brusque
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /bruːsk/ or /brʌsk/

brusque

brusque
Meaning
abrupt or blunt in manner or speech, often seen as rude
Example
His brusque reply ended the conversation.
Sa réponse brusque a mis fin à la conversation.
C2 noun /prəˈpɪŋkwɪti/

propinquity

proximité
Meaning
the state of being close to someone or something; proximity
Example
The propinquity of their houses made them close friends.
La proximité de leurs maisons les a rendus amis proches.
C1 noun /ˈdɪs.ə.nəns/

dissonance

dissonance
Meaning
Disagreement, lack of harmony, conflict between ideas or beliefs.
Example
The cultural dissonance created misunderstandings.
La dissonance culturelle a créé des malentendus.
C2 adjective /ˈfɒp.ɪʃ/

Foppish

excessivement préoccupé par son apparence et ses vêtements ; vaniteux à propos de l'habillement
Meaning
excessively concerned with one's appearance and clothes; vain about dress
Example
His foppish behavior and expensive clothes made him stand out.
Son comportement foppish et ses vêtements chers le rendaient remarquable.
B2 noun ˌkɒn.fɪ.den.ʃiˈæl.ɪ.ti

confidentiality

confidentialité
Meaning
The state of keeping or being kept secret or private
Example
Confidentiality is crucial in data security.
La confidentialité est cruciale dans la sécurité des données.
B2 noun /ˌɛdɪˈtɔːriəl/

editorial

éditorial
Meaning
A newspaper article expressing the opinion of the editor or publisher.
Example
The newspaper published an editorial criticizing government policy.
Le journal a publié un éditorial critiquant la politique du gouvernement.
A2 verb /hɜːrt/

hurt

blesser
Meaning
to cause pain or injury; to feel pain physically or emotionally
Example
My back hurts from sitting too long.
Mon dos me fait mal après être resté assis trop longtemps.
C2 verb /həˈmɑː.dʒə.naɪz/

homogenize

homogénéiser
Meaning
To make uniform or similar by blending or mixing different elements.
Example
The company tried to homogenize its products across global markets.
L'entreprise a essayé d'homogénéiser ses produits sur les marchés mondiaux.
A2 noun /ˈɑːr.tɪst/

Artist

artiste
Meaning
a person who creates art, especially paintings or drawings; a person skilled in a particular art form
Example
The artist displayed her sculptures at the gallery opening.
L'artiste a exposé ses sculptures lors de l'ouverture de la galerie.
B2 adjective /ɪnˈkluːsɪv/

inclusive

inclusif
Meaning
Including all the services, facilities, or items normally expected or required; not excluding any section of society or any party involved.
Example
Inclusive growth benefits all sections of society.
La croissance inclusive bénéficie à toutes les sections de la société.
B1 adjective /ˈriː.zən.ə.bəl/

Reasonable

raisonnable; juste et pratique; pas trop cher; logique
Meaning
fair and sensible; not too expensive; logical and practical
Example
The hotel offers reasonable prices for quality accommodation.
L'hôtel propose des prix raisonnables pour un hébergement de qualité.
B2 adjective /ˈʌt.ɚ/

Utter

complet; absolu; total
Meaning
complete; absolute; total
Example
The movie was an utter disaster at the box office.
Le film était un désastre total au box-office.
B2 adjective /ˈfʌŋkʃənl/

functional

fonctionnel
Meaning
designed to be practical and useful, rather than just decorative
Example
The design of the chair is simple but highly functional.
Le design de la chaise est simple mais très fonctionnel.
A2 noun /ˈspiːkər/

speaker

orateur
Meaning
a person who speaks or talks, especially as an occupation
Example
The speaker delivered an inspiring speech at the conference.
L'orateur a prononcé un discours inspirant à la conférence.
B1 noun /roʊp/

rope

corde
Meaning
a strong, thick cord made of twisted fibers or strands
Example
The climbers used a rope to scale the mountain.
Les grimpeurs ont utilisé une corde pour escalader la montagne.
C2 noun /əˈbaɪdəns/

abidance

obéissance
Meaning
the act of following, accepting, or complying with something
Example
Her abidance by the rules impressed the committee.
Son obéissance aux règles a impressionné le comité.
A1 noun/adjective /ˈɪŋɡlɪʃ/

english

anglais
Meaning
The language of England, widely spoken around the world; relating to England or its people.
Example
She is learning English to study abroad.
Elle apprend l'anglais pour étudier à l'étranger.
C1 verb /ˈprɒpəɡeɪt/

propagate

propager
Meaning
To spread or transmit an idea, belief, or information widely; also to reproduce in plants or animals.
Example
Scientists work to propagate the species in captivity.
Les scientifiques travaillent à propager les espèces en captivité.
C2 noun /nɑnˈen.tə.ti/

Nonentity

personne sans importance; quelque chose qui n'existe pas
Meaning
a person of no importance or influence; something that does not exist
Example
He felt like a nonentity in the large corporation.
Il se sentait comme une non-entité dans la grande entreprise.
C1 adjective /ˈpəʊtəbl/

potable

potable
Meaning
safe to drink; drinkable
Example
The villagers did not have access to potable water.
Les villageois n'avaient pas accès à l'eau potable.
C2 adjective /ˈdɪstəl/

distal

distal
Meaning
situated away from the center of the body or from the point of attachment
Example
The doctor examined the distal end of the patient’s arm.
Le médecin a examiné l'extrémité distale du bras du patient.
A2 verb /ˈædɪd/

added

ajouté
Meaning
to join something to something else to increase its size, number, or amount
Example
She added sugar to her coffee.
Elle a ajouté du sucre à son café.
C2 verb /dɪˈspɔɪl/

despoil

piller
Meaning
To steal or violently remove valuable possessions from a place.
Example
The invaders despoiled the village during the war.
Les envahisseurs ont pillé le village pendant la guerre.
C1 noun məˌtɪərɪəˈlɪstɪk ˈlaɪfstaɪl

materialistic lifestyle

mode de vie matérialiste
Meaning
A way of living focused on acquiring material possessions and wealth.
Example
A materialistic lifestyle often leads to moral decline.
Un mode de vie matérialiste conduit souvent à un déclin moral.
C1 verb /fɔːrˈʃædoʊ/

foreshadow

présager
Meaning
To indicate or suggest something that will happen in the future
Example
Dark clouds foreshadowed an approaching storm.
Les nuages sombres ont présagé une tempête imminente.
C1 verb /ˈɔːstrəˌsaɪz/

ostracize

ostraciser
Meaning
to exclude someone from a group or society; to banish or shun
Example
After the scandal, he was ostracized by his former colleagues.
Après le scandale, il a été ostracisé par ses anciens collègues.
C2 verb /haɪ/

hie

se hâter
Meaning
to go quickly; hasten
Example
He hied to the station to catch the train.
Il se hâta à la gare pour attraper le train.
A2 adjective /fer/

Fair

juste; raisonnable; beau
Meaning
just and reasonable; treating people equally; light in color; attractive
Example
The judge made a fair decision in the case.
Le juge a pris une décision juste dans l'affaire.
C1 noun /ˈɛkstrəˌvɜːrt/

extrovert

extraverti
Meaning
a person who is outgoing, sociable, and energized by being around other people
Example
As an extrovert, she enjoys meeting new people at social events.
En tant qu'extravertie, elle aime rencontrer de nouvelles personnes lors d'événements sociaux.
C1 noun /mɪˈrɑːʒ/

Mirage

mirage
Meaning
An optical illusion caused by atmospheric conditions, especially in deserts
Example
The travelers saw a mirage of water in the desert.
Les voyageurs ont vu un mirage d'eau dans le désert.
C1 noun /ˈpraɪ.mər/ (US), /ˈprɪm.ər/ (UK)

primer

manuel introductif, apprêt
Meaning
A basic introductory book or a substance used to prepare a surface for painting.
Example
He read a primer on programming before starting his course.
Il a lu un manuel d'introduction à la programmation avant de commencer son cours.
C2 verb /ˈdʒɜːrnəlaɪz/

journalize

enregistrer dans un journal
Meaning
to record daily transactions or events in a journal, especially in accounting
Example
The accountant will journalize all financial transactions at the end of the day.
Le comptable enregistrera toutes les transactions financières à la fin de la journée.
A2 verb ˈfoʊkəs

focus

concentrer
Meaning
To concentrate attention or effort on something; to direct one's attention or efforts towards a particular activity, subject, or problem.
Example
Focus on what truly matters to simplify your life.
Concentrez-vous sur ce qui compte vraiment pour simplifier votre vie.
C1 noun /ˈnɔː.zi.ə/

Nausea

nausée
Meaning
a feeling of sickness with an inclination to vomit
Example
The motion of the boat caused severe nausea.
Le mouvement du bateau a causé une nausée sévère.
C2 adjective /ˈkɑːrnəl/

carnal

carnel
Meaning
Relating to physical, especially sexual, desires and appetites.
Example
The book explores the conflict between spiritual and carnal desires.
Le livre explore le conflit entre les désirs spirituels et carnels.
C1 adjective /ˈsɛm.ɪ.nəl/

seminal

bonheur
Meaning
Strongly influencing later developments; highly original and influential.
Example
His seminal book changed the course of modern philosophy.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adjective ɪnˈdel.ə.bəl

indelible

indélébile
Meaning
Making marks that cannot be removed; impossible to forget or remove.
Example
Her speech left an indelible mark on the audience.
Son discours a laissé une marque indélébile sur le public.
B1 verb /spred/

spread

répandre
Meaning
to extend over a larger area; to distribute; to apply
Example
The news spread quickly through the town.
La nouvelle s'est rapidement répandue dans la ville.
B1 noun /tæks/

tax

impôt
Meaning
a compulsory contribution to state revenue, typically levied on income or sales
Example
The government increased the tax rate on luxury goods.
Le gouvernement a augmenté le taux de l'impôt sur les biens de luxe.
B2 verb /prɪˈskrʌɪb/

prescribe

prescrire
Meaning
to recommend or authorize the use of something, especially medicine
Example
The doctor prescribed medication for my cold.
Le médecin a prescrit des médicaments pour mon rhume.
B2 noun /ˈnɪk.neɪm/

Nickname

surnom
Meaning
a familiar or humorous name given to a person instead of their real name
Example
His nickname is 'Tiger' because he's so brave.
Son surnom est 'Tigre' car il est très courageux.
C1 noun /mælˈpræktɪs/

Malpractice

malpratique
Meaning
Improper, illegal, or negligent professional behavior
Example
The surgeon was sued for malpractice after the failed operation.
Le chirurgien a été poursuivi pour malpratique après l'échec de l'opération.
A2 noun /hɑːrt/

Heart

cœur
Meaning
the organ in the chest that pumps blood through the body; the center of emotions and feelings
Example
The doctor listened to my heart with a stethoscope.
Le médecin a écouté mon cœur avec un stéthoscope.
A2 noun /ˈkrɒk.ə.daɪl/

Crocodile

crocodile
Meaning
a large reptile with a long mouth and sharp teeth that lives in rivers and lakes in hot countries
Example
The crocodile slowly moved through the murky water.
Le crocodile se déplaçait lentement dans l'eau trouble.
C1 adjective əˈblɪv.i.əs

oblivious

ignorant
Meaning
Being completely unaware of surrounding events.
Example
He was oblivious to the noise around him while reading.
Il était inconscient du bruit autour de lui en lisant.
A2 noun/verb /ˈkɒntækt/

contact

contact
Meaning
Communication or connection with someone.
Example
You should contact your doctor if symptoms persist.
Vous devriez contacter votre médecin si les symptômes persistent.
C2 noun /ˌɛfəˈvɛsəns/

effervescence

effervescence
Meaning
The release of gas bubbles; vivacity or high-spiritedness.
Example
Her effervescence made her the life of the party.
Son effervescence faisait d'elle la vie de la fête.
B2 adjective /ˈskɑː.lət/

Scarlet

écarlate
Meaning
a bright red color with a slightly orange tinge
Example
The scarlet roses in the garden looked magnificent in the morning light.
Les roses écarlates dans le jardin étaient magnifiques sous la lumière du matin.
B2 noun /stɪŋk/

Stink

puant; mauvaise odeur
Meaning
a strong unpleasant smell; bad odor
Example
The garbage created a terrible stink in the kitchen.
La poubelle a créé une terrible puanteur dans la cuisine.
C1 adjective /aɪˈreɪt/

irate

furieux
Meaning
Extremely angry.
Example
The customer became irate after waiting for hours.
Le client est devenu furieux après avoir attendu pendant des heures.
B2 adjective /ˌsen.tɪˈmen.təl/

Sentimental

sentimental
Meaning
having tender feelings; being emotional about memories or experiences
Example
She became sentimental when looking at old family photographs.
Elle est devenue sentimentale en regardant de vieilles photos de famille.
C1 adjective /ˈdʒeɪ.dɪd/

jaded

fatigué, indifférent
Meaning
Tired, bored, or lacking enthusiasm, typically after having had too much of something.
Example
After years of traveling, she felt jaded by the constant movement.
Après des années de voyages, elle se sentait fatiguée par le mouvement constant.
C1 noun /veɪl/

vale

vallée
Meaning
A valley, often used in a poetic or literary sense.
Example
The village lay hidden in a quiet green vale.
Le village était caché dans une vallée verte et tranquille.
B2 adjective /ˈɡlɒsi/

glossy

brillant
Meaning
Shiny and smooth in appearance; attractive on the surface but sometimes lacking depth.
Example
She bought a glossy magazine from the store.
Elle a acheté un magazine brillant au magasin.
A2 noun /ˈzi.brə/

Zebra

zèbre
Meaning
an African animal like a horse with black and white stripes
Example
The zebra ran across the African savanna with its herd.
Le zèbre a couru à travers la savane africaine avec son troupeau.
B2 verb /dɪsˈkɑːrd/

discard

jeter
Meaning
to throw away something that is no longer needed
Example
She decided to discard the old clothes.
Elle a décidé de jeter les vieux vêtements.
B2 noun /ɡaʊn/

Gown

robe
Meaning
a long dress, typically worn on formal occasions; a loose robe worn for comfort or in professional settings
Example
She looked elegant in her evening gown at the graduation ceremony.
Elle avait l'air élégante dans sa robe de soirée à la cérémonie de remise des diplômes.
C2 adjective /ˌrɛpərˈtɔːriəl/

repertorial

répertorial
Meaning
Relating to or characteristic of a repertoire, especially in journalism or performance contexts.
Example
The journalist's repertorial style captured every detail of the unfolding story.
Le style répertorial du journaliste a capturé chaque détail de l'histoire en cours.
C1 noun /skwɔːl/

squall

rafale
Meaning
a sudden violent gust of wind, often accompanied by rain, snow, or sleet
Example
A sudden squall caught the sailors off guard.
Une rafale soudaine a surpris les marins.
C2 verb /ɪˈnæmər/

enamor

être amoureux
Meaning
to be filled with love or admiration for
Example
She was enamored with the beautiful scenery.
Elle était énamourée du beau paysage.
B2 adjective /ˈhek.tɪk/

Hectic

agité; frénétique; plein d'activités
Meaning
very busy and full of activity; frantic; characterized by intense activity or excitement
Example
My schedule has been hectic lately with back-to-back meetings.
Mon emploi du temps a été agité dernièrement avec des réunions successives.
C2 noun /ˈɡʌmp.ʃən/

gumption

courage, initiative
Meaning
Courage, resourcefulness, or initiative.
Example
It takes real gumption to start your own business.
Il faut du vrai courage pour démarrer son propre entreprise.
A2 noun /biːf/

Beef

viande de bœuf
Meaning
meat from a cow or bull
Example
The restaurant serves the best beef steak in town.
Le restaurant sert le meilleur steak de viande de bœuf en ville.
C2 adverb /ɪkˈstem.pɔːr/

Extempore

spontané; improvisé
Meaning
without preparation; spontaneously; improvised
Example
The speaker delivered an impressive extempore speech at the conference.
Le conférencier a prononcé un discours extemporané impressionnant à la conférence.
A1 noun /ˈlet.ər/

Letter

lettre; caractère
Meaning
a character representing one or more of the sounds used in speech; a written message, typically sent in an envelope
Example
She wrote a letter to her grandmother.
Elle a écrit une lettre à sa grand-mère.
B2 noun /dɪsˈrʌp.ʃən/

disruption

perturbation
Meaning
Barrier or interruption, sudden disturbance in any process or service.
Example
The road construction caused major disruption in traffic flow.
La construction de la route a causé une grande perturbation dans la circulation.
C1 adjective /kənˈtɛmptəbl/

contemptible

méprisable, détestable
Meaning
deserving of contempt; despicable
Example
His deceitful actions were truly contemptible.
Ses actions trompeuses étaient véritablement méprisables.
C2 verb /dʒɪr/

jeer

se moquer
Meaning
to laugh at someone or something in a cruel or mocking way
Example
The crowd began to jeer at the opposing team.
La foule a commencé à se moquer de l'équipe adverse.
C1 noun /rɪˌmjuː.nəˈreɪ.ʃən/

Remuneration

rémunération; compensation; récompense
Meaning
money paid for work or services; compensation or reward
Example
The job offers excellent remuneration and benefits.
Le travail offre une excellente rémunération et des avantages.
C2 adjective /ˈseɪpiənt/

sapient

sage
Meaning
Wise, or appearing to be wise.
Example
The professor gave a sapient response to the complex question.
Le professeur a donné une réponse sage à la question complexe.
B2 noun /ˈkreɪ.dəl/

Cradle

berceau
Meaning
a small bed for a baby, especially one that rocks from side to side
Example
The baby sleeps peacefully in the cradle.
Le bébé dort paisiblement dans le berceau.
A2 noun /ˈwɒlɪt/

Wallet

portefeuille
Meaning
a small folding case for carrying money, credit cards, and identification
Example
He pulled out his wallet to pay for the coffee.
Il a sorti son portefeuille pour payer le café.
A2 verb /rɪˈmaɪnd/

remind

rappeler
Meaning
to cause someone to remember something
Example
Please remind me to call her tomorrow.
S'il vous plaît, rappelez-moi de l'appeler demain.
B1 noun /ɪnˈvɛstər/

investor

investisseur
Meaning
a person or organization that puts money into financial schemes, property, or business ventures with the expectation of achieving a profit
Example
The investor funded the startup with a large sum of money.
L'investisseur a financé la startup avec une grande somme d'argent.
C2 verb /ˈrævəl/

ravel

embrouiller / démêler
Meaning
to tangle or complicate; to untangle or unravel depending on context
Example
She began to ravel the loose threads of the sweater.
Elle a commencé à démêler les fils lâches du pull.
B1 noun /ˈkætəɡɔːri/

category

catégorie
Meaning
a class or division of things regarded as having particular shared characteristics
Example
Books are arranged by category in the library.
Les livres sont classés par catégorie à la bibliothèque.
C2 noun /ˈæl.baɪt/

albite

albite
Meaning
A white or colorless mineral of the feldspar group, often found in igneous rocks.
Example
Geologists discovered albite crystals in the rock sample.
Les géologues ont découvert des cristaux d'albite dans l'échantillon de roche.
A2 adverb /əˈbrɔːd/

Abroad

à l'étranger
Meaning
in or to a foreign country
Example
She decided to study abroad for a year.
Elle a décidé d'étudier à l'étranger pendant un an.
C1 noun /trænsˈfɜːrər/

transferrer

transfert
Meaning
A person who transfers something, such as property, rights, or responsibilities, to another.
Example
The transferrer is responsible for ensuring the property is legally passed on.
Le transferrer est responsable de s'assurer que la propriété est transférée légalement.
B1 noun /əˈtʃiːvmənt/

achievement

réalisation
Meaning
Something that has been successfully completed or accomplished through effort or skill.
Example
Graduating from university was her greatest achievement.
Obtenir son diplôme universitaire a été sa plus grande réalisation.
C2 verb /pərˈtɪkjələrˌaɪz/

particularize

détailler
Meaning
to mention or describe something in detail
Example
The witness was asked to particularize the events of that night.
Le témoin a été demandé de détailler les événements de cette nuit.
C1 noun /læps/

Lapse

erreur temporaire; lapsus;
Meaning
a temporary failure of concentration, memory, or judgment; the termination of a right or privilege
Example
There was a brief lapse in security that allowed the intruder to enter the building.
Il y a eu une brève erreur de sécurité qui a permis à l'intrus d'entrer dans le bâtiment.
C1 noun /ˈdel.ɪ.kə.si/

Delicacy

délicatesse; un plat délicat ou coûteux;
Meaning
fineness of texture or structure; a choice or expensive food; sensitivity in handling
Example
The chef prepared a local delicacy that was famous throughout the region.
Le chef a préparé une délicatesse locale qui était célèbre dans toute la région.
B1 adverb /ˈtɪpɪkli/

typically

généralement
Meaning
in a way that is typical of a particular person, thing, or group
Example
She typically arrives at work at 9 AM.
Elle arrive généralement au travail à 9 heures.
B2 noun /ˈaʊtbɜːrst/

outburst

éruption soudaine de colère ou d'émotion
Meaning
a sudden release of strong emotion or activity
Example
She had an angry outburst during the meeting.
Elle a eu un accès de colère pendant la réunion.
C2 noun /ˌɪnkrɪˈdjuːləti/

incredulity

incrédulité
Meaning
the state of being unwilling or unable to believe something
Example
She looked at him with incredulity after hearing the strange story.
Elle le regarda avec incrédulité après avoir entendu l'histoire étrange.
C1 verb /rɪˈpiːl/

repeal

abroger
Meaning
To officially cancel or revoke a law or decision.
Example
The government decided to repeal the outdated law.
Le gouvernement a décidé d'abroger la loi obsolète.
C1 noun ɔːˈstɛr.ɪ.ti

austerity

austérité
Meaning
Simple and disciplined lifestyle, avoiding luxury.
Example
The government implemented austerity measures to reduce expenses.
Le gouvernement a mis en place des mesures d'austérité pour réduire les dépenses.
C2 noun /lɑːrˈʒes/

largess

générosité
Meaning
Generosity in giving gifts or money.
Example
The foundation survived thanks to the largess of wealthy donors.
La fondation a survécu grâce à la générosité des donateurs fortunés.
C2 verb /ˌkɒntrəˈvɜːrt/

controvert

contredire
Meaning
to dispute or argue against; to contradict
Example
The scientist controversed the previous research findings.
Le scientifique a contredit les résultats de la recherche précédente.
C1 noun /ˌɪn.dɪˈsɪʒ.ən/

Indecision

indécision; hésitation; doute
Meaning
the inability to make decisions quickly; uncertainty about what to do
Example
Her indecision about which job offer to accept caused her to miss both opportunities.
Son indécision sur quelle offre d'emploi accepter l'a conduite à manquer les deux opportunités.
C2 noun /rɪˈpoʊst/

riposte

réplique acérée
Meaning
a quick and clever reply to criticism or an insult
Example
Her sharp riposte left everyone in silence.
Sa réplique acérée laissa tout le monde sans voix.
B2 verb /əˈfend/

offend

offenser
Meaning
to cause displeasure or resentment; to hurt someone's feelings
Example
His rude comments offended many people at the meeting.
Ses commentaires impolis ont offensé de nombreuses personnes à la réunion.
C1 verb /daɪˈleɪt/

dilate

dilater
Meaning
To make wider, larger, or more open.
Example
The doctor used drops to dilate the patient's pupils.
Le médecin a utilisé des gouttes pour dilater les pupilles du patient.
C1 noun /ˈwɪŋˌspæn/

wingspan

envergure
Meaning
the distance from the tip of one wing to the tip of the other wing
Example
The eagle has an impressive wingspan of over two meters.
L'aigle a une envergure impressionnante de plus de deux mètres.
C1 noun /pəˈrɛnθəsɪs/

parenthesis

parenthèse
Meaning
A pair of curved marks ( ) used to enclose words or numbers; also an interruption or digression in speech or writing.
Example
The explanation was given in a parenthesis within the text.
L'explication a été donnée dans une parenthèse dans le texte.
C2 verb /ˈwɔːbəl/

warble

chanter ou siffler avec une voix tremblante ou des trilles
Meaning
To sing or whistle with a quavering voice or with trills.
Example
The bird warbled a sweet tune in the morning.
L'oiseau a chanté une douce mélodie le matin.
B2 noun ɪnˌdʌstrɪəlaɪˈzeɪʃən

industrialization

industrialisation
Meaning
The development of industries in a country or region on a wide scale.
Example
Industrialization changed the global economy dramatically.
L'industrialisation a radicalement changé l'économie mondiale.
C2 noun /ˌpærəˈnɔɪæk/

paranoiac

personne paranoïaque
Meaning
A person who suffers from paranoia or exhibits extreme, irrational distrust and suspicion.
Example
The paranoiac refused to leave his house, fearing everyone was against him.
La personne paranoïaque a refusé de quitter sa maison, craignant que tout le monde soit contre lui.
B1 adjective /ˌdɪs.əˈpɔɪn.tɪd/

Disappointed

déçu
Meaning
sad because something has not happened or is not as good as expected
Example
She was disappointed with her exam results.
Elle était déçue par les résultats de son examen.
C1 verb /səˈlɪsɪt/

solicit

solliciter
Meaning
to ask for or try to obtain something from someone
Example
The charity is soliciting donations for flood victims.
La charité sollicite des dons pour les victimes des inondations.
C1 adjective /seɪdʒ/

Sage

sage; prudent; ayant bon jugement
Meaning
wise; showing wisdom from experience; prudent; having good judgment
Example
The sage advice from the elder helped solve the problem.
Le sage conseil de l'aîné a aidé à résoudre le problème.
C2 adjective /ˈpɛnɪtrəbl/

penetrable

pénétrable
Meaning
Capable of being passed through or entered.
Example
The thin wall was easily penetrable.
Le mur mince était facilement pénétrable.
B2 noun ˌrɛstəˈreɪʃən

restoration

restauration
Meaning
The process of returning something to its former condition.
Example
The restoration of the forest began after decades of neglect.
La restauration de la forêt a commencé après des décennies de négligence.
C1 adjective /ʌnˈmɒdɪfaɪd/

unmodified

non modifié
Meaning
not changed from its original form or state
Example
The data was used in its unmodified form for analysis.
Les données ont été utilisées sous leur forme non modifiée.
C1 noun /rɪˈpɔːrtɪʒ/

reportage

reportage
Meaning
the act of reporting news or describing events in the media
Example
The magazine is known for its detailed reportage of political issues.
Le magazine est connu pour son reportage détaillé sur les questions politiques.
B1 noun /ruːˈtiːn/

routine

routine, habitude, séquence fixe
Meaning
A sequence of actions regularly followed; a fixed program.
Example
A well-structured routine improves productivity.
Une routine bien structurée améliore la productivité.
B1 noun /ˈtʃɪl.i ˈpaʊ.dər/

Chilli Powder

poudre de chili
Meaning
a spice made from ground dried chili peppers, used to add heat and flavor to food
Example
Add two teaspoons of chilli powder to make the dish spicier.
Ajoutez deux cuillères à café de poudre de chili pour rendre le plat plus épicé.
A2 noun /reɪs/

race

course
Meaning
a competition of speed, or a group of people with similar characteristics
Example
The race was very exciting, with many competitors.
La course était très excitante, avec de nombreux concurrents.
C1 verb /ˈsætəˌraɪz/

satirize

satiriser
Meaning
to mock or criticize something using satire
Example
The play satirizes the greed of modern corporations.
La pièce satirise la cupidité des entreprises modernes.
B2 noun ˈmɛn.təl ˈfoʊ.kəs

mental focus

concentration mentale
Meaning
The ability to concentrate deeply on a specific task or thought; mental concentration and attention.
Example
Meditation improves mental focus and cognitive performance.
La méditation améliore la concentration mentale et la performance cognitive.
C2 noun ˌpɜː.pɪˈtʃuː.ɪ.ti

perpetuity

perpétuité, éternité, continuité
Meaning
Permanence, eternity, continuity.
Example
The contract ensures payments in perpetuity.
Le contrat garantit des paiements en perpétuité.
C1 verb /ˈbʌŋɡəl/

bungle

embrouiller
Meaning
To carry out a task clumsily or incompetently.
Example
He bungled the presentation and confused the audience.
Il a embrouillé la présentation et a confondu l'audience.
C2 noun /bɪˈtroʊðəl/

betrothal

fiançailles
Meaning
The formal engagement to be married.
Example
Their betrothal was announced to the whole village.
Leurs fiançailles ont été annoncées à tout le village.
C1 noun /jiːld ˌɒptɪmaɪˈzeɪʃən/

yield optimization

optimisation du rendement
Meaning
The process of maximizing the productivity or efficiency of crop production through various agricultural techniques and practices.
Example
Yield optimization techniques can significantly improve crop production.
Les techniques d'optimisation du rendement peuvent améliorer considérablement la production de cultures.
C2 noun /ˈpɛdɪmənt/

pediment

fronton triangulaire
Meaning
a triangular gable found above the horizontal structure of a building, often in classical architecture
Example
The ancient temple had a pediment decorated with sculptures.
Le temple antique avait un fronton décoré de sculptures.
B2 adjective; verb (past and past participle) /lɜːrnd/

learned

savant
Meaning
having acquired much knowledge through study; gained knowledge or skill through experience or teaching
Example
She is a learned scholar with deep knowledge of history.
C’est une savante avec une connaissance approfondie de l’histoire.
C1 adjective /ˈdɒɡɪd/

dogged

obstiné
Meaning
showing stubborn determination and persistence
Example
She succeeded through dogged determination.
Elle a réussi grâce à sa détermination obstinée.
B1 noun /ˈsteɪtəs/

status

statut
Meaning
the social or professional position or condition of someone or something
Example
His social status improved after the promotion.
Son statut social s'est amélioré après la promotion.
C1 adjective /ˈɡleɪʃəl/

glacial

relatif aux glaciers
Meaning
relating to ice or glaciers; extremely cold or unfriendly
Example
The mountains were covered in glacial ice.
Les montagnes étaient couvertes de glace glaciaire.
C1 noun /əbˈzɜːvəns/

observance

observance
Meaning
The practice of following a custom, rule, or religious law.
Example
The festival is held in observance of a centuries-old tradition.
Le festival est organisé en observance d'une tradition séculaire.