boon
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /buːn/

boon

bénédiction
Meaning
A thing that is helpful or beneficial.
Example
The internet is a boon to modern education.
Internet est une bénédiction pour l'éducation moderne.
C2 verb /ɛmˈbɔs/

emboss

décorer avec un motif en relief
Meaning
to decorate a surface with a raised design or pattern
Example
The invitation card was embossed with golden letters.
La carte d'invitation était embossée avec des lettres dorées.
C2 adjective /ˈfɜːr.vɪd/

Fervid

passionné; intensément enthousiaste; brûlant d'émotion
Meaning
passionate; intensely enthusiastic; burning with emotion
Example
She gave a fervid speech about environmental protection.
Elle a prononcé un discours fervide sur la protection de l'environnement.
B2 noun kəˈmɪʃ.ən

commission

commission
Meaning
An official group of people entrusted by a government with a particular function.
Example
The commission recommends constitutional reforms.
La commission recommande des réformes constitutionnelles.
C1 verb /ˈɡɑː.nɪʃ/

garnish

garnir
Meaning
To decorate food with small items for added flavor or visual appeal.
Example
She garnished the dish with fresh coriander leaves.
Elle a garni le plat avec des feuilles fraîches de coriandre.
B1 noun /ˈtaɪpoʊ/

typo

faute de frappe
Meaning
a mistake made in typing
Example
The report was full of typos.
Le rapport était plein de fautes de frappe.
B2 adjective /ˈskeptɪkəl/

Sceptical

sceptique; méfiant; qui remet en question la vérité de quelque chose
Meaning
having doubts; not easily convinced; questioning the truth of something
Example
Many scientists remain sceptical about the new theory.
De nombreux scientifiques restent sceptiques concernant la nouvelle théorie.
A1 noun /jɪə/

year

année
Meaning
a period of 365 or 366 days, divided into 12 months
Example
This year, we are planning a trip to the mountains.
Cette année, nous planifions un voyage à la montagne.
B1 noun /θroʊt/

Throat

gorge; trachée; partie du cou
Meaning
the passage that leads from the back of the mouth to the stomach and lungs; the front part of the neck
Example
He had a sore throat and couldn't speak clearly.
Il avait mal à la gorge et ne pouvait pas parler clairement.
C2 verb /ˈbleɪzən/

blazon

afficher
Meaning
to display prominently or vividly
Example
The slogan was blazoned across the banner in bold letters.
Le slogan a été affiché en lettres grasses sur la bannière.
B2 verb, noun, adjective /prɑːmpt/

prompt

inciter / rapide
Meaning
To cause someone to take action; done without delay.
Example
His speech prompted the audience to ask questions.
Son discours a incité le public à poser des questions.
B2 verb /ˈbrɪdʒɪŋ/

bridging

construire un pont, établir une connexion
Meaning
The action of building a bridge over something; connecting or reducing the distance between two things.
Example
The new initiative is bridging the gap between urban and rural development.
La nouvelle initiative comble l'écart entre le développement urbain et rural.
C1 verb /slɪŋ/

sling

lancer, suspendre
Meaning
to throw or hang something roughly or carelessly
Example
He slung his bag over his shoulder before leaving.
Il a jeté son sac par-dessus son épaule avant de partir.
B2 verb /waɪn/

whine

se plaindre
Meaning
to complain in an annoying way; to make a high-pitched sound
Example
The child whined about having to go to bed early.
L'enfant s'est plaint de devoir se coucher tôt.
B1 verb /ɪɡˈzɪst/

exist

exister
Meaning
to have being or reality; to be present
Example
Dinosaurs existed millions of years ago.
Les dinosaures ont existé il y a des millions d'années.
B1 noun /ˈmɪʃ.ən/

Mission

une tâche ou mission importante attribuée à une personne ou un groupe ; un but ou objectif spécifique
Meaning
An important task or assignment given to a person or group; a specific purpose or goal
Example
The astronauts completed their mission to the space station.
Les astronautes ont terminé leur mission vers la station spatiale.
C1 verb ɪˈmɜːrs

immerse

plonger
Meaning
To involve oneself deeply in a particular activity or interest; to surround completely.
Example
Immerse yourself in the new language.
Plongez-vous dans la nouvelle langue.
C1 noun ˌhaɪ.droʊˈpɒn.ɪks

hydroponics

hydroponie
Meaning
Growing plants using nutrient-rich water instead of soil.
Example
Hydroponics allows crops to grow without soil.
L'hydroponie permet aux cultures de pousser sans sol.
A2 noun /ˈtʃer.i/

Cherry

cerise
Meaning
a small round red or black fruit with a hard seed inside
Example
She picked fresh cherries from the tree in her garden.
Elle a cueilli des cerises fraîches de l'arbre dans son jardin.
C2 noun /ˈbrɒŋkəs/

bronchus

bronche
Meaning
either of the two main branches of the trachea that lead directly into the lungs
Example
The left bronchus carries air into the left lung.
Le bronchus gauche transporte l'air dans le poumon gauche.
C2 adjective /ˈtɔːrpɪd/

torpid

léthargique
Meaning
Mentally or physically inactive; sluggish or lethargic.
Example
After the long hike, he felt torpid and unmotivated.
Après la longue randonnée, il se sentait léthargique et démotivé.
B2 adjective /ˈslɪp.ər.i/

Slippery

glissant
Meaning
smooth and difficult to hold; causing sliding or slipping
Example
The wet floor was very slippery after cleaning.
Le sol mouillé était très glissant après le nettoyage.
B1 noun /ɪˈfɛk.tɪv kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən/

effective communication

communication efficace
Meaning
Clear and meaningful exchange of information that achieves its intended purpose.
Example
Effective communication is key to strong relationships.
La communication efficace est la clé de relations solides.
C1 noun /ˈpɔː.pəs/

Porpoise

marsouin
Meaning
a small toothed whale with a low triangular dorsal fin and a blunt rounded snout
Example
The porpoise jumped gracefully out of the water.
Le marsouin a sauté gracieusement hors de l'eau.
B2 verb /ɪnˈtaɪtəl/

entitle

donner le droit
Meaning
to give someone the right to have or do something
Example
Employees are entitled to receive paid holidays.
Les employés ont droit à des congés payés.
C2 noun /əˈpɒfəsɪs/

apophasis

apophase
Meaning
A rhetorical device where the speaker brings up a subject by denying it or pretending to pass over it.
Example
The politician used apophasis by saying, 'I won’t even mention my opponent’s scandals.'
Le politicien a utilisé l'apophase en disant : « Je ne mentionnerai même pas les scandales de mon adversaire. »
C1 noun/verb /ˈprɛdɪkət/ (noun), /ˈprɛdɪkeɪt/ (verb)

predicate

prédicat / fonder sur
Meaning
noun: the part of a sentence that tells something about the subject; verb: to base or establish something on a particular idea
Example
His theory is predicated on sound research.
Sa théorie est fondée sur des recherches solides.
C1 noun /kɑːɡ/

cog

dent de roue ou d'engrenage
Meaning
A tooth on the rim of a wheel or gear; metaphorically, a minor but necessary part of a larger system.
Example
He felt like just a small cog in a big machine.
Il se sentait comme un petit rouage dans une grande machine.
B2 adjective, verb /ˈnoʊtɪd/

noted

renommé
Meaning
well known or famous; written down or observed
Example
He is a noted author in the field of history.
Il est un auteur renommé dans le domaine de l'histoire.
B1 verb /ɪˈstæblɪʃ/

establish

établir
Meaning
To set up, create, or bring into existence something on a firm basis.
Example
The company plans to establish a new office in Dhaka.
La société prévoit d'établir un nouveau bureau à Dhaka.
B1 noun ˈsaɪləns

silence

silence
Meaning
Complete absence of sound; quietness.
Example
Silence filled the air near the graves.
Le silence remplissait l'air près des tombes.
C1 noun /əˈsæsɪn/

Assassin

assassin
Meaning
a person who murders an important person for political or religious reasons
Example
The president was protected from potential assassins by security guards.
Le président a été protégé des assassins potentiels par les gardes de sécurité.
B2 noun /ˈfoʊ.bi.ə/

Phobia

peur irrationnelle; aversion
Meaning
an extreme or irrational fear of or aversion to something
Example
She has a phobia of spiders.
Elle a une phobie des araignées.
B1 adjective /rɪˈtaɪərd/

Retired

retraité
Meaning
having left one's job and ceased to work; withdrawn from activity
Example
My retired grandfather enjoys gardening in his free time.
Mon grand-père retraité aime jardiner pendant son temps libre.
C2 adjective /ɔːˈɡʌst/

august

auguste
Meaning
Respected and impressive; inspiring reverence or admiration.
Example
The king entered the hall with an august presence.
Le roi entra dans la salle avec une présence auguste.
C1 noun /rɪˈspɒnsɪvnəs/

responsiveness

réactivité
Meaning
The quality of reacting quickly and positively
Example
The manager appreciated her responsiveness to customer feedback.
Le manager a apprécié sa réactivité aux retours des clients.
C1 noun /ˌloʊkəˈmoʊʃən/

locomotion

mouvement
Meaning
movement or the ability to move from one place to another
Example
Walking is the most common form of human locomotion.
Marcher est la forme la plus courante de locomotion humaine.
C2 adjective /ˌprɒfɪˈlæktɪk/

prophylactic

prophylactique
Meaning
intended to prevent disease or an unwanted outcome; protective
Example
The doctor prescribed a prophylactic treatment to prevent infection.
Le médecin a prescrit un traitement prophylactique pour prévenir l'infection.
B2 noun /kæf/

Calf

veau
Meaning
a young cow or bull; young of various large mammals
Example
The calf stayed close to its mother.
Le veau est resté près de sa mère.
C2 noun, adjective /ɪˈklɪptɪk/

ecliptic

écliptique
Meaning
The apparent path of the sun across the sky; relating to eclipses or this path.
Example
The ecliptic is the plane of Earth's orbit around the Sun.
L'écliptique est le plan de l'orbite de la Terre autour du Soleil.
B1 noun /poʊl/

pole

mât
Meaning
a long, slender, vertical object or structure, typically made of wood, metal, or another material
Example
They placed the flag on top of the pole.
Ils ont placé le drapeau au sommet du mât.
A1 noun /skuːl/

school

école
Meaning
An institution for educating children; also a group of people sharing the same ideas or discipline.
Example
The children walked to school together.
Les enfants sont allés à l'école ensemble.
A2 noun /ɪkˈsaɪt.mənt/

Excitement

excitation
Meaning
a feeling of great enthusiasm and eagerness
Example
The children could barely contain their excitement about the upcoming field trip.
Les enfants pouvaient à peine contenir leur excitation à propos du prochain voyage scolaire.
C2 adjective /ˌnjuːmɪzˈmætɪk/

numismatic

numismatique
Meaning
relating to the study or collection of coins, currency, and medals
Example
He has a numismatic collection of rare coins from around the world.
Il possède une collection numismatique de pièces rares provenant du monde entier.
C2 verb /ˈdæli/

dally

traîner
Meaning
To act or move slowly; to waste time; also to engage in a casual romantic relationship.
Example
He dallied in the garden instead of starting his work.
Il a traîné dans le jardin au lieu de commencer son travail.
C1 adjective /priːˈɛmɪnənt/

preeminent

prééminent
Meaning
Surpassing all others; very distinguished in some way.
Example
She is a preeminent scientist in the field of genetics.
Elle est une scientifique prééminente dans le domaine de la génétique.
C2 verb ˈɪn.kʌl.keɪt

inculcate

inculquer
Meaning
Instill an attitude, idea, or habit by persistent instruction; to teach and impress by frequent repetitions.
Example
Parents should inculcate good values in their children.
Les parents devraient inculquer de bonnes valeurs à leurs enfants.
C1 adjective /ɪˈræʃənəl/

irrational

irrationnel
Meaning
not logical or reasonable; lacking clear thought
Example
His fear of the dark was completely irrational.
Sa peur de l'obscurité était complètement irrationnelle.
A2 adjective ˈɡləʊ.bəl

global

mondial
Meaning
Relating to the whole world; worldwide.
Example
Global collaboration improves connectivity.
La collaboration mondiale améliore la connectivité.
C1 noun /məˈmɛn.toʊ/

memento

souvenir
Meaning
An object kept as a reminder of a person, place, or event.
Example
She kept the ticket as a memento of their first concert together.
Elle a gardé le billet comme un souvenir de leur premier concert ensemble.
B2 adverb /rɪˈpɔːtɪdli/

reportedly

selon les informations
Meaning
according to what is said or believed, although not confirmed
Example
The company has reportedly agreed to the new terms.
L'entreprise a reportedly accepté les nouvelles conditions.
A1 noun /ˌæftərˈnuːn/

afternoon

après-midi
Meaning
The part of the day between noon and evening.
Example
We met in the afternoon for coffee.
Nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi pour un café.
A2 adjective /ˈʃaɪ.ni/

Shiny

brillant; luisant;
Meaning
reflecting light; bright and polished; glossy
Example
The shiny new car caught everyone's attention.
La voiture neuve brillante a attiré l'attention de tous.
B2 adverb /ˈskɪl.fəl.i/

Skilfully/US: Skillfully

habilement
Meaning
in a way that shows ability and training; expertly
Example
She skilfully painted the portrait in just two hours.
Elle a peint le portrait habilement en seulement deux heures.
B2 noun /ˈaʊtskɜːrts/

outskirts

périphérie de la ville
Meaning
The outer parts of a town or city, away from the center.
Example
They moved to the outskirts of the city for a quieter life.
Ils ont déménagé en périphérie de la ville pour une vie plus calme.
C1 noun /ˈiːɡətɪst/

egotist

égocentrique
Meaning
A person who is excessively self-centered or talks too much about themselves.
Example
The egotist dominated the conversation by talking only about his own achievements.
L'égocentrique a dominé la conversation en parlant uniquement de ses propres réalisations.
C2 noun /ˈfæn.feər/

fanfare

grande pompe, publicité
Meaning
a short ceremonial tune or display of publicity to attract attention
Example
The new product was launched with much fanfare.
Le nouveau produit a été lancé avec beaucoup de fanfare.
C1 noun /prəˈvaɪzoʊ/

proviso

condition
Meaning
a condition or stipulation attached to an agreement
Example
He accepted the job offer with the proviso that he could work remotely twice a week.
Il a accepté l'offre d'emploi sous la condition qu'il puisse travailler à distance deux fois par semaine.
A1 noun /kaʊ/

Cow

vache
Meaning
a large farm animal kept for milk or meat
Example
The cow produces fresh milk every morning.
La vache produit du lait frais chaque matin.
C1 noun əˈɡrɛriən səˈsaɪətiz

agrarian societies

sociétés agricoles
Meaning
Societies based on agriculture and farming as the primary economic activity.
Example
Agrarian societies emerged from a need for stable food sources.
Les sociétés agricoles ont émergé d'un besoin de sources alimentaires stables.
C1 noun, verb /ˈfɜːrloʊ/

furlough

congé temporaire
Meaning
temporary leave of absence from work, especially that granted to an employee or soldier
Example
Many workers were placed on furlough during the crisis.
De nombreux travailleurs ont été mis en congé pendant la crise.
A2 noun /ˈriːdɪŋ/

reading

lecture
Meaning
the action or skill of reading
Example
Reading is one of my favorite hobbies.
La lecture est l'un de mes passe-temps préférés.
C1 adjective /ɪnˈseɪʃəbl̩/

insatiable

insatiable
Meaning
impossible to satisfy; always wanting more
Example
Her insatiable curiosity drove her to read every book in the library.
Sa curiosité insatiable l'a poussée à lire tous les livres de la bibliothèque.
C2 adjective /ˈɛkstənt/

extant

existent
Meaning
Still in existence; surviving.
Example
Only a few manuscripts from the ancient library are extant.
Seules quelques manuscrits de l'ancienne bibliothèque sont encore existants.
C2 adjective /ˈmʌltɪfɔːrm/

multiform

multiforme
Meaning
Having many different forms or appearances.
Example
The festival was a multiform celebration of art, music, and culture.
Le festival était une célébration multiforme de l'art, de la musique et de la culture.
C1 noun /ˌkɒndʒʊˈɡeɪʃən/

conjugation

conjugaison
Meaning
the variation of the form of a verb to indicate tense, person, and number
Example
French verbs have complex conjugations.
Les verbes français ont des conjugaisons complexes.
B2 noun/verb rɪˈfɔːm

reform

réforme
Meaning
Make changes in (something, typically a social, political, or economic institution or practice) in order to improve it.
Example
Reform in the education system was a priority.
La réforme du système éducatif était une priorité.
C2 noun /ˌtrænspəˈzɪʃən/

transposition

transposition
Meaning
the act of changing the order or position of something
Example
The transposition of digits caused an error in the calculation.
La transposition des chiffres a causé une erreur dans le calcul.
B2 noun /ˈklaɪ.mæks/

Climax

point culminant
Meaning
the most intense, exciting, or important point of something; the highest or most intense point in a process
Example
The movie reached its climax during the final battle scene.
Le film a atteint son point culminant lors de la scène finale de la bataille.
B2 noun /əˈnælədʒi/

analogy

analogie
Meaning
A comparison between two things for the purpose of explanation or clarification.
Example
The teacher used the analogy of a tree to explain the structure of an essay.
Le professeur a utilisé l'analogie d'un arbre pour expliquer la structure d'un essai.
C1 noun /ˈɡæloʊz/

gallows

échafaud
Meaning
A structure used for hanging criminals who have been sentenced to death.
Example
The criminal was led to the gallows at dawn.
Le criminel a été emmené à l'échafaud à l'aube.
C2 adjective /ˈɡɔːki/

gawky

maladroit
Meaning
Awkward and clumsy in appearance or behavior.
Example
The teenager felt gawky in his oversized suit.
L'adolescent se sentait maladroit dans son costume trop grand.
A1 noun /kɑːr/

Car

voiture
Meaning
a four-wheeled motor vehicle used for transportation
Example
I drive my car to work every day.
Je conduis ma voiture au travail tous les jours.
C1 noun ˌsætʃəˈreɪʃən

saturation

saturation
Meaning
The state of being saturated; the degree or extent to which something is dissolved or absorbed
Example
The saturation of the market with similar products reduced sales.
La saturation du marché avec des produits similaires a réduit les ventes.
B2 noun /ɡoʊld rɪŋ/

Gold ring

bague en or
Meaning
a circular band of gold worn as jewelry, typically on a finger
Example
He gave her a beautiful gold ring for their anniversary.
Il lui a donné une belle bague en or pour leur anniversaire.
C1 noun /rɛnˈdɪʃən/

rendition

interprétation
Meaning
a performance or interpretation of a piece of art, music, or text
Example
The singer gave a moving rendition of the classic song.
Le chanteur a donné une interprétation émouvante de la chanson classique.
C2 adjective ɪnˈdɒm.ɪ.tə.bəl

indomitable

indomptable
Meaning
Impossible to subdue or defeat.
Example
Her indomitable spirit helped her overcome adversity.
Son esprit indomptable l'a aidée à surmonter l'adversité.
C2 noun /ˈdjʊərəns/

durance

prison
Meaning
imprisonment or confinement
Example
The prisoner spent years in durance before his release.
Le prisonnier a passé des années en prison avant sa libération.
C2 noun /ˈvɪrjʊləns/

virulence

virulence
Meaning
The severity or harmfulness of a disease or poison.
Example
Scientists studied the virulence of the new virus strain.
Les scientifiques ont étudié la virulence de la nouvelle souche de virus.
B1 adverb /ˈfɪzɪkəli/

physically

physiquement
Meaning
in a physical manner; relating to the body
Example
She is physically strong and healthy.
Elle est physiquement forte et en bonne santé.
B2 noun /ˌkɑː.bəʊˈhaɪ.dreɪts/

carbohydrates

glucides
Meaning
Organic compounds consisting of carbon, hydrogen, and oxygen, serving as a primary source of energy for the body.
Example
Whole grains are a great source of healthy carbohydrates.
Les grains entiers sont une excellente source de glucides sains.
C1 adjective /spəˈrædɪk/

sporadic

sporadique
Meaning
Occurring irregularly or in scattered instances rather than continuously.
Example
The region experienced sporadic rain showers throughout the week.
La région a connu des averses sporadiques tout au long de la semaine.
C2 noun /fɔːn/

faun

faune (créature mythologique)
Meaning
a mythological creature that is half human and half goat
Example
The sculpture depicted a playful faun dancing in the forest.
La sculpture représentait un faune dansant et jouant dans la forêt.
C1 noun ˌfiː.zəˈbɪl.ə.ti

feasibility

faisabilité
Meaning
The state or degree of being easily or conveniently done; possibility.
Example
The company conducted a feasibility study before launching the project.
L'entreprise a mené une étude de faisabilité avant de lancer le projet.
B2 verb /ɪkˈspaɪər/

expire

expirer
Meaning
to come to an end, especially a period of validity or life
Example
My passport will expire next month.
Mon passeport expirera le mois prochain.
B2 verb /bleɪz/

blaze

flamme éclatante
Meaning
to burn brightly or powerfully
Example
The fire blazed for hours before it was brought under control.
Le feu a flambé pendant des heures avant d'être maîtrisé.
C1 adjective /dɪˈplɔːrəbl/

deplorable

déplorable
Meaning
deserving strong condemnation; shockingly bad in quality
Example
The refugees were living in deplorable conditions.
Les réfugiés vivaient dans des conditions déplorables.
C2 noun prəˈklɪv.ə.ti

proclivity

propension
Meaning
A tendency to choose or do something regularly; an inclination or predisposition toward a particular thing.
Example
She has a proclivity for learning new languages.
Elle a une propension pour apprendre de nouvelles langues.
C2 adjective /ˈlɔːdəˌtɔːri/

laudatory

élogieux
Meaning
Expressing praise or admiration.
Example
She wrote a laudatory review of the new book.
Elle a écrit une critique élogieuse du nouveau livre.
B2 noun /ˌhɪp.əˈpɒt.ə.məs/

Hippopotamus

hippopotame
Meaning
a large, mostly herbivorous mammal that lives in and around water in Africa
Example
The hippopotamus spends most of its day in the water.
L'hippopotame passe la plupart de sa journée dans l'eau.
C2 verb /ˌɪmpɔːrˈtuːn/

importune

demander insistant
Meaning
To ask someone persistently or pressingly for something
Example
The child importuned his mother for a new toy.
L'enfant importunait sa mère pour un nouveau jouet.
B2 verb /ˈɔːdɪt/

audit

auditer
Meaning
to examine and verify financial records or accounts officially
Example
The accountant will audit the company's books next month.
Le comptable effectuera l'audit des livres de l'entreprise le mois prochain.
C1 noun /fɪˈdɛl.ɪ.ti/

fidelity

fidélité
Meaning
Faithfulness to a person, cause, or belief, demonstrated by continuing loyalty and support.
Example
A dog's fidelity to its owner is unmatched.
La fidélité d'un chien envers son maître est incomparable.
C2 noun, verb /ˈmaɪər/

mire

marécage / enchevêtrement
Meaning
A stretch of swampy or boggy ground; as a verb, to entangle or involve someone in a difficult situation.
Example
The car was stuck in the mire after the heavy rain.
La voiture est restée coincée dans la boue après la forte pluie.
B2 verb /rɪˈzɛmbəl/

resemble

ressembler à
Meaning
to look like or be similar to something or someone
Example
She resembles her mother in both appearance and mannerisms.
Elle ressemble à sa mère tant par son apparence que par ses manières.
C2 adjective /dʒoʊˈkoʊs/

jocose

jocose
Meaning
playful or humorous in speech or behavior
Example
The professor’s jocose remarks kept the class entertained.
Les remarques jocasses du professeur ont gardé la classe divertie.
B2 noun /biːd/

Bead

perle
Meaning
a small round object with a hole through it for threading
Example
She made a necklace with colorful beads.
Elle a fabriqué un collier avec des perles colorées.
C1 noun /ˌɛtɪˈmɒlədʒi/

etymology

étymologie
Meaning
The study of the origin of words and how their meanings and forms have evolved.
Example
The etymology of the word 'salary' comes from the Latin word for salt.
L'étymologie du mot 'salaire' vient du mot latin pour sel.
C1 noun ˌoʊ.vɚˈɡreɪ.zɪŋ

overgrazing

surpâturage
Meaning
The practice of allowing livestock to graze to the point of damaging vegetation.
Example
Overgrazing leads to soil erosion and loss of biodiversity.
Le surpâturage conduit à l'érosion des sols et à la perte de biodiversité.
A1 noun ˈfjuː.tʃər

future

futur
Meaning
The time or a period of time following the moment of speaking or writing; time regarded as still to come.
Example
Future projects depend on strategic planning.
Les projets futurs dépendent de la planification stratégique.
A2 noun /ˈdɒŋ.ki/

Donkey

âne
Meaning
a domesticated animal related to the horse, with long ears and a braying call
Example
The donkey carried heavy bags up the mountain.
L'âne a porté des sacs lourds jusqu'à la montagne.
C1 noun /dɪˈfɛkʃən/

defection

défection
Meaning
The act of abandoning one’s country, cause, or group in favor of another.
Example
The politician’s defection shocked his supporters.
La défection du politicien a choqué ses partisans.
C1 noun /ɪnˈsɜːrdʒənt/

insurgent

insurgé
Meaning
A person who rises in revolt against authority or government.
Example
The army arrested several insurgents after the attack.
L'armée a arrêté plusieurs insurgés après l'attaque.
B2 noun; verb /ˈlaɪnʌp/

line-up

composition; aligner
Meaning
a group or arrangement of people or things in a line; to arrange people or things in a row or planned order
Example
The coach announced the team line-up before the match.
L'entraîneur a annoncé la composition avant le match.
B2 adjective /ˈɪɡ.nər.ənt/

Ignorant

ignorant
Meaning
lacking knowledge or awareness; uninformed
Example
She was ignorant about the new technology trends.
Elle était ignorante des nouvelles tendances technologiques.
A1 verb /bɪˈɡɪn/

begin

commencer
Meaning
to start doing something; to commence
Example
I will begin my studies tomorrow.
Je commencerai mes études demain.
C2 noun /ˌɪmprəˈpraɪəti/

impropriety

impropriété
Meaning
Failure to observe standards of honesty or modesty; improper behavior.
Example
The politician was accused of financial impropriety.
Le politicien a été accusé d'impropriété financière.
C2 adjective /ˈflɒrɪd/

florid

excessivement orné / rougeâtre
Meaning
Having a red or flushed complexion; or excessively ornate and intricate.
Example
The speaker’s florid style made the lecture hard to follow.
Le style excessivement orné du conférencier a rendu la conférence difficile à suivre.
C2 noun /ˈkʌvi/

covey

un petit groupe d'oiseaux
Meaning
a small group of birds, especially partridges or quails
Example
A covey of quails flew across the field.
Un covey de cailles a volé à travers le champ.
C1 verb /ˈwɒd.əl/

waddle

marcher en titubant
Meaning
to walk with short steps and a clumsy swaying motion, like a duck
Example
The duck waddled across the yard.
Le canard a marché en titubant à travers la cour.
C2 noun /kjuːˈpɪdəti/

cupidity

cupidité
Meaning
Excessive desire for wealth or possessions; greed.
Example
The king's downfall was caused by his cupidity.
La chute du roi a été causée par sa cupidité.
C1 noun /ˈpɑːrtʃmənt/

parchment

parchemin
Meaning
a thin material made from animal skin, used in the past for writing
Example
The ancient manuscript was written on parchment.
Le manuscrit ancien a été écrit sur du parchemin.
C2 noun /ˈkænə/

Canna

canna
Meaning
a tropical flowering plant with large, colorful flowers and broad leaves
Example
The bright orange canna lilies grew tall beside the pond.
Les lys canna orange vif ont poussé grands près de l'étang.
B2 noun/adjective /rɪˈpʌblɪkən/

republican

républicain
Meaning
a member or supporter of a republican political party or system
Example
The republican candidate won the election.
Le candidat républicain a remporté l'élection.
B2 noun /ˈpæd.ɪŋ/

padding

rembourrage / matelassage
Meaning
soft material added for comfort, protection, or to fill space
Example
The chair had extra padding for comfort.
La chaise avait des coussins supplémentaires pour plus de confort.
B2 verb /ˈvælɪdeɪt/

validate

valider
Meaning
To check or prove the accuracy, truth, or legality of something.
Example
The scientist worked hard to validate the experiment's results.
Le scientifique a travaillé dur pour valider les résultats de l'expérience.
C1 adjective /ˌsɛm.iˈæn.ju.əl/

semiannual

semi-annuel
Meaning
Occurring twice a year; every six months.
Example
The company holds a semiannual meeting with all employees.
L'entreprise organise une réunion semi-annuelle avec tous les employés.
B2 adjective /ˌsʌp.lɪˈmen.tər.i/

Supplementary

supplémentaire; supplémentaire; additionnel
Meaning
completing or making an addition to something; additional; extra
Example
Students need to buy supplementary books for the course.
Les étudiants doivent acheter des livres supplémentaires pour le cours.
C2 verb /lɑːl/

loll

s'asseoir paresseusement
Meaning
To sit, lie, or stand in a lazy, relaxed way.
Example
He lolled on the sofa after a long day at work.
Après une longue journée de travail, il s'est affalé sur le canapé.
B2 noun /ˈrɛlɪvənsi/

relevancy

pertinence
Meaning
the quality of being closely connected or appropriate
Example
The professor questioned the relevancy of the example to the topic.
Le professeur a remis en question la pertinence de l'exemple par rapport au sujet.
C1 adjective /ˈɑːtfəl/

Artful

habile; rusé; ingénieux
Meaning
clever or skillful, especially in a cunning way
Example
She gave an artful answer that avoided the real question.
Elle a donné une réponse habile qui a évité la vraie question.