candy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ˈkændi/

candy

bonbon
Meaning
a sweet food made with sugar or chocolate, often in small pieces
Example
The children were excited to get candy on Halloween.
Les enfants étaient excités de recevoir des bonbons pour Halloween.
B1 noun ˌrek.ə.menˈdeɪ.ʃənz

recommendations

recommandations
Meaning
Suggestions or proposals as to the best course of action.
Example
The commission submitted their recommendations.
La commission a présenté ses recommandations.
C1 noun /ˈhɛzɪtəns/

hesitance

hésitation
Meaning
The quality or state of being reluctant or uncertain.
Example
Her hesitance to speak up delayed the decision.
Son hésitation à parler a retardé la décision.
C1 noun ˈprəʊses stəˈbɪlɪti

process stability

stabilité du processus
Meaning
The consistency and steadiness of biological or functional processes
Example
Cold air ensures process stability in plants.
L'air froid assure la stabilité du processus dans les plantes.
B1 noun /tuːn/

Tune

mélodie; composition musicale; tonalité musicale
Meaning
a melody or musical composition; correct musical pitch
Example
She hummed a beautiful tune while working in the garden.
Elle fredonnait une belle mélodie tout en travaillant dans le jardin.
B2 adjective /ˌɪn.trəˈdʌk.tər.i/

introductory

introductif
Meaning
Serving as an introduction; preliminary or preparatory.
Example
The professor gave an introductory lecture on economics.
Le professeur a donné une conférence introductive sur l'économie.
A1 noun/adjective/preposition /pɑːst/

past

passé
Meaning
the time before the present; gone by in time
Example
He often thinks about his past mistakes.
Il pense souvent à ses erreurs passées.
C2 verb /swɪl/

swill

boire goulûment
Meaning
to drink something greedily or in large amounts
Example
He swilled down the beer in seconds.
Il a bu la bière en quelques secondes.
C1 noun /ˈdʒʌɡ.lər/

Juggler

jongleur
Meaning
a person who skillfully throws and catches objects as entertainment
Example
The juggler entertained the crowd with his amazing ball tricks.
Le jongleur a diverti la foule avec ses incroyables tours de balles.
B2 noun /ˈdɔː.weɪ/

doorway

porte
Meaning
the space where a door opens into a room or building
Example
She stood in the doorway waiting for him to arrive.
Elle se tenait dans l'embrasure de la porte, attendant qu'il arrive.
C1 adjective /ˌʌndərˈsteɪtɪd/

understated

sous-estimé
Meaning
Presented in a subtle and restrained way.
Example
She wore an elegant but understated dress.
Elle portait une robe élégante mais sous-estimée.
C1 noun /ˌpɒməˈdɔːrəʊ/

pomodoro

pomodoro
Meaning
A time management technique that uses a timer to break down work into intervals.
Example
The Pomodoro technique improves productivity.
La technique Pomodoro améliore la productivité.
A1 verb, noun /mɪs/

miss

manquer / être absent
Meaning
to fail to hit, reach, or meet; to feel the absence of someone or something
Example
I really miss my family when I travel abroad.
Je ressens vraiment le manque de ma famille quand je voyage à l'étranger.
B2 noun /næˈreɪʃən/

narration

narration
Meaning
The act of telling a story or describing events in detail.
Example
The movie’s narration was done by a famous actor.
La narration du film a été faite par un acteur célèbre.
C2 noun /ˈdɪktəm/

dictum

dicton
Meaning
A formal pronouncement, authoritative statement, or maxim.
Example
The judge’s dictum clarified the principle of equality before the law.
Le dictum du juge a clarifié le principe de l'égalité devant la loi.
C2 adjective /ˌɪrɪˈprəʊtʃəbl̩/

irreproachable

irréprochable
Meaning
Beyond criticism; faultless.
Example
The judge was known for his irreproachable integrity.
Le juge était connu pour son intégrité irréprochable.
C1 adjective /ˈstrɛnjuəs/

strenuous

ardu
Meaning
Requiring or using great effort and energy.
Example
Climbing the mountain was a strenuous task.
Grimper la montagne était une tâche ardue.
C1 verb /ˈslɪðər/

slither

glisser
Meaning
to move smoothly over a surface with a twisting, sliding motion, like a snake
Example
The snake slithered through the grass.
Le serpent a glissé à travers l'herbe.
C1 noun /ˈkælɪbər/

caliber

calibre
Meaning
The quality of someone's ability or character; the internal diameter of a gun barrel.
Example
The university attracts students of high caliber.
L'université attire des étudiants de haut calibre.
C1 verb /ˈspɪərˌhɛd/

spearhead

diriger
Meaning
to lead or initiate an action, project, or movement
Example
She spearheaded the campaign for environmental awareness.
Elle a dirigé la campagne pour la sensibilisation à l'environnement.
B2 noun /spaɪt/

spite

rancune
Meaning
a desire to hurt, annoy, or offend someone
Example
She refused the gift out of spite.
Elle a refusé le cadeau par rancune.
B2 verb /ɪnˈkʌmpəs/

encompass

englober
Meaning
To include comprehensively; to surround or encircle.
Example
The project will encompass all aspects of rural development.
Le projet englober tous les aspects du développement rural.
A2 noun /ɡəˈrɪl.ə/

Gorilla

gorille
Meaning
a large powerful ape found in the forests of central Africa
Example
The gorilla beat its chest to show dominance.
Le gorille a frappé sa poitrine pour montrer sa domination.
B2 adjective /ˌjuːnɪˈvɜːrsəl/

Universal

universel
Meaning
applicable to all cases; existing everywhere
Example
Music is a universal language that everyone understands.
La musique est un langage universel que tout le monde comprend.
A2 noun /seɪf/

Safe

coffre-fort; protection
Meaning
secure container for storing valuables; protection from danger
Example
He kept his important documents in the office safe.
Il a mis ses documents importants dans le coffre-fort du bureau.
C2 noun /ˌɪkθiˈɒlədʒi/

ichthyology

ichtyologie
Meaning
The branch of zoology that deals with fish.
Example
He pursued a degree in ichthyology at the university.
Il a poursuivi un diplôme en ichtyologie à l'université.
A2 noun /ˈfoʊldər/

folder

dossier
Meaning
a container or directory used to store and organize papers or digital files
Example
I saved all the photos in a separate folder.
J’ai enregistré toutes les photos dans un dossier séparé.
C2 adjective /ˈmɒtli/

motley

hétérogène
Meaning
Made up of different, often incongruous or diverse elements.
Example
The festival attracted a motley crowd of artists, musicians, and tourists.
Le festival a attiré une foule hétérogène d'artistes, de musiciens et de touristes.
C1 adjective /ˈpaɪ.əs/

Pious

pieux
Meaning
devoutly religious; showing reverence for God
Example
The pious monk spent hours in prayer every day.
Le moine pieux passait des heures en prière chaque jour.
C1 verb /bæsk/

bask

prendre un bain de soleil
Meaning
to lie in warmth and light; to enjoy something pleasurable
Example
The cat basks in the sunny window.
Le chat prend un bain de soleil dans la fenêtre ensoleillée.
C2 noun /ˈsætər/

satyr

bonheur
Meaning
a creature from Greek mythology depicted as a lustful being, often half-man and half-goat; by extension, a lecherous man
Example
In the museum mural, a satyr plays the panpipes while dancing in the woods.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun daɪˈvɜːsɪti

diversity

diversité
Meaning
The state of being diverse; variety.
Example
Biodiversity promotes ecosystem stability and resilience.
La biodiversité favorise la stabilité et la résilience des écosystèmes.
B1 noun /səˈlɛbrɪti/

celebrity

personne célèbre
Meaning
a famous person, especially in entertainment or sports
Example
The celebrity was surrounded by fans at the airport.
La célébrité était entourée de fans à l'aéroport.
B1 adverb /ˈlaɪk.li/

Likely

probablement; avec une forte probabilité
Meaning
probably; having a high probability of happening or being true
Example
It will likely rain tomorrow according to the weather forecast.
Il va probablement pleuvoir demain selon les prévisions météorologiques.
A2 noun /veɪˈkeɪ.ʃən/

Vacation

vacances
Meaning
a period of time when someone does not go to work or school but is free to do what they want, such as travel or relax
Example
I'm planning a vacation to the beach next summer.
Je planifie des vacances à la plage l'été prochain.
C1 adjective /ɪmˈfæt.ɪk/

Emphatic

ferme; fort; exprimé avec force et conviction
Meaning
forceful; strong; showing emphasis; expressed with force and conviction
Example
She gave an emphatic 'no' to the proposal.
Elle a donné un 'non' emphatique à la proposition.
C1 verb/noun /stuːp/

stoop

bonheur
Meaning
To bend one's body forward and downward; also a small porch or staircase at the entrance of a house
Example
He had to stoop to pick up the coin.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /dɪˈsiːt/

Deceit

tromperie; fraude; mensonge
Meaning
the action or practice of deceiving someone by concealing or misrepresenting the truth
Example
His deceit was discovered when the truth about his qualifications came to light.
Sa tromperie a été découverte lorsque la vérité sur ses qualifications a été révélée.
C2 adjective /ˈeɪ.li.ə.nə.bəl/

alienable

aliénable
Meaning
Able to be transferred or surrendered, usually referring to rights or property.
Example
Property rights are alienable and can be sold or transferred.
Les droits de propriété sont aliénables et peuvent être vendus ou transférés.
B2 adjective /nuːd/

nude

nu
Meaning
Wearing no clothes; naked.
Example
The artist painted a nude model.
L'artiste a peint un modèle nu.
B2 verb /dɪsˈkʌrɪdʒ/

discourage

décourager
Meaning
to make someone less confident or enthusiastic about doing something
Example
Failure should not discourage you from trying again.
L'échec ne doit pas vous décourager de recommencer.
C2 noun /ˈfɔːrʃɔːr/

foreshore

rivage
Meaning
The part of the shore between the high and low tide marks
Example
Children were playing on the foreshore, collecting shells.
Les enfants jouaient sur le rivage, ramassant des coquillages.
C1 noun /səˈprɑːnoʊ/

soprano

la voix féminine ou enfantine la plus haute
Meaning
the highest female or boy’s singing voice
Example
She sang beautifully in the soprano range during the concert.
Elle a chanté magnifiquement dans la gamme soprano pendant le concert.
B1 verb /bæn/

ban

interdire
Meaning
to officially forbid something; to prohibit
Example
The government banned smoking in public places.
Le gouvernement a interdit de fumer dans les lieux publics.
C2 adjective /ɔːrˈθɑːɡənl/

orthogonal

orthogonal
Meaning
at right angles; independent or unrelated
Example
In mathematics, two vectors are orthogonal if their dot product is zero.
En mathématiques, deux vecteurs sont orthogonaux si leur produit scalaire est nul.
C1 noun /ˈprɒdɪdʒi/

prodigy

prodige
Meaning
a person, especially a young one, with exceptional talents or abilities
Example
Mozart was a child prodigy in music.
Mozart était un prodige enfant en musique.
A2 adjective /ˈɔː.dɪ.nər.i/

Ordinary

ordinaire; normal; pas spécial
Meaning
normal; usual; not special
Example
It was just an ordinary day at the office.
C'était juste un jour ordinaire au bureau.
C1 noun /ˌæktʃuˈæləti/

actuality

réalité
Meaning
The state of existing in reality rather than in appearance or imagination.
Example
The movie was based on historical actuality.
Le film était basé sur la réalité historique.
C2 noun /aɪˈdɒlətri/

idolatry

idolâtrie
Meaning
The worship of idols or extreme admiration for someone or something.
Example
The priest condemned the idolatry practiced in the village.
Le prêtre a condamné l'idolâtrie pratiquée dans le village.
C2 noun /vɪˈsɪsɪtjuːd/

vicissitude

vicissitudes de la vie
Meaning
A natural change or succession of one thing to another; the ups and downs of life.
Example
The vicissitude of life often teaches resilience.
Les vicissitudes de la vie enseignent souvent la résilience.
C1 noun kɒɡˈnɪʃ.ən

cognition

cognition
Meaning
The mental action or process of acquiring knowledge and understanding through thought, experience, and the senses.
Example
Cognition plays a key role in learning.
La cognition joue un rôle clé dans l'apprentissage.
C2 noun /dɪˈkæmərən/

decameron

Décaméron (recueil de contes de Boccaccio)
Meaning
A collection of 100 tales written by Giovanni Boccaccio in the 14th century, told by a group of people over ten days.
Example
The Decameron is considered a masterpiece of classical Italian literature.
Le Décaméron est considéré comme un chef-d'œuvre de la littérature italienne classique.
B2 adjective /ˈpɛti/

petty

insignifiant
Meaning
Of little importance or trivial; also describes a person overly concerned with small or unimportant matters.
Example
She often gets upset over the most petty things.
Elle se fâche souvent pour les choses les plus insignifiantes.
C1 noun ɪnˈdʌldʒəns

indulgence

indulgence
Meaning
The practice of allowing oneself to enjoy the pleasure of something.
Example
His indulgence in junk food affected his health.
Son indulgence pour la malbouffe a nui à sa sante.
C2 verb /dɪˈnɒmɪˌneɪt/

denominate

dénommer
Meaning
to give a name or designation to something
Example
The currency was denominated in dollars.
La monnaie a été dénommée en dollars.
B2 verb /ˈtrænsplænt/

transplant

transplanter
Meaning
to move something, especially a plant or organ, from one place to another
Example
The doctors transplanted a kidney into the patient.
Les médecins ont transplanté un rein chez le patient.
B1 noun /ˌkɒmpəˈzɪʃən/

composition

composition
Meaning
the act of creating a piece of writing, music, or art; the way parts are arranged
Example
Her composition won first prize in the contest.
Sa composition a remporté le premier prix au concours.
A2 noun /wɛb/

web

toile d'araignée
Meaning
a network of fine threads spun by a spider or a complex interconnected system
Example
The spider spun a large web in the corner of the room.
L araignee a tisse une grande toile dans le coin de la piece.
C1 adjective /ˈflʌstərd/

flustered

troublé
Meaning
in a state of confusion or agitation
Example
She appeared flustered after being asked so many questions.
Elle semblait troublée après avoir reçu tant de questions.
C1 adjective /ˈtʃɛkərd/

chequered

à rayures
Meaning
Having a pattern of squares, or marked by varied and contrasting experiences or periods.
Example
He had a chequered career with both great successes and failures.
Il a eu une carrière à rayures avec de grands succès et des échecs.
C2 adjective /ˈmiː.di.əl/

medial

médial
Meaning
Situated in or pertaining to the middle; located toward the midline of the body or structure.
Example
The medial side of the knee is more prone to injury.
Le côté médial du genou est plus sujet aux blessures.
B1 verb/noun /ˈdiːkriːs/ (noun), /dɪˈkriːs/ (verb)

decrease

diminuer
Meaning
To become or make something smaller or fewer in number, amount, or degree.
Example
The population of the town has decreased over the years.
La population de la ville a diminué au fil des années.
B1 adverb /ˈfeər.li/

Fairly

justement; modérément; raisonnablement
Meaning
in a just manner; moderately; reasonably
Example
The test was fairly easy, but some questions were challenging.
Le test était assez facile, mais certaines questions étaient difficiles.
C1 noun /ˌnoʊtəˈraɪəti/

notoriety

notoriété
Meaning
The state of being famous or well-known for something bad.
Example
The criminal gained notoriety for his daring escapes.
Le criminel a gagné de la notoriété pour ses évasions audacieuses.
B1 noun /ˈmɒr.əl/

Moral

moralité
Meaning
a lesson about right and wrong conduct; principles of right behavior
Example
The moral of the story is to always tell the truth.
La morale de l'histoire est toujours de dire la vérité.
C1 noun /skɪt/

skit

sketch
Meaning
a short, humorous performance or piece of writing
Example
The students performed a funny skit at the event.
Les étudiants ont joué un sketch drôle lors de l'événement.
B2 noun /ˈblʌn.dər/

blunder

une erreur stupide ou négligente; une erreur grave de jugement.
Meaning
A stupid or careless mistake; a serious error in judgment.
Example
His blunder cost the company a fortune.
Son erreur a coûté une fortune à l'entreprise.
A2 noun /ˈbʊkɪŋ/

booking

réservation
Meaning
the act of reserving accommodations, tickets, etc.
Example
I made a booking for a hotel room in advance.
J'ai fait une réservation pour une chambre d'hôtel à l'avance.
C1 noun /liˈeɪzɒn/

liaison

liaison
Meaning
communication or cooperation between people or groups for a smooth working relationship
Example
She works as a liaison between the company and its clients.
Elle travaille comme un lien entre l'entreprise et ses clients.
A2 noun /ˈtɜːrtl/

turtle

tortue
Meaning
A slow-moving reptile with a hard shell that lives in water or on land
Example
The turtle slowly crossed the sandy beach.
La tortue a traversé lentement la plage de sable.
C1 noun /deɪˈtɑːnt/

detente

détente
Meaning
the easing of hostility or strained relations, especially between countries
Example
The two nations worked toward detente after decades of conflict.
Les deux nations ont travaillé vers la détente après des décennies de conflit.
C1 noun /ˈhɒl.ə.kɔːst/

holocaust

holocauste
Meaning
A large-scale destruction, especially by fire; historically, the genocide of Jews during World War II.
Example
Millions of people perished during the Holocaust.
Des millions de personnes ont péri pendant l'Holocauste.
C1 noun /roʊz ˈber.i/

Rose berry

baie de rose
Meaning
a type of berry with rose-like characteristics or flavor
Example
The rose berry has a delicate floral taste that reminds me of roses.
La baie de rose a un goût floral délicat qui me rappelle les roses.
B2 adjective /əˈten.tɪv/

Attentive

attentif; vigilant; alerte
Meaning
careful to pay attention; alert and observant
Example
The attentive student listened carefully to every word the teacher said.
L'étudiant attentif écoutait attentivement chaque mot que le professeur disait.
C2 noun /ˌhaɪdrəˈstætɪks/

hydrostatics

hydrostatique
Meaning
The branch of science concerned with the mechanical properties of fluids at rest.
Example
Hydrostatics is essential in understanding how dams and reservoirs function.
L'hydrostatique est essentielle pour comprendre comment fonctionnent les barrages et les réservoirs.
B2 adjective ˈpeɪn.ləs

painless

sans douleur
Meaning
Not causing pain; involving little effort or stress.
Example
Modern methods ensure painless treatment.
Les méthodes modernes assurent un traitement sans douleur.
B1 noun /ˈvæl.juː/

Value

valeur; prix; importance
Meaning
the importance or worth of something; the amount of money that something is worth
Example
This antique vase has great sentimental value to our family.
Ce vase ancien a une grande valeur sentimentale pour notre famille.
B2 noun /kəˈmɪʃənər/

commissioner

commissaire
Meaning
an official in charge of a particular department or area
Example
The police commissioner addressed the media about the incident.
Le commissaire de police a informé les médias à propos de l'incident.
C1 verb /ˌmɪsˈpleɪs/

misplace

mettre au mauvais endroit
Meaning
To put something in the wrong location and temporarily lose it.
Example
I often misplace my keys when I am in a hurry.
Je perds souvent mes clés quand je suis pressé.
B1 adjective /ˈkɒmplɪˌkeɪtɪd/

complicated

compliqué
Meaning
consisting of many interconnected parts; difficult to understand
Example
The instructions for the machine are too complicated to follow.
Les instructions de la machine sont trop compliquées à suivre.
C2 noun /ˈoʊdiəm/

odium

odium
Meaning
general or widespread hatred or disgust directed toward someone as a result of their actions
Example
The scandal brought public odium on the corrupt minister.
Le scandale a attiré l'odium public sur le ministre corrompu.
B2 adjective /ʌnˈtʃeɪndʒəbəl/

Unchangeable

inchangable; fixe;
Meaning
not able to be changed or altered; fixed and permanent
Example
The laws of physics are unchangeable principles that govern the universe.
Les lois de la physique sont des principes inchangables qui gouvernent l'univers.
B2 noun /ˈɡaɪd.laɪn/

guideline

ligne directrice
Meaning
a rule, instruction, or principle that provides direction
Example
The company issued new guidelines for employee safety.
L'entreprise a émis de nouvelles lignes directrices pour la sécurité des employés.
C1 adjective /ˈroʊ.ɡɪʃ/

Roguish

espiègle; malicieux
Meaning
mischievous; playfully dishonest
Example
His roguish smile suggested he was up to some mischief.
Son sourire espiègle suggérait qu'il préparait une farce.
B2 noun /ˈkɪlɪŋ/

killing

meurtre
Meaning
the act of causing death, especially deliberately
Example
The movie depicts the brutal killing of the villagers.
Le film montre le meurtre brutal des villageois.
C1 adjective /ɪˈnɔːrdənət/

inordinate

excessif
Meaning
Excessive or unusually large in degree.
Example
She spent an inordinate amount of time on her phone.
Elle a passé un temps excessif sur son téléphone.
C1 noun daɪˈkɒtəmi

dichotomy

dichotomie
Meaning
A division or contrast between two things that are or are represented as being opposed or entirely different.
Example
The dichotomy between tradition and modernity is often debated.
La dichotomie entre la tradition et la modernité est souvent débattue.
C2 noun /ˌdɪləˈtænt/

dilettante

amateur
Meaning
A person who takes up an art, activity, or subject merely for amusement, especially in a superficial way.
Example
He was dismissed as a dilettante in the art world because he lacked formal training.
Il a été rejeté comme un amateur dans le monde de l'art car il manquait de formation formelle.
C1 noun /ˈmɪm.ɪk/

Mimic

imitateur; imiter;
Meaning
A person who copies or imitates the actions, speech, or mannerisms of others
Example
The talented mimic could perfectly imitate famous celebrities.
Le talentueux imitateur pouvait imiter parfaitement les célébrités célèbres.
B2 verb /smæʃ/

smash

casser
Meaning
to break something into pieces violently
Example
She smashed the glass in frustration.
Elle a brisé le verre dans la frustration.
B1 noun /stoʊv/

Stove

cuisinière
Meaning
a kitchen appliance used for cooking food by applying heat
Example
She cooked dinner on the gas stove.
Elle a cuisiné le dîner sur la cuisinière à gaz.
C2 noun /ˈfeɪ.tə.lɪ.zəm/

fatalism

fatalisme
Meaning
the belief that all events are predetermined and inevitable
Example
He embraced fatalism, believing that nothing he did could change his destiny.
Il a adopté le fatalisme, croyant que rien de ce qu'il faisait ne pouvait changer son destin.
A1 noun wɜːrdz

words

mots
Meaning
A single distinct meaningful element of speech or writing, used with others to form communication.
Example
Learning new words expands vocabulary.
Apprendre de nouveaux mots élargit le vocabulaire.
C1 verb /ˈskaʊər/

scour

frotter / chercher minutieusement
Meaning
to clean or brighten the surface of something by scrubbing; to search thoroughly
Example
She scoured the kitchen until it shone.
Elle a frotté la cuisine jusqu'à ce qu'elle brille.
B1 verb /kənˈkluːd/

conclude

conclure
Meaning
to bring to an end; to decide or determine after consideration
Example
We will conclude the meeting at five o'clock.
Nous conclurons la réunion à cinq heures.
C1 noun/adjective /ˈmæm.əθ/

mammoth

mammouth / gigantesque
Meaning
An extinct large elephant-like animal with long curved tusks; also means something huge.
Example
The company faced a mammoth challenge during expansion.
L'entreprise a fait face à un défi gigantesque lors de son expansion.
B2 adjective /ˈklʌm.zi/

clumsy

maladroit
Meaning
awkward in movement or lacking skill
Example
He is so clumsy that he drops things all the time.
Il est tellement maladroit qu'il laisse toujours tomber des choses.
B2 noun /spæm/

spam

spam
Meaning
unsolicited or unwanted electronic communication, typically in the form of email
Example
My inbox is full of spam emails that I need to delete.
Ma boîte de réception est pleine d'e-mails indésirables que je dois supprimer.
C2 adjective /ˈhʌski/

husky

rauque
Meaning
deep, rough, and slightly hoarse voice; also refers to a strong and sturdy build
Example
He spoke in a husky voice after shouting all day.
Il a parlé d'une voix rauque après avoir crié toute la journée.
C2 verb /ˈhæloʊ/

hallow

sanctifier
Meaning
to honor as holy; to make sacred or greatly respected
Example
The ancient temple was hallowed by centuries of worship.
L'ancien temple a été sanctifié par des siècles de dévotion.
A2 adjective /trəˈdɪʃənəl/

Traditional

traditionnel
Meaning
relating to or following long-established customs; conventional
Example
They had a traditional wedding ceremony.
Ils ont eu une cérémonie de mariage traditionnelle.
C1 verb /rɪˈsɜːrdʒ/

resurge

ressurgir
Meaning
To rise, increase, or become active again after a decline.
Example
Interest in traditional crafts has begun to resurge.
L'intérêt pour les métiers traditionnels a commencé à ressurgir.
C1 noun /əˈliː.dʒəns/

allegiance

allégeance
Meaning
Loyalty or commitment of a subordinate to a superior or of an individual to a group or cause.
Example
Soldiers take an oath of allegiance to their country.
Les soldats prêtent un serment d'allégeance à leur pays.
C2 adjective /ˌlɪlɪˈpjuːʃən/

lilliputian

très petit
Meaning
Extremely small or tiny; trivial or petty.
Example
The model village was filled with lilliputian houses.
Le village modèle était rempli de petites maisons.
C2 adjective /ɪnˈvɪdiəs/

invidious

envieux
Meaning
likely to arouse resentment, envy, or anger in others
Example
The manager's invidious remarks created tension among the employees.
Les remarques envieuses du manager ont créé des tensions parmi les employés.
B2 verb/noun /buː/

boo

cri de désapprobation/son de mise en garde
Meaning
To show disapproval by shouting 'boo'; or a sound made to surprise or scare.
Example
The audience began to boo the bad performance.
Le public a commencé à huer la mauvaise performance.
C1 noun /rɪˈkɜr.əns/

Recurrence

récurrence
Meaning
the fact of something happening again; an instance of something happening again
Example
The doctor was concerned about the recurrence of the patient's symptoms.
Le médecin était préoccupé par la récurrence des symptômes du patient.
C1 noun ˈθɜː.məl stres

thermal stress

stress thermique
Meaning
Stress caused by excessive heat that affects plant growth and development.
Example
High thermal stress affects plant growth.
Le stress thermique affecte la croissance des plantes.
C1 verb /weɪd/

wade

marcher dans l'eau
Meaning
to walk through water or another substance that impedes movement
Example
The children waded in the shallow river.
Les enfants marchaient dans le fleuve peu profond.
A2 verb /tʃɪər/

cheer

acclamer
Meaning
to shout in encouragement or support; to make someone feel happier
Example
The fans cheered loudly when their team scored a goal.
Les supporters ont acclamé bruyamment lorsque leur équipe a marqué un but.
B1 noun /ˈsɛtʌp/

setup

installation
Meaning
an arrangement of things or the way in which something is organized or prepared
Example
The setup of the event took hours to complete.
L'installation de l'événement a pris des heures à compléter.
B2 noun ˌkɒn.stɪˈtjuː.ʃən

constitution

constitution
Meaning
A body of fundamental principles or established precedents according to which a state is governed.
Example
Constitutional reforms ensure equity.
Les réformes constitutionnelles assurent l'équité.
B2 noun /ˈlaɪv.stɒk/

livestock

bétail
Meaning
farm animals such as cattle, sheep, and pigs that are kept for use or profit
Example
The farmer raised livestock to supply meat and milk for the market.
L'agriculteur élevait du bétail pour fournir de la viande et du lait au marché.
B2 verb /kənˈtæmɪneɪt/

contaminate

contaminer
Meaning
To make something impure, dirty, or harmful by contact with a poisonous or polluting substance.
Example
The river was contaminated by industrial waste.
La rivière a été contaminée par des déchets industriels.
C2 noun lɑːˈʒɛs

largesse

générosité
Meaning
Generosity in bestowing money or gifts upon others.
Example
His largesse towards the charity was greatly appreciated.
Sa largesse envers la charité a été grandement appréciée.
C1 noun /ˈfjuː.də.lɪ.zəm/

feudalism

féodalisme
Meaning
the social system in medieval Europe in which people worked and fought for nobles who gave them protection and land in return
Example
Feudalism shaped the political structure of medieval Europe.
Le féodalisme a façonné la structure politique de l'Europe médiévale.
C2 verb /ˈrʌstɪkeɪt/

rusticate

Aller à la campagne / exclusion temporaire de l'université
Meaning
To go to the countryside or to suspend someone from university.
Example
He decided to rusticate in the village to escape the busy city life.
Il a décidé de se rendre à la campagne dans le village pour échapper à la vie trépidante de la ville.
B2 noun ˈfreɪm.wɜːks

frameworks

cadre
Meaning
A basic structure underlying a system, concept, or text; an essential supporting structure.
Example
Frameworks define the basis of systems.
Les cadres définissent la base des systèmes.
C1 noun /ˈsɑːɡə/

saga

longue histoire
Meaning
A long story of heroic achievement, or a long, complex series of events.
Example
The company's rise and fall became a corporate saga.
L'ascension et la chute de l'entreprise est devenue une saga d'entreprise.
C2 noun /ˈlæriət/

lariat

lasso
Meaning
A long rope with a noose at one end used to catch animals such as cattle or horses.
Example
The cowboy threw his lariat to catch the stray horse.
Le cow-boy a lancé son lasso pour attraper le cheval errant.
C2 adjective /ˈfækʃəs/

factious

factionnel
Meaning
causing disagreement or division within a group; inclined to form factions
Example
The debate became factious, splitting the committee into rival camps.
Le débat est devenu factionnel, divisant le comité en camps rivaux.