brigade
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /brɪˈɡeɪd/

brigade

brigade
Meaning
A large group of people organized for a specific purpose, especially a military unit.
Example
The fire brigade arrived quickly to put out the flames.
La brigade de pompiers est arrivée rapidement pour éteindre les flammes.
B1 adverb /ˈbeɪsɪkli/

basically

fondamentalement
Meaning
in the most important or fundamental way; essentially
Example
Basically, the project was a success despite some small issues.
Fondamentalement, le projet a été un succès malgré quelques petits problèmes.
B1 verb /ˈbrɔːdˌkæst/

broadcast

diffuser
Meaning
to transmit a program or information by radio, television, or online media
Example
The match was broadcast live on television.
Le match a été diffusé en direct à la télévision.
C2 verb /bɪˈtəʊkən/

betoken

présager
Meaning
to be a sign or indication of something
Example
Dark clouds betoken an approaching storm.
Les nuages sombres présagent une tempête qui approche.
A1 preposition /baɪ/

by

par
Meaning
indicating the agent performing an action, or the means of achieving something
Example
The book was written by a famous author.
Le livre a été écrit par un auteur célèbre.
C2 noun /ˌbɪbliəʊˈmeɪniə/

bibliomania

bibliomanie
Meaning
An extreme obsession with collecting or possessing books.
Example
His bibliomania led him to fill every room with books.
Sa bibliomanie l'a poussé à remplir chaque pièce de livres.
A2 verb /beɪk/

bake

cuire
Meaning
to cook food using dry heat, usually in an oven
Example
She baked a cake for her friend's birthday.
Elle a cuit un gâteau pour l'anniversaire de son ami.
B1 noun /ˈbæŋkɪŋ/

banking

bancarisation ou services bancaires
Meaning
the business or services provided by a bank
Example
Online banking has made financial transactions easier.
La banque en ligne a facilité les transactions financières.
A2 adverb /ˈbjuːtɪfəli/

beautifully

magnifiquement
Meaning
in a beautiful or pleasing manner; excellently or skillfully
Example
She sang beautifully at the concert.
Elle a chanté magnifiquement au concert.
C2 verb /bɪˈfaʊl/

befoul

souiller
Meaning
to make dirty or polluted; to disgrace or corrupt
Example
The factory waste befouled the river.
Les déchets de l’usine ont souillé la rivière.
A2 noun /blʌd/

Blood

sang
Meaning
the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body
Example
The doctor took a blood sample for testing.
Le médecin a pris un échantillon de sang pour des tests.
B2 noun /ˈbroʊ.kər/

Broker

courtier
Meaning
a person who buys and sells goods or assets for others; an intermediary
Example
The stock broker helped me invest my money wisely.
Le courtier en bourse m'a aidé à investir mon argent judicieusement.
C1 noun /bɑːrˈbeəriən/

Barbarian

barbare; sauvage;
Meaning
a person from an uncivilized group; someone who is cruel or brutal
Example
The ancient Romans considered anyone outside their empire to be barbarians.
Les anciens Romains considéraient comme des barbares tous ceux qui étaient hors de leur empire.
A1 noun, verb /bʊk/

book

livre / réserver
Meaning
A set of written, printed, or blank pages fastened together; to arrange for someone to have a seat, room, or ticket in advance.
Example
I booked a table at the restaurant for dinner.
J'ai réservé une table au restaurant pour le dîner.
C1 noun /ˌbɪbliˈɒɡrəfi/

bibliography

bibliographie
Meaning
a list of books, articles, or other sources used or referred to in scholarly work
Example
The report includes a detailed bibliography at the end.
Le rapport inclut une bibliographie détaillée à la fin.
C2 noun /bɪˈnɪɡnɪti/

Benignity

bonté; douceur; la qualité d'être bienveillant ou gracieux
Meaning
kindness; gentleness; the quality of being benign or gracious
Example
Her benignity towards all people made her beloved by everyone.
Sa bonté envers tous les gens l'a rendue aimée de tous.
B1 verb /braʊz/

browse

naviguer
Meaning
To look at or skim through casually, especially online or in a store
Example
She likes to browse books in the library.
Elle aime parcourir des livres à la bibliothèque.
C2 noun /ˈbɛvi/

bevy

troupe, groupe
Meaning
A large group of people or things of a particular kind.
Example
A bevy of swans floated on the lake.
Un groupe de cygnes flottait sur le lac.
C1 verb /bɪˈhɛd/

behead

décapiter
Meaning
to cut off a person's or animal's head; to remove the leader or most important part
Example
The historical account describes how the traitor was beheaded as punishment.
Le récit historique décrit comment le traître a été décapité comme punition.
C1 verb /bɪˈlɪtl/

belittle

rabaisser
Meaning
To make someone or something seem less important or less valuable.
Example
He often belittled his coworkers to feel superior.
Il rabaissait souvent ses collègues pour se sentir supérieur.
B2 noun; verb /breɪs/

brace

attelle; se préparer
Meaning
a device that supports or strengthens something; to prepare mentally or physically for something difficult
Example
She braced herself for the strong wind.
Elle s’est préparée au vent fort.
B1 verb /bʌmp/

bump

coup
Meaning
To hit something or someone by accident; to knock against something.
Example
He accidentally bumped into the door.
Il a accidentellement heurté la porte.
B1 noun /ˈbæɹɪəz/

barriers

barrières
Meaning
Something that prevents progress or access; obstacles or hindrances.
Example
Language barriers can make communication difficult.
Les barrières linguistiques peuvent rendre la communication difficile.
A2 noun /ˈbraʊzər/

browser

navigateur
Meaning
a software application for accessing information on the World Wide Web.
Example
I use a web browser to search for information online.
J'utilise un navigateur web pour rechercher des informations en ligne.
C1 noun /beɪl/

bale

ballot
Meaning
A large bundle of goods tightly wrapped and bound.
Example
The workers loaded the bale of cotton onto the truck.
Les travailleurs ont chargé le ballot de coton sur le camion.
C2 adjective /ˈbɪliəs/

bilious

bilieux
Meaning
Relating to bile or an ill-tempered, irritable disposition.
Example
He became bilious after hearing the unfair criticism.
Il est devenu bilieux après avoir entendu la critique injuste.
C2 noun /ˈbrɪɡ.ənd/

brigand

brigand
Meaning
A member of a gang that ambushes and robs people in forests or mountains; a bandit.
Example
The travelers were attacked by brigands in the mountains.
Les voyageurs ont été attaqués par des brigands dans les montagnes.
C2 noun /ˈbrɪn.dʒəl/

Brinjal

aubergine
Meaning
a large purple vegetable that is white inside; also called eggplant
Example
My mother cooked brinjal curry for lunch.
Ma mère a cuisiné un curry d'aubergine pour le déjeuner.
B1 noun /bæŋ/

Bang

un bruit soudain fort; un coup ou une frappe violente
Meaning
a sudden loud noise; a hard blow or hit
Example
The door closed with a loud bang that woke everyone up.
La porte s'est fermée avec un bruit fort qui a réveillé tout le monde.
A2 verb /ˈbɒðər/

bother

déranger
Meaning
to annoy, worry, or cause trouble to someone
Example
I don't want to bother you while you're working.
Je ne veux pas te déranger pendant que tu travailles.
C1 verb /ˈbʌŋɡəl/

bungle

embrouiller
Meaning
To carry out a task clumsily or incompetently.
Example
He bungled the presentation and confused the audience.
Il a embrouillé la présentation et a confondu l'audience.
B1 noun /ˈbaɪər/

buyer

acheteur
Meaning
a person who makes a purchase
Example
The buyer inspected the car before making payment.
L'acheteur a inspecté la voiture avant de procéder au paiement.
C2 noun /ˈbɛnɪfɪs/

benefice

bénéfice ecclésiastique
Meaning
a permanent church appointment for which property and income are provided
Example
The bishop appointed him to a wealthy benefice.
L'évêque l'a nommé à un bénéfice ecclésiastique riche.
B2 noun /ˈbækɪŋ/

Backing

soutien
Meaning
help or support; financial or material support
Example
The project received backing from several major investors.
Le projet a reçu du soutien de plusieurs investisseurs importants.
A1 adjective /blæk/

Black

noir
Meaning
having the darkest color; the opposite of white
Example
She wore a beautiful black dress to the party.
Elle portait une belle robe noire à la fête.
C1 adjective /bɪˈmjuːzd/

bemused

perplexe, confus
Meaning
confused, puzzled, or lost in thought
Example
She looked bemused when he asked the strange question.
Elle avait l'air perdue quand il a posé la question étrange.
A1 noun /bɔɪ/

boy

garçon
Meaning
a male child or young male person
Example
The boy ran across the playground.
Le garçon courait à travers la cour de récréation.
C2 noun /ˈbroʊɡən/

brogan

chaussure lourde
Meaning
A heavy, sturdy shoe, often made of leather.
Example
The farmer wore old brogans while working in the field.
Le fermier portait de vieux brogans pendant qu'il travaillait dans le champ.
C2 noun /bəˈnæləti/

banality

banalité
Meaning
The condition of being unoriginal, boring, or obvious; trite remark or quality.
Example
The speech was criticized for its banality and lack of originality.
Le discours a été critiqué pour sa banalité et son manque d'originalité.
C2 noun /ˈbrɛviˌɛri/

breviary

livre de prières
Meaning
A book containing the service for each day, used in Christian liturgy.
Example
The monk read from the breviary during morning prayers.
Le moine a lu du livre de prières pendant les prières du matin.
B2 interjection /ˈbrɑː.voʊ/

bravo

bravo
Meaning
used to express approval, admiration, or praise
Example
The audience shouted 'Bravo!' after the stunning performance.
Le public a crié 'Bravo!' après la performance impressionnante.
B2 noun /baɪˈɒɡrəfi/

Biography

biographie
Meaning
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
Example
I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein.
Je lis une biographie fascinante d'Albert Einstein.
B1 noun /bloʊ/

Blow

coup; un coup puissant avec la main, une arme ou un objet dur
Meaning
a powerful stroke with a hand, weapon, or hard object
Example
The boxer delivered a devastating blow to his opponent.
Le boxeur a porté un coup dévastateur à son adversaire.
C2 verb /ˈblændɪʃ/

blandish

flatter
Meaning
to flatter or coax someone with kind words or praise in order to influence them
Example
He blandished the officials with compliments to gain their support.
Il a flatté les responsables pour obtenir leur soutien.
C2 verb /ˈbaʊdləˌraɪz/

bowdlerize

supprimer les parties offensantes
Meaning
to remove or modify parts of a text considered offensive or inappropriate
Example
The editor bowdlerized the novel to make it suitable for children.
L'éditeur a baudelérisé le roman pour le rendre adapté aux enfants.
C2 verb /bɪˈdɛk/

bedeck

décorer
Meaning
to decorate or adorn something in a showy way
Example
The hall was bedecked with flowers for the wedding.
La salle a été décorée de fleurs pour le mariage.
C2 noun /baɪˈmɛstər/

bimester

période de deux mois
Meaning
A period of two months.
Example
The academic program is divided into six bimesters.
Le programme académique est divisé en six bimestres.
C2 verb /bɪˈdaɪzən/

bedizen

orner de manière ostentatoire
Meaning
to dress up or decorate in a showy or tasteless way
Example
She was bedizened with cheap jewelry.
Elle était ornée de bijoux bon marché.
B1 verb /ˈbɑrɡɪn/

bargain

marchander
Meaning
to negotiate terms; to discuss prices; to make a deal
Example
She likes to bargain at the local market.
Elle aime marchander au marché local.
B2 noun ˈbluː.prɪnt

blueprint

plan détaillé
Meaning
A detailed plan or framework for a work or project, a pre-planned structure.
Example
The architect presented a blueprint for the new building.
L'architecte a présenté un plan détaillé pour le nouveau bâtiment.
C2 adjective /ˈbɛərˌfeɪst/

barefaced

effronté
Meaning
shameless and undisguised; openly bold or unashamed
Example
He told a barefaced lie in front of everyone.
Il a raconté un mensonge effronté devant tout le monde.
B2 verb /ˈbrɔːdən/

broaden

élargir
Meaning
to make wider or larger in scope; to expand ideas, experience, or understanding
Example
Travel can broaden your perspective on different cultures.
Voyager peut élargir votre perspective sur différentes cultures.
C2 verb /ˈbɜːrnɪʃ/

burnish

lustrer
Meaning
To polish something by rubbing; to enhance or improve.
Example
He burnished the old table until it shone.
Il a lustré la vieille table jusqu'à ce qu'elle brille.
C1 verb /bɪˈsiːdʒ/

besiege

assiéger
Meaning
to surround a place with armed forces to capture it; to overwhelm with requests or attention
Example
The city was besieged by enemy troops.
La ville a été assiégée par des troupes ennemies.
B2 noun ˈbɛriəl saɪt

burial site

site funéraire
Meaning
A place where a dead body is buried.
Example
The burial site of the martyrs was near the riverbank.
Le site funéraire des martyrs était près de la rive.
B1 noun /ˈbeɡər/

Beggar

mendiant
Meaning
a person who lives by asking for money or food
Example
The beggar sat by the temple asking for alms.
Le mendiant était assis près du temple, demandant de l'aumône.
A1 noun /ˈbɔɪˌfrɛnd/

boyfriend

petit ami
Meaning
a man or boy that someone is having a romantic or close relationship with
Example
She introduced her boyfriend to her parents.
Elle a présenté son petit ami à ses parents.
C2 noun /ˈbɔːl.səm ˈæp.əl/

Balsam apple

melon amer
Meaning
a bitter gourd vegetable with a bumpy green skin, also known as bitter melon
Example
Balsam apple is cooked with spices to reduce its bitter taste.
Le melon amer est cuit avec des épices pour réduire son goût amer.
B1 noun /brif/

Brief

bref; court
Meaning
a concise statement of the facts; a set of instructions given to a person about a job or task
Example
The lawyer received a detailed brief about the upcoming court case.
L'avocat a reçu un rapport détaillé sur le prochain procès.
A1 verb /bʌt/

but

donner un coup de tête
Meaning
to hit or push with the head or horns; to strike forcefully
Example
The goat butted against the fence.
La chèvre a donné un coup de tête contre la clôture.
C1 verb /bɪˈwɪldər/

bewilder

déstabiliser
Meaning
to cause someone to be confused or puzzled
Example
The complex instructions bewildered the students.
Les instructions complexes ont perturbé les étudiants.
C2 noun /ˈbɪlɪŋzˌɡeɪt/

billingsgate

langage grossier ou abusif
Meaning
Coarse or abusive language; vulgar or offensive speech.
Example
The heated argument quickly descended into billingsgate.
La discussion animée est rapidement descendue dans un langage grossier.
C2 adjective /ˌbækəˈneɪliən/

bacchanalian

relatif à la débauche
Meaning
Characterized by or involving drunken revelry.
Example
The students threw a bacchanalian party after the exams.
Les étudiants ont organisé une fête débauchée après les examens.
C1 adjective /bɪˈrɛft/

bereft

privé
Meaning
Deprived of or lacking something, especially a nonmaterial asset.
Example
After the betrayal, he felt bereft of hope and trust.
Après la trahison, il se sentit privé d'espoir et de confiance.
B2 adjective /bəˈtænɪkəl/

botanical

botanique
Meaning
relating to plants or plant life
Example
She works at the botanical garden.
Elle travaille au jardin botanique.
C1 adjective /ˈbækˌhændɪd/

backhanded

indirect ou sarcastique
Meaning
Indirect or sarcastic, often appearing as praise but actually insulting.
Example
She gave him a backhanded compliment about his work.
Elle lui a fait un compliment indirect sur son travail.
C1 adjective /ˈbɛndi/

bendy

flexible
Meaning
Easily curved or flexible.
Example
The bendy straw made it easier to drink from the cup.
La paille flexible a facilité la consommation de la boisson.
A1 noun /bɔːl/

ball

balle
Meaning
a round object used in games or sports
Example
The children played with a ball in the park.
Les enfants ont joué avec une balle dans le parc.
B2 noun/verb /bruːz/

bruise

ecchymose / contusion
Meaning
As a noun: an injury appearing as a purple or blue mark on the skin; As a verb: to injure without breaking the skin
Example
He got a bruise on his arm after falling.
Il a eu un bleu à son bras après être tombé.
A1 noun /bʌs/

Bus

autobus
Meaning
a large motor vehicle carrying passengers by road
Example
I take the bus to work every morning.
Je prends le bus pour aller au travail chaque matin.
C1 adjective /bəˈzɜːrk/

berserk

fou
Meaning
Out of control with anger or excitement; wild or frenzied.
Example
The fans went berserk when their team won the championship.
Les fans sont devenus fous lorsque leur équipe a gagné le championnat.
B1 noun /bɪərd/

Beard

barbe
Meaning
hair that grows on the chin and lower cheeks of a man's face
Example
He grew a long beard during the winter months.
Il a laissé pousser une longue barbe pendant les mois d'hiver.
B2 noun, verb /bɒb/

bob

ballotter
Meaning
a short sudden movement up and down; to move quickly up and down
Example
The small boat began to bob on the waves.
Le petit bateau a commencé à ballotter sur les vagues.
A1 preposition, adverb /bɪˈtwiːn/

between

entre
Meaning
at, into, or across the space separating two objects or regions
Example
She sat between her two friends.
Elle s'est assise entre ses deux amis.
C1 verb /ˈbɪkər/

bicker

se disputer pour des futilités
Meaning
To argue or quarrel about trivial matters.
Example
The children began to bicker over the last piece of cake.
Les enfants ont commencé à se disputer pour le dernier morceau de gâteau.
C2 adjective /ˈbaɪ.fərˌkeɪ.tɪd/

bifurcated

divisé en deux parties
Meaning
Divided into two branches or parts.
Example
The river became bifurcated as it flowed around the island.
Le fleuve est devenu bifurqué en deux parties lorsqu'il a traversé l'île.
B2 verb /bleɪz/

blaze

flamme éclatante
Meaning
to burn brightly or powerfully
Example
The fire blazed for hours before it was brought under control.
Le feu a flambé pendant des heures avant d'être maîtrisé.
A1 conjunction /bɪˈkɔːz/

because

parce que
Meaning
for the reason that; since
Example
He stayed home because it was raining.
Il est resté à la maison parce qu'il pleuvait.
A2 noun /ˈbʌdi/

buddy

pote
Meaning
a close friend or companion, used informally
Example
He went to the movies with his best buddy.
Il est allé au cinéma avec son meilleur pote.
B1 adjective /brɔːd/

Broad

large; vaste; couvrant une grande zone
Meaning
wide; extensive; covering a large area
Example
The river is very broad at this point.
La rivière est très large à cet endroit.
C2 noun /ˈbloʊˌhɑrd/

blowhard

personne prétentieuse
Meaning
a person who brags a lot or talks in a boastful way
Example
Everyone avoided the blowhard at the party because he wouldn't stop bragging.
Tout le monde évitait le prétentieux à la fête car il n'arrêtait pas de se vanter.
C2 noun /ˌbæstərdaɪˈzeɪʃən/

bastardization

dégénérescence / altération
Meaning
the act of corrupting, degrading, or misrepresenting something
Example
Critics called the remake a bastardization of the original film.
Les critiques ont qualifié le remake de bastardisation du film original.
C2 verb /bɪˈteɪk/

betake

se rendre à; recourir à
Meaning
to go or resort to a place or course of action, especially as a response; to apply oneself
Example
After dinner, she betook herself to her room to read.
Après le dîner, elle se rendit dans sa chambre pour lire.
B2 adjective /boʊld/

Bold

audacieux; confiant; courageux
Meaning
brave; confident; daring
Example
He made a bold decision to start his own business.
Il a pris une décision audacieuse pour lancer sa propre entreprise.
C1 noun /bruːˈtæləti/

brutality

brutalité
Meaning
extreme cruelty or violence; savage or inhumane treatment
Example
The brutality of the attack shocked the entire community.
La brutalité de l'attaque a choqué toute la communauté.
C2 noun /ˈbuː.jɒ̃/

bouillon

bouillon
Meaning
A clear, seasoned broth made by simmering meat, fish, or vegetables in water.
Example
She added vegetables to the bouillon for extra flavor.
Elle a ajouté des légumes au bouillon pour plus de saveur.
C2 verb /biˈætɪfaɪ/

beatify

béatifier
Meaning
to make blessed or holy, especially in the Roman Catholic Church, to declare a deceased person to be among the blessed
Example
The pope decided to beatify the martyr for his faith and sacrifice.
Le pape a décidé de béatifier le martyr pour sa foi et son sacrifice.
C1 noun /bɪˈriːvmənt/

bereavement

deuil
Meaning
The state of having lost a loved one through death.
Example
She received many letters of sympathy during her time of bereavement.
Elle a reçu de nombreuses lettres de sympathie pendant son deuil.
C1 noun /bəˈrɑːʒ/

barrage

barrage ou attaque rapide
Meaning
a concentrated outpouring of questions, criticisms, or blows; a rapid, continuous attack
Example
The politician faced a barrage of tough questions from reporters.
Le politicien a fait face à un barrage de questions difficiles de la part des journalistes.
A2 noun /bɜːrθ/

Birth

naissance; origine; début;
Meaning
the emergence of a baby or young from the body of its mother; the beginning or origin of something
Example
The birth of their first child was a joyful moment.
La naissance de leur premier enfant fut un moment joyeux.
C2 adjective /ˈbɪz.ən.taɪn/ or /ˈbaɪ.zənˌtiːn/

byzantine

complexe
Meaning
Extremely complicated and detailed; relating to the Byzantine Empire or its style.
Example
The new tax regulations are so byzantine that few understand them.
Les nouvelles réglementations fiscales sont tellement complexes que peu de gens les comprennent.
C1 noun /ˈblɛm.ɪʃ/

blemish

imperfection
Meaning
A small mark or flaw that spoils the appearance of something.
Example
The mirror had a small blemish on the surface.
Le miroir avait une petite imperfection sur la surface.
B2 adverb /ˈblʌnt.li/

Bluntly

franchement; sans ménagement
Meaning
in a direct way without trying to be polite; frankly
Example
He told her bluntly that she was wrong.
Il lui a dit franchement qu'elle avait tort.
C2 adjective /bɪˈfɒɡd/

befogged

confus, embrouillé
Meaning
Confused or clouded in mind; made unclear like being surrounded by fog.
Example
His mind felt befogged after the long and exhausting meeting.
Son esprit se sentait embrouillé après la longue réunion épuisante.
B2 noun /ˈbætəlˌfiːld/

battlefield

champ de bataille
Meaning
a place where a battle is fought
Example
The battlefield was covered with the remnants of the fight.
Le champ de bataille était couvert des restes du combat.
A2 noun ˈbʌt.ən

button

bouton
Meaning
A small disk or knob sewn onto a garment, either to fasten it by being pushed through a slit made for the purpose, or for decoration.
Example
Press the button to activate the device.
Appuyez sur le bouton pour activer l'appareil.
B2 noun /ˈbiː.təl/

Beetle

scarabée
Meaning
a hard-bodied insect with wing covers
Example
The black beetle scurried across the garden path.
Le scarabée noir s'est précipité sur le chemin du jardin.
B2 noun /ˈbɒt.əl.nek/

bottleneck

goulot d'étranglement
Meaning
Narrow path or obstruction, a place or situation where flow becomes slow.
Example
The narrow bridge is a major bottleneck during rush hour.
Le pont étroit est un goulot d'étranglement pendant les heures de pointe.
A2 adverb /bɪˈsaɪdz/

Besides

en plus
Meaning
in addition to; moreover; furthermore
Example
Besides being smart, he is also kind.
En plus d'être intelligent, il est aussi gentil.
C1 preposition /ˈbɑːrɪŋ/

barring

sauf, à l'exception de
Meaning
except for; if not for
Example
Barring a miracle, the team will not win the championship.
À l'exception d'un miracle, l'équipe ne gagnera pas le championnat.
A2 noun /ˈbeɪsˌbɔːl/

baseball

béisbol
Meaning
a sport in which two teams try to score runs by hitting a ball and running around bases
Example
He loves watching baseball games on TV.
Il adore regarder des matchs de béisbol à la télévision.
C2 adverb /ˈbruːskli/ or /ˈbrʌskli/

brusquely

brusquement
Meaning
in a blunt, abrupt, or rude manner
Example
She brusquely dismissed the suggestion.
Elle a rejeté la suggestion brusquement.
B2 noun, verb /bʌt/

butt

frapper avec la tête, la fin de quelque chose
Meaning
to hit or push with the head or horns; the end part of something, especially a cigarette
Example
The goat butted the fence with its horns.
La chèvre a frappé la clôture avec ses cornes.
B1 noun /boʊ/

Bow

arc
Meaning
a weapon for shooting arrows, made of a curved piece of wood
Example
The archer drew his bow and aimed at the target.
L'archer a tendu son arc et a visé la cible.
B1 noun /ˈbʌb.əl/

bubble

bulle
Meaning
a thin sphere of liquid enclosing air or gas; a temporary state of inflated value or excitement
Example
The children chased the bubbles in the air.
Les enfants ont poursuivi les bulles dans l'air.
B2 noun /bædʒ/

badge

insigne
Meaning
A small emblem or sign worn to show membership, authority, or achievement.
Example
The police officer showed his badge to identify himself.
L'officier de police a montré son badge pour s'identifier.
A2 adverb /bɪˈjɒnd/

Beyond

au-delà; hors des limites définies;
Meaning
further away than; exceeding; more than
Example
The mountains stretched beyond the horizon.
Les montagnes s'étendaient au-delà de l'horizon.
C2 verb /bɪˈhəʊv/

behove

être approprié
Meaning
British spelling of 'behoove'; to be appropriate or necessary
Example
It would behove the company to listen to its customers.
Il serait approprié que l'entreprise écoute ses clients.
A2 noun /ˈbækɡraʊnd/

Background

arrière-plan
Meaning
the circumstances or situation that form the setting; a person's education, experience, or social circumstances
Example
She has a strong background in mathematics and computer science.
Elle a un solide arrière-plan en mathématiques et en informatique.
C2 noun /ˈbed.ləm/

Bedlam

chaos; confusion bruyante
Meaning
a scene of noisy confusion; chaos and disorder
Example
The classroom was complete bedlam after the fire alarm.
La salle de classe était un véritable chaos après l'alarme incendie.
C1 noun /buːn/

boon

bénédiction
Meaning
A thing that is helpful or beneficial.
Example
The internet is a boon to modern education.
Internet est une bénédiction pour l'éducation moderne.
C2 noun /ˈbɒmbæst/

bombast

langage pompeux
Meaning
speech or writing that is overly pompous and inflated
Example
His campaign speech was full of bombast but lacked real substance.
Son discours de campagne était rempli de bombast mais manquait de véritable substance.
C2 noun /ˈbɪɡ.ə.mɪst/

bigamist

bigame
Meaning
A person who commits the crime of marrying someone while already married to another.
Example
The man was arrested for being a bigamist.
L'homme a été arrêté pour être un bigame.
A2 verb /bɪld/

build

construire
Meaning
to make something by putting materials together; to construct
Example
They will build a new school in our neighborhood.
Ils construiront une nouvelle école dans notre quartier.
C1 noun /ˈbɪɡətri/

bigotry

intolérance
Meaning
Intolerance toward those who hold different opinions or lifestyles.
Example
Her bigotry prevented her from accepting people with different beliefs.
Son intolérance l'empêchait d'accepter les personnes ayant des croyances différentes.
C1 noun /ˈbɑːr.tər ˌsɪs.təm/

barter system

système d'échange
Meaning
A system of exchange where goods and services are traded directly without using money.
Example
Ancient civilizations used the barter system for trade.
Les civilisations anciennes utilisaient le système d'échange pour le commerce.
C2 verb /breɪ/

bray

braiment
Meaning
To make a loud, harsh sound like a donkey.
Example
The donkey began to bray loudly in the field.
L'âne a commencé à braire fort dans le champ.
B2 noun /boʊst/

Boast

fierté excessive; vantardise; orgueil
Meaning
an act of talking with excessive pride about one's achievements
Example
His constant boast about his wealth annoyed everyone.
Sa fierté constante à propos de sa richesse agaçait tout le monde.
C2 noun /ˈbɛlfri/

belfry

clocher
Meaning
A bell tower, especially one attached to a church or building.
Example
The church belfry housed a large bronze bell.
Le clocher de l'église abritait une grande cloche en bronze.
B1 verb/noun /bɔːr/

bore

ennuyer
Meaning
Verb: To make someone feel uninterested or tired; Noun: A dull or tiresome person.
Example
The lecture began to bore the students.
La conférence a commencé à ennuyer les étudiants.
A2 adverb /ˈbædli/

badly

mal
Meaning
in a way that is not good; poorly or severely
Example
He performed badly in the exam.
Il a mal performé à l'examen.