burden
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈbɜːrdn/

burden

fardeau
Meaning
a heavy load, especially one that is difficult to carry
Example
The financial burden was too heavy for him to bear.
Le fardeau financier était trop lourd pour lui.
C2 noun /ˈtjuːtɪlɪdʒ/

tutelage

tutelle
Meaning
The act of guarding, protecting, or guiding; instruction or teaching.
Example
She studied painting under the tutelage of a famous artist.
Elle a étudié la peinture sous la tutelle d'un artiste célèbre.
C2 noun /pɪˈlɑːf/

Pillaw

pilav
Meaning
a dish of rice cooked in seasoned broth, often with meat and vegetables
Example
We enjoyed a delicious chicken pillaw for dinner.
Nous avons dégusté un délicieux pilav au poulet pour le dîner.
C2 adjective /ˈflɪpənt/

flippant

désinvolte
Meaning
not showing a serious or respectful attitude
Example
His flippant remarks annoyed the teacher.
Ses remarques désinvoltes ont agacé le professeur.
B1 noun /ɪmˈpruːvmənt/

improvement

amélioration
Meaning
the act of making something better
Example
There has been a significant improvement in his health.
Il y a eu une amélioration significative de sa santé.
C1 verb /ˈpruːfˌriːd/

proofread

corriger
Meaning
to read written material and mark any errors
Example
She proofread the report before submission.
Elle a corrigé le rapport avant la soumission.
A1 verb /rʌn/

run

courir
Meaning
to move quickly on foot; to operate or function
Example
I run every morning for exercise.
Je cours tous les matins pour faire de l'exercice.
B1 noun /ˈspɪn.ɪtʃ/

Spinach

épinard
Meaning
a vegetable with large dark green leaves that are eaten cooked or uncooked
Example
Fresh spinach is very nutritious.
Les épinards frais sont très nutritifs.
C1 noun /tækt/

tact

tact
Meaning
Adroitness and sensitivity in dealing with others or with difficult issues.
Example
He handled the situation with tact and professionalism.
Il a géré la situation avec tact et professionnalisme.
A2 noun /ˈɡroʊ.sər.i/

grocery

épicerie
Meaning
A store that sells food and household supplies.
Example
She went to the grocery to buy vegetables.
Elle est allée à l'épicerie pour acheter des légumes.
B2 adjective /ˈslʌɡ.ɪʃ/

Sluggish

lent; paresseux; inactif
Meaning
slow-moving; lacking energy or alertness; inactive
Example
The old computer became sluggish after running for hours.
L'ordinateur vieux est devenu lent après avoir fonctionné pendant des heures.
B2 verb /dɪˈpɪkt/

depict

représenter
Meaning
to represent or show something in a picture, story, or other art form
Example
The painting depicts a beautiful sunset over the sea.
La peinture représente un beau coucher du soleil sur la mer.
B1 verb /rɪˈleɪt/

relate

relater
Meaning
to connect or show a link between; to tell a story
Example
She relates her experience to the audience.
Elle relate son expérience au public.
A1 adjective /ˈθɜrti/

thirty

trente
Meaning
equivalent to the number 30
Example
He is thirty years old.
Il a trente ans.
B2 noun /əˈfɛns/

offense

infraction
Meaning
an illegal act; a crime
Example
The offense was committed in broad daylight.
L'infraction a été commise en plein jour.
B1 verb /krɔːl/

crawl

ramper
Meaning
to move slowly on hands and knees; to move very slowly
Example
The baby crawled across the floor to reach the toy.
Le bébé a rampé à travers le sol pour atteindre le jouet.
C2 noun /ɡaɪl/

guile

ruse
Meaning
Cleverness or cunning used to achieve a goal, often in a deceptive way
Example
He used guile to win the negotiation.
Il a utilisé la ruse pour gagner la négociation.
C2 noun /sɑːrˈkɒfəɡəs/

sarcophagus

cercueil en pierre
Meaning
A stone coffin, often decorated, used in ancient times.
Example
The museum displayed a beautifully carved sarcophagus from ancient Egypt.
Le musée a exposé un cercueil en pierre magnifiquement sculpté de l'Égypte ancienne.
C1 verb /piːv/

peeve

agacer
Meaning
To annoy or irritate someone.
Example
His constant interruptions really peeve me.
Ses interruptions constantes me vexent vraiment.
B1 verb /ˈberi/

bury

enterrer
Meaning
to put in the ground; to hide; to cover completely
Example
The dog buries its bone in the yard.
Le chien enterre son os dans le jardin.
C1 noun/verb /ˈhɛrəld/

herald

héraut
Meaning
A person or thing that announces or signals the approach of something; to announce or signal.
Example
The blooming flowers herald the arrival of spring.
Les fleurs en fleur annoncent l'arrivée du printemps.
C2 adjective /ˈɡɛə.rɪʃ/

garish

excessivement brillant et voyant
Meaning
Excessively bright and showy, often in a tasteless or unattractive way.
Example
The room was decorated with garish neon lights.
La pièce était décorée avec des lumières néon excessivement brillantes.
B2 noun /kəˈrʌp.ʃən/

Corruption

corruption
Meaning
dishonest or fraudulent conduct by those in power; the process of decay or decomposition
Example
The government launched a campaign to fight corruption in public offices.
Le gouvernement a lancé une campagne pour lutter contre la corruption dans les bureaux publics.
C1 verb /ɪˈspaʊz/

espouse

adopter
Meaning
To adopt or support a cause, belief, or way of life.
Example
She espoused the philosophy of nonviolence throughout her career.
Elle a adopté la philosophie de la non-violence tout au long de sa carrière.
C2 verb /əˈdʒʊər/

adjure

adjurer
Meaning
to urge or command someone solemnly, often under oath or a strong sense of duty
Example
The witness was adjured to tell the truth in court.
Le témoin a été adjuré de dire la vérité au tribunal.
C1 noun /rɪˈpɑːzɪtɔːri/

repository

dépôt
Meaning
a place where things are stored or kept for safekeeping
Example
The library serves as a repository of knowledge.
La bibliothèque sert de dépôt de savoir.
C2 noun, adjective /ˈɡɒsəmər/

gossamer

quelque chose de délicat
Meaning
Something light, thin, and delicate, like a fine fabric or cobweb.
Example
The bride's veil was made of delicate gossamer fabric.
Le voile de la mariée était fait de tissu délicat de gossamer.
C1 noun /skɪt/

skit

sketch
Meaning
a short, humorous performance or piece of writing
Example
The students performed a funny skit at the event.
Les étudiants ont joué un sketch drôle lors de l'événement.
C1 noun /ˈfɔːrˌbɛərz/

forebears

ancêtres
Meaning
Ancestors or people in previous generations from whom one is descended.
Example
We must honor the traditions of our forebears.
Nous devons honorer les traditions de nos ancêtres.
C1 adjective /ˌtɒpsi ˈtɜːvi/

topsy-turvy

désordonné
Meaning
in a state of confusion, disorder, or upside down
Example
The sudden announcement left the office in a topsy-turvy state.
L'annonce soudaine a laissé le bureau dans un état complètement désordonné.
B1 noun /ˈkɒntɪnənt/

continent

continent
Meaning
one of the large landmasses on Earth such as Asia, Africa, or Europe
Example
Asia is the largest continent in the world.
L'Asie est le plus grand continent du monde.
A1 verb /bɪˈɡɪn/

begin

commencer
Meaning
to start doing something; to commence
Example
I will begin my studies tomorrow.
Je commencerai mes études demain.
C2 adjective /æbˈhɔːr.ənt/

Abhorrent

abominable; détestable
Meaning
extremely unpleasant and causing disgust; detestable
Example
The idea of animal cruelty is abhorrent to most people.
L'idée de la cruauté animale est abominable pour la plupart des gens.
C2 noun /ˈbɔːbəl/

bauble

bibelot
Meaning
A small, decorative trinket or ornament, often of little value.
Example
She wore a shiny bauble around her neck.
Elle portait un bibelot brillant autour de son cou.
C2 noun /prɒɡˌnɒstɪˈkeɪʃən/

prognostication

prédiction
Meaning
The act of foretelling or predicting future events.
Example
The astrologer's prognostication fascinated the audience.
La prédiction de l'astrologue a fasciné l'audience.
C2 noun /ˈpɛrɪstaɪl/

peristyle

perronne entourée de colonnes
Meaning
A continuous porch formed by a row of columns surrounding the perimeter of a building or courtyard.
Example
The Roman villa featured a beautiful peristyle garden.
La villa romaine présentait un beau jardin péristyle.
B2 verb /wɪðˈdrɔː/

withdraw

retirer
Meaning
to take money out of an account; to remove or pull back
Example
She needs to withdraw money from the bank.
Elle doit retirer de l'argent de la banque.
A1 adjective /ʃʊr/

Sure

sûr; certain
Meaning
completely confident that something is true; certain; definitely true
Example
I am sure that he will come tomorrow.
Je suis sûr qu'il viendra demain.
B2 noun /kloʊv/

Clove

clou de girofle
Meaning
aromatic flower buds of a tree in the family Myrtaceae, used as a spice
Example
She added a few cloves to the mulled wine for extra flavor.
Elle a ajouté quelques clous de girofle au vin chaud pour plus de saveur.
C1 adjective /ˌɪnkəʊˈhɪərənt/

incoherent

incohérent
Meaning
Not clear or easy to understand; lacking logical connection.
Example
His explanation was so incoherent that nobody could follow it.
Son explication était tellement incohérente que personne ne pouvait la suivre.
C2 noun /ˈɪl.i.æd/

iliad

Iliade
Meaning
An ancient Greek epic poem attributed to Homer, describing the events of the Trojan War.
Example
Students studied the Iliad to understand Greek mythology and heroism.
Les étudiants ont étudié l'Iliade pour comprendre la mythologie grecque et l'héroïsme.
B2 noun /kaʊtʃ/

Couch

canapé
Meaning
a long upholstered seat for more than one person, typically with a back and arms
Example
The family gathered on the couch to watch a movie.
La famille s'est réunie sur le canapé pour regarder un film.
C2 verb /diːˈmæɡnɪtaɪz/

demagnetize

démagnétiser
Meaning
To remove or reduce the magnetic properties of something.
Example
The technician demagnetized the old cassette tape.
Le technicien a démagnétisé la vieille cassette.
C1 verb /əˈmæs/

amass

accumuler
Meaning
to gather together or accumulate over a period of time
Example
He managed to amass a fortune through wise investments.
Il a réussi à accumuler une fortune grâce à des investissements judicieux.
C2 adjective /ˈluː.ni/

Loony

fou; idiot; mentalement instable
Meaning
crazy; silly; mentally unstable
Example
His loony behavior made everyone laugh.
Son comportement fou a fait rire tout le monde.
C2 adjective /ɪˈrædɪkəbəl/

irradicable

irradicable
Meaning
not able to be eradicated; impossible to destroy or remove completely
Example
The love of a mother for her child is irradicable.
L'amour d'une mère pour son enfant est irradicable.
B2 verb /niːl/

kneel

s'agenouiller
Meaning
to go down on one's knees; to rest on the knees
Example
The knight knelt before the king.
Le chevalier s'est agenouillé devant le roi.
B1 noun /bloʊ/

Blow

coup; un coup puissant avec la main, une arme ou un objet dur
Meaning
a powerful stroke with a hand, weapon, or hard object
Example
The boxer delivered a devastating blow to his opponent.
Le boxeur a porté un coup dévastateur à son adversaire.
A2 verb /dɪˈpend/

depend

dépendre
Meaning
to rely on someone or something for support
Example
Children depend on their parents for care.
Les enfants dépendent de leurs parents pour les soins.
B2 verb /siːs/

cease

cesser
Meaning
to bring or come to an end; to stop doing something
Example
The noise ceased as soon as the children went inside.
Le bruit cessa dès que les enfants sont entrés à l'intérieur.
A2 preposition /riː/

re

concernant
Meaning
concerning or about (used in formal letters or emails)
Example
The letter was sent re your recent application.
La lettre a été envoyée concernant votre récente candidature.
C1 adjective /ˈhɔː.ti/

Haughty

arrogant; hautain
Meaning
arrogantly superior and disdainful; showing excessive pride
Example
She gave him a haughty look and walked away.
Elle lui lança un regard arrogant et s'éloigna.
C2 noun /mɔːrˈtɪʃən/

mortician

employé des pompes funèbres
Meaning
a person whose job is to prepare dead bodies for burial or cremation and to arrange funerals
Example
The mortician prepared the body for the funeral service.
L'employé des pompes funèbres a préparé le corps pour le service funéraire.
C1 noun /fiːnd/

fiend

démon, personne malfaisante
Meaning
an evil spirit or demon; a wicked or cruel person; someone obsessed with a particular thing
Example
He is a real fiend when it comes to solving puzzles.
Il est un vrai démon lorsqu'il s'agit de résoudre des énigmes.
B1 adverb /ˈdʒen.tli/

Gently

doucement; délicatement; prudemment;
Meaning
in a mild, soft, or careful manner
Example
She gently touched the baby's face.
Elle toucha doucement le visage du bébé.
C1 adjective /ˈæntɪkweɪtɪd/

antiquated

antiquée
Meaning
Old-fashioned or outdated.
Example
The office still uses an antiquated filing system.
Le bureau utilise toujours un système de classement antiquité.
C1 noun /ˈʃʊɡ.ər ˈkæn.di/

Sugar candy

bonbon de sucre
Meaning
crystallized sugar formed into small pieces; rock candy made from sugar syrup
Example
The children enjoyed eating colorful sugar candy at the festival.
Les enfants ont adoré manger des bonbons sucrés colorés lors du festival.
C2 noun /ˈsɛrəf/

seraph

séraphin
Meaning
An angelic being associated with light and purity, often depicted as a high-ranking angel in Christian theology.
Example
The stained-glass window depicted a seraph with outstretched wings.
Le vitrail représentait un séraphin avec des ailes déployées.
B1 adverb /ˈmiːn.waɪl/

Meanwhile

pendant ce temps
Meaning
at the same time; during the same period
Example
She was cooking dinner, meanwhile he was setting the table.
Elle cuisinait le dîner, pendant ce temps il dressait la table.
C2 adjective /ˈfraʊzi/

frowzy

négligé
Meaning
Unkempt, messy, or having a musty, unpleasant smell.
Example
He entered the room with a frowzy appearance after sleeping on the couch.
Il est entré dans la pièce avec une apparence négligée après avoir dormi sur le canapé.
A1 adjective /kaɪnd/

Kind

gentil; compatissant
Meaning
gentle; caring; compassionate; showing sympathy
Example
He is a kind person who always helps others.
C'est une personne gentille qui aide toujours les autres.
A2 adverb /ˈfaɪ.nəl.i/

Finally

enfin
Meaning
at last; after a long time; in the end; as the last point
Example
After years of hard work, she finally achieved her goal.
Après des années de travail acharné, elle a enfin atteint son objectif.
B2 noun /ˈɪn.vɔɪs/

Invoice

facture
Meaning
a list of goods sent or services provided, with a statement of the sum due for these
Example
The company sent an invoice for the office supplies delivered last week.
L'entreprise a envoyé une facture pour les fournitures de bureau livrées la semaine dernière.
C2 adjective /rɪˈprɛsəbl̩/

repressible

réprimable
Meaning
Capable of being restrained or suppressed.
Example
The movement proved to be hardly repressible.
Le mouvement s'est avéré être presque réprimable.
C1 adjective /ˌjuːnɪˈsɛljʊlər/

unicellular

unicellulaire
Meaning
Consisting of a single cell.
Example
Amoebas are unicellular organisms.
Les amibes sont des organismes unicellulaires.
B1 noun /ˈkæt.ər.pɪl.ər/

Caterpillar

chenille
Meaning
the larva of a butterfly or moth that feeds on plants
Example
The caterpillar ate all the leaves on the plant.
La chenille a mangé toutes les feuilles de la plante.
C1 noun /ˈiːkwɪnɒks/

equinox

équilibre entre le jour et la nuit
Meaning
The time or date when day and night are of equal length, occurring twice a year.
Example
The spring equinox marks the beginning of longer days.
L'équinoxe de printemps marque le début des journées plus longues.
C1 noun ˌsɪstəˈmætɪk ˈseɪvɪŋz

systematic savings

économies systématiques
Meaning
A structured and organized approach to regularly saving money according to a planned schedule
Example
Systematic savings can mitigate financial crises in old age.
Les économies systématiques peuvent atténuer les crises financières à un âge avancé.
B2 noun ˈzɪpərz

zippers

fermeture éclair
Meaning
A device consisting of two flexible strips of metal or plastic with interlocking projections closed or opened by pulling a slide along them.
Example
Zippers are used to fasten the opening of the jacket.
Les fermetures éclair sont utilisées pour fermer l'ouverture de la veste.
A2 noun, verb, adjective /saʊnd/

sound

son
Meaning
a sensation perceived by the ear; to make or cause to make a noise; in good condition
Example
The bell sounded across the valley.
La cloche a sonné à travers la vallée.
C1 adjective /ˈnɔɪz.ləs/

Noiseless

sans bruit; complètement silencieux
Meaning
making no sound; completely silent
Example
She moved through the house in noiseless steps so as not to wake the baby.
Elle se déplaçait dans la maison avec des pas silencieux pour ne pas réveiller le bébé.
B2 verb /ˈpiːtər/

peter

diminuer progressivement
Meaning
to diminish gradually and come to an end; to fade or dwindle away
Example
The excitement of the event began to peter out after a few hours.
L'excitation de l'événement a commencé à diminuer après quelques heures.
B2 adverb /kənˈsɪstəntli/

consistently

constamment
Meaning
in a way that does not vary; regularly and dependably
Example
She has been performing consistently well in her studies.
Elle a constamment bien performé dans ses études.
C1 noun /ˌpeɪ.li.ɒnˈtɒl.ə.dʒi/

paleontology

paléontologie
Meaning
the branch of science concerned with fossil animals and plants
Example
She decided to study paleontology at university.
Elle a décidé d'étudier la paléontologie à l'université.
B2 noun /ˈtraɪ.əl/

Trial

procès; essai
Meaning
a formal examination of evidence in a court; a test of performance or quality
Example
The murder trial lasted for three weeks in the county courthouse.
Le procès pour meurtre a duré trois semaines au tribunal du comté.
B2 adjective /rɪˈspek.tə.bəl/

Respectable

respectable
Meaning
worthy of respect; having good reputation; decent
Example
He comes from a respectable family in the community.
Il vient d'une famille respectable dans la communauté.
B2 noun /ˈdʒes.tʃər/

Gesture

geste
Meaning
a movement of part of the body, especially a hand or the head, to express an idea or meaning
Example
She made a welcoming gesture with her hands to invite the guests inside.
Elle a fait un geste de bienvenue avec ses mains pour inviter les invités à entrer.
A2 verb /bɜːrn/

burn

brûler
Meaning
to be on fire; to damage with fire or heat
Example
The candle will burn for several hours.
La bougie brûlera pendant plusieurs heures.
B2 adjective /ʌnˈkɒmən/

uncommon

inhabituel
Meaning
rare, unusual, or remarkable
Example
It is uncommon to see snow in this region.
Il est rare de voir de la neige dans cette région.
B2 noun /ˈklʌstər/

cluster

grappe
Meaning
a group of similar things or people positioned close together
Example
The grapes grew in a tight cluster.
Les raisins ont poussé en une grappe serrée.
B1 noun /ˈspæroʊ/

Sparrow

moineau
Meaning
small brown and grey bird commonly found in cities and towns
Example
The sparrow chirped cheerfully from the tree branch.
Le moineau chantait joyeusement depuis la branche de l'arbre.
C2 noun /ˈslæt.ən/

slattern

femme négligée
Meaning
a woman who is untidy or slovenly in appearance or habits
Example
The house looked as if a slattern lived there.
La maison avait l'air d'avoir une femme négligée qui y vivait.
C1 adjective /ˈpɔɪ.njənt/

poignant

émouvant, poignant
Meaning
evoking a keen sense of sadness or regret; deeply touching
Example
The movie's ending was so poignant that many in the audience were moved to tears.
La fin du film était tellement émouvante que beaucoup dans le public ont été émus aux larmes.
C2 noun /ˈmʌs.tərd liːf/

Mustard leaf

feuille de moutarde
Meaning
green leafy vegetable from the mustard plant; edible leaves used in cooking
Example
We cooked mustard leaf with fish in a traditional Bengali curry.
Nous avons cuisiné des feuilles de moutarde avec du poisson dans un curry bengali traditionnel.
C1 verb/adjective /ˈɡræspɪŋ/

grasping

saisir / avare
Meaning
Holding firmly; or (as an adjective) excessively greedy.
Example
The child was grasping her mother’s hand tightly.
L'enfant saisissait fermement la main de sa mère.
B1 adjective /əˈfɪʃəl/

official

officiel
Meaning
relating to or connected with an authority or public office
Example
He is the official spokesperson for the company.
Il est le porte-parole officiel de l'entreprise.
C1 noun /ˈvɜːrtɛks/

vertex

sommet
Meaning
The highest point; the top or the apex.
Example
The climber reached the vertex of the mountain.
L'escaladeur a atteint le sommet de la montagne.
C2 verb /koʊˈhɪr/

cohere

cohérer
Meaning
To stick together; to be united logically or physically.
Example
The ideas in his essay cohere well.
Les idées de son essai cohèrent bien.
C2 adjective ˌsʌr.əpˈtɪʃ.əs

surreptitious

secret
Meaning
Kept secret, especially because it would not be approved of; done stealthily.
Example
She took a surreptitious glance at his notes.
Elle jeta un regard furtif sur ses notes.
B1 verb /ˈrɛdʒɪstər/

register

enregistrer
Meaning
To enter or record officially on a list or in a book.
Example
You must register for the conference before the deadline.
Vous devez vous inscrire pour la conférence avant la date limite.
C2 verb /ˈɡʌzəl/

guzzle

boire goulûment
Meaning
to drink greedily or excessively
Example
He guzzled three cans of soda in a few minutes.
Il a bu trois canettes de soda en quelques minutes.
B2 verb /wɪp/

whip

fouetter
Meaning
to strike or beat with a flexible instrument such as a rope or cord
Example
The trainer whipped the horse to make it run faster.
L'entraîneur a fouetté le cheval pour le faire courir plus vite.
C2 noun /ˈlæsi/

lassie

jeune fille
Meaning
a young girl (informal, mainly Scottish)
Example
The old man greeted the little lassie warmly.
Le vieil homme a salué la petite fille chaleureusement.
B1 adjective /ˈvɪz.ə.bəl/

Visible

visible; clair; apparent
Meaning
able to be seen; noticeable; apparent
Example
The mountain peak was clearly visible from our hotel room.
Le sommet de la montagne était clairement visible depuis notre chambre d'hôtel.
B2 adjective ɪnˈev.ɪ.tə.bəl

inevitable

inévitable
Meaning
Certain to happen; unavoidable.
Example
Death is an inevitable part of life.
La mort est une partie inévitable de la vie.
C2 noun /ˌnɛɡlɪˈʒeɪ/

negligee

peignoir léger en soie
Meaning
A woman's light dressing gown, often made of thin or silky material.
Example
She wore a silk negligee before going to bed.
Elle portait un peignoir en soie avant de se coucher.
A1 verb /miːt/

meet

rencontrer
Meaning
to come into the presence of; to encounter
Example
I will meet you at the café.
Je te rencontrerai au café.
C1 noun /ˌəʊvərɪksˌplɔɪˈteɪʃən/

overexploitation

surexploitation
Meaning
The unsustainable use of natural resources at a rate that exceeds their ability to regenerate, leading to depletion and environmental degradation.
Example
Overexploitation of natural resources leads to environmental degradation.
La surexploitation des ressources naturelles conduit à la dégradation de l'environnement.
B2 adjective /ɪˈkwɪv.ə.lənt/

Equivalent

équivalent; égal
Meaning
equal in value, amount, function, or meaning; having the same effect or result
Example
This amount is equivalent to ten dollars.
Ce montant est équivalent à dix dollars.
A2 adverb /ˈɒbviəsli/

obviously

évidemment
Meaning
in a way that is easily perceived or understood; clearly
Example
Obviously, he didn’t read the instructions.
Évidemment, il n'a pas lu les instructions.
C1 adjective /ˈɔːdəˌtɔːri/

auditory

auditif
Meaning
Relating to the sense of hearing.
Example
The lecture was designed to enhance students' auditory learning skills.
La conférence a été conçue pour améliorer les compétences d'apprentissage auditif des étudiants.
B2 noun /rɪm/

rim

bord
Meaning
the outer edge or border of a circular object
Example
The coffee cup had a chip on its rim.
La tasse de café avait une éclat sur son bord.
C2 noun /ɒmˈnɪʃəns/

omniscience

omniscience
Meaning
the state of knowing everything
Example
The novel's narrator has an air of omniscience, revealing every character's thoughts.
Le narrateur du roman a un air d'omniscience, révélant les pensées de chaque personnage.
C1 noun ˌɪn.toʊˈneɪ.ʃən

intonation

intonation
Meaning
The rise and fall of tone in speech and pronunciation.
Example
Proper intonation enhances the clarity of a speech.
Une intonation appropriée améliore la clarté d'un discours.
C2 noun /ˈɡɜːrn.zi/

Guernsey

pull-over
Meaning
a knitted sweater; a type of woolen pullover
Example
He wore a warm guernsey during the cold winter evening.
Il portait un pull chaud lors de la froide soirée d'hiver.
C2 adjective /dʒʊˈrɪdɪkəl/

juridical

juridique
Meaning
Relating to judicial proceedings or the administration of law.
Example
The case raised important juridical questions.
L'affaire a soulevé des questions juridiques importantes.
C2 noun /mɪˈsænθrəpi/

misanthropy

misanthropie
Meaning
a general dislike, distrust, or hatred of humankind
Example
His misanthropy was evident in the way he avoided people.
Sa misanthropie était évidente dans la façon dont il évitait les gens.
B1 adjective /ˈmɪzərəbəl/

Miserable

misérable; malheureux; causant de la souffrance
Meaning
very unhappy; wretched; causing suffering
Example
He felt miserable after losing his job.
Il se sentait misérable après avoir perdu son travail.
B2 adjective /ˈstɪki/

sticky

collant
Meaning
having the quality of adhering or clinging; difficult to remove or deal with
Example
The candy is too sticky to eat with your hands.
Le bonbon est trop collant pour être mangé à la main.
C1 noun /ˌkɒn.təmˈpleɪ.ʃən/

contemplation

réflexion profonde
Meaning
The action of looking thoughtfully at something for a long time; deep reflective thought.
Example
She sat in contemplation before making her decision.
Elle s'assit en profonde réflexion avant de prendre sa décision.
B2 noun /ˈsɪmptəm/

symptom

symptôme
Meaning
a sign or indication of something, especially of an illness
Example
Fever is a common symptom of the flu.
La fièvre est un symptôme courant de la grippe.
B1 noun ɡʊdz

goods

marchandises
Meaning
Merchandise or possessions; things that are bought and sold.
Example
The company produces high-quality goods for export.
L'entreprise produit des marchandises de haute qualité pour l'exportation.
B1 verb /dɪˈliːt/

delete

supprimer
Meaning
to remove or erase something, especially written or recorded information
Example
He accidentally deleted all the files from his computer.
Il a accidentellement supprimé tous les fichiers de son ordinateur.
B2 noun /sɛnˈseɪʃən/

Sensation

sensation; excitation; agitation; émoi
Meaning
a physical feeling or perception resulting from something that happens to or comes into contact with the body; a widespread reaction of interest and excitement
Example
The new singer became an overnight sensation.
Le nouveau chanteur est devenu une sensation en une nuit.
B1 noun /ˈen.tri/

Entry

entrée; inscription
Meaning
an act of going or coming in; an item written or printed in a record
Example
His entry into the competition was submitted just before the deadline.
Son entrée dans la compétition a été soumise juste avant la date limite.
A1 noun /kɑːr/

Car

voiture
Meaning
a four-wheeled motor vehicle used for transportation
Example
I drive my car to work every day.
Je conduis ma voiture au travail tous les jours.
A2 noun /blʌd/

Blood

sang
Meaning
the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body
Example
The doctor took a blood sample for testing.
Le médecin a pris un échantillon de sang pour des tests.
C2 adjective /ɔːˈrɪkjʊlər/

auricular

relatif à l'oreille
Meaning
Relating to the ear or hearing.
Example
The doctor used an auricular thermometer to check the patient's temperature.
Le médecin a utilisé un thermomètre auriculaire pour vérifier la température du patient.
A2 verb /əˈnaʊns/

announce

annoncer
Meaning
to make a formal public statement about something
Example
The company will announce the new product tomorrow.
L'entreprise annoncera le nouveau produit demain.
B2 phrase ˈɡləʊ.bəl ˌkəʊ.ɒp.əˈreɪ.ʃən

global cooperation

coopération mondiale
Meaning
International collaboration and working together across countries to address common challenges and goals.
Example
Global cooperation is essential to address climate challenges.
La coopération mondiale est essentielle pour relever les défis climatiques.
B2 noun /veɪn/

Vein

veine; vaisseau sanguin
Meaning
a blood vessel that carries blood back to the heart; a streak or marking of a different color
Example
The nurse found a vein in his arm to draw blood.
L'infirmière a trouvé une veine dans son bras pour prélever du sang.