brigadier
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˌbrɪɡ.əˈdɪər/

brigadier

brigadier
Meaning
A military officer rank, usually commanding a brigade.
Example
The brigadier inspected the troops before the parade.
Le brigadier a inspecté les troupes avant le défilé.
B2 noun /ˈsɪnθɪsɪs/

synthesis

synthèse, combinaison
Meaning
The combination of ideas to form a theory or system.
Example
The synthesis of ideas from multiple perspectives led to innovation.
La synthèse des idées provenant de différentes perspectives a conduit à l'innovation.
C2 adjective /ˌpɒliˈæn.ɪ.ɪʃ/

pollyannaish

excessivement optimiste
Meaning
overly or blindly optimistic
Example
Her pollyannaish attitude ignored the obvious problems.
Son attitude excessivement optimiste ignorait les problèmes évidents.
A1 noun /bɪt/

Bit

un petit morceau ou une petite quantité de quelque chose; un court instant ou une courte distance
Meaning
a small piece or quantity of something; a short time or distance
Example
Can you wait a bit longer for me?
Peux-tu attendre un peu plus longtemps pour moi?
A2 adverb /twaɪs/

twice

deux fois
Meaning
two times
Example
I have seen that movie twice.
J'ai vu ce film deux fois.
C1 noun /bəˈtɒn/

baton

bâton / symbole d'autorité
Meaning
A thin stick carried by a conductor to direct an orchestra, or used as a symbol of authority.
Example
The conductor raised his baton to begin the symphony.
Le chef d'orchestre leva son bâton pour commencer la symphonie.
C2 noun /ˈmæsəkɪst/

masochist

masochiste
Meaning
a person who derives pleasure from their own pain or humiliation
Example
He was called a masochist for enjoying tough challenges.
Il a été appelé masochiste pour apprécier les défis difficiles.
C1 noun /ɔːr/

Oar

aviron
Meaning
a long pole with a flat blade used to row a boat
Example
He dipped the oar into the water and pulled the boat forward.
Il plongea l'aviron dans l'eau et tira le bateau en avant.
B2 noun /ɪmˈpaʊə.mənt/

empowerment

autonomisation
Meaning
Authority or power given to someone to do something.
Example
Empowerment initiatives enhance confidence.
Les initiatives d'autonomisation renforcent la confiance.
C2 noun /ˌviːələnsɛloʊ/

violoncello

violoncelle
Meaning
The full name of the cello, a large string instrument played with a bow and held between the knees.
Example
He practiced the violoncello for hours each day.
Il a pratiqué le violoncelle pendant des heures chaque jour.
C2 noun /ˌkæstɪˈɡeɪʃən/

castigation

critique sévère ou punition
Meaning
Severe criticism or punishment for wrongdoing.
Example
The manager’s harsh castigation shocked the entire team.
La sévère castigation du manager a choqué toute l'équipe.
A2 noun ˈɡrænˌpɛrənts

Grandparents

Grands-parents
Meaning
The parents of one's father or mother.
Example
Grandparents are an important part of the family tree.
Les grands-parents sont une partie importante de l'arbre généalogique.
C1 verb /ˈpætər/

patter

faire un bruit de tapotements répétés / parler rapidement de manière mécanique
Meaning
to make a repeated light tapping sound; to talk quickly in a rehearsed or mechanical way
Example
Rain pattered softly on the window.
La pluie frappait doucement contre la fenêtre.
A2 adjective ˈpɒzətɪv

positive

positif
Meaning
Having an electric charge opposite to that of an electron.
Example
Protons have a positive charge.
Les protons ont une charge positive.
C2 noun /ˈdʒɒs.stɪk/

Joss-stick

encens
Meaning
a thin stick of incense that is burned for its pleasant smell, especially in religious ceremonies
Example
She lit a joss-stick in the temple during her prayers.
Elle a allumé un bâton d'encens dans le temple pendant ses prières.
A2 noun /ˈpeɪn.tər/

Painter

peintre
Meaning
a person who paints pictures or decorates buildings
Example
The painter created a beautiful landscape on canvas.
Le peintre a créé un beau paysage sur toile.
A2 noun /ˌsɛlɪˈbreɪʃən/

celebration

célébration
Meaning
a festive event or activity to honor an occasion
Example
The city held a grand celebration on Independence Day.
La ville a organisé une grande célébration le jour de l'Indépendance.
C2 verb /bɪˈsmɜːrtʃ/

besmirch

ternir
Meaning
to damage someone's reputation; to make dirty or stained
Example
He tried to besmirch her good name with false rumors.
Il a essayé de ternir son bon nom avec de fausses rumeurs.
C1 noun /ˈherən/

Heron

héron
Meaning
large wading bird with long legs and neck that feeds on fish
Example
The heron stood motionless by the water's edge, waiting for fish.
Le héron se tenait immobile au bord de l'eau, attendant les poissons.
B2 noun /lɪˈdʒɪtɪməsi/

legitimacy

légitimité
Meaning
the quality of being accepted as right, proper, or lawful
Example
The legitimacy of the election was questioned by observers.
La légitimité de l'élection a été remise en question par les observateurs.
B2 noun/verb /dræft/

draft

brouillon
Meaning
A preliminary version of a piece of writing; to prepare a preliminary version of a document.
Example
She finished the first draft of her novel.
Elle a terminé le premier brouillon de son roman.
C1 noun /ˌɛks.həˈleɪ.ʃən/

exhalation

expiration
Meaning
The action of breathing out.
Example
Slow exhalation calms the nervous system.
Une expiration lente calme le système nerveux.
C2 noun /ʃiːf/

sheaf

gerbe de blé
Meaning
a bundle of grain stalks laid lengthwise and tied together after reaping; a bundle of objects tied together
Example
The farmer carried a sheaf of wheat on his shoulder.
Le fermier portait une gerbe de blé sur son épaule.
B2 noun /bɑnd/

Bond

lien; obligation
Meaning
a close connection joining two or more people; a certificate of debt issued by a government or corporation
Example
The strong bond between the mother and child was evident.
Le lien fort entre la mère et l'enfant était évident.
A1 noun /ʃɜːrt/

Shirt

chemise
Meaning
a piece of clothing worn on the upper body with sleeves and buttons
Example
He wore a white shirt to the office.
Il portait une chemise blanche au bureau.
B1 verb /ədˈvaɪz/

advise

conseiller
Meaning
to recommend what should be done; to give advice
Example
The doctor advised him to rest for a week.
Le médecin lui a conseillé de se reposer pendant une semaine.
C2 noun /rɪˈkɒɡnɪzəns/

recognizance

engagement légal
Meaning
A legal obligation or bond entered into before a court, especially to ensure future appearance.
Example
He was released on his own recognizance.
Il a été libéré sous son propre engagement légal.
B2 noun /skoʊp/

scope

portée
Meaning
the range of one's perception, understanding, or activity
Example
The project is beyond the scope of our resources.
Le projet dépasse les limites de nos ressources.
A1 verb /æsk/

ask

demander
Meaning
to request information; to inquire; to invite
Example
Can I ask you a question about the homework?
Puis-je vous poser une question à propos des devoirs ?
B1 noun /swet/

Sweat

transpiration
Meaning
moisture exuded through the pores of the skin, typically as a reaction to heat, physical exertion, fever, or fear
Example
After running for an hour, he was covered in sweat.
Après avoir couru pendant une heure, il était couvert de transpiration.
C1 adjective /ˈkɔːrəl/

choral

relatif au chœur
Meaning
Relating to, written for, or performed by a choir or chorus.
Example
The church hosted a choral performance on Sunday.
L'église a organisé une performance chorale dimanche.
C1 noun /rɪˈvɜːrʒən/

reversion

réversion
Meaning
the act of returning to a previous state or condition
Example
The new policy marked a reversion to traditional methods.
La nouvelle politique a marqué une réversion vers des méthodes traditionnelles.
B1 noun /feɪm/

Fame

célébrité
Meaning
the condition of being known or talked about by many people
Example
The young actor achieved international fame with his latest movie.
Le jeune acteur a acquis une célébrité internationale grâce à son dernier film.
B2 adjective /ˈspiː.di/

Speedy

rapide; prompt; agile;
Meaning
moving or happening quickly; fast
Example
The speedy delivery service arrived within an hour.
Le service de livraison rapide est arrivé en une heure.
B2 noun /əˈfɛns/

offense

infraction
Meaning
an illegal act; a crime
Example
The offense was committed in broad daylight.
L'infraction a été commise en plein jour.
C2 noun (plural) /əˈspɜːr.ʒənz/

aspersions

aspersions
Meaning
Critical or slanderous remarks; multiple attacks on reputation.
Example
The politician rejected the aspersions cast against him.
Le politicien a rejeté les aspersions lancées contre lui.
C1 noun /ˈpælɪt/

pallet

palette
Meaning
a flat wooden platform used for moving or storing goods; also a makeshift bed
Example
The boxes were stacked on a wooden pallet for easy transport.
Les boîtes ont été empilées sur une palette en bois pour un transport facile.
B1 noun /ˈprəʊ.tiːnz/

proteins

protéines
Meaning
Large biomolecules consisting of amino acids that perform essential functions in living organisms, including building and repairing tissues.
Example
Lean meats and legumes provide high-quality proteins.
Les viandes maigres et les légumineuses fournissent des protéines de haute qualité.
B1 noun /ˌbækˈjɑːrd/

backyard

bonheur
Meaning
an area of land behind a house, typically used for recreation or gardening
Example
The children played football in the backyard.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 verb /kənˈsaɪn/

consign

consigner
Meaning
to deliver something to a person or place, often for selling or safekeeping
Example
He consigned the package to the shipping company.
Il a consigné le paquet à la société de transport.
B2 adjective /keɪˈɒtɪk/

Chaotic

chaotique; désordonné
Meaning
in a state of complete confusion and disorder
Example
The situation became chaotic after the announcement.
La situation est devenue chaotique après l'annonce.
B2 noun /ɪnˈtɜː.prə.tər/

Interpreter

interprète; traducteur;
Meaning
a person who translates orally from one language into another; someone who explains meaning
Example
The international conference hired professional interpreters to translate speeches in real time.
La conférence internationale a embauché des interprètes professionnels pour traduire les discours en temps réel.
B1 noun /ɪˈskeɪp/

Escape

évasion; fuite; libération
Meaning
an act of breaking free from confinement or control; a way out
Example
The prisoner's escape from the jail shocked the authorities.
L'évasion du prisonnier de la prison a choqué les autorités.
C2 adjective /ˈlɪɡ.ni.əs/

ligneous

boisé
Meaning
having the texture or appearance of wood; woody
Example
The ligneous stem supported the heavy flowers.
La tige boisée soutenait les fleurs lourdes.
C1 noun /ˌmɒd.jʊˈleɪ.ʃən/

modulation

contrôle de la voix
Meaning
The process of varying or controlling something.
Example
Proper modulation of voice enhances communication skills.
Une bonne modulation de la voix améliore les compétences en communication.
C1 noun /æmˈniːʒə/

amnesia

amnésie
Meaning
A partial or total loss of memory, usually caused by injury, illness, or psychological trauma.
Example
After the accident, she suffered from amnesia and could not remember her own name.
Après l'accident, elle a souffert d'amnésie et n'a pas pu se souvenir de son propre nom.
B1 noun /ˌdek.əˈreɪ.ʃən/

Decoration

décoration; ornement; prix;
Meaning
the process or art of decorating something; ornamental items used to beautify
Example
The Christmas decoration transformed the ordinary room into a festive wonderland.
La décoration de Noël a transformé la pièce ordinaire en un merveilleux pays des merveilles festives.
B1 noun /ˌkjʊr.iˈɑs.ɪ.ti/

Curiosity

curiosité; objet ou fait inhabituel ou intéressant
Meaning
a strong desire to know or learn something; an unusual or interesting object or fact
Example
Her curiosity about different cultures led her to travel around the world.
Sa curiosité pour différentes cultures l'a poussée à voyager autour du monde.
B2 verb /əkˈsɛləreɪt/

accelerate

accélérer
Meaning
to increase speed or make something happen sooner
Example
The driver accelerated to overtake the truck.
Le conducteur a accéléré pour dépasser le camion.
C1 noun /ˈfɔːrɡraʊnd/

foreground

premier plan
Meaning
the part of a scene that is nearest to and in front of the viewer
Example
The flowers in the foreground brightened the picture.
Les fleurs au premier plan ont illuminé l'image.
B1 verb /ræp/

wrap

envelopper
Meaning
to cover something completely with paper or cloth; to enclose
Example
Please wrap the gift in colorful paper.
S'il vous plaît enveloppez le cadeau dans du papier coloré.
C2 adjective /fluːˈɛnʃəl/

fluential

influent
Meaning
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
Example
The fluential speaker captivated the entire audience.
Le locuteur influent a captivé toute l'audience.
B2 adjective ˈstrʌktʃərd

structured

structuré
Meaning
Having a clear organization or framework; systematically arranged.
Example
A structured execution plan is crucial for success.
Un plan d'exécution structuré est crucial pour le succès.
C1 adverb /ɪnˈdɛfɪnətli/

indefinitely

indéfiniment
Meaning
for an unlimited or unspecified period of time
Example
The project has been postponed indefinitely.
Le projet a été reporté indéfiniment.
C1 verb /riːl/

reel

trébucher / enrouler
Meaning
to lose balance and stagger; to wind or spin something onto a reel
Example
He reeled backward after being punched.
Il a trébuché en arrière après avoir été frappé.
B1 noun /ˈreɪlˌroʊd/

railroad

voie ferrée
Meaning
a track or system of tracks made of steel rails along which trains run
Example
The railroad connects the city to several nearby towns.
La voie ferrée relie la ville à plusieurs villes voisines.
C2 adjective /əˈkɪliən/

achillean

achillien
Meaning
like or characteristic of Achilles; strong but vulnerable
Example
His achillean pride made him blind to danger.
Sa fierté achillienne le rendait aveugle au danger.
B2 noun /ˈɪɡ.nər.əns/

Ignorance

ignorance
Meaning
lack of knowledge or information; the state of being uninformed about something
Example
His ignorance about basic computer skills made it difficult for him to find a job.
Son ignorance des compétences informatiques de base a rendu difficile pour lui de trouver un emploi.
A1 verb /stɑːrt/

start

commencer
Meaning
to begin something; to commence; to initiate
Example
Let's start the meeting now.
commençons la réunion maintenant.
B2 verb /kənˈsɒl.ɪ.deɪt/

consolidate

consolider
Meaning
To combine things in order to make them more effective or easier to handle.
Example
The company aims to consolidate its market position.
L'entreprise vise à consolider sa position sur le marché.
C1 verb /trʌdʒ/

trudge

marcher péniblement
Meaning
To walk slowly and with heavy steps, typically because of exhaustion or harsh conditions.
Example
They had to trudge through the snow to reach the village.
Ils ont dû marcher péniblement dans la neige pour atteindre le village.
A1 noun /ˈaʊər/

hour

heure
Meaning
A period of time equal to 60 minutes.
Example
The meeting lasted for two hours.
La réunion a duré deux heures.
B1 noun /ˈnaɪt.meər/

Nightmare

cauchemar
Meaning
a frightening or unpleasant dream; a very unpleasant experience
Example
The exam was a complete nightmare for unprepared students.
L'examen était un véritable cauchemar pour les étudiants mal préparés.
C1 adjective /ˌaʊt ən ˈaʊt/

out-and-out

complet
Meaning
complete; absolute; used to emphasize something extreme
Example
The speech was an out-and-out lie.
Le discours était un mensonge complet.
C1 noun/adjective /ˈbæstərd/

bastard

bâtard
Meaning
a child born to unmarried parents (offensive); also used informally as an insult or to describe something unpleasant
Example
He called him a bastard in anger.
Il l'a traité de bâtard avec colère.
B2 noun /bɪˈtreɪəl/

Betrayal

trahison; déloyauté
Meaning
the action of betraying one's country, group, or person; disloyalty
Example
His betrayal of their friendship hurt her deeply.
Sa trahison de leur amitié l'a profondément blessée.
A2 noun /ˈmæstər/

Master

maître; expert;
Meaning
A skilled practitioner of a particular art or activity; a teacher or expert
Example
Leonardo da Vinci was a master of both painting and sculpture.
Léonard de Vinci était un maître dans la peinture et la sculpture.
C2 noun /ˈvaɪənd/

viand

mets
Meaning
an item of food, especially a delicacy
Example
The banquet was filled with rich viands and wines.
Le banquet était rempli de mets raffinés et de vins.
C2 noun /fiːf/

fief

un terrain de terre détenu sous le système féodal ; un domaine ou une zone de contrôle
Meaning
an estate of land held under the feudal system; a domain or area of control
Example
The knight was granted a fief by the lord for his service.
Le chevalier a reçu un fief du seigneur pour ses services.
C1 noun /ˈlɪbərəlɪzəm/

liberalism

libéralisme
Meaning
a political and social philosophy advocating individual freedoms, democracy, and equality
Example
Liberalism emphasizes freedom of speech and human rights.
Le libéralisme met l'accent sur la liberté d'expression et les droits de l'homme.
C2 adjective /juːˈbɪkwɪtəs/

ubiquitious

omniprésent
Meaning
Present, appearing, or found everywhere.
Example
Smartphones have become ubiquitous in modern society.
Les smartphones sont devenus omniprésents dans la société moderne.
C2 noun /lɒx/ or /lɒk/

lough

lac
Meaning
An Irish or Scottish word for a lake or sea inlet.
Example
The fishermen lived by the lough for generations.
Les pêcheurs vivaient près du lac pendant des générations.
C2 noun /ˈɡrændɪləkwəns/

grandiloquence

langage pompeux
Meaning
Pompous or extravagant language, style, or manner, often intended to impress
Example
The politician’s speech was full of empty grandiloquence.
Le discours du politicien était rempli de langage pompeux et vide.
C1 adjective/noun /ˈsʌkjələnt/

succulent

juteux
Meaning
Juicy or full of juice; also refers to a plant with thick, fleshy leaves adapted to storing water.
Example
The steak was so succulent that everyone enjoyed it.
Le steak était tellement juteux que tout le monde l'a apprécié.
B2 noun /ˈaɪ.bɔːl/

Eyeball

globe oculaire
Meaning
the round part of the eye within the eyelids and socket
Example
The doctor examined his eyeball carefully.
Le médecin a examiné son globe oculaire attentivement.
B1 noun /piː/

Pea

pois
Meaning
a small round green seed eaten as a vegetable
Example
The children enjoyed eating sweet peas with dinner.
Les enfants ont apprécié de manger des pois sucrés avec le dîner.
C2 noun /kənˌɡlɒməˈreɪʃən/

conglomeration

conglomérat
Meaning
A collection or mixture of different things grouped together.
Example
The market is a conglomeration of small shops and food stalls.
Le marché est un conglomérat de petites boutiques et de stands de nourriture.
A1 noun /ˈflaʊər/

flower

fleur
Meaning
the seed-bearing part of a plant, often colorful and fragrant, that blossoms
Example
The garden was full of colorful flowers.
Le jardin était plein de fleurs colorées.
C2 noun /bəˈlɛəroʊ/

bolero

boléro (une danse espagnole ou une veste courte ouverte à l'avant)
Meaning
A Spanish dance in slow triple time, or a short jacket open at the front.
Example
The dancers performed a passionate bolero at the festival.
Les danseurs ont exécuté un boléro passionné lors du festival.
C1 adjective /pɜːrt/

pert

espiègle mais charmant
Meaning
attractively lively or cheeky in manner or style
Example
She gave a pert reply that made everyone laugh.
Elle a donné une réponse espiègle qui a fait rire tout le monde.
B2 verb /kənˈsiːd/

concede

admettre
Meaning
to admit something is true or valid, often reluctantly
Example
She finally conceded that she was wrong.
Elle a finalement admis qu'elle avait tort.
C1 adjective rɪˈsɛʃ.ən.er.i

recessionary

récessionnaire
Meaning
Relating to or characterized by economic recession.
Example
Governments introduce policies to counter recessionary effects.
Les gouvernements introduisent des politiques pour contrer les effets récessionnaires.
C2 noun /ˈdæstərd/

dastard

lâche
Meaning
a cowardly or dishonorable person
Example
Only a dastard would betray his closest friend.
Seul un lâche trahirait son ami le plus proche.
C1 adjective /ˈæv.ɪd/

avid

avide
Meaning
having an eager desire or enthusiasm for something
Example
She is an avid reader of mystery novels.
Elle est une lectrice avide de romans mystérieux.
C1 noun /ˌnɑm.əˈni/

Nominee

nominé
Meaning
a person who is nominated for an office, award, or honor
Example
She was the nominee for the Best Actress award.
Elle a été la nominée pour le prix de la meilleure actrice.
B1 noun, verb /ˈdɪskaʊnt/

discount

remise
Meaning
A reduction in the usual price of something; to reduce the price of something.
Example
The store offered a 20% discount on all electronics.
Le magasin a offert une remise de 20 % sur tous les produits électroniques.
A2 adjective /ˈsaɪ.lənt/

Silent

silencieux; calme; tranquille
Meaning
making no sound; quiet; not speaking
Example
The library was completely silent during study hours.
La bibliothèque était complètement silencieuse pendant les heures d'étude.
C1 noun /pərˈkʌʃən/

percussion

percussion
Meaning
Musical instruments that are played by striking, shaking, or scraping, such as drums or cymbals.
Example
The percussion section added rhythm and energy to the orchestra.
La section de percussion a ajouté du rythme et de l'énergie à l'orchestre.
C1 adjective səˈblaɪm

sublime

sublime, magnifique, majestueux
Meaning
Of such excellence, grandeur, or beauty as to inspire great admiration or awe.
Example
The sublime beauty of the mountain landscape took my breath away.
La beauté sublime du paysage montagneux m'a coupé le souffle.
B2 verb /ˌriːəˈreɪndʒ/

rearrange

réarranger
Meaning
to change the order or position of something
Example
She decided to rearrange the furniture in her living room.
Elle a décidé de réarranger les meubles dans son salon.
C2 noun /mɪˈsɑːdʒɪnɪst/

misogynist

misogyne
Meaning
A person who dislikes, despises, or is strongly prejudiced against women.
Example
Many condemned his speech as the words of a misogynist.
Beaucoup ont condamné son discours comme les paroles d'un misogyne.
C2 adjective /rɪˈflɛksəbl/

reflexible

réfléchissable
Meaning
Capable of being reflected or bent back.
Example
The surface was highly reflexible, bouncing light in different directions.
La surface était très réfléchissable, renvoyant la lumière dans différentes directions.
B2 noun/adjective /ˈtɜːrmɪnəl/

terminal

terminal, final, maladie terminale
Meaning
As a noun: A place where transport routes begin or end. As an adjective: Relating to the end or final stage of something, often an illness.
Example
He waited for the bus at the central terminal.
Il attendait le bus à la terminale centrale.
B2 adjective /ɪˈmens/

Immense

immense; colossal; énorme
Meaning
extremely large or great; huge
Example
The immense mountain range stretched across the horizon.
La chaîne de montagnes immense s'étendait à travers l'horizon.
C1 noun /ˈaʊtˌkraɪ/

outcry

protestation
Meaning
A strong expression of public anger or disapproval.
Example
The decision sparked an outcry among the citizens.
La décision a déclenché une protestation parmi les citoyens.
B1 noun /ɪkˈsten.ʃən/

Extension

prolongation; extension
Meaning
the action of extending something; additional time or space
Example
The professor granted an extension for the assignment deadline.
Le professeur a accordé une prolongation pour la date limite de la tâche.
B2 verb /spɪn/

spin

tourner
Meaning
To turn around quickly or cause something to rotate
Example
The dancer began to spin gracefully on the stage.
La danseuse a commencé à tourner gracieusement sur scène.
C2 verb /stɑːntʃ/

stanch

arrêter le flux de sang
Meaning
to stop the flow of blood or liquid from a wound or source
Example
The nurse quickly stanched the bleeding from the cut.
l'infirmière a rapidement arrêté le saignement de la coupure.
C1 verb /ˈdɛnɪˌɡreɪt/

denigrate

dénigrer
Meaning
to criticize unfairly; to belittle or disparage someone or something
Example
He was quick to denigrate the achievements of his colleagues.
Il était rapide à dénigrer les réalisations de ses collègues.
B2 noun /ˈɛθɪk/

ethic

éthique
Meaning
a set of moral principles, especially ones relating to a particular group, system, or profession
Example
He has a strong work ethic and always meets deadlines.
Il a une forte éthique de travail et respecte toujours les délais.
A2 adjective /ˈsɛvənθ/

seventh

septième
Meaning
constituting number seven in a sequence; coming after the sixth
Example
Her birthday is on the seventh of July.
Son anniversaire est le septième juillet.
C2 noun /ˈɔːspɪs/

auspice

augure, patronage
Meaning
A sign, omen, or divine token; also refers to protection or support.
Example
The project was launched under the auspice of the government.
Le projet a été lancé sous l'auspice du gouvernement.
C2 adjective /ˈhaɪndmoʊst/

hindmost

dernier
Meaning
Farthest back; last in position.
Example
The hindmost car in the convoy broke down first.
La voiture la plus arrière du convoi est tombée en panne en premier.
A1 interjection /oʊ/

oh

Oh
Meaning
used to express surprise, realization, or understanding
Example
Oh, I didn't know you were here!
Oh, je ne savais pas que tu étais ici !
C1 adjective /vɪˈveɪʃəs/

vivacious

vivace
Meaning
Attractively lively and animated.
Example
She was admired for her vivacious personality.
Elle a été admirée pour sa personnalité vivace.
C2 adjective kaɪˈmɛr.ɪ.kəl

chimerical

chimérique, irréalisable
Meaning
Illusory or impossible to achieve; existing only in imagination.
Example
His chimerical ideas often baffled realists.
Ses idées chimériques déconcertent souvent les réalistes.
B2 verb /ˈflætər/

flatter

faire des compliments excessifs ou insincères pour obtenir des faveurs
Meaning
to praise excessively or insincerely to gain favor
Example
He tried to flatter his boss to get a promotion.
Il a essayé de flatter son patron pour obtenir une promotion.
C1 noun /əˈbreɪʒən/

abrasion

égratignure ou usure de la peau ou de la surface due à la friction
Meaning
a scrape or wearing away of the skin or surface due to friction
Example
He suffered a minor abrasion on his knee after falling.
Il a eu une petite égratignure au genou après être tombé.
C1 noun (plural) /ˈɪndɪˌsiːz/

indices

indices
Meaning
plural form of index; statistical measures or reference points used for comparison
Example
Stock market indices fell sharply after the announcement.
Les indices du marché boursier ont chuté fortement après l'annonce.
A2 noun /ˈen.ə.mi/

Enemy

ennemi
Meaning
a person who is actively opposed or hostile to someone or something
Example
In the story, the hero had to face his greatest enemy.
Dans l'histoire, le héros a dû affronter son plus grand ennemi.
C2 adjective /ˌdaɪəˈlɛktɪkəl/

dialectical

dialectique
Meaning
Relating to the logical discussion of ideas and opinions.
Example
She took a dialectical approach to solve the complex issue.
Elle a adopté une approche dialectique pour résoudre la question complexe.
C2 adjective /ɪˈlɪʒən/

elysian

céleste
Meaning
Relating to or characteristic of paradise; delightful and heavenly.
Example
They spent an elysian week on the quiet island.
Ils ont passé une semaine céleste sur l'île tranquille.
A2 adverb /kəˈrɛktli/

correctly

correctement
Meaning
in a way that is true, accurate, or without mistakes
Example
She answered all the questions correctly.
Elle a répondu à toutes les questions correctement.
C1 verb /ˈeɪ.li.ə.neɪt/

alienate

aliéner
Meaning
To make someone feel isolated or estranged; to cause someone to become unfriendly.
Example
His rude behavior alienated many of his friends.
Son comportement grossier a aliéné beaucoup de ses amis.
B1 verb /ʃaʊt/

shout

crier
Meaning
to say something very loudly
Example
He shouted at the top of his lungs to get their attention.
Il a crié aussi fort qu'il le pouvait pour attirer leur attention.
C1 verb /ˈtɑːrnɪʃ/

tarnish

ternir
Meaning
To lose luster, especially as a result of exposure to air or moisture; to damage reputation.
Example
The silver jewelry tarnished quickly when left in the open air.
Les bijoux en argent se sont ternis rapidement lorsqu'ils ont été laissés à l'air libre.
C2 verb /priːˈfɪɡjər/

prefigure

préfigurer
Meaning
to represent, show, or foreshadow something in advance
Example
The economic reforms prefigure major social changes.
Les réformes économiques préfigurent des changements sociaux majeurs.
A2 noun ˈmem.bərz

members

membres
Meaning
A person, animal, or plant belonging to a particular group; an individual belonging to a group such as a society or team.
Example
Members collaborate to finalize recruitment decisions.
Les membres collaborent pour finaliser les décisions de recrutement.
A2 noun /ˈsɒftweə/

software

logiciel
Meaning
the programs and other operating information used by a computer
Example
He installed the software to enhance the performance of his computer.
Il a installé le logiciel pour améliorer les performances de son ordinateur.
B1 noun /ˈbeɪsɪs/

basis

base
Meaning
the underlying support or foundation for an idea, argument, or process
Example
Trust is the basis of any strong relationship.
La confiance est la base de toute relation forte.
C1 noun /ˈsæf.rən/

Saffron

safran
Meaning
a deep yellow-orange color; an expensive spice derived from crocus flowers
Example
The saffron fabric looked beautiful in the sunlight.
Le tissu de safran avait l'air magnifique au soleil.