Blood
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /blʌd/

Blood

sang
Meaning
the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body
Example
The doctor took a blood sample for testing.
Le médecin a pris un échantillon de sang pour des tests.
C2 noun /ˈtɒksɪn/

tocsin

cloche d'alarme
Meaning
an alarm bell or signal; a warning that something bad is about to happen
Example
The data breach sounded a tocsin for stricter security.
La fuite de données a retenti comme une cloche d'alarme pour une sécurité renforcée.
C2 adjective /fækˈtɪʃəs/

factitious

artificiel, non authentique
Meaning
artificial or fabricated; not natural or genuine
Example
The excitement in his story seemed factitious and forced.
L'excitation dans son histoire semblait factice et forcée.
C1 noun/verb /ˈvɑːrnɪʃ/

varnish

vernis
Meaning
A liquid that is applied to wood or other materials to form a hard, shiny surface; also to apply such a liquid.
Example
The carpenter varnished the table to give it a glossy finish.
Le charpentier a verni la table pour lui donner une finition brillante.
C1 noun /ˌpriːməˈnɪʃən/ or /ˌprɛm-/

premonition

prémonition
Meaning
a strong feeling that something is about to happen, often something negative
Example
She had a premonition of danger before the trip.
Elle avait une prémonition de danger avant le voyage.
C1 noun kənˈɡlɒm.ər.ət

conglomerate

conglomérat
Meaning
A large corporation formed by the merging of separate and diverse firms.
Example
The company grew into a multinational conglomerate.
L'entreprise est devenue un conglomérat multinational.
A2 noun /ˈkrɪk.ɪt/

Cricket

grillon
Meaning
a jumping insect that makes a chirping sound by rubbing its wings together
Example
We could hear crickets chirping in the evening.
Nous pouvions entendre les grillons chanter dans la soirée.
B2 adjective /ˈlaɪ.ə.bəl/

Liable

responsable; obligé;
Meaning
legally responsible; accountable; obligated
Example
The company is liable for any damages caused by their defective products.
L'entreprise est responsable des dommages causés par ses produits défectueux.
B2 adverb /ˌiːkəˈnɒmɪkli/

economically

économiquement
Meaning
in a way that relates to economics or is efficient and not wasteful.
Example
The company is trying to operate more economically this year.
L'entreprise essaie de fonctionner de manière plus économique cette année.
B2 noun /rɪm/

rim

bord
Meaning
the outer edge or border of a circular object
Example
The coffee cup had a chip on its rim.
La tasse de café avait une éclat sur son bord.
B1 noun ˌɪn.stɪˈtjuː.ʃən

institution

institution
Meaning
An organization founded and united for a specific purpose; an established law, practice, or custom.
Example
Institutions play a crucial role in governance.
Les institutions jouent un rôle crucial dans la gouvernance.
C1 noun /əˈstrɑː.lə.dʒər/

Astrologer

astrologue
Meaning
a person who studies astrology and makes predictions based on the positions of stars and planets
Example
The astrologer predicted good fortune in her future.
L'astrologue a prédit une bonne fortune dans son avenir.
C1 noun /ˈtæn.ər/

tanner

tanneur
Meaning
A person whose job is to tan animal hides to make leather.
Example
The tanner worked long hours to produce fine leather.
Le tanneur a travaillé de longues heures pour produire du cuir de qualité.
C2 noun /məˈlɑː.ti/

Malati

malati
Meaning
a fragrant climbing plant with small white flowers, commonly known as jasmine
Example
The malati vine covered the garden wall with sweet-smelling flowers.
La vigne de malati a couvert le mur du jardin avec des fleurs au parfum sucré.
B1 verb /prəˈpoʊz/

propose

proposer
Meaning
to suggest an idea or plan for consideration; to ask someone to marry you
Example
I propose we take a short break.
Je propose que nous fassions une petite pause.
A1 noun /end/

End

fin; conclusion; terme;
Meaning
the final part of something; termination or conclusion
Example
The end of the movie was unexpected and left everyone surprised.
La fin du film était inattendue et a laissé tout le monde surpris.
C2 noun /sfɪˈrɒmɪtər/

spherometer

sphéromètre
Meaning
An instrument used for measuring the curvature of spherical surfaces.
Example
The scientist used a spherometer to measure the lens curvature.
Le scientifique a utilisé un sphéromètre pour mesurer la courbure de la lentille.
C1 verb /luːt/

loot

piller
Meaning
to steal goods, typically during war, riot, or chaos
Example
The rioters looted several shops during the protest.
Les manifestants ont pillé plusieurs magasins pendant la protestation.
C1 noun /ˈlɛdʒɪsleɪtər/

legislator

législateur
Meaning
a person who makes laws, especially a member of a legislative body
Example
The legislator introduced a bill to improve healthcare.
Le législateur a introduit un projet de loi pour améliorer les soins de santé.
C2 noun /ˈspuːnərɪzəm/

spoonerism

spounérisme
Meaning
A verbal error in which the initial sounds of words are swapped to create a humorous effect.
Example
He made a spoonerism by saying 'queer old dean' instead of 'dear old queen'.
Il a fait un spounérisme en disant 'vieux doyen bizarre' au lieu de 'vieille reine chère'.
B2 noun /ˈwɒndərər/

Wanderer

vagabond; personne qui voyage sans but précis
Meaning
a person who travels aimlessly; someone who roams from place to place
Example
The wanderer explored different countries without a fixed destination.
Le vagabond a exploré différents pays sans destination fixe.
C2 verb /dɪˈstreɪn/

distrain

saisir
Meaning
to seize someone's property in order to obtain payment of rent or other money owed
Example
The landlord distrained the tenant's furniture for unpaid rent.
Le propriétaire a saisi les meubles du locataire pour loyer impayé.
A1 adverb /ˈmeɪbi/

maybe

peut-être
Meaning
used to express possibility or uncertainty
Example
Maybe we will go to the park tomorrow.
Peut-être que nous irons au parc demain.
A2 adjective /kənˈfjuːzɪŋ/

confusing

déroutant
Meaning
causing someone to be unable to think clearly or understand; difficult to comprehend
Example
The instructions were confusing and hard to follow.
Les instructions étaient déroutantes et difficiles à suivre.
A2 noun /biː/

Bee

abeille
Meaning
a flying insect that produces honey and can sting
Example
The bee collected nectar from the flower.
L'abeille a collecté du nectar de la fleur.
C2 noun /ˈrɪɡməˌroʊl/

rigmarole

perte de temps
Meaning
a long, complicated, and confusing process or story
Example
Getting a visa was such a rigmarole of paperwork and interviews.
Obtenir un visa a été une perte de temps entre papiers et entretiens.
C2 phrase /lɛt ðɛm ˈθɪə.ri/

let them theory

théorie de laisser les autres penser ce qu'ils veulent
Meaning
A philosophy of not trying to control others' actions or opinions and allowing them to be themselves.
Example
He follows the Let them theory and ignores negativity.
Il suit la théorie de 'les laisser' et ignore la négativité.
C2 noun /prəˈfʌn.dɪ.ti/

profundity

profondeur ou perspicacité
Meaning
Deep insight; great depth of knowledge or thought.
Example
The profundity of his words left a lasting impact.
La profondeur de ses paroles a laissé un impact durable.
C2 noun /ˈhɛksəˌpɒd/

hexapod

hexapode
Meaning
An insect or other organism with six legs.
Example
The scientist observed a hexapod crawling on the leaf.
Le scientifique a observé un hexapode rampant sur la feuille.
B1 verb /ɪkˈspɪəriənsɪŋ/

experiencing

expérimenter
Meaning
Encountering or undergoing an event or occurrence.
Example
The travelers are experiencing the thrill of adventure.
Les voyageurs vivent l'excitation de l'aventure.
C1 noun /ɪˈnɜː.ʃə/

Inertia

inertie; manque d'activité
Meaning
a tendency to do nothing or remain unchanged; lack of activity or movement
Example
The team's inertia prevented them from adapting to the rapidly changing market conditions.
L'inertie de l'équipe les a empêchés de s'adapter aux conditions du marché en évolution rapide.
C1 verb /ˌkɒm.pɑːtˈmen.təl.aɪz/

compartmentalize

compartimenter
Meaning
To divide into sections or categories; to separate things into compartments.
Example
To increase efficiency, he compartmentalized his work tasks.
Pour augmenter l'efficacité, il a compartimenté ses tâches de travail.
C2 noun /meɪs/

Mase

muscade
Meaning
spice obtained from the reddish seed covering of the nutmeg seed
Example
A pinch of mace adds warmth to the dessert.
Une pincée de muscade ajoute de la chaleur au dessert.
C2 noun /kənˌdʒiː.niˈæl.ə.t̬i/

congeniality

affabilité
Meaning
The quality of being pleasant, friendly, and easy to talk to.
Example
His congeniality makes him popular among friends.
Son affabilité le rend populaire parmi ses amis.
C2 noun /ˌɪn.trəˈɡreʃ.ən/

introgression

introgression génétique
Meaning
The transfer of genetic information from one species to another through repeated backcrossing.
Example
Introgression plays a significant role in plant breeding.
L'introgression joue un rôle important dans la reproduction des plantes.
C2 noun /ˈplɔːdɪt/

plaudit

éloge
Meaning
an expression of praise or approval
Example
The actor received plaudit for his outstanding performance.
L'acteur a reçu des éloges pour sa performance exceptionnelle.
C2 adjective /njuːˈtoʊniən/

newtonian

relatif aux lois de Newton
Meaning
relating to the laws of motion and gravitation formulated by Sir Isaac Newton
Example
The scientist explained the Newtonian laws of motion.
Le scientifique a expliqué les lois du mouvement newtoniennes.
B2 verb /ɪnˈspekt/

inspect

inspecter
Meaning
to examine something carefully to check for problems or faults
Example
The engineer will inspect the building for structural damage.
L'ingénieur inspectera le bâtiment pour des dommages structurels.
A2 adjective /ˈrɪtən/

written

écrit
Meaning
expressed in writing rather than spoken; composed or recorded in written form
Example
The agreement must be in written form to be valid.
L'accord doit être sous forme écrite pour être valide.
A2 noun /ˈləʊɡəʊ/

logo

logo
Meaning
a symbol or other small design adopted by an organization to identify its products, uniform, vehicles, etc.
Example
The company's logo was redesigned to reflect its new image.
Le logo de l'entreprise a été repensé pour refléter sa nouvelle image.
C1 verb /ˈdiːmɑːrˌkeɪt/

demarcate

délimiter
Meaning
to set the boundaries or limits of something
Example
The land was demarcated with fences to avoid disputes.
Le terrain a été délimité par des clôtures pour éviter les disputes.
B1 noun /ˈɡrænd.tʃaɪld/

grandchild

petit-fils ou petite-fille
Meaning
the child of one's son or daughter
Example
They love spending time with their grandchild on weekends.
Ils adorent passer du temps avec leur petit-fils ou petite-fille le week-end.
B2 noun /ˈmɔɪs.tʃər/

Moisture

humidité
Meaning
water or dampness that exists in small amounts in the air or on a surface
Example
The skin cream helps retain moisture.
La crème pour la peau aide à retenir l'humidité.
B2 verb /wɪðˈstænd/

withstand

résister / supporter
Meaning
to resist or endure something without being harmed
Example
This building can withstand strong earthquakes.
Ce bâtiment peut résister à de forts tremblements de terre.
C2 noun /drɛɡz/

dregs

dregs
Meaning
the remnants of a liquid left in a container, together with any sediment or grounds; the most worthless part of something
Example
He drank the dregs of the coffee before leaving.
Il a bu les dregs du café avant de partir.
B2 adjective /ˌkɑː.di.əʊˈvæs.kjʊ.lər/

cardiovascular

relatif au cœur et aux vaisseaux sanguins
Meaning
Relating to the heart and blood vessels.
Example
Regular exercise improves cardiovascular health.
L'exercice régulier améliore la santé cardiovasculaire.
C1 noun /kənˈfɔːrməns/

conformance

conformité
Meaning
The act of conforming to a rule, standard, or law.
Example
The product was tested for conformance with safety standards.
Le produit a été testé pour sa conformité aux normes de sécurité.
C1 verb /bɪˈlɪtl/

belittle

rabaisser
Meaning
To make someone or something seem less important or less valuable.
Example
He often belittled his coworkers to feel superior.
Il rabaissait souvent ses collègues pour se sentir supérieur.
A2 noun /ˈtrævələr/

traveler

voyageur
Meaning
a person who is traveling or who often travels
Example
The traveler rested at a small inn after a long journey.
Le voyageur s'est reposé dans une petite auberge après un long voyage.
C1 adjective /ˈθɪŋ.kə.bəl/

thinkable

pensable
Meaning
Capable of being imagined or conceived; possible to consider or believe
Example
It is hard to believe that such an outcome is even thinkable.
Il est difficile de croire qu'un tel résultat soit même pensable.
B2 noun /ˈkəʊ.tɪŋ/

coating

revêtement
Meaning
A protective or decorative layer applied to a surface.
Example
A protective coating prevents rust formation.
A protective coating prevents rust formation.
C2 adjective /ˈsæpɪd/

sapid

savoureux
Meaning
Having a pleasant taste; flavorful.
Example
The chef prepared a sapid dish that delighted everyone at the table.
Le chef a préparé un plat savoureux qui a enchanté tout le monde à table.
C2 adjective /stəˈkɑː.təʊ/

staccato

détaché
Meaning
short and detached in sound or style, often used in music
Example
The pianist played the notes in a staccato rhythm.
Le pianiste a joué les notes dans un rythme détaché.
C1 noun /ˈkriː.dəns/

credence

crédibilité, foi
Meaning
belief in or acceptance of something as true
Example
The witness gave credence to the defendant's alibi.
Le témoin a accordé du crédit à l'alibi de l'accusé.
C2 noun /mɪˈsænθrəpi/

misanthropy

misanthropie
Meaning
a general dislike, distrust, or hatred of humankind
Example
His misanthropy was evident in the way he avoided people.
Sa misanthropie était évidente dans la façon dont il évitait les gens.
B1 verb /beɪð/

bathe

se baigner
Meaning
to wash oneself; to clean the body with water
Example
I bathe every morning before going to work.
Je me baigne chaque matin avant d'aller au travail.
A1 pronoun /ɪt/

it

ça
Meaning
used to refer to a thing, animal, or idea previously mentioned or easily identified
Example
It is raining outside.
Il pleut dehors.
C1 noun /slæɡ/

slag

scories
Meaning
Stony waste matter separated from metals during the smelting process.
Example
The factory dumped the slag near the river.
L'usine a déversé les scories près de la rivière.
C2 adjective /dɪsˈkɒnsələt/

disconsolate

désespéré
Meaning
very unhappy and unable to be comforted
Example
She was disconsolate after hearing the bad news.
Elle était désespérée après avoir entendu la mauvaise nouvelle.
C1 adjective /ɔːˈneɪt/

ornate

orné
Meaning
elaborately or highly decorated
Example
The palace hall was filled with ornate furniture and paintings.
La salle du palais était remplie de meubles ornés et de peintures.
B1 verb ˈtrænsfər

transfer

transférer
Meaning
To move from one place to another; to hand over.
Example
Power transfer was necessary.
Le transfert de pouvoir était nécessaire.
B2 noun /ˈzaɪləfoʊn/

Xylophone

xylophone
Meaning
a percussion instrument consisting of wooden bars that are struck with mallets to produce musical tones
Example
The children enjoyed playing the colorful xylophone in music class.
Les enfants ont aimé jouer du xylophone coloré pendant le cours de musique.
C1 noun /ˈækəleɪd/

accolade

accolade
Meaning
An award, honor, or expression of praise.
Example
She received an accolade for her outstanding performance.
Elle a reçu une récompense pour sa performance exceptionnelle.
A1 noun /bɪt/

Bit

un petit morceau ou une petite quantité de quelque chose; un court instant ou une courte distance
Meaning
a small piece or quantity of something; a short time or distance
Example
Can you wait a bit longer for me?
Peux-tu attendre un peu plus longtemps pour moi?
B1 noun /ɪˈkɒnəmɪst/

economist

économiste
Meaning
A person who studies or is an expert in economics.
Example
The economist predicted a rise in inflation.
L'économiste a prédit une hausse de l'inflation.
C2 adjective /ˌpɒliˈæn.ɪ.ɪʃ/

pollyannaish

excessivement optimiste
Meaning
overly or blindly optimistic
Example
Her pollyannaish attitude ignored the obvious problems.
Son attitude excessivement optimiste ignorait les problèmes évidents.
B1 noun /ˈdɪstrɪkt/

district

district
Meaning
a specific area of a country, city, or town, often with official boundaries
Example
She lives in the northern district of the city.
Elle vit dans le district nord de la ville.
A2 noun /ˈsoʊldʒərz/

soldiers

soldats
Meaning
members of an army who serve their country in war or peace
Example
The soldiers marched proudly down the street.
Les soldats marchaient fièrement dans la rue.
C2 noun /dɪˈbɔːtʃəri/

debauchery

débauche
Meaning
excessive indulgence in sensual pleasures; corruption or vice
Example
The novel depicts the debauchery of the aristocrats in the city.
Le roman dépeint la débauche des aristocrates dans la ville.
C1 adjective /steɪd/

staid

sérieux, respectable
Meaning
Serious, respectable, and unadventurous.
Example
He came from a staid family background.
Il vient d'une famille sérieuse.
B2 noun /ˈbækɪŋ/

Backing

soutien
Meaning
help or support; financial or material support
Example
The project received backing from several major investors.
Le projet a reçu du soutien de plusieurs investisseurs importants.
C1 noun /bəˈtɒn/

baton

bâton / symbole d'autorité
Meaning
A thin stick carried by a conductor to direct an orchestra, or used as a symbol of authority.
Example
The conductor raised his baton to begin the symphony.
Le chef d'orchestre leva son bâton pour commencer la symphonie.
C2 verb /prəˈpaʊnd/

propound

proposer
Meaning
To put forward an idea, theory, or point for consideration.
Example
The professor propounded a new theory on climate change.
Le professeur a proposé une nouvelle théorie sur le changement climatique.
C2 noun /ˌɛpɪˈdɜːrmɪs/

epidermis

couche externe de la peau
Meaning
the outer layer of cells covering the body of an organism, especially the skin
Example
The epidermis protects the body from harmful bacteria.
L'épiderme protège le corps des bactéries nuisibles.
B1 adjective /ˈhoʊmləs/

homeless

sans-abri
Meaning
Without a home, and therefore typically living on the streets.
Example
The organization helps homeless people find shelter.
L'organisation aide les sans-abri à trouver un abri.
A2 adverb /ˈrɑː.ðər/

Rather

plutôt; au lieu de;
Meaning
to some extent; instead; preferably
Example
I would rather stay home than go to the party.
Je préférerais rester à la maison plutôt que d'aller à la fête.
C2 noun /ɪmˈbroʊlioʊ/

imbroglio

embrouille
Meaning
An extremely confused, complicated, or embarrassing situation.
Example
The political imbroglio lasted for months without resolution.
L'embrouille politique a duré des mois sans résolution.
C1 adjective /ɡrəˈtjuːɪtəs/

gratuitous

injustifié
Meaning
Unnecessary, unwarranted, or given freely without reason or cause.
Example
The movie was criticized for its gratuitous violence.
Le film a été critiqué pour sa violence injustifiée
C1 adjective /tænˈdʒɛnʃəl/

tangential

tangentielle
Meaning
relating to or along a tangent; slightly or indirectly related to something
Example
His remarks were tangential to the main topic of discussion.
Ses remarques étaient tangentielles au sujet principal de la discussion.
C1 noun /ˌmɒd.jʊˈleɪ.ʃən/

modulation

contrôle de la voix
Meaning
The process of varying or controlling something.
Example
Proper modulation of voice enhances communication skills.
Une bonne modulation de la voix améliore les compétences en communication.
A2 noun /ɡɒlf/

golf

bonheur
Meaning
A game in which players use clubs to hit a ball into a series of holes on a course in as few strokes as possible.
Example
He spends his weekends playing golf with his friends.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A2 pronoun /ðəmˈsɛlvz/

themselves

eux-mêmes
Meaning
used to emphasize the subject of the sentence or to refer to the subject doing something to itself
Example
They fixed the problem themselves.
Ils ont résolu le problème eux-mêmes.
C2 adjective /ɪnˈfɜːrnəl/

infernal

infernal
Meaning
relating to hell; extremely troublesome or annoying
Example
The workers complained about the infernal noise from the construction site.
Les travailleurs se sont plaints du bruit infernal provenant du site de construction.
B1 noun /ˈniː.dəl/

Needle

aiguille
Meaning
a thin, pointed metal instrument used for sewing
Example
She threaded the needle to sew the button.
Elle a enfilé l'aiguille pour coudre le bouton.
A2 noun /sɜːr/

sir

monsieur
Meaning
a respectful or formal form of address used for a man, typically one of higher social status or authority
Example
Sir, may I assist you with your order?
Monsieur, puis-je vous aider avec votre commande ?
C1 noun /dɪˈsiːt/

Deceit

tromperie; fraude; mensonge
Meaning
the action or practice of deceiving someone by concealing or misrepresenting the truth
Example
His deceit was discovered when the truth about his qualifications came to light.
Sa tromperie a été découverte lorsque la vérité sur ses qualifications a été révélée.
A2 adjective /ˈpiːs.fəl/

Peaceful

paisible
Meaning
free from disturbance; calm and quiet; not involving war or violence
Example
The garden is a peaceful place to relax.
Le jardin est un endroit paisible pour se détendre.
C1 noun /ˈsæf.rən/

Saffron

safran
Meaning
a deep yellow-orange color; an expensive spice derived from crocus flowers
Example
The saffron fabric looked beautiful in the sunlight.
Le tissu de safran avait l'air magnifique au soleil.
C2 noun /oʊd/

ode

ode
Meaning
a lyrical poem, often expressing praise or strong emotions
Example
The poet wrote an ode to the beauty of nature.
Le poète a écrit une ode à la beauté de la nature.
C2 adjective /əˈbɑː.mə.nə.bəl/

abominable

abominable
Meaning
causing moral revulsion; extremely unpleasant
Example
The prisoners were kept in abominable conditions.
Les prisonniers ont été gardés dans des conditions abominables.
C1 adjective /ˌʌnrɪˈfaɪnd/

unrefined

non raffiné
Meaning
not processed or purified; lacking polish or sophistication
Example
The unrefined oil must be processed before it can be used as fuel.
Le pétrole non raffiné doit être traité avant d’être utilisé comme carburant.
C1 adjective /ˈpleɪntɪv/

plaintive

triste, plaintif
Meaning
expressing sadness or sorrow
Example
He raised a plaintive cry for help.
Il a poussé un cri plaintif à l'aide.
C2 adjective /ˈluːpi/

loopy

fou
Meaning
crazy, silly, or eccentric
Example
After working all night, he felt a little loopy.
Après avoir travaillé toute la nuit, il se sentait un peu fou.
C2 noun /ˈθiː.ɑːr.ki/

thearchy

théarchie
Meaning
Rule or government by the gods; divine sovereignty.
Example
In ancient cultures, some societies believed in thearchy where gods directly guided human affairs.
Dans les cultures anciennes, certaines sociétés croyaient en la théarchie où les dieux guidaient directement les affaires humaines.
C1 verb /sɪˈdjuːs/

seduce

séduire
Meaning
to attract someone into doing something, especially something they might not normally do
Example
The advertisement was designed to seduce customers into buying luxury products.
La publicité a été conçue pour séduire les clients à acheter des produits de luxe.
B1 noun /læd/

lad

garçon
Meaning
a boy or young man; a male youth
Example
The young lad helped his father in the shop.
Le garçon a aidé son père dans la boutique.
B2 noun /ˌdʒen.əˈrɒs.ə.ti/

Generosity

générosité
Meaning
the quality of being kind and generous; willingness to give money, help, kindness freely
Example
The billionaire's generosity was evident in his numerous charitable donations to hospitals.
La générosité du milliardaire était évidente dans ses nombreuses donations caritatives aux hôpitaux.
A2 adjective /ɡlæd/

Glad

content; heureux; ravi;
Meaning
happy; pleased; delighted;
Example
I am glad to see you after such a long time.
Je suis content de te voir après tout ce temps.
C1 noun /ˈsɜːr.vɪ.tuːd/

Servitude

servitude
Meaning
the state of being a slave or completely subject to someone more powerful
Example
Many people fought to escape the servitude imposed by the colonial system.
De nombreuses personnes se sont battues pour échapper à la servitude imposée par le système colonial.
C2 adjective /ɑːrˈbɔːr.i.əl/

arboreal

relatif aux arbres
Meaning
Relating to trees or living in trees; tree-dwelling.
Example
Monkeys are arboreal animals that spend most of their time in trees.
Les singes sont des animaux arboricoles qui passent la majeure partie de leur temps dans les arbres.
A1 adjective /stɪl/

still

calme
Meaning
not moving or making a sound
Example
The water was still, reflecting the sky.
L'eau était calme, reflétant le ciel.
B2 noun/verb /ˈkwɒr.ən.tiːn/

quarantine

quarantaine
Meaning
A period of isolation to prevent the spread of disease.
Example
The travelers were placed in quarantine for two weeks.
Les voyageurs ont été placés en quarantaine pendant deux semaines.
B1 noun /ˈtʃɪl.i ˈpaʊ.dər/

Chilli Powder

poudre de chili
Meaning
a spice made from ground dried chili peppers, used to add heat and flavor to food
Example
Add two teaspoons of chilli powder to make the dish spicier.
Ajoutez deux cuillères à café de poudre de chili pour rendre le plat plus épicé.
C1 adjective /ˈrʌɡ.ɪd/

Rugged

rugueux et irrégulier; avec une surface irrégulière; fort et robuste
Meaning
rough and uneven; having a rough irregular surface; tough and strong
Example
The hikers crossed the rugged mountain terrain.
Les randonneurs ont traversé le terrain accidenté de la montagne.
C1 verb /iːk/

eke

étirer
Meaning
to make a small amount of something last longer by using it sparingly
Example
The family tried to eke out their savings during the tough months.
La famille a essayé de faire durer ses économies pendant les mois difficiles.
A2 noun /ɡɑːd/

god

Dieu
Meaning
a deity; a supreme being believed to control the universe
Example
People in different cultures worship God in various ways.
Les gens dans différentes cultures adorent Dieu de différentes manières.
B1 noun taɪm ˈmænɪdʒmənt

time management

gestion du temps
Meaning
The process of planning and exercising conscious control over the amount of time spent on specific activities
Example
Time management is crucial for success.
La gestion du temps est cruciale pour le succès.
B2 verb, noun /ˈkɒntɛst/

contest

contester, défier
Meaning
verb: to compete or challenge; noun: a competition or dispute
Example
She decided to contest the election against the incumbent.
Elle a décidé de contester les élections contre le titulaire.
B2 verb /daɪˈdʒest/

digest

digérer
Meaning
to break down food in the body; to think about and understand
Example
It takes time to digest a heavy meal.
Il faut du temps pour digérer un repas copieux.
C1 noun trænˈsɛndəns

transcendence

transcendance
Meaning
Existence or experience beyond the normal or physical level.
Example
The artist's work was a symbol of transcendence in creativity.
Le travail de l'artiste était un symbole de transcendance dans la créativité.
A1 noun /faɪv/

five

cinq
Meaning
The number 5; one more than four and one less than six.
Example
She bought five apples from the market.
Elle a acheté cinq pommes au marché.
B1 verb ɪnˈkriːsɪŋ

increasing

croissant
Meaning
Becoming or making greater in size, amount, intensity, or degree; growing.
Example
Increasing awareness about education is necessary.
Augmenter la sensibilisation à l'éducation est nécessaire.
A2 adjective /ˈfɔːrməl/

formal

formel
Meaning
done in accordance with rules of convention or etiquette; official or serious in nature
Example
He wore a formal suit to the wedding.
Il portait un costume formel au mariage.
A2 noun /ˈneɪ.bər/

Neighbour

voisin; du côté
Meaning
a person who lives near or next to another person
Example
My neighbour is very friendly and helpful.
Mon voisin est très amical et serviable.
C1 adjective /ˈtæksɪŋ/

taxing

épuisant
Meaning
Requiring a lot of effort; physically or mentally demanding.
Example
Preparing for the exam was a taxing experience.
Préparer l'examen a été une expérience épuisante.
C1 noun ˌɪndɪˈspensəbl̩ ˈkɒmpɪtənsi

indispensable competency

compétence indispensable
Meaning
Essential skill or ability that cannot be done without; a crucial capability that is absolutely necessary.
Example
Digital literacy is an indispensable competency in the 21st century.
L'alphabétisation numérique est une compétence indispensable au XXIe siècle.
C1 noun /ɡriːn ˈkəʊ.kə.nʌt/

Green Coconut

noix de coco verte
Meaning
a young coconut with green outer shell containing refreshing coconut water
Example
We drank fresh water from a green coconut on the beach.
Nous avons bu de l'eau fraîche d'une noix de coco verte sur la plage.
A2 noun /ˈjuːzər/

user

utilisateur
Meaning
a person who uses or operates something
Example
He is a frequent user of this app.
Il est un utilisateur fréquent de cette application.
C2 verb /ˌɪnkəˈpæsɪteɪt/

incapacitate

incapaciter
Meaning
to deprive someone or something of the ability or strength to function
Example
The severe injury incapacitated the player for the rest of the season.
La blessure grave a rendu le joueur incapable pour le reste de la saison.
C2 noun /ˈnes.lɪŋ/

Nestling

oisillon
Meaning
a young bird that has not yet left its nest
Example
The mother bird fed the hungry nestling with worms.
La mère oiseau a nourri le oisillon affamé avec des vers.
B2 verb /kənˈtæmɪneɪt/

contaminate

contaminer
Meaning
To make something impure, dirty, or harmful by contact with a poisonous or polluting substance.
Example
The river was contaminated by industrial waste.
La rivière a été contaminée par des déchets industriels.