessive or insincere flattery.
Example
The priest performed the holy unction with solemnity.
Le prêtre a accompli l'unction sacrée avec solennité.
C1 noun kənˈsɔː.ti.əm

consortium

consortium
Meaning
An association of several companies or organizations formed to undertake an enterprise beyond the resources of any one member.
Example
The consortium worked collaboratively to build the cable.
Le consortium a travaillé de manière collaborative pour construire le câble.
C2 noun /ˈsaʊər wʊd ˈæp.əl/

Sour wood apple

pomme d'éléphant
Meaning
a tropical fruit with hard shell and tangy flesh; elephant apple
Example
The sour wood apple has a unique taste that many people enjoy.
La pomme d'éléphant a un goût unique que beaucoup de gens apprécient.
C2 verb /ˈtɪtəleɪt/

titillate

exciter
Meaning
To excite or amuse, especially in a slightly sexual or playful way.
Example
The comedian's jokes titillated the audience.
Les blagues du comédien excitaient le public.
B1 verb /siːk/

seek

chercher
Meaning
to try to find or obtain something; to attempt or desire to achieve
Example
He decided to seek advice from his mentor.
Il a décidé de chercher des conseils auprès de son mentor.
B2 adverb dɪˈlɪb.ər.ət.li

deliberately

délibérément
Meaning
Consciously and intentionally; on purpose.
Example
The actions were deliberately planned to cause harm.
Les actions ont été délibérément planifiées pour causer des torts.
A1 adverb /ˈleɪtər/

later

plus tard
Meaning
At a time subsequent to a reference time; afterwards.
Example
We will discuss the details later.
Nous discuterons des détails plus tard.
B1 noun /tɔːrtʃ/

Torch

torche; lampe de poche
Meaning
a portable electric lamp powered by batteries; a flaming stick used for light
Example
Use the torch to find your way in the dark.
Utilisez la torche pour vous reperez dans le noir.
C2 adjective /ɪnˈsɛndiˌɛri/

incendiary

incendiaire / provocateur
Meaning
designed to cause fires or stir up conflict
Example
The politician’s incendiary remarks angered the crowd.
Les remarques incendiaires du politicien ont mis en colère la foule.
C1 adjective /ˈnær.oʊ ˈmaɪn.dɪd/

Narrow-minded

d'esprit étroit
Meaning
unwilling to consider new ideas; prejudiced; intolerant; having a limited perspective
Example
His narrow-minded attitude prevented him from accepting new ideas.
Son attitude d'esprit étroit l'a empêché d'accepter de nouvelles idées.
C1 noun /pəˈtɜːrnəti/

paternity

paternité
Meaning
The state of being someone's father.
Example
He demanded a paternity test to confirm his relationship with the child.
Il a exigé un test de paternité pour confirmer sa relation avec l'enfant.
C1 adjective /ɪnˈdefɪnət/

Indefinite

indéfini
Meaning
not clearly defined; uncertain; vague; unlimited in time
Example
The meeting has been postponed for an indefinite period.
La réunion a été reportée pour une période indéfinie.
A1 adjective /ˈʌðər/

other

autre
Meaning
used to refer to something different from the one already mentioned or known
Example
I don't want this one, I will take the other one.
Je ne veux pas de celui-ci, je prendrai l'autre.
B2 noun ˈmaɪnd.set

mindset

état d’esprit
Meaning
The established set of attitudes held by someone.
Example
A growth mindset helps individuals embrace challenges.
Une mentalité de croissance aide les individus à relever les défis.
C2 verb /ˈtɛmpəˌraɪz/

temporize

temporiser
Meaning
To delay making a decision or taking action in order to gain time.
Example
The politician temporized when asked about the controversial issue.
Le politicien a temporisé lorsqu'on lui a demandé à propos de la question controversée.
A1 verb /kʌm/

come

venir
Meaning
to move toward a place; to arrive at a place
Example
Please come to my birthday party.
S'il vous plaît, venez à ma fête d'anniversaire.
B2 noun /ˈdʒʊəri/

jury

jury
Meaning
a group of people sworn to give a verdict in a legal case based on the evidence
Example
The jury found him guilty of the crime.
Le jury l'a trouvé coupable du crime.
A1 noun /ʃuː/

Shoe

chaussure
Meaning
covering for the foot, typically made of leather or cloth
Example
She bought a new pair of running shoes for exercise.
Elle a acheté une nouvelle paire de chaussures de course pour faire de l'exercice.
C1 adjective /kɔɪ/

coy

timide, réservé
Meaning
reluctant to give details or reveal feelings; shy or reserved
Example
She gave a coy smile when asked about her plans.
Elle a donné un sourire timide lorsqu'on lui a demandé ses projets.
C1 adjective /pəˈmɪs.ɪv/

permissive

permissif
Meaning
Allowing or characterized by great or excessive freedom of behavior; very lenient or indulgent.
Example
Permissive parenting can sometimes lead to a lack of discipline in children.
L'éducation permissive peut parfois mener à un manque de discipline chez les enfants.
A2 noun /ˈɡɑːr.dən.ər/

Gardener

jardinier
Meaning
a person who tends and cultivates a garden
Example
The gardener planted beautiful flowers in the backyard.
Le jardinier a planté de belles fleurs dans le jardin arrière.
B2 noun /prəˈvaɪdər/

provider

fournisseur
Meaning
a person or thing that provides something.
Example
The service provider ensures that all customers receive timely support.
Le fournisseur de services veille à ce que tous les clients reçoivent un soutien en temps voulu.
B2 noun /bleɪd/

Blade

lame
Meaning
a sharp flat cutting edge of a knife, sword, or tool
Example
The blade of the knife needs to be sharpened.
La lame du couteau doit être aiguisée.
A2 noun /ˈpɑːsˌpɔːrt/

passport

passeport
Meaning
an official government document that identifies a person and allows them to travel internationally
Example
She renewed her passport before traveling abroad.
Elle a renouvelé son passeport avant de voyager à l'étranger.
B1 noun /θʌm/

Thumb

pouce
Meaning
the short thick finger of the human hand
Example
She gave me a thumbs up to show her approval.
Elle m'a fait un pouce en l'air pour montrer son approbation.
C1 noun /ˈsæf.aɪər/

Saphire

saphir
Meaning
a precious stone that is typically blue in color
Example
The royal crown was adorned with a large sapphire.
La couronne royale était ornée d'un grand saphir.
B2 adjective /θiˈætrɪkl/

theatrical

théâtral
Meaning
Relating to the theater or exaggerated and dramatic in behavior or style.
Example
Her theatrical performance won the audience's applause.
Sa performance théâtrale a récolté les applaudissements du public.
C2 adjective /ˈeɪkwiəs/

aqueous

aqueux
Meaning
related to or containing water; watery
Example
The solution was in an aqueous form.
La solution était sous forme aqueuse.
C2 noun /pɪks/

pyx

petit récipient pour conserver l'hostie consacrée
Meaning
a small container, often used in Christian liturgy to carry the consecrated host
Example
The priest placed the consecrated host into the pyx before visiting the sick.
Le prêtre a placé l'hostie consacrée dans le pyx avant de rendre visite aux malades.
C1 noun ˌsɛlf.rɪˈstreɪnt

self-restraint

autocontrôle
Meaning
The practice of restraining oneself from indulging in something, typically an impulse or desire.
Example
Practicing self-restraint helps in avoiding impulsive decisions.
Pratiquer l'autocontrôle aide à éviter les décisions impulsives.
C1 verb /ɪnˈfjuːz/

infuse

infuser
Meaning
to fill or spread through something; to instill a quality, idea, or feeling
Example
The teacher tried to infuse her students with a love for reading.
Le professeur a essayé d'infuser à ses élèves un amour pour la lecture.
A1 noun /wɒtʃ/

Watch

montre; surveillance; observation
Meaning
a small timepiece worn on the wrist; the act of observing or monitoring
Example
He checked his watch to see if he was late for the meeting.
Il a vérifié sa montre pour voir s'il était en retard à la réunion.
C1 verb /ɪnˈhɪbɪt/

inhibit

inhiber
Meaning
to prevent or restrain someone or something from acting freely; to hinder
Example
Fear can inhibit personal growth.
La peur peut inhiber la croissance personnelle.
B2 verb, noun, adjective /prɑːmpt/

prompt

inciter / rapide
Meaning
To cause someone to take action; done without delay.
Example
His speech prompted the audience to ask questions.
Son discours a incité le public à poser des questions.
B2 noun /ˈseɪf.ɡɑːrd/

Safeguard

sauvegarde
Meaning
measure or action designed to protect someone or something
Example
New safeguards were implemented to prevent data breaches.
De nouvelles sauvegardes ont été mises en place pour prévenir les violations de données.
B2 verb /hæk/

hack

couper, accéder sans autorisation à un système informatique
Meaning
to cut or chop roughly; to gain unauthorized access to a computer system
Example
The programmer managed to hack into the system.
Le programmeur a réussi à pirater le système.
B2 adjective /ˈʃæb.i/

Shabby

usé; en mauvais état; montrant des signes d'usure; injuste ou cruel
Meaning
worn out; in poor condition; showing signs of wear; unfair or mean
Example
His shabby clothes showed that he had been traveling for days.
Ses vêtements usés montraient qu'il voyageait depuis des jours.
C2 adjective /svelt/

svelte

svelte
Meaning
Attractively thin, graceful, and elegant in appearance or movement.
Example
She looked svelte in the elegant black dress.
Elle avait l'air svelte dans la robe noire élégante.
A1 noun ˈfoʊtoʊz

Photos

photos
Meaning
Photographs; pictures taken with a camera.
Example
Adding photos to a family tree makes it more personal.
Ajouter des photos à un arbre généalogique le rend plus personnel.
C1 noun /tɑːrˈpɔːlɪn/

tarpaulin

bâche
Meaning
A large sheet of strong, flexible, water-resistant material used for covering or protecting things.
Example
The workers used a tarpaulin to cover the construction materials from rain.
Les ouvriers ont utilisé une bâche pour protéger les matériaux de construction de la pluie.
C1 noun /ˌdez.ɪɡˈneɪ.ʃən/

Designation

désignation; titre; poste; statut officiel
Meaning
the action of choosing someone for a position; a name, title, or official status
Example
His designation as team leader came with additional responsibilities and authority.
Sa désignation en tant que leader d'équipe s'accompagnait de responsabilités supplémentaires et d'autorité.
A1 verb /steɪ/

stay

rester
Meaning
to remain in the same place; to continue being
Example
Please stay here until I return.
S'il vous plaît, restez ici jusqu'à ce que je revienne.
A2 noun /ˈel.ɪ.fənt/

Elephant

éléphant
Meaning
a very large gray mammal with long curved teeth and a long nose called a trunk
Example
The elephant is the largest land animal in the world.
L'éléphant est l'animal terrestre le plus grand du monde.
C1 verb /ɪnˈreɪdʒ/

enrage

mettre en colère
Meaning
To make someone extremely angry.
Example
His unfair remarks enraged the audience.
Ses remarques injustes ont mis en colère le public.
C2 noun /ˈlɑːrsəni/

larceny

vol
Meaning
The unlawful taking of personal property with intent to deprive the rightful owner of it.
Example
He was arrested for committing larceny at the store.
Il a été arrêté pour avoir commis un vol dans le magasin.
C1 noun /ˌhoʊmiˈɑːpəθi/

homeopathy

homéopathie
Meaning
a system of alternative medicine based on treating diseases with highly diluted substances
Example
He believes in homeopathy for treating common colds.
Il croit en l'homéopathie pour traiter les rhumes.
C1 verb /ɪmˈpɛl/

impel

inciter
Meaning
to drive, force, or urge someone to do something
Example
Her curiosity impelled her to open the mysterious box.
Sa curiosité l'a poussée à ouvrir la boîte mystérieuse.
C1 adjective /ˈstraɪ.dənt/

strident

strident, bruyant
Meaning
loud and harsh; presenting a point of view in a forceful way
Example
His strident voice made the debate uncomfortable.
Sa voix stridente rendait le débat inconfortable.
B2 noun /ˈɜːθ.wɜːm/

Earth-worm

ver de terre
Meaning
a segmented worm that lives in soil and helps decompose organic matter
Example
The gardener was happy to find many earthworms in the soil.
Le jardinier était heureux de trouver de nombreux vers de terre dans le sol.
C2 verb /rɪˈkjʊə/

recure

soigner à nouveau
Meaning
to cure again; to remedy a second time
Example
The doctor had to recure the wound after it reopened.
Le médecin a dû recurer la blessure après qu'elle se soit rouverte.
B2 noun /feɪz/

Phase

phase; une période distincte dans un processus de changement ou de développement
Meaning
a distinct period or stage in a process of change or development
Example
The project is now in its final phase.
Le projet est maintenant dans sa phase finale.
C1 verb /ˌɪnstɪˈtjuːʃənəlaɪz/

institutionalize

institutionnaliser
Meaning
to establish something as a formal institution, custom, or practice
Example
The government seeks to institutionalize environmental protection.
Le gouvernement cherche à institutionnaliser la protection de l'environnement.
B1 noun /ˈɪn.flu.əns/

Influence

influence; pouvoir
Meaning
the capacity to have an effect on the character, development, or behavior of someone or something
Example
The teacher's positive influence helped the student overcome his learning difficulties.
L'influence positive du professeur a aidé l'élève à surmonter ses difficultés d'apprentissage.
C1 noun /rɪˈvɒl.vər/

Revolver

révolver
Meaning
a pistol with revolving chambers enabling several shots to be fired without reloading
Example
The detective drew his revolver from its holster.
Le détective a sorti son revolver de son étui.
C2 verb /ˈwiːdəl/

wheedle

flatter pour convaincre
Meaning
to persuade or coax someone by using flattery or smooth talk
Example
She managed to wheedle extra pocket money from her father.
Elle a réussi à obtenir de l'argent de poche supplémentaire de son père.