Broken
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adjective /ˈbroʊkən/

Broken

cassé; brisé; endommagé
Meaning
damaged; not working; fractured
Example
The broken window needs to be replaced immediately.
La fenêtre cassée doit être remplacée immédiatement.
C2 verb /blæsˈfiːm/

blaspheme

blasphémer
Meaning
to speak irreverently about God or sacred things
Example
He was accused of blaspheming during the heated argument.
Il a été accusé de blasphémer pendant la dispute intense.
B1 noun /bʊʃ/

bush

buisson
Meaning
a plant with many small branches growing close to the ground; a shrub
Example
A rabbit was hiding under the bush.
Un lapin se cachait sous le buisson.
C2 noun /ˈbriːtʃɪz/

Breeckes

pantalons jusqu'aux genoux
Meaning
knee-length trousers; short pants
Example
He wore riding breeches for the equestrian event.
Il portait des pantalons jusqu'aux genoux pour l'événement équestre.
B2 noun /bækˈtɪəriəm/

bacterium

bactérie
Meaning
A single microscopic organism belonging to the group of bacteria.
Example
The doctor explained that a single bacterium can multiply rapidly under the right conditions.
Le médecin a expliqué qu'un seul bacterium peut se multiplier rapidement dans les bonnes conditions.
C2 noun /ˈbɜːrdʒɪs/

burgess

citoyen de la ville
Meaning
A citizen of a town or borough with full rights of citizenship.
Example
In medieval times, a burgess had the right to vote and hold property.
Au Moyen Âge, un bourgeois avait le droit de voter et de posséder des biens.
C1 noun /bɜːrθ/

Berth

couchette; un endroit pour dormir dans un bateau, un train ou un autre véhicule
Meaning
a sleeping place in a ship, train, or other vehicle; a place where a ship can dock
Example
I booked an upper berth on the overnight train.
J'ai réservé une couchette supérieure dans le train de nuit.
A2 noun /boʊn/

Bone

os
Meaning
any of the hard parts inside a human or animal that make up its frame
Example
The doctor said the bone was completely healed after the fracture.
Le médecin a dit que l'os était complètement guéri après la fracture.
C1 verb /ˈbɒɡəl/

boggle

sidérer
Meaning
to overwhelm or confuse; to be astonished or puzzled by something
Example
The complexity of the puzzle boggled his mind.
La complexité du puzzle a sidéré son esprit.
C2 verb, noun /blæb/

blab

bavarder; divulguer un secret
Meaning
to talk too much or reveal secrets carelessly; excessive or foolish talk
Example
He accidentally blabbed the surprise to everyone.
Il a révélé la surprise par erreur.
C1 verb /ˈbɛkən/

beckon

faire signe
Meaning
to signal or call someone to come closer, often with a gesture; to attract or invite
Example
She beckoned him to come closer with a wave of her hand.
Elle lui a fait signe de s’approcher avec la main.
B2 adjective /bɪˈkʌmɪŋ/

becoming

élégant
Meaning
attractive, suitable, or flattering to the wearer or situation
Example
That dress is very becoming on her.
Cette robe lui va très bien.
C2 noun /ˈbɪɡ.ə.mɪst/

bigamist

bigame
Meaning
A person who commits the crime of marrying someone while already married to another.
Example
The man was arrested for being a bigamist.
L'homme a été arrêté pour être un bigame.
C1 noun /ˈboʊ.ə/

Boa

boa constrictor
Meaning
a large non-venomous snake that kills prey by constriction
Example
The boa constrictor wrapped around its prey.
Le boa constrictor s'est enroulé autour de sa proie.
C2 verb /bɪˈleɪbər/

belabor

insister
Meaning
to argue or elaborate on a subject in excessive detail; to attack verbally or physically
Example
The professor belabored the point until the students grew restless.
Le professeur a insisté sur le point jusqu'à ce que les étudiants deviennent agités.
C1 noun /ˈbænɪstər/

banister

rampe
Meaning
a railing supported by posts at the side of a staircase or balcony
Example
She held the banister tightly while going down the stairs.
Elle tenait fermement la rampe en descendant les escaliers.
C2 noun /bɪˈhiː.mɒθ/

behemoth

colosse
Meaning
Something enormous, especially a large and powerful organization.
Example
The company grew into a corporate behemoth.
L'entreprise est devenue un colosse corporatif.
C2 noun /brɔːn/

brawn

force physique
Meaning
physical strength in contrast to intelligence
Example
He used his brawn to lift the heavy box.
Il a utilisé sa force physique pour soulever la boîte lourde.
B2 noun /brɑː/

bra

soutien-gorge
Meaning
a woman's undergarment worn to support and cover the breasts
Example
She bought a comfortable bra for everyday wear.
Elle a acheté un soutien-gorge confortable pour tous les jours.
B1 noun /ˌbækˈjɑːrd/

backyard

bonheur
Meaning
an area of land behind a house, typically used for recreation or gardening
Example
The children played football in the backyard.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /bɛl/

belle

belle femme
Meaning
A beautiful woman, especially the most attractive woman at a gathering.
Example
She was the belle of the ball that evening.
Elle était la belle du bal ce soir-là.
A2 noun /bentʃ/

Bench

banc
Meaning
a long seat for several people, typically made of wood or stone
Example
The students sat on the bench.
Les etudiants se sont assis sur le banc.
C1 noun/adjective /ˈbæstərd/

bastard

bâtard
Meaning
a child born to unmarried parents (offensive); also used informally as an insult or to describe something unpleasant
Example
He called him a bastard in anger.
Il l'a traité de bâtard avec colère.
B1 noun /bʌlb/

bulb

ampoule
Meaning
a rounded glass part of an electric lamp that produces light when lit; also an underground storage organ in some plants
Example
The light bulb burned out, so she replaced it with a new one.
L'ampoule a grillé, alors elle l'a remplacée par une nouvelle.
B1 noun /ˈbʊt.ʃər/

Butcher

boucher
Meaning
a person whose job is cutting up and selling meat in a shop
Example
The butcher recommended the best cut of beef for our dinner.
Le boucher a recommandé le meilleur morceau de bœuf pour notre dîner.
B1 noun /ˈbɔr.dər/

Border

frontière
Meaning
a line separating two political or geographical areas, especially countries
Example
They crossed the border between France and Spain by train.
Ils ont traversé la frontière entre la France et l'Espagne en train.
C1 verb bɪˈkwiːð

bequeath

léguer
Meaning
Leave something to someone in a will; pass down or hand down to the next generation.
Example
The scientist bequeathed his research papers to the university.
Le scientifique a légué ses papiers de recherche à l'université.
A1 verb (past participle of 'bear'), adjective /bɔːrn/

born

Meaning
To come into life; brought into existence.
Example
He was born in Dhaka in 1995.
Il est né à Dhaka en 1995.
B2 verb /buːm/

boom

gronder
Meaning
to make a loud deep sound; to grow or increase rapidly
Example
The thunder boomed across the sky.
Le tonnerre a grondé à travers le ciel.
C2 noun /ˈbʌskɪn/

buskin

botte épaisse
Meaning
A type of thick-soled boot that reaches halfway to the knee; also associated with tragic drama in ancient times.
Example
The actor wore a buskin as part of his classical costume.
L'acteur portait un buskin comme partie de son costume classique.
B1 noun /bɪˈheɪvjər/

behavior

comportement
Meaning
The way in which one acts or conducts oneself, especially toward others.
Example
The teacher praised her good behavior in class.
Le professeur a félicité son bon comportement en classe.
C1 noun /ˈbjuːɡəl/

Bugle

bugle
Meaning
a brass musical instrument similar to a trumpet but without valves, used especially for military calls
Example
The soldier played the bugle to signal the start of the ceremony.
Le soldat a joué du bugle pour signaler le début de la cérémonie
C1 noun /ˈblʌd.ʃed/

Bloodshed

effusion de sang; massacres
Meaning
the killing or wounding of people, typically in large numbers during a conflict
Example
The peace treaty was signed to prevent further bloodshed.
Le traité de paix a été signé pour prévenir d'autres effusions de sang.
C2 adjective /bjuːˈkɒlɪk/

bucolic

bucolique
Meaning
Relating to the pleasant aspects of the countryside and country life.
Example
They enjoyed a bucolic picnic by the river.
Ils ont apprécié un pique-nique bucolique au bord de la rivière.
B2 noun /ˈbɒdiɡɑːrd/

bodyguard

garde du corps
Meaning
a person employed to protect someone from harm
Example
The celebrity arrived with her bodyguard.
La célébrité est arrivée avec son garde du corps.
C2 noun /ˈbɪvuˌæk/

bivouac

bivouac
Meaning
a temporary camp without tents or cover, usually used by soldiers or mountaineers
Example
The climbers set up a bivouac on the mountainside.
Les grimpeurs ont installé un bivouac sur le flanc de la montagne.
C2 verb /bɪˈtaɪd/

betide

arriver
Meaning
to happen or occur, usually of something that befalls someone
Example
Woe betide anyone who breaks the rules.
Quiconque enfreint les règles, subira les conséquences.
B1 verb /ˈbrɔːdˌkæst/

broadcast

diffuser
Meaning
to transmit a program or information by radio, television, or online media
Example
The match was broadcast live on television.
Le match a été diffusé en direct à la télévision.
B2 noun /ˈbriː.ðɪŋ tɛkˌniːks/

breathing techniques

techniques de respiration
Meaning
Methods of controlling breathing to achieve relaxation and improve health.
Example
Breathing techniques help in reducing stress and anxiety.
Les techniques de respiration aident à réduire le stress et l'anxiété.
C1 noun /ˈbaɪoʊˌsfɪr/

Biosphere

biosphère
Meaning
the regions of the surface and atmosphere of the earth occupied by living organisms
Example
Climate change is affecting the entire biosphere.
Le changement climatique affecte l'ensemble de la biosphère.
C1 noun /ˈbroʊkərɪdʒ/

brokerage

courtage
Meaning
A firm that acts as an intermediary between buyers and sellers, often charging a fee.
Example
The real estate brokerage helped them find a new home.
Le courtage immobilier les a aidés à trouver une nouvelle maison.
C2 noun /brɪˈtæniə/

britannia

Britannia
Meaning
the personification of Britain, often shown as a woman with a helmet and shield
Example
Britannia has been a symbol of Britain since Roman times.
Britania est un symbole de la Grande-Bretagne depuis l'époque romaine.
B1 adjective /ˈbrɪliənt/

brilliant

brillant
Meaning
Exceptionally clever, talented, or impressive; very bright or radiant.
Example
She gave a brilliant performance on stage.
Elle a donné une performance brillante sur scène.
B2 adverb /ˈbəʊld.li/

Boldly

audacieusement; sans peur
Meaning
in a confident and brave way; without fear
Example
She boldly stepped forward to face the challenge.
Elle s'avança courageusement pour relever le défi.
C1 verb /brɔɪl/

broil

griller
Meaning
To cook food by direct heat, usually under a grill or over a fire.
Example
She broiled the chicken until it was golden brown.
Elle a rôti le poulet jusqu'à ce qu'il devienne doré.
B2 verb/noun /buː/

boo

cri de désapprobation/son de mise en garde
Meaning
To show disapproval by shouting 'boo'; or a sound made to surprise or scare.
Example
The audience began to boo the bad performance.
Le public a commencé à huer la mauvaise performance.
A2 noun /bɜːrθ/

Birth

naissance; origine; début;
Meaning
the emergence of a baby or young from the body of its mother; the beginning or origin of something
Example
The birth of their first child was a joyful moment.
La naissance de leur premier enfant fut un moment joyeux.
C1 adjective /ˈbɑːmi/

balmy

doux et agréablement chaud; apaisant.
Meaning
Mild and pleasantly warm; soothing.
Example
We enjoyed a walk on a balmy summer evening.
Nous avons apprécié une promenade lors d'une douce soirée d'été.
C2 adjective /ˈbɛərˌfeɪst/

barefaced

effronté
Meaning
shameless and undisguised; openly bold or unashamed
Example
He told a barefaced lie in front of everyone.
Il a raconté un mensonge effronté devant tout le monde.
B2 noun /bɪˈliːvər/

believer

croyant
Meaning
a person who believes in something, especially a religious faith, idea, or principle
Example
She is a strong believer in hard work and honesty.
Elle est une fervente croyante du travail acharné et de l’honnêteté.
B1 noun /boʊ/

Bow

arc
Meaning
a weapon for shooting arrows, made of a curved piece of wood
Example
The archer drew his bow and aimed at the target.
L'archer a tendu son arc et a visé la cible.
B2 noun ˈbɛntʃˌmɑːr.kɪŋ

benchmarking

définition des normes et analyse comparative
Meaning
Comparing with a specific industry or competitor to set the best standards.
Example
Companies use benchmarking to assess their performance.
Les entreprises utilisent le benchmarking pour évaluer leur performance.
A2 noun /biː/

Bee

abeille
Meaning
a flying insect that produces honey and can sting
Example
The bee collected nectar from the flower.
L'abeille a collecté du nectar de la fleur.
C2 noun /breɪ/

brae

versant
Meaning
A hillside or slope, especially in Scotland.
Example
They climbed up the grassy brae to see the sunset.
Ils ont grimpé la lisière herbeuse pour voir le coucher du soleil.
C2 adjective /ˈbʊərɪʃ/

boorish

rude
Meaning
Rude, insensitive, and lacking manners or refinement.
Example
His boorish behavior ruined the dinner party.
Son comportement rude a ruiné la fête du dîner.
B2 noun /ˈbænər/

banner

bannière
Meaning
a large printed sign used for advertisements or announcements
Example
The company displayed a banner to advertise their new product.
L'entreprise a affiché une bannière pour faire la publicité de son nouveau produit.
B2 noun /bluːz/

blues

blues
Meaning
a feeling of sadness; a style of music with melancholy themes
Example
Listening to blues music always calms him down.
Écouter de la musique blues le calme toujours.
B2 adjective /ˌbaɪəˈlɒdʒɪkl̩/

biological

biologique
Meaning
relating to the science of biology or to life and living organisms
Example
She is studying biological sciences at university.
Elle étudie les sciences biologiques à l'université.
C2 noun /ˈbɛvi/

bevy

troupe, groupe
Meaning
A large group of people or things of a particular kind.
Example
A bevy of swans floated on the lake.
Un groupe de cygnes flottait sur le lac.
B2 noun /ˈbjʊəroʊ/

bureau

bureau/agence
Meaning
An office or agency that provides services or manages specific duties.
Example
The travel bureau helped them plan their vacation.
Le bureau de voyage les a aidés à planifier leurs vacances.
C1 verb /blɛər/

blare

produire un bruit fort
Meaning
to make a loud, harsh sound
Example
The car horns blared all night.
Les klaxons des voitures ont retenti toute la nuit.
C1 noun /ˈbeɪlɪf/

bailiff

officier de justice
Meaning
An official who keeps order in a court, carries out court orders, or collects debts.
Example
The bailiff asked everyone to rise as the judge entered the courtroom.
L'officier de justice a demandé à tout le monde de se lever lorsque le juge est entré dans la salle d'audience.
C1 noun, verb /buːz/

booze

alcool
Meaning
alcoholic drink, especially strong liquor; to drink alcohol, often excessively
Example
They bought some booze for the party.
Ils ont acheté de l’alcool pour la fête.
B2 noun, verb /ˈblɒsəm/

blossom

fleurir
Meaning
a flower or mass of flowers on a tree or plant; to develop or flourish
Example
The small garden began to blossom in spring.
Le petit jardin a commencé à fleurir au printemps.
C1 adjective /ˈbaɪtɪŋ/

Biting

morsure; froid mordant; critique acerbe
Meaning
extremely cold; sharply critical or harsh
Example
The biting cold made everyone shiver.
Le froid mordant a fait trembler tout le monde.
C2 noun /ˈbrɪk ə ˌbræk/

bric-a-brac

objets décoratifs
Meaning
Small decorative objects or ornaments, often of little value.
Example
The shelves were filled with old bric-a-brac from her travels.
Les étagères étaient remplies de vieux objets décoratifs de ses voyages.
C1 noun /ˈbæləd/

ballad

chanson narrative
Meaning
a narrative song or poem, often sentimental or romantic
Example
The singer performed a moving ballad about lost love.
Le chanteur a interprété une ballade émouvante sur l'amour perdu.
B1 noun /bʌntʃ/

Bunch

bouquet; grappe; faisceau
Meaning
a number of things of the same type fastened together or occurring close together
Example
She picked a bunch of flowers from the garden for her mother.
Elle a cueilli un bouquet de fleurs du jardin pour sa mère.
C2 noun /ˈbɪbliəfaɪl/

bibliophile

bibliophile
Meaning
A person who loves or collects books.
Example
She is a true bibliophile who spends weekends at old bookstores.
Elle est une véritable bibliophile qui passe ses week-ends dans des librairies anciennes.
C2 noun /bel ˈæp.əl/

Bell apple

pomme cloche
Meaning
a tropical fruit with a crisp texture and sweet taste, scientifically known as Syzygium malaccense
Example
The bell apple tree produces beautiful red fruits that are popular in tropical regions.
L'arbre de pomme cloche produit de beaux fruits rouges populaires dans les régions tropicales
A2 noun /ˈbɪs.kɪt/

Biscuit

biscuit
Meaning
a small, hard, dry cake; a cookie
Example
Children love to eat chocolate biscuits with milk.
Les enfants aiment manger des biscuits au chocolat avec du lait.
C1 verb /ˈbɑːrtər/

barter

troc
Meaning
To exchange goods or services without using money.
Example
They bartered their crops for handmade tools.
Ils ont échangé leurs récoltes contre des outils faits à la main.
C2 adjective /ˈbɑː.bər.əs/

Barbarous

barbare; cruel; sauvage
Meaning
extremely cruel; uncivilized; savage
Example
The barbarous treatment of prisoners was condemned by human rights organizations.
Le traitement barbare des prisonniers a été condamné par les organisations de droits de l'homme.
A1 interjection /baɪ/

bye

au revoir
Meaning
used to say goodbye; a short and informal farewell
Example
I said bye to her before leaving.
Je lui ai dit au revoir avant de partir.
A1 adjective /blæk/

Black

noir
Meaning
having the darkest color; the opposite of white
Example
She wore a beautiful black dress to the party.
Elle portait une belle robe noire à la fête.
A1 verb /biː/

be

être
Meaning
To exist, to occur, or to have a particular quality.
Example
She wants to be a doctor.
Elle veut être médecin.
C2 noun /ˈbriːzˌweɪ/

breezeway

passage couvert
Meaning
A roofed outdoor passage, often connecting two buildings.
Example
The breezeway connected the house to the garage.
Le passage couvert reliait la maison au garage.
C1 noun /ˈbɜːrθraɪt/

birthright

droit de naissance
Meaning
A privilege or possession that a person has from birth.
Example
Freedom is considered a birthright of every individual.
La liberté est considérée comme un droit de naissance de chaque individu.
C1 verb /bɒtʃ/

botch

gâcher
Meaning
to carry out a task badly or carelessly
Example
He completely botched the repair job.
Il a complètement gâché le travail de réparation.
B2 noun /ˈbrɛkdaʊn/

breakdown

panne
Meaning
a failure or collapse of a system or machinery
Example
The car had a breakdown on the highway.
La voiture a eu une panne sur l'autoroute.
B1 noun /ˈbeɪsɪs/

basis

base
Meaning
the underlying support or foundation for an idea, argument, or process
Example
Trust is the basis of any strong relationship.
La confiance est la base de toute relation forte.
B1 noun /bʌɡ/

Bug

insecte
Meaning
a small insect; a defect in a computer program
Example
I found a bug crawling on my bed sheets.
J'ai trouvé un insecte ramping sur mes draps.
C2 verb /bɪˈdɛk/

bedeck

décorer
Meaning
to decorate or adorn something in a showy way
Example
The hall was bedecked with flowers for the wedding.
La salle a été décorée de fleurs pour le mariage.
B2 noun /blæk sneɪk/

Black Snake

serpent noir
Meaning
a snake with dark or black colored skin
Example
The black snake slithered through the grass.
Le serpent noir glissa à travers l'herbe.
C2 noun, verb /ˈbɛvəl/

bevel

biseau
Meaning
A sloping edge or surface; to cut or shape an edge at an angle.
Example
The carpenter beveled the edges of the table.
Le menuisier a biseauté les bords de la table.
B2 noun /ˈboʊlər/

bowler

lanceur
Meaning
a person who delivers the ball in cricket; also a type of hard felt hat with a rounded crown
Example
The bowler took three wickets in the first over.
Le lanceur a pris trois wickets lors du premier over.
B2 noun /ˈblæk.smɪθ/

Blacksmith

forgeron
Meaning
a person who makes and repairs things made of iron
Example
The blacksmith hammered the hot iron into a horseshoe.
Le forgeron a martelé le fer chaud en un fer à cheval.
C2 noun /ˈbroʊmaɪd/

bromide

idée banale
Meaning
A trite or unoriginal idea or remark; also a chemical compound of bromine.
Example
His speech was full of old bromides about hard work.
Son discours était rempli de vieilles idées banales sur le travail acharné.
C1 noun /ˈbʌrə, ˈbʊrə/

borough

arrondissement
Meaning
A town, district, or administrative division, especially one with its own local government.
Example
Brooklyn is a borough of New York City.
Brooklyn est un arrondissement de New York.
C2 adjective /blaɪð/

blithe

insouciant
Meaning
Showing a casual and cheerful indifference considered improper or carefree happiness.
Example
She had a blithe disregard for the rules.
Elle avait un mépris insouciant pour les règles.
C2 adjective /ˈbrætɪʃ/

brattish

gâté
Meaning
acting like a spoiled child; behaving in an annoying, self-centered way
Example
The brattish boy threw a tantrum when he didn’t get his toy.
Le garçon gâté a fait une crise de colère lorsqu'il n'a pas eu son jouet.
C1 noun /brɪm/

Brim

bord; liseré
Meaning
the projecting edge of a hat; the edge or lip of something
Example
The wide brim of his hat protected him from the scorching sun.
Le large bord de son chapeau le protégeait du soleil brûlant.
B2 noun /biːd/

Bead

perle
Meaning
a small round object with a hole through it for threading
Example
She made a necklace with colorful beads.
Elle a fabriqué un collier avec des perles colorées.
B2 noun /buːθ/

booth

cabine
Meaning
a small enclosed space or area used for a specific purpose, such as voting or selling.
Example
He went into the voting booth to cast his ballot.
Il est allé dans la cabine de vote pour déposer son bulletin.
C2 noun /ˈbɛnɪfɪs/

benefice

bénéfice ecclésiastique
Meaning
a permanent church appointment for which property and income are provided
Example
The bishop appointed him to a wealthy benefice.
L'évêque l'a nommé à un bénéfice ecclésiastique riche.
C2 noun /ˈbrɔːdˌsaɪd/

broadside

attaque violente
Meaning
a strong verbal attack or a sheet of paper printed on one side
Example
The politician launched a broadside against his opponent.
Le politicien a lancé une attaque violente contre son opposant.
C1 verb /ˈbæfəl/

baffle

déconcerter
Meaning
to confuse; to be too difficult to understand
Example
The math problem baffles me completely.
Le problème de mathématiques me déconcerte complètement.
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈpaʊ.dər/

Baking Powder

levure chimique
Meaning
a dry chemical leavening agent used to increase volume and lighten texture in baked goods
Example
The recipe calls for two teaspoons of baking powder.
La recette nécessite deux cuillères à café de levure chimique.
C2 verb /breɪz/

braze

braser
Meaning
To join two pieces of metal by heating and melting a filler metal into the joint.
Example
The mechanic brazed the broken pipe to fix the leak.
Le mécanicien a brasé le tuyau cassé pour réparer la fuite.
B2 noun/verb /ˈbrækɪt/

bracket

support métallique
Meaning
A support attached to a wall for holding something; also, to group things together.
Example
The shelf was held up by a strong metal bracket.
L'étagère était maintenue par un support métallique solide.
C2 verb /bɪˈstruː/

bestrew

répandre
Meaning
To scatter or cover something with objects or substances.
Example
The ground was bestrewn with autumn leaves.
Le sol était couvert de feuilles d'automne.
C1 noun /ˈbed sted/

Bed stead

cadre de lit
Meaning
the framework of a bed; a bed frame without bedding
Example
The wooden bed stead was very sturdy.
Le cadre en bois du lit était très solide.
C2 noun /brəˈvjʊrə/

bravura

virtuosité
Meaning
a display of great skill and brilliance, especially in music or performance
Example
The pianist delivered a bravura performance that left the audience spellbound.
Le pianiste a offert une prestation virtuose qui a laissé le public ébloui.
B1 noun /ˈbed ˌkʌv.ər/

Bed cover

couverture de lit
Meaning
a protective covering for a bed, typically a bedspread or comforter
Example
She pulled the bed cover up to her chin to stay warm.
Elle a tiré la couverture du lit jusqu'à son menton pour rester au chaud.
B1 verb /breɪk/

brake

freiner
Meaning
to slow down or stop a vehicle by applying a brake
Example
He braked suddenly to avoid hitting the dog.
Il a freiné soudainement pour éviter de heurter le chien.
C2 verb /bɪˈliːɡər/

beleaguer

assiéger, harceler
Meaning
to cause difficulties, troubles, or harassment; to surround with military forces
Example
The company was beleaguered by constant complaints from its customers.
L'entreprise était assiégée par des plaintes constantes de ses clients.
B2 adjective /beər/

Bare

nu; découvert; vide; minimal
Meaning
naked; uncovered; empty; minimal
Example
The bare walls of the room needed some decoration.
Les murs nus de la pièce avaient besoin de décoration.
C2 noun /ˌbædɪˈnɑːʒ/

badinage

badinage, conversation plaisante
Meaning
Playful and humorous conversation; banter.
Example
The friends enjoyed a light badinage over coffee.
Les amis ont apprécié une légère badinage autour du café.
A2 adjective /blaɪnd/

blind

aveugle
Meaning
Unable to see because of injury, disease, or a congenital condition.
Example
He has been blind since birth.
Il est aveugle depuis la naissance.
B2 noun /ˈbɪʃəp/

bishop

évêque
Meaning
a senior member of the Christian clergy, usually in charge of a diocese and empowered to confer holy orders.
Example
The bishop delivered a powerful sermon during Sunday service.
L'évêque a prononcé un sermon puissant lors du service du dimanche.
B2 noun ˈbleɪzə

blazer

blazer
Meaning
A coloured jacket worn by members of a club, team, or school as part of a uniform.
Example
He looked sharp in his navy blue blazer at the event.
Il avait l'air élégant dans son blazer bleu marine lors de l'événement.
B1 phrasal verb /bloʊ aʊt/

blow out

éteindre
Meaning
to extinguish by blowing; to fail suddenly or burst; to expand or exceed limits dramatically
Example
She blew out the candles on her birthday cake.
Elle a éteint les bougies de son gâteau d'anniversaire.
B1 noun ˈbæriə(r)

barrier

barrière
Meaning
A fence or other obstacle that prevents movement or access.
Example
The barrier prevented entry.
La barrière a empêché l'entrée.
A2 noun /ˈbætəri/

battery

batterie
Meaning
A device that stores and provides electrical energy; also refers to a group of similar things or repeated blows.
Example
The phone battery ran out after a long day.
La batterie du téléphone s'est épuisée après une longue journée.
C1 noun /ˈblʌdˌbæθ/

bloodbath

bain de sang
Meaning
an event in which a lot of people are killed or injured, especially in a violent conflict
Example
The war turned into a bloody bloodbath.
La guerre est devenue un bain de sang.
C1 noun /ˈbenɪˌfæktər/

Benefactor

bienfaiteur; mécène; donateur
Meaning
a person who gives money or other help to support a person or cause; a patron
Example
The anonymous benefactor donated millions to the hospital.
Le bienfaiteur anonyme a fait un don de millions à l'hôpital.
C2 noun /ˌbræɡəˈdoʊʃioʊ/

braggadocio

comportement prétentieux
Meaning
boastful or arrogant behavior; empty boasting
Example
His endless braggadocio annoyed everyone at the party.
Son comportement prétentieux sans fin agaçait tout le monde à la fête.
C2 noun /ˈbrɒŋkəs/

bronchus

bronche
Meaning
either of the two main branches of the trachea that lead directly into the lungs
Example
The left bronchus carries air into the left lung.
Le bronchus gauche transporte l'air dans le poumon gauche.
A2 adjective /braɪt/

Bright

brillant
Meaning
giving out or reflecting much light; vivid in color
Example
The artist used bright colors in her painting.
L'artiste a utilisé des couleurs brillantes dans sa peinture.
C1 adjective /ˌboʊnəˈfaɪdi/

Bonafide

authentique; légitime; véritable
Meaning
genuine; authentic; legitimate
Example
She is a bonafide expert in her field.
Elle est une véritable experte dans son domaine.
C2 noun /ˌbeɪˈliː/

bailee

dépositaire
Meaning
a person or party who temporarily receives possession of goods or property from another under a legal agreement
Example
The bailee must take reasonable care of the goods while they are in his possession.
Le dépositaire doit prendre soin des biens.