camping
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun ˈkæm.pɪŋ

camping

camping
Meaning
Living outdoors temporarily, especially for recreation; staying in a tent or similar shelter.
Example
Many families go camping during holidays.
De nombreuses familles font du camping pendant les vacances.
C1 adjective /ɪnˈsɪstənt/

insistent

insistant
Meaning
demanding something firmly and refusing to accept no
Example
The child was insistent on getting a new toy.
L'enfant était insistant pour obtenir un nouveau jouet.
C1 adjective /ˈeɪmləs/

Aimless

sans but; sans objectif
Meaning
without purpose or direction; lacking a goal
Example
He wandered around the city in an aimless manner.
Il se promenait dans la ville de manière sans but.
B2 adjective /ˈkwestʃənəbl/

Questionable

suspect
Meaning
doubtful; dubious; suspicious; open to doubt or suspicion
Example
His questionable business practices led to an investigation.
Ses pratiques commerciales suspectes ont conduit à une enquête.
C1 verb /lɜːrk/

lurk

guetter
Meaning
to remain hidden so as to wait for an opportunity to attack or observe
Example
A stranger lurked in the shadows.
Un étranger rôdait dans l'ombre.
C1 adjective /ˌsekənd ˈreɪt/

second-rate

de seconde zone
Meaning
Of mediocre or inferior quality.
Example
The movie was entertaining but clearly second-rate compared to the original.
Le film était divertissant mais clairement de seconde zone comparé à l'original.
B2 noun /ˈdiːmən/

demon

démon
Meaning
an evil spirit or devil
Example
The story was about a demon who haunted the village.
L'histoire parlait d'un démon qui hantait le village.
C2 adverb /ˈdɑːrklɪŋ/

darkling

dans l'obscurité
Meaning
In the dark or growing dark; dimly.
Example
The forest creatures moved darkling through the night.
Les créatures de la forêt se déplaçaient dans l'obscurité pendant la nuit.
C1 noun/adjective /ˈlɛzbiən/

lesbian

lesbienne
Meaning
a woman who is romantically or sexually attracted to other women
Example
She is a proud lesbian and advocates for equal rights.
Elle est une lesbienne fière et milite pour les droits égaux.
B2 noun /ˈswɛər wɜːrd/

swear-word

mots grossiers
Meaning
An offensive or rude word used to express anger or frustration.
Example
He shouted a swear-word when he hit his toe.
Il a crié un mot grossier quand il s'est frappé le orteil.
B1 noun /ˌɒp.əˈtjuː.nə.ti/

opportunity

opportunité
Meaning
A favorable chance or set of circumstances that makes it possible to do something.
Example
She seized the opportunity to study abroad.
Elle a saisi l'opportunité d'étudier à l'étranger.
C1 verb /ˌʌndərˈlaɪ/

underlie

sous-tendre
Meaning
to be the hidden cause or basis of something
Example
Strong cultural traditions underlie the community's practices.
De fortes traditions culturelles sous-tendent les pratiques de la communauté.
B2 adjective /veɪɡ/

Vague

vague; incertain
Meaning
unclear or uncertain in meaning; not clearly expressed
Example
His explanation was too vague for me to understand.
Son explication était trop vague pour que je puisse la comprendre.
B2 adjective /ˈvɜːr.tʃu.əs/

Virtuous

vertueux; juste; moralement excellent;
Meaning
having high moral standards; righteous; morally excellent
Example
She is known for her virtuous character and honest dealings.
Elle est connue pour son caractère vertueux et ses comportements honnêtes.
C1 noun /ˈmælɪs/

Malice

malveillance; rancune; hostilité;
Meaning
The intention or desire to do evil; ill will
Example
There was no malice in his criticism, just honest feedback.
Il n'y avait aucune malice dans sa critique, juste des commentaires honnêtes.
C2 noun /bel ˈæp.əl/

Bell apple

pomme cloche
Meaning
a tropical fruit with a crisp texture and sweet taste, scientifically known as Syzygium malaccense
Example
The bell apple tree produces beautiful red fruits that are popular in tropical regions.
L'arbre de pomme cloche produit de beaux fruits rouges populaires dans les régions tropicales
A2 noun /ˈɔr.dər/

Order

ordre; séquence
Meaning
a command or instruction; the arrangement of things following a particular sequence
Example
The teacher gave an order to sit down quietly.
L'enseignant a donné un ordre de s'asseoir tranquillement.
B2 adjective /prəˈfɪʃ.ənt/

proficient

compétent
Meaning
Competent or skilled in doing or using something; having great knowledge or experience.
Example
She is highly proficient in multiple languages.
Elle est hautement compétente dans plusieurs langues.
B2 adjective /hɪˈlɛəriəs/

hilarious

extrêmement drôle
Meaning
Extremely funny or amusing.
Example
The comedian told a hilarious story that had everyone laughing.
Le comédien a raconté une histoire extrêmement drôle qui a fait rire tout le monde.
C2 adjective /ˈsʌmp.tʃuˌɛr.i/

sumptuary

relatif aux lois ou règlements limitant les dépenses personnelles pour des articles de luxe
Meaning
Relating to laws or regulations intended to limit personal spending on luxury goods.
Example
In medieval Europe, sumptuary laws restricted the wearing of expensive fabrics to the nobility.
Dans l'Europe médiévale, les lois somptuaires restreignaient le port de tissus coûteux à la noblesse.
C1 noun ˈvɜːmɪn

vermin

petits animaux ou insectes nuisibles qui sont difficiles à contrôler et transmettent des maladies
Meaning
Small harmful animals or insects that are difficult to control and carry disease.
Example
The house was infested with vermin, requiring immediate action.
La maison était infestée de vermines, nécessitant une action immédiate.
C2 noun /dɪˈpləʊmətɪst/

diplomatist

diplomate
Meaning
A person skilled in diplomacy; another word for diplomat.
Example
The diplomatist handled the negotiations with great tact.
Le diplomate a géré les négociations avec grande tact.
B2 noun /ʃɪt/

shit

merde
Meaning
a vulgar term for feces or excrement
Example
The dog made a mess by leaving its shit on the floor.
Le chien a causé un désordre en laissant sa merde par terre.
C2 noun /ˈklɔɪstər/

cloister

cloître
Meaning
a covered walk in a convent, monastery, or cathedral, typically with a wall on one side and a colonnade open to a quadrangle on the other.
Example
The monks walked silently through the cloister.
Les moines marchaient silencieusement à travers le cloître.
A2 noun /ˈprɒd.ʌkt/

Product

produit
Meaning
something that is manufactured or produced; the result of a process
Example
The company launched a new product in the market.
L'entreprise a lancé un nouveau produit sur le marché.
C2 adjective /ˈsæŋɡwɪˌnɛri/

sanguinary

sanglant
Meaning
Involving or causing much bloodshed; bloodthirsty.
Example
The battle was one of the most sanguinary conflicts of the war.
La bataille a été l'un des conflits les plus sanglants de la guerre.
B2 noun /ˈaʊt.saɪ.dər/

Out-sider

étranger
Meaning
a person who does not belong to a particular group; someone not accepted by a group
Example
As an outsider, he found it difficult to understand their traditions.
En tant qu'outsider, il a trouvé difficile de comprendre leurs traditions.
C2 adjective /sɪˈbeɪʃəs/

sebaceous

relatif au sébum
Meaning
Relating to or secreting sebum, an oily substance from the skin.
Example
Acne is often caused by overactive sebaceous glands.
L'acné est souvent causée par des glandes sébacées hyperactives.
C1 noun /fɪˈnænʃɪər/

financier

financier
Meaning
a person who manages large amounts of money or investments
Example
The financier advised the company on its investments.
Le financier a conseillé l'entreprise sur ses investissements.
A1 modal verb, noun /meɪ/

may

peut-être / mois de mai
Meaning
Used to express possibility, permission, or uncertainty; also the name of the fifth month of the year.
Example
You may leave early if you finish your work.
Tu peux partir tôt si tu finis ton travail.
C1 noun /pəˈrɪfəri/

periphery

périphérie
Meaning
The outer edge or boundary of an area or object.
Example
The soldiers were stationed at the periphery of the camp.
Les soldats étaient stationnés à la périphérie du camp.
C1 noun /ˈzeɪni/

Zany

farfelu, personne comique; enjoué
Meaning
amusingly unconventional and idiosyncratic; a comical person; foolishly playful
Example
He has a zany sense of humor that makes everyone laugh.
Il a un sens de l'humour farfelu qui fait rire tout le monde.
C2 noun /ˌmɛtəmˌsaɪˈkoʊsɪs/

metempsychosis

réincarnation de l'âme
Meaning
The supposed transmigration of the soul, especially its reincarnation after death.
Example
Ancient philosophers often debated the idea of metempsychosis.
Les anciens philosophes débattaient souvent de la réincarnation de l'âme.
C2 noun /əˈrɪə/

arrear

arriéré
Meaning
A debt or payment that is overdue and unpaid.
Example
He was sued for an arrear of rent.
Il a été poursuivi pour un arriéré de loyer.
C1 noun /səˈlɪn.ə.t̬i/

salinity

salinité, concentration de sel
Meaning
The salt content of soil or water, typically measured as a concentration.
Example
The salinity of the ocean varies depending on depth and location.
La salinité de l'océan varie en fonction de la profondeur et de la localisation.
C1 noun /məˈleɪz/

malaise

malaise
Meaning
a general feeling of discomfort, illness, or unease whose exact cause is difficult to identify
Example
After the long journey, she felt a general malaise.
Après le long voyage, elle a ressenti un malaise général.
C2 noun /ˈmʌɡwʌmp/

mugwump

personne indépendante des partis
Meaning
a person who remains independent from party politics or remains aloof from disputes
Example
He was called a mugwump for refusing to join either political side.
Il a été appelé un mugwump pour avoir refusé de rejoindre l'un ou l'autre côté politique.
B1 noun /skɑːrf/

Scarf

écharpe
Meaning
a length of fabric worn around the neck or head for warmth, protection, or fashion
Example
She wrapped a warm scarf around her neck in the cold weather.
Elle a enroulé une écharpe chaude autour de son cou dans le temps froid.
B2 noun ˈbreɪk.θruː

breakthrough

découverte majeure
Meaning
A sudden, dramatic, and important discovery or development.
Example
The breakthrough opens doors for new technology.
La découverte ouvre des portes pour de nouvelles technologies.
A1 noun, verb /bʊk/

book

livre / réserver
Meaning
A set of written, printed, or blank pages fastened together; to arrange for someone to have a seat, room, or ticket in advance.
Example
I booked a table at the restaurant for dinner.
J'ai réservé une table au restaurant pour le dîner.
A2 noun/verb /fɛns/

fence

clôture
Meaning
a barrier, usually made of wood or wire, that surrounds an area; to enclose with a barrier
Example
They built a fence around the garden.
Ils ont construit une clôture autour du jardin.
C1 verb /plʌm/

plumb

mesurer la profondeur ou examiner de près
Meaning
to measure the depth of water or examine closely
Example
They used a line to plumb the depth of the lake.
Ils ont utilisé une ligne pour mesurer la profondeur du lac.
C1 noun /rɪˈnaʊn/

Renown

renommée; célébrité
Meaning
the condition of being known or talked about by many people; fame
Example
The scientist achieved international renown for her discoveries.
La scientifique a atteint une renommée internationale pour ses découvertes.
B2 verb /poʊz/

pose

bonheur
Meaning
To assume a particular position, especially for a photograph or display; to present a problem or question.
Example
She posed for a picture in front of the monument.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun ˌkɒn.stɪˈtjuː.ʃən

constitution

constitution
Meaning
A body of fundamental principles or established precedents according to which a state is governed.
Example
Constitutional reforms ensure equity.
Les réformes constitutionnelles assurent l'équité.
C2 noun /ɪˈlɪziəm/

elysium

élysée
Meaning
A place or state of perfect happiness; in Greek mythology, the afterlife paradise.
Example
For her, the garden was a personal elysium.
Pour elle, le jardin était un élysée personnel.
B2 noun /prəˈtɛktər/

protector

protecteur
Meaning
a person or thing that protects someone or something
Example
The dog was seen as the family's protector.
Le chien était considéré comme le protecteur de la famille.
A2 adjective ˈæktɪv

active

actif
Meaning
Engaging or ready to engage in physically energetic pursuits; characterized by energetic work, participation, etc.
Example
Active participation in education is vital for progress.
La participation active à l'éducation est essentielle pour le progrès.
C1 adverb /ˈpiːs.miːl/

Piecemeal

par morceaux; en petits morceaux
Meaning
done or made gradually, one piece at a time; fragmentary; unsystematic
Example
The renovation was done piecemeal over several years due to budget constraints.
La rénovation a été faite petit à petit sur plusieurs années en raison des contraintes budgétaires.
C1 noun /ˌeɪ.li.əˈneɪ.ʃən/

alienation

aliénation
Meaning
The state of being isolated or estranged from a group or activity.
Example
The new policies created a sense of alienation among employees.
Les nouvelles politiques ont créé un sentiment d'aliénation parmi les employés.
A2 noun /ˈtæksi/

taxi

taxi
Meaning
A car licensed to transport passengers in exchange for payment of a fare.
Example
We hailed a taxi to get to the airport.
Nous avons pris un taxi pour aller à l'aéroport.
C1 adjective /ˌeɪθiˈɪstɪk/

atheistic

athéiste
Meaning
Relating to or characteristic of atheists or atheism.
Example
She grew up in an atheistic household with no religious rituals.
Elle a grandi dans une maison athée sans rituels religieux.
B2 noun /plænˈteɪʃən/

plantation

plantation
Meaning
a large area of land where crops are grown, often for commercial purposes
Example
The sugarcane plantation stretched for miles across the valley.
La plantation de canne à sucre s'étendait sur des kilomètres à travers la vallée.
C2 noun /ˈpærəpɛt/

parapet

mur de protection
Meaning
A low protective wall along the edge of a roof, balcony, or bridge.
Example
The soldier hid behind the parapet for protection.
Le soldat s'est caché derrière le parapet pour sa protection.
A1 preposition, adverb /bɪˈtwiːn/

between

entre
Meaning
at, into, or across the space separating two objects or regions
Example
She sat between her two friends.
Elle s'est assise entre ses deux amis.
C1 noun /ˈhɛrəsi/

heresy

hérésie
Meaning
belief or opinion that goes against established religious doctrine or accepted beliefs.
Example
In medieval times, heresy was often punished severely.
Au Moyen Âge, l'hérésie était souvent punie sévèrement.
B1 noun zəʊn

zone

zone
Meaning
An area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.
Example
Industrial zones attract investments.
Les zones industrielles attirent les investissements.
B2 adjective /ˈθɜːrməl/

thermal

thermique
Meaning
Related to heat or temperature.
Example
She wore a thermal jacket to stay warm in winter.
Elle portait une veste thermique pour rester au chaud en hiver.
C2 noun /ˈlɪnəmənt/

liniment

liniment / lotion
Meaning
A liquid or lotion applied to the skin to relieve pain or stiffness.
Example
He rubbed liniment on his sore muscles after the workout.
Il a frotté du liniment sur ses muscles endoloris après l'entraînement.
B1 noun /ˈstʌmək eɪk/

stomach ache

mal de ventre
Meaning
Pain in the stomach or abdominal area
Example
I have a stomach ache after eating too much.
J'ai mal au ventre après avoir trop mangé.
C2 verb /ɪkˈspeɪʃiˌeɪt/

expatiate

parler ou écrire en détail
Meaning
to speak or write at length or in detail
Example
The professor expatiated on the importance of critical thinking.
Le professeur a expatié sur l'importance de la pensée critique.
A2 adjective /ˈnɔɪ.zi/

Noisy

bruyant
Meaning
making a lot of loud or unpleasant sound; clamorous
Example
The noisy construction work outside made it difficult to concentrate.
Le travail de construction bruyant dehors rendait difficile la concentration.
C1 noun /səˈprɑːnoʊ/

soprano

la voix féminine ou enfantine la plus haute
Meaning
the highest female or boy’s singing voice
Example
She sang beautifully in the soprano range during the concert.
Elle a chanté magnifiquement dans la gamme soprano pendant le concert.
B2 noun /dʌv/

Dove

colombe
Meaning
a small, gentle bird with soft cooing sounds, often white and symbolizing peace
Example
The white dove flew peacefully across the blue sky.
La colombe blanche vola paisiblement à travers le ciel bleu.
A2 verb /pʊl/

pull

tirer
Meaning
to exert force to move something toward oneself; to drag or tug
Example
Please pull the door to open it.
Veuillez tirer la porte pour l'ouvrir.
B1 adverb /ˈdef.ɪ.nət.li/

Definitely

définitivement
Meaning
without doubt; certainly; clearly
Example
I will definitely attend the meeting tomorrow.
Je participerai définitivement à la réunion demain.
A2 noun /ˈdæm.ɪdʒ/

Damage

dommages; préjudice
Meaning
physical harm caused to something; injury or harm that reduces value or usefulness
Example
The storm caused significant damage to the coastal buildings.
La tempête a causé des dommages importants aux bâtiments côtiers.
A2 noun /ˈeɪn.dʒəl/

Angel

ange
Meaning
a spiritual being believed to act as an attendant, agent, or messenger of God
Example
She looked like an angel in her white dress.
Elle ressemblait à un ange dans sa robe blanche.
C2 adjective /ˌɪndɪˈfætɪɡəbl̩/

indefatigable

inébranlable
Meaning
persisting tirelessly; incapable of being fatigued
Example
Her indefatigable spirit kept the team motivated during the long project.
Son esprit inébranlable a gardé l'équipe motivée pendant le long projet.
C2 noun /ˈjoʊmən/

yeoman

paysan / employé loyal
Meaning
A farmer who cultivates his own land; also used to describe someone performing loyal, useful service.
Example
He did yeoman service in completing the project on time.
Il a rendu un service loyal en terminant le projet à temps.
C1 adjective /ˈpjuː.nɪ.tɪv/

punitive

punitif
Meaning
Inflicting or intended as punishment.
Example
The company faced punitive measures for violating the law.
L'entreprise a dû faire face à des mesures punitives pour avoir violé la loi.
B1 verb /rʌb/

rub

frotter
Meaning
to press and move something firmly against a surface; to apply pressure with movement
Example
She rubbed her hands together to keep them warm.
Elle a frotté ses mains ensemble pour les garder au chaud.
B1 verb /ˈwɪsəl/

whistle

siffler
Meaning
to make a high-pitched sound by blowing air through lips or teeth
Example
He likes to whistle while working.
Il aime siffler en travaillant.
A2 noun /ˈdraɪ.vər/

Driver

conducteur
Meaning
a person who operates a motor vehicle
Example
The taxi driver knew all the shortcuts through the busy city.
Le chauffeur de taxi connaissait tous les raccourcis à travers la ville animée.
C2 adjective /ˌser.ɪˈməʊ.ni.əs/

ceremonious

cérémonieux et poli
Meaning
marked by formality, politeness, or strict observance of customs
Example
He gave her a ceremonious bow before entering the hall.
Il lui a fait une révérence cérémonieuse avant d'entrer dans la salle.
C2 noun /ˈtɒksɪn/

tocsin

cloche d'alarme
Meaning
an alarm bell or signal; a warning that something bad is about to happen
Example
The data breach sounded a tocsin for stricter security.
La fuite de données a retenti comme une cloche d'alarme pour une sécurité renforcée.
B2 adjective /ˌɪnɪˈfɪʃənt/

Inefficient

inefficace
Meaning
not achieving maximum productivity; wasteful of time or resources
Example
The old computer system was inefficient and wasted a lot of time.
Le vieux système informatique était inefficace et gaspillait beaucoup de temps.
C1 verb θwɔːt

thwart

contrecarrer
Meaning
Prevent (someone) from accomplishing something; oppose successfully.
Example
His efforts to thwart the proposal were unsuccessful.
Ses efforts pour contrecarrer la proposition ont échoué.
B2 verb /kəmˈpɛl/

compel

forcer
Meaning
To force or drive someone to do something.
Example
The law compels citizens to pay taxes.
La loi oblige les citoyens à payer des impôts.
B2 adjective /ˈhek.tɪk/

Hectic

agité; frénétique; plein d'activités
Meaning
very busy and full of activity; frantic; characterized by intense activity or excitement
Example
My schedule has been hectic lately with back-to-back meetings.
Mon emploi du temps a été agité dernièrement avec des réunions successives.
C2 noun /ˈɔːrɪkl̩/

auricle

partie externe de l'oreille
Meaning
The external part of the ear; also an upper chamber of the heart in anatomy.
Example
The doctor examined the patient’s auricle for signs of infection.
Le médecin a examiné la partie externe de l'oreille du patient à la recherche de signes d'infection.
C1 noun /mæɡˈnɪfɪsəns/

magnificence

magnificence
Meaning
splendor, grandeur, or impressive beauty
Example
The magnificence of the palace left everyone speechless.
La magnificence du palais a laissé tout le monde sans voix.
B2 noun /ˌnoʊtɪfɪˈkeɪʃənz/

notifications

notifications
Meaning
A notice or announcement, especially an official one.
Example
Turn off notifications to stay focused.
Désactivez les notifications pour rester concentré.
C2 noun /ˈkɔːldrən/

caldron

grand chaudron en métal
Meaning
A large metal pot used for boiling liquids or cooking over an open fire.
Example
The witch stirred her potion in a bubbling caldron.
La sorcière remuait sa potion dans un chaudron bouillonnant.
C1 adjective /ˈrep.jə.tə.bəl/

Reputable

réputé
Meaning
having a good reputation; respected and trusted
Example
She works for a reputable law firm in the city.
Elle travaille pour un cabinet d'avocats réputé dans la ville.
C2 noun ˈsaɪəns ˈdezət

science-desert

désert scientifique
Meaning
A region or area lacking in scientific development, research facilities, or educational institutions.
Example
J.C. Bose thrived in a science-desert.
J.C. Bose a prospéré dans un désert scientifique.
C1 verb /ɪmˈpɪndʒ/

impinge

affecter
Meaning
to have an effect or impact on something; to encroach or infringe
Example
The noise from the construction site impinges on our daily activities.
Le bruit du chantier impacte nos activités quotidiennes.
A2 noun /ˈpɑːrkɪŋ/

parking

stationnement
Meaning
the action or practice of leaving a vehicle in a particular place for a period of time
Example
There was no available parking near the restaurant.
Il n'y avait pas de stationnement disponible près du restaurant.
C2 adjective /sʌbˈlɪŋɡwəl/

sublingual

sublingual
Meaning
situated or applied under the tongue
Example
The doctor prescribed a sublingual tablet for faster absorption.
Le médecin a prescrit un comprimé sublingual pour une absorption plus rapide.
C2 noun /ˈkʌvən/

coven

un groupe de sorcières
Meaning
a group or gathering of witches
Example
The witches met secretly in a coven in the forest.
Les sorcières se sont réunies secrètement dans un coven dans la forêt.
C2 noun /ˈeɪʒən siː bæs/

Asian sea bass

bar asiatique
Meaning
a large predatory fish found in coastal waters and estuaries of the Indo-Pacific region, prized for its white meat
Example
Asian sea bass is highly valued in aquaculture for its fast growth.
Le bar asiatique est très apprécié en aquaculture pour sa croissance rapide.
C1 noun /ˈsɜːr.vɪ.tuːd/

Servitude

servitude
Meaning
the state of being a slave or completely subject to someone more powerful
Example
Many people fought to escape the servitude imposed by the colonial system.
De nombreuses personnes se sont battues pour échapper à la servitude imposée par le système colonial.
A2 noun, verb /bɑːr/

bar

bar, barrer
Meaning
a counter where drinks are served; to prevent or block
Example
They decided to meet at the bar after work.
Ils ont décidé de se retrouver au bar après le travail.
B1 noun /kəmˈpɛtɪtər/

competitor

concurrenț
Meaning
a person, team, or company that competes with others
Example
The company lowered its prices to beat its main competitor.
L'entreprise a baissé ses prix pour battre son principal concurrent.
C2 noun /ˈfrɛʃɪt/

freshet

crue soudaine du fleuve
Meaning
A sudden overflow of a stream or river caused by heavy rain or melting snow.
Example
After the storm, the river turned into a raging freshet.
Après la tempête, la rivière est devenue un freshet furieux.
B1 adverb /prɪˈsaɪs.li/

precisely

précisément
Meaning
In an exact and accurate manner, with attention to detail.
Example
The robotic arm performed the operation precisely.
Le bras robotique a effectué l'opération précisément.
C1 adjective /ˈɜːr.θən/

Earthen

fait de terre ou d'argile; lié à la poterie
Meaning
made of earth or clay; relating to pottery or ceramic materials
Example
The kitchen had beautiful earthen pots for storage.
La cuisine avait de beaux pots en terre cuite pour le stockage.
C1 verb ɪɡˈzæsərbeɪt

exacerbate

aggraver
Meaning
To make a problem, bad situation, or negative feeling worse.
Example
Climate change exacerbates flooding issues.
Le changement climatique aggrave les problèmes d'inondation.
C2 noun /əˈnɔɪnt.mənt/

anointment

onction
Meaning
The act of anointing, usually with oil, as part of a ritual or ceremony.
Example
The anointment of the new leader was a sacred ritual.
L'onction du nouveau leader était un rituel sacré.
A2 verb /beɪk/

bake

cuire
Meaning
to cook food using dry heat, usually in an oven
Example
She baked a cake for her friend's birthday.
Elle a cuit un gâteau pour l'anniversaire de son ami.
A1 noun /ˈbʌt.ər/

Butter

beurre
Meaning
a pale yellow edible fatty substance made by churning cream
Example
He spread butter on his toast for breakfast.
Il a étalé du beurre sur sa tartine pour le petit déjeuner.
C1 adjective /ˈviːəmənt/

Vehement

véhément; intense; passionné; énergique
Meaning
showing strong feeling; forceful; passionate; intense
Example
She gave a vehement denial of the accusations.
Elle a donné une dénégation véhémente des accusations.
C1 adjective /ˌʌnəˈsjuːmɪŋ/

unassuming

modeste
Meaning
Not pretentious or arrogant; modest.
Example
Despite his success, he remained unassuming and humble.
Malgré son succès, il est resté modeste et humble.
B1 noun /raɪs ˈkʊkər/

Rice cooker

cuisinière à riz électrique
Meaning
an electric appliance designed to cook rice automatically
Example
The rice cooker automatically switches off when the rice is perfectly cooked.
Le cuiseur de riz s'éteint automatiquement lorsque le riz est parfaitement cuit.
C1 verb /ˈkriːmeɪt/

cremate

incinérer
Meaning
to burn a dead body to ashes as a funeral rite
Example
According to his wishes, they cremated his body after the funeral.
Selon ses volontés, ils ont incinéré son corps après les funérailles.
C2 noun /ˈmɒrəlɪst/

moralist

moraliste
Meaning
A person who teaches or promotes moral principles and values.
Example
The author was known as a strict moralist in his writings.
L'auteur était connu comme un moraliste strict dans ses écrits.
C2 adjective /ˌrɒŋˈhɛd.ɪd/

wrongheaded

à l'esprit tordu
Meaning
Having or showing bad judgment or stubbornly holding to wrong ideas.
Example
The policy was considered wrongheaded and harmful.
La politique a été considérée comme ayant l'esprit tordu et nuisible.
A2 noun/adjective /ˈmɛksɪkən/

mexican

bonheur
Meaning
a native or inhabitant of Mexico; relating to Mexico or its people, culture, or language
Example
She enjoys Mexican food like tacos and enchiladas.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 adjective /ˈprɑːspərəs/

Prosperous

prosper; florissant; chanceux;
Meaning
successful in material terms; flourishing financially
Example
The company became very prosperous after launching their new product.
L'entreprise est devenue très prospère après avoir lancé son nouveau produit.
C1 adjective /ˈzoʊ.nəl/

Zonal

zonale
Meaning
relating to or arranged in zones; of, relating to, or having the form of a zone
Example
The city implemented a zonal parking system to manage traffic congestion.
La ville a mis en place un système de stationnement zonal pour gérer les embouteillages.
C1 noun /ˈprɒdɪdʒi/

prodigy

prodige
Meaning
a person, especially a young one, with exceptional talents or abilities
Example
Mozart was a child prodigy in music.
Mozart était un prodige enfant en musique.
B2 adjective /ˌʌnəˈfɪʃ.əl/

Unofficial

non officiel
Meaning
not officially authorized or confirmed; informal
Example
The unofficial results showed a close race.
Les résultats non officiels ont montré une course serrée.
B1 noun /ɪnˈstrʌktər/

instructor

instructeur
Meaning
A person who teaches a subject or skill.
Example
The driving instructor was very patient with new learners.
L'instructeur de conduite était très patient avec les nouveaux élèves.
B1 noun /ˈspiːʃiːz/

Species

espèce; type
Meaning
a group of living organisms that can reproduce with each other; a type or kind
Example
The Amazon rainforest is home to thousands of animal species.
La forêt amazonienne est le foyer de milliers d'espèces animales.
C1 verb /ˌoʊvərˈruːl/

overrule

rejeter
Meaning
to reject or disallow by exercising one's superior authority; to override a decision
Example
The judge overruled the objection from the defense attorney.
Le juge a rejeté l'objection de l'avocat de la défense.
C1 adjective /ˈskræpi/

scrappy

combattant / en désordre
Meaning
Determined and willing to fight or argue; also messy or disorganized.
Example
Despite being small, he was a scrappy fighter.
Malgré sa petite taille, il était un combattant déterminé.
B2 noun /kɒd fɪʃ/

Cod fish

morue
Meaning
A large marine fish with white flesh, commonly used for food
Example
The fisherman caught a large cod fish in the North Atlantic.
Le pêcheur a attrapé une grande morue dans l'Atlantique Nord.
C2 noun /oʊliˈændər/

Oleander

oléandre
Meaning
a poisonous evergreen shrub with clusters of white, pink, or red flowers
Example
The beautiful oleander flowers bloomed in the garden despite their toxic nature.
Les belles fleurs d'oléanre ont fleuri dans le jardin malgré leur nature toxique.
C1 adjective /ɔːˈtʌmnəl/

autumnal

automnal
Meaning
relating to or characteristic of autumn; occurring in autumn
Example
The autumnal colors of red and gold filled the forest.
Les couleurs automnales de rouge et d'or ont rempli la forêt.
C1 adverb ɪnˈtrɪn.zɪ.kli

intrinsically

intrinsèquement
Meaning
In a way that is naturally or inherently part of something's essential nature.
Example
Some people are intrinsically motivated to learn.
Certaines personnes sont intrinsèquement motivées à apprendre.
B1 verb /rɪˈvjuː/

review

réviser
Meaning
to examine or assess something again; to write a critical evaluation
Example
I need to review my notes before the exam.
J'ai besoin de revoir mes notes avant l'examen.