Bout
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /baʊt/

Bout

combat; lutte; période;
Meaning
a short period of intense activity of a specified kind; a wrestling or boxing match
Example
After a bout of illness, she finally recovered and returned to work.
Après une période de maladie, elle s'est finalement rétablie et est retournée au travail.
C1 adjective ˈkɒn.təm.plə.tɪv

contemplative

réfléchi ou méditatif
Meaning
Expressing or involving prolonged thought; meditative and reflective.
Example
He spent a contemplative evening reflecting on his decisions.
Il a passé une soirée contemplative à réfléchir sur ses décisions.
B2 noun /məˈtʃʊrəti/

Maturity

maturité
Meaning
The state of being mature; full development physically or emotionally
Example
With age comes wisdom and emotional maturity.
Avec l'âge vient la sagesse et la maturité émotionnelle.
C2 noun /ˈæpəˌθɛm/

apothegm

maxime, dicton
Meaning
A short, witty, and instructive saying or maxim.
Example
His speech was filled with apothegms about life and success.
Son discours était rempli de maximes sur la vie et le succès.
C2 adjective /ˌɛl.ɪˈdʒaɪ.ək/

elegiac

éligiaque
Meaning
Expressing sorrow, often for something past; resembling an elegy.
Example
The novel ends on an elegiac note, mourning the lost era.
Le roman se termine sur une note élégiaque, pleurant l'ère perdue.
B1 noun /rɪˈfjuːz/

Refuse

déchets; rejet
Meaning
waste material; garbage; to decline or reject something
Example
Please put the refuse in the designated bins.
Veuillez mettre les déchets dans les bacs désignés.
B1 noun /ˌrɛzəˈluːʃən/

resolution

résolution, décision
Meaning
The action of solving a problem, dispute, or contentious matter.
Example
The resolution of the issue requires careful planning and action.
La résolution du problème nécessite une planification et une action minutieuses.
B1 noun /ˈsɜːvənt/

servant

serviteur
Meaning
a person who performs duties for others, especially in a household
Example
The servant opened the door for the guests.
Le serviteur a ouvert la porte pour les invités.
B2 adjective daɪˈdʒes.tɪv

digestive

digestif
Meaning
Relating to the digestion of food.
Example
Digestive enzymes help break down food.
Les enzymes digestives aident à décomposer les aliments.
B2 adjective /ˈpɒlɪʃt/

polished

soigné, raffiné et élégant
Meaning
refined, sophisticated, and elegant in appearance or behavior
Example
She gave a polished performance at the recital.
Elle a donné une performance soignée lors du récital.
B1 noun pɑːˈtɪs.ɪ.pənts

participants

participants
Meaning
People who take part in something; those involved in an activity or event.
Example
Participants will enjoy breathtaking views.
Les participants profiteront des vues à couper le souffle.
C2 noun /ˈmiːliərɪzəm/

meliorism

méliorisme
Meaning
The belief that the world tends to improve and that humans can aid its betterment.
Example
Her philosophy of meliorism kept her hopeful during difficult times.
Sa philosophie du méliorisme l'a maintenue pleine d'espoir pendant les moments difficiles.
C1 noun /ˈɔːrkɪd/

Orchid

orchidée
Meaning
a diverse family of flowering plants known for their exotic and often fragrant flowers
Example
The white orchid on the windowsill bloomed for months.
L'orchidée blanche sur le rebord de la fenêtre a fleuri pendant des mois.
C1 verb /ɪɡˈzuːd/

exude

exsuder
Meaning
to display a quality strongly and openly; to release a liquid or smell slowly
Example
He exudes confidence whenever he speaks in public.
Il exsude de la confiance chaque fois qu'il parle en public.
A2 noun /mɪˈsteɪk/

Mistake

erreur; faute;
Meaning
An action or judgment that is misguided or wrong; an error
Example
Making mistakes is part of the learning process.
Faire des erreurs fait partie du processus d'apprentissage.
B2 verb /trɛk/

trek

randonnée difficile
Meaning
to go on a long, difficult journey, especially on foot
Example
They trekked across the mountains for three days.
Ils ont marché pendant trois jours à travers les montagnes.
C2 noun /vɛkˈseɪʃən/

vexation

vexation
Meaning
the state of being annoyed, frustrated, or worried
Example
She could not hide her vexation after the repeated delays.
Elle ne pouvait pas cacher sa vexation après les retards répétés.
B1 noun ɪɡˌzæm.ɪˈneɪ.ʃənz

examinations

examens
Meaning
A detailed inspection or investigation; a formal test of a person's knowledge or proficiency.
Example
BPSC conducts rigorous examinations.
Le BPSC organise des examens rigoureux.
C1 adjective /ɪˈklɛktɪk/

eclectic

éclectique
Meaning
Selecting or deriving ideas, styles, or tastes from a broad and diverse range of sources.
Example
Her taste in music is eclectic, ranging from classical to hip-hop.
Ses goûts en musique sont éclectiques, allant de la musique classique au hip-hop.
C2 noun /ˌmɪnəˈrɛt/

minaret

minaret
Meaning
A tall, slender tower of a mosque, from which the call to prayer is announced.
Example
The minaret of the mosque could be seen from miles away.
Le minaret de la mosquée était visible à des kilomètres à la ronde.
B2 noun /ˌsɒl.ɪˈdær.ə.ti/

Solidarity

solidarité
Meaning
unity or agreement of feeling or action among individuals with a common interest
Example
The workers showed solidarity during the strike.
les travailleurs ont montré de la solidarité pendant la grève.
C2 noun /ˈɛmɪsɛri/

emissary

émissaire
Meaning
A person sent on a special mission, usually as a diplomatic representative.
Example
The king sent an emissary to negotiate peace.
Le roi a envoyé un émissaire pour négocier la paix.
C1 noun /ˌdɪsəˈluːʃən/

dissolution

dissolution
Meaning
the act of formally ending or breaking apart something, such as an organization or marriage
Example
The dissolution of the company was announced yesterday.
La dissolution de l'entreprise a été annoncée hier.
C2 adjective /ˈbɒni/

Bonny

joli; charmant; joyeux
Meaning
cheerful; pretty; attractive
Example
The bonny child played happily in the garden.
L'enfant joli a joué joyeusement dans le jardin.
B2 noun /iːz/

Ease

facilité; confort
Meaning
absence of difficulty or effort; comfort and relaxation
Example
After years of practice, she played the piano with great ease.
Après des années de pratique, elle jouait du piano avec une grande facilité.
B2 verb /rɪp/

rip

déchirer
Meaning
to tear something quickly or violently
Example
He accidentally ripped his shirt on the fence.
Il a accidentellement déchiré sa chemise sur la clôture.
B2 noun /saɪˈkaɪətri/

psychiatry

psychiatrie
Meaning
the branch of medicine focused on the study and treatment of mental illness
Example
She decided to study psychiatry to help people with mental health issues.
Elle a décidé d'étudier la psychiatrie pour aider les personnes ayant des problèmes de santé mentale.
A2 verb /ɪmˈpruːv/

improve

améliorer
Meaning
to make or become better; to enhance quality or condition
Example
Practice helps improve your skills.
La pratique aide à améliorer vos compétences.
C2 noun/verb /ɡraʊtʃ/

grouch

râleur
Meaning
a person who complains a lot or to complain in a grumpy way
Example
He is such a grouch in the morning before coffee.
Il est toujours de mauvaise humeur avant le café.
C1 noun /ˈɛksədəs/

exodus

exode
Meaning
A mass departure of people from a place.
Example
There was a sudden exodus of workers after the strike began.
Il y a eu un exode soudain des travailleurs après le début de la grève.
C2 adjective /ˈɡɔːdi/

gaudy

voyant
Meaning
excessively showy or flashy, often in a tasteless way
Example
She wore a gaudy necklace that clashed with her elegant dress.
Elle portait un collier voyant qui jurait avec sa robe élégante.
C1 verb /dʒɒt/

jot

écrire rapidement et brièvement
Meaning
to write something quickly and briefly
Example
She jotted down his phone number on a napkin.
Elle a noté rapidement son numéro de téléphone sur un serviette.
C1 noun /twɪndʒ/

twinge

douleur aiguë
Meaning
a sudden, sharp pain or an emotional pang
Example
He felt a twinge of guilt after lying to his friend.
Il a ressenti une douleur aiguë de culpabilité après avoir menti à son ami.
C1 verb ˈlæŋ.ɡwɪʃ

languish

dégringoler ou languir
Meaning
To remain in a state of neglect or decline for a long time without improvement.
Example
The project began to languish due to a lack of funding.
Le projet a commencé à languir en raison du manque de financement.
C2 verb /ˌkɒmənˈdɪə/

commandeer

prendre par la force
Meaning
To take control or possession of something, often by force or authority.
Example
The soldiers commandeered the villagers’ homes during the war.
Pendant la guerre, les soldats ont pris possession des maisons des villageois.
B1 noun /ˈjuːnjən/

Union

union
Meaning
the action of joining or combining; a political unit formed from separate states
Example
The union of the two companies created a powerful corporation.
L'union des deux entreprises a créé une puissante société.
A1 verb /tɔːk/

talk

parler
Meaning
to speak; to communicate by speaking; to discuss
Example
Let's talk about your future plans.
Parlons de tes projets futurs.
B2 noun /ˌmænjəˈfæktʃərər/

manufacturer

fabricant
Meaning
A person or company that makes goods in large quantities.
Example
The manufacturer produces cars for the global market.
Le fabricant produit des voitures pour le marché mondial.
B2 adjective /ʌnəˈfreɪd/

unafraid

intrépide
Meaning
Not feeling fear; brave or courageous
Example
She walked into the dark room, unafraid of what might be inside.
Elle est entrée dans la pièce sombre, intrépide de ce qui pourrait être à l'intérieur.
A2 noun /ˈɪnfoʊ/

info

information
Meaning
information; knowledge or facts about something or someone
Example
She gave me all the info I needed for the meeting.
Elle m'a donné toutes les informations nécessaires pour la réunion.
A2 verb /blɒk/

block

bloquer
Meaning
to obstruct; to prevent passage or progress
Example
The fallen tree blocks the road.
L'arbre tombé bloque la route.
C1 verb /ˈɡɑː.nɪʃ/

garnish

garnir
Meaning
To decorate food with small items for added flavor or visual appeal.
Example
She garnished the dish with fresh coriander leaves.
Elle a garni le plat avec des feuilles fraîches de coriandre.
C1 noun /ˈprɒksi/

proxy

représentant
Meaning
A person authorized to act on behalf of another; a substitute.
Example
She voted by proxy at the meeting.
Elle a voté par procuration lors de la réunion.
C2 adjective /ˈsfɪŋks laɪk/

sphinx-like

mystérieux
Meaning
Mysterious, enigmatic, or difficult to interpret
Example
Her sphinx-like smile made it hard to guess what she was thinking.
Son sourire sphinx-like rendait difficile de deviner ce qu'elle pensait.
C2 noun /kənˈtɔːrʃən/

contortion

une forme tordue ou pliée; l'action de tordre hors de la forme normale
Meaning
a twisted or bent shape; the act of twisting out of the normal shape
Example
The gymnast's contortion amazed the audience.
La contorsion du gymnaste a étonné le public.
B2 verb ˈsiːlɪŋ

sealing

sceller, fermer
Meaning
The action of closing or blocking something to prevent entry or escape.
Example
Sealing cracks in the walls can prevent pests from entering.
Sceller les fissures dans les murs peut empêcher les insectes d'entrer.
B2 adjective /ˌædvənˈteɪdʒəs/

Advantageous

avantageux; favorable; rentable
Meaning
beneficial; favorable; profitable
Example
This position offers advantageous opportunities for career growth.
Ce poste offre des opportunités avantageuses pour la croissance de carrière.
A2 adjective /ˈplɛzənt/

pleasant

agréable, plaisant
Meaning
giving a sense of happiness, enjoyment, or satisfaction
Example
We had a pleasant evening at the park.
Nous avons passé une soirée agréable au parc.
B2 verb, noun /ˈkɒntɛst/

contest

contester, défier
Meaning
verb: to compete or challenge; noun: a competition or dispute
Example
She decided to contest the election against the incumbent.
Elle a décidé de contester les élections contre le titulaire.
C2 verb /ɡɪld/

gild

doré
Meaning
to cover something with a thin layer of gold or to make something appear more attractive than it really is
Example
The craftsman gilded the frame to give it a luxurious look.
L'artisan a doré le cadre pour lui donner un aspect luxueux.
C1 noun /prəˈpɛlənt/

propellant

propulseur
Meaning
A substance that drives or pushes something forward, especially fuel in rockets or engines.
Example
The rocket uses a liquid propellant to launch into space.
La fusée utilise un propulseur liquide pour se lancer dans l'espace.
C1 adjective /ɪˈluː.sɪv/

Illusive

illusoire; semblant d'exister mais irréel; trompeur
Meaning
deceptive; appearing to exist but not real; misleading
Example
The promise of easy money proved to be illusive and misleading.
La promesse d'argent facile s'est avérée illusoire et trompeuse.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

porte-parole
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
Le porte-parole a pris la parole lors de la conférence de presse au nom de l'entreprise.
B2 adjective /ˌʌnrɪˈlaɪəbl/

Unreliable

non fiable; ne peut être fait confiance ou dépendre de
Meaning
not dependable; not able to be trusted or relied upon
Example
The old car is unreliable and breaks down frequently.
La vieille voiture est peu fiable et tombe souvent en panne.
C2 noun /ˈɪl.i.æd/

iliad

Iliade
Meaning
An ancient Greek epic poem attributed to Homer, describing the events of the Trojan War.
Example
Students studied the Iliad to understand Greek mythology and heroism.
Les étudiants ont étudié l'Iliade pour comprendre la mythologie grecque et l'héroïsme.
C1 adjective /vɪˈveɪʃəs/

vivacious

vivace
Meaning
Attractively lively and animated.
Example
She was admired for her vivacious personality.
Elle a été admirée pour sa personnalité vivace.
C1 noun /ˈskeɪ.biːz/

Scabies

gale
Meaning
a contagious skin disease caused by mites that causes intense itching
Example
The doctor diagnosed him with scabies after examining the rash.
Le médecin lui a diagnostiqué la gale après avoir examiné l'éruption.
B2 noun /ˌɪntəˈrʌpʃən/

interruption

interruption
Meaning
the act of stopping or breaking the continuity of something; a pause caused by an external action
Example
The meeting was delayed due to an unexpected interruption.
La réunion a été retardée à cause d’une interruption inattendue.
C2 noun /pæˈstiːʃ/

pastiche

pastiche
Meaning
a work of art, literature, or music that imitates the style of another artist, period, or genre
Example
The film was a clever pastiche of 1950s detective movies.
Le film était un habile pastiche des films policiers des années 1950.
B2 noun /ræntʃ/

ranch

ferme d'élevage
Meaning
a large farm where animals such as cattle or sheep are raised
Example
They own a huge cattle ranch in Texas.
Ils possèdent un énorme ranch de bétail au Texas.
B2 noun /ʌnˈsɜːrtənti/

Uncertainty

incertitude; doute ou manque de certitude
Meaning
the state of being uncertain; doubt or lack of sureness
Example
The uncertainty about the weather delayed our trip.
L'incertitude sur la météo a retardé notre voyage.
B2 noun /ˈprɛsɪdənt/

precedent

précédent
Meaning
An earlier event or decision that serves as a guide or example for future similar situations.
Example
The judge’s ruling set a new precedent for similar cases.
La décision du juge a établi un nouveau précédent pour les affaires similaires.
A1 noun /mɪlk/

Milk

lait
Meaning
a white liquid produced by cows, goats, or other mammals, used as food
Example
Children need to drink milk for strong bones.
Les enfants doivent boire du lait pour avoir des os solides.
B2 noun prəˈdʒɛk.ʃən

projection

projections de la voix
Meaning
The strength and range of voice when speaking.
Example
Proper projection ensures that every listener hears clearly.
Une projection appropriée garantit que chaque auditeur entend clairement.
B2 noun /ˈbælət/

ballot

bulletin de vote
Meaning
a process of voting, usually in secret; the paper used to record a vote
Example
Voters cast their ballot in the election.
Les électeurs ont déposé leur bulletin de vote dans l’élection.
C2 verb /ˈdɔːd(ə)l/

dawdle

traîner
Meaning
to waste time by being slow or idle
Example
Stop dawdling and finish your homework.
Arrête de traîner et finis tes devoirs.
C2 noun /prɪˈsɛntɪmənt/

presentiment

présentiment
Meaning
An intuitive feeling about the future, especially of something bad about to happen.
Example
He had a strong presentiment that the plan would fail.
Il avait un fort pressentiment que le plan échouerait.
B2 adverb /səbˈstænʃəli/

substantially

considérablement
Meaning
to a great extent or degree
Example
The new policy has substantially improved working conditions.
La nouvelle politique a considérablement amélioré les conditions de travail.
A1 adverb /aʊt/

out

dehors
Meaning
moving or appearing away from the inside or center; not at home or present
Example
He stepped out of the room quietly.
Il est sorti de la pièce silencieusement.
B1 adverb /praɪˈmɛrɪli/

primarily

principalement
Meaning
for the most part; mainly
Example
She is primarily responsible for managing the finances.
Elle est principalement responsable de la gestion des finances.
B2 adjective /ɪˈmjuːn/

immune

immunisé
Meaning
protected from disease or from the effects of something
Example
Children who are vaccinated are immune to many diseases.
Les enfants vaccinés sont immunisés contre de nombreuses maladies.
C1 noun /moʊˈtiːf/

motif

motif
Meaning
A recurring theme, subject, or idea in a work of art or literature.
Example
The motif of love is central to the novel.
Le motif de l'amour est central dans le roman.
C1 adjective /aɪˈreɪt/

irate

furieux
Meaning
Extremely angry.
Example
The customer became irate after waiting for hours.
Le client est devenu furieux après avoir attendu pendant des heures.
C1 adjective /ˈvɛnərəbəl/

Venerable

vénérable; respecté
Meaning
deserving respect due to age, wisdom, or character; revered
Example
The venerable professor has taught at the university for fifty years.
Le vénérable professeur enseigne à l'université depuis cinquante ans.
C2 adjective /ˈfiːbraɪl/

febrile

fiévreux, agité
Meaning
having or showing the symptoms of a fever; or highly excitable or agitated
Example
The patient was in a febrile state with high temperature.
Le patient était dans un état fébrile avec une température élevée.
A1 adjective /tɔːl/

tall

grand
Meaning
having a greater than average height
Example
He is the tallest player on the team.
Il est le joueur le plus grand de l'équipe.
B2 verb /ɪˈrɛkt/

erect

ériger
Meaning
to build or construct something; to set upright
Example
They erected a statue in the town square.
Ils ont érigé une statue sur la place de la ville.
B2 noun /ˈspɒnsəʃɪp/

sponsorship

parrainage
Meaning
the act of supporting an event, activity, person, or organization financially or through other resources
Example
The event was made possible due to the sponsorship of several big companies.
L'événement a été rendu possible grâce au parrainage de plusieurs grandes entreprises.
B2 adjective /ʌnˈraɪp/

Unripe

immature
Meaning
not fully developed or matured; not ready to be eaten
Example
The unripe bananas will turn yellow in a few days.
Les bananes non mûres deviendront jaunes dans quelques jours.
C1 noun /ˈpʌndɪt/

pundit

expert
Meaning
An expert in a particular subject or field who is frequently called upon to give opinions to the public.
Example
Political pundits debated the election results on television.
Les experts politiques ont débattu des résultats des élections à la télévision.
A2 noun ˌedʒ.ʊˈkeɪ.ʃən

education

éducation
Meaning
The process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
Example
Quality education is key to progress.
L'éducation de qualité est la clé du progrès.
B2 adverb /ʌnˈkaɪndli/

unkindly

cruellement
Meaning
in a cruel, harsh, or unsympathetic manner
Example
She spoke unkindly about her colleague during the meeting.
Elle a parlé cruellement de son collègue pendant la réunion.
A1 noun /ˈbaɪ.sɪ.kəl/

Bicycle

vélo
Meaning
A vehicle with two wheels that you pedal to make it move
Example
She rides her bicycle to work every day.
Elle monte son vélo pour aller au travail tous les jours.
C2 adjective /ˌɪrɪˈlɪdʒəs/

irreligious

irréligieux
Meaning
Indifferent or hostile to religion
Example
Some people in the community consider him irreligious because he never attends religious services.
Certaines personnes dans la communauté le considèrent comme irréligieux car il ne va jamais aux services religieux.
C1 noun /voʊɡ/

vogue

mode
Meaning
the prevailing fashion, style, or trend at a particular time
Example
Minimalist design is currently in vogue.
Le design minimaliste est actuellement à la mode.
C2 noun ˌfjuːmɪˈɡeɪʃən

fumigation

fumigation
Meaning
The practice of disinfecting or purifying an area using gas or smoke.
Example
Fumigation is an effective method to control pest infestations.
La fumigation est une méthode efficace pour contrôler les infestations de parasites.
B2 adjective /ˈprɒb.ə.bəl/

Probable

probable
Meaning
likely to happen; expected; plausible
Example
It is probable that it will rain tomorrow according to the weather forecast.
Il est probable qu'il pleuve demain selon les prévisions météorologiques.
B2 noun /ˌɪnstəˈbɪləti/

instability

instabilité
Meaning
lack of stability or balance; tendency to change, fail, or collapse easily
Example
Political instability has slowed economic growth in the region.
L’instabilité politique a ralenti la croissance économique de la région.
B2 noun /ˈɒkjʊpənt/

occupant

occupant
Meaning
A person who resides in or is present in a house, vehicle, seat, or place.
Example
The car had three occupants at the time of the accident.
La voiture avait trois occupants au moment de l'accident.
C1 noun /ˈɔːnɪŋ/

awning

auvent
Meaning
a sheet of canvas or material stretched on a frame to shelter a place from the sun or rain
Example
We sat under the awning to avoid the heavy rain.
Nous nous sommes assis sous l'auvent pour éviter la forte pluie.
A2 adverb /ɪnˈdiːd/

indeed

en effet
Meaning
used to emphasize or confirm a statement
Example
It was a long journey indeed.
C'était un long voyage, en effet.
C1 noun /ˌlɪbəˈreɪʃən wɔːr/

liberation war

guerre de libération
Meaning
a war fought to gain freedom from foreign rule, occupation, or oppression; an armed struggle for national independence
Example
The liberation war reshaped the nation’s history and identity.
La guerre de libération a marqué l’histoire nationale.
B2 noun /ˈtreɪ.tər/

Traitor

traître
Meaning
a person who betrays someone or something, such as a friend, cause, or principle
Example
The spy was branded a traitor to his country after being caught.
L'espion a été étiqueté comme un traître à son pays après avoir été capturé.
C2 noun /fɪˈlɒl.ə.dʒɪst/

philologist

philologue
Meaning
a person who studies languages and their history
Example
The philologist analyzed ancient texts to understand language evolution.
Le philologue a analysé des textes anciens pour comprendre l'évolution du langage.
C2 adjective /ˈtjuːtɪlɑːr/

tutelar

tutélaire
Meaning
Serving as a guardian or protector.
Example
The tutelar spirit of the forest was believed to protect travelers.
On croyait que l'esprit tutélaire de la forêt protégeait les voyageurs.
A2 adjective /əˈsliːp/

asleep

endormi
Meaning
in a state of sleep
Example
The baby is fast asleep.
Le bébé est profondément endormi.
B1 verb, noun /klɪp/

clip

couper / clip
Meaning
to cut or trim something; a short extract from a film, broadcast, or recording
Example
She clipped the coupon from the newspaper.
Elle a découpé le coupon dans le journal.
C2 noun /ˈzel.ət/

zealot

fanatique
Meaning
A person who is fanatical and uncompromising in pursuit of their ideals.
Example
He was considered a zealot for his strict political views.
Il était considéré comme un fanatique en raison de ses opinions politiques strictes.
B2 noun /moʊd/

Mode

mode; manière
Meaning
a way or manner in which something occurs or is done; a setting
Example
The computer has a sleep mode to save energy.
L'ordinateur a un mode veille pour économiser de l'énergie.
C1 noun kənˈsjuː.mə.rɪ.zəm

consumerism

consumérisme
Meaning
The tendency to increase consumption of goods and the importance given to consuming products.
Example
Modern consumerism leads to increased demand for luxury goods.
Le consumérisme moderne entraîne une demande accrue de biens de luxe.
B2 noun /ˈkɑn.trəˌvɜr.si/

Controversy

controverse; désaccord
Meaning
prolonged public disagreement or heated discussion; a dispute or argument involving opposing viewpoints
Example
The new policy sparked a major controversy among the citizens.
La nouvelle politique a déclenché une grande controverse parmi les citoyens.
C2 verb /ˈsɪmpər/

simper

sourire de manière stupide ou affectée
Meaning
to smile in a silly, self-conscious, or affected way
Example
She simpered at his compliment, clearly embarrassed.
Elle souriait d'une manière stupide à son compliment, clairement embarrassée.
B1 noun /rɪˈkwɛst/

request

Meaning
a formal or polite demand for something
Example
She made a request for additional time to complete the project.
A2 verb /rɪˈpiːt/

repeat

répéter
Meaning
to say or do something again
Example
Could you please repeat what you just said?
Pouvez-vous répéter ce que vous venez de dire ?
C2 verb /ˈpɛrəɡrɪˌneɪt/

peregrinate

bonheur
Meaning
To travel or wander from place to place.
Example
He loved to peregrinate across the countryside during summer.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C1 noun /ˈtʃɪz.əl/

Chisel

ciseau
Meaning
a tool with a sharp flat edge used for cutting or shaping wood, stone, or metal
Example
The carpenter used a chisel to carve the wood.
Le charpentier a utilisé un ciseau pour sculpter le bois.
B1 noun /ˈfʌŋkʃən/

function

fonction
Meaning
An activity or purpose natural to or intended for a person or thing.
Example
The main function of the heart is to pump blood.
La fonction principale du cœur est de pomper le sang.
C1 noun /ˌsəʊ.ʃi.əʊˈek.ə.nɒm.ɪk ˈprɒɡ.res/

socioeconomic progress

progrès socioéconomique
Meaning
Advancement in both social and economic conditions of a society or community.
Example
Socioeconomic progress uplifts marginalized communities.
Le progrès socioéconomique élève les communautés marginalisées.
B2 noun /ˈmɜːrtʃənt/

merchant

marchand
Meaning
a person or company involved in the trade of goods, especially in large quantities
Example
The merchant sold spices from distant lands.
Le marchand vendait des épices venant de terres lointaines.
A2 verb /plænt/

plant

planter
Meaning
to put seeds or plants in the ground; to place something firmly
Example
She planted roses in her garden.
Elle a planté des roses dans son jardin.
C2 noun, adjective /ˌæntiˌspæzˈmɒdɪk/

antispasmodic

antispasmodique
Meaning
A drug or agent that relieves or prevents muscle spasms.
Example
The doctor prescribed an antispasmodic to ease the pain.
Le médecin a prescrit un antispasmodique pour soulager la douleur.
B2 verb prəˈmoʊtɪŋ

promoting

promouvoir
Meaning
Supporting or actively encouraging; helping to develop or increase.
Example
Promoting practical education ensures skill development.
Promouvoir l'éducation pratique assure le développement des compétences.
C1 noun /taɪˈkuːn/

tycoon

magnat
Meaning
a wealthy, powerful businessperson
Example
The real estate tycoon invested in several skyscrapers.
Le magnat de l'immobilier a investi dans plusieurs gratte-ciel.
C1 noun /hjuː/

hue

teinte
Meaning
A color or shade.
Example
The artist chose a soft blue hue for the background.
L'artiste a choisi une teinte bleue douce pour l'arrière-plan.
B2 adjective /ˈteɪst.ləs/

Tasteless

insipide
Meaning
lacking flavor; showing poor judgment in style
Example
The soup was completely tasteless and needed more seasoning.
La soupe était complètement insipide et avait besoin de plus de condiments.
B2 adjective /dɪˈfensɪv/

Defensive

défensif
Meaning
used or intended to defend or protect; showing a tendency to react in an angry or hurt way when criticized
Example
He became defensive when criticized about his work.
Il est devenu défensif lorsqu'on l'a critiqué pour son travail.
A1 determiner, pronoun, adverb /ɔːl/

all

tout
Meaning
the whole quantity or extent of something; every one of something
Example
She spent all her money on books.
Elle a dépensé tout son argent en livres.
A1 verb /hoʊld/

hold

tenir
Meaning
to grasp or carry something; to maintain a position
Example
Please hold my hand.
s'il vous plaît, tenez ma main.
C1 noun /tiˈɑː.rə/

Tiara

tiara
Meaning
a jeweled ornamental crown worn on formal occasions
Example
The princess wore a sparkling diamond tiara at the royal ball.
La princesse a porté une tiara en diamant étincelant lors du bal royal.
B2 noun /ˈaɪ.bɔːl/

Eyeball

globe oculaire
Meaning
the round part of the eye within the eyelids and socket
Example
The doctor examined his eyeball carefully.
Le médecin a examiné son globe oculaire attentivement.
A2 adjective, noun /ɪˈtæliən/

italian

bonheur
Meaning
relating to Italy, its people, or its language; a person from Italy
Example
She loves Italian food.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.