Betrayal
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /bɪˈtreɪəl/

Betrayal

trahison; déloyauté
Meaning
the action of betraying one's country, group, or person; disloyalty
Example
His betrayal of their friendship hurt her deeply.
Sa trahison de leur amitié l'a profondément blessée.
C2 adjective /rɪˈdaʊ.tə.bəl/

redoubtable

redoutable
Meaning
formidable, especially as an opponent; inspiring fear or respect
Example
She was a redoubtable leader who commanded respect from all.
Elle était une leader redoutable qui commandait le respect de tous.
C1 verb /mæʃ/

mash

écraser
Meaning
to crush or mix food into a soft mass, usually by pressing or beating
Example
She mashed the potatoes before serving dinner.
elle a écrasé les pommes de terre avant de servir le dîner.
A1 adjective/adverb /ɪˈnʌf/

enough

suffisant
Meaning
as much or as many as required
Example
We have enough food for everyone.
Nous avons suffisamment de nourriture pour tout le monde.
C1 noun /streɪt/

strait

détroit
Meaning
A narrow passage of water connecting two seas or two large areas of water.
Example
The Strait of Gibraltar connects the Atlantic Ocean and the Mediterranean Sea.
Le détroit de Gibraltar relie l'océan Atlantique et la mer Méditerranée.
B2 adjective /ˈtɛlɪŋ/

telling

révélateur
Meaning
Revealing something significant or giving important information.
Example
Her silence was more telling than words.
Son silence en disait plus que des mots.
C1 noun/verb /θrɒŋ/

throng

foule
Meaning
A large, densely packed crowd of people or animals; to fill or be present in a place in large numbers.
Example
Tourists thronged the streets during the festival.
Les touristes ont envahi les rues pendant le festival.
C2 noun /meɪndʒ/

mange

gale
Meaning
a skin disease in animals caused by parasitic mites, leading to hair loss and sores
Example
The stray dog was suffering from mange.
Le chien errant souffrait de gale.
C2 noun /ˌɪnkænˈteɪʃən/

incantation

incantation
Meaning
a series of words used as a magic spell or charm
Example
The wizard chanted an incantation to summon the spirits.
Le magicien a récité une incantation pour invoquer les esprits.
B2 adverb /ɪmˈpeɪʃəntli/

impatiently

impatiemment
Meaning
in a manner showing annoyance or restlessness due to delay or waiting
Example
She tapped her fingers impatiently while waiting for the reply.
Elle tapotait des doigts impatiemment en attendant la réponse.
C1 noun /ˈleɪ.dəl/

Ladle

louche
Meaning
a large deep spoon with a long handle, used for serving soup or other liquids
Example
Use the ladle to serve the hot soup into bowls.
Utilisez la louche pour servir la soupe chaude dans des bols.
B2 adjective /ˈsiː.z ə n.əl/

Seasonal

saisonnière
Meaning
relating to or occurring in a particular season; changing according to the seasons
Example
Many businesses hire seasonal workers during the holidays.
De nombreuses entreprises embauchent des travailleurs saisonniers pendant les vacances.
B2 noun /ˌɑːr.kiˈɑː.lə.dʒi/

archeology

archéologie
Meaning
the study of human history and prehistory through excavation and analysis of artifacts and structures
Example
She decided to study archeology to learn about ancient civilizations.
Elle a décidé d'étudier l'archéologie pour en apprendre davantage sur les civilisations anciennes.
C1 noun /ˈlɛɡɪŋ/

legging

leggings ajustés
Meaning
tight-fitting stretch pants, typically worn by women for exercise or casual wear
Example
She bought a new pair of black leggings for the gym.
Elle a acheté une nouvelle paire de leggings noirs pour la salle de sport.
C1 noun /ʃæˈtoʊ/

chateau

château français
Meaning
a large French country house or castle
Example
They stayed in a beautiful chateau in France.
Ils sont restés dans un magnifique château en France.
C2 noun /traɪˈʌmvɪər/

triumvir

triumvir
Meaning
One of a group of three men holding power in ancient Rome.
Example
Caesar was a triumvir in the first Roman triumvirate.
César était un triumvir dans le premier triumvirat romain.
B2 noun ˈnætʃərəl ˈhæbɪtæt

Natural Habitat

habitat naturel
Meaning
The natural environment where organisms live and fulfill their life needs.
Example
Protecting the natural habitat is crucial for butterflies.
Protéger l'habitat naturel est crucial pour les papillons.
B2 adjective /ˈhaɪˌprəʊfaɪl/

high-profile

de haut niveau
Meaning
having a lot of attention or public notice
Example
The CEO attended a high-profile conference in New York.
Le PDG a assisté à une conférence de haut niveau à New York.
B2 noun /ˈdiːlər/

dealer

vendeur
Meaning
a person or business that buys and sells goods; someone who distributes
Example
The car dealer offered a discount to attract customers.
Le vendeur de voitures a offert une réduction pour attirer les clients.
B1 adjective /ˈɜːrbən/

urban

urbain
Meaning
related to, characteristic of, or situated in a city or town
Example
Urban areas often have higher population density than rural areas.
Les zones urbaines ont souvent une densité de population plus élevée que les zones rurales.
C1 verb /ləˈmɛnt/

lament

se lamenter
Meaning
to express grief, sorrow, or regret about something
Example
She lamented the loss of her childhood home.
Elle a lamenté la perte de sa maison d'enfance.
C1 verb /ˌrɛzəˈrɛkt/

resurrect

ressusciter
Meaning
To bring back to life or revive something from the past.
Example
The director decided to resurrect the old play for a new audience.
Le réalisateur a décidé de ressusciter l'ancienne pièce pour un nouveau public.
C2 noun /ˈkʌstərd ˈæpəl/

Custard Apple

pomme à la crème
Meaning
a tropical fruit with sweet creamy white flesh and black seeds
Example
The custard apple has a sweet and creamy texture.
La pomme à la crème a une texture douce et crémeuse.
B2 noun /dɛk/

deck

pont / plateforme
Meaning
A flat surface or platform, often on a ship or building.
Example
We enjoyed the sunset from the upper deck of the ferry.
Nous avons profité du coucher du soleil depuis le pont supérieur du ferry.
B2 adjective /fræŋk/

Frank

honnête; ouvert; direct; sincère
Meaning
honest; open; straightforward; candid
Example
She gave me a frank opinion about my presentation.
elle m'a donné un avis franc sur ma présentation.
C1 noun /liˈeɪzɒn/

liaison

liaison
Meaning
communication or cooperation between people or groups for a smooth working relationship
Example
She works as a liaison between the company and its clients.
Elle travaille comme un lien entre l'entreprise et ses clients.
A2 noun /ɔɪl/

Oil

huile
Meaning
a viscous liquid derived from petroleum or plants, used for cooking or fuel
Example
Heat the oil in a pan before adding the vegetables.
Chauffez l'huile dans une poêle avant d'ajouter les légumes.
C2 noun /ˌkɑːrt ˈblɑːnʃ/

carte blanche

carte blanche
Meaning
complete freedom to act as one wishes
Example
The manager gave her team carte blanche to design the project.
Le responsable a donné à son équipe carte blanche pour concevoir le projet.
B2 verb/noun /buː/

boo

cri de désapprobation/son de mise en garde
Meaning
To show disapproval by shouting 'boo'; or a sound made to surprise or scare.
Example
The audience began to boo the bad performance.
Le public a commencé à huer la mauvaise performance.
C2 adjective /dɪˈluːsəri/

delusory

illusoires
Meaning
Based on illusion; not real.
Example
He was filled with delusory hopes of becoming famous overnight.
Il était rempli de faux espoirs de devenir célèbre du jour au lendemain.
C1 adjective /dɪˈrɒɡətɔːri/

derogatory

dérogatoire
Meaning
Showing a critical or disrespectful attitude.
Example
The article contained derogatory comments about the politician.
L'article contenait des commentaires dérogatoires à propos du politicien.
B2 noun /ˈnek.taɪ/

Necktie

cravate
Meaning
a strip of cloth worn around the neck under a shirt collar and tied in front
Example
He adjusted his necktie before the important meeting.
Il a ajusté sa cravate avant la réunion importante.
B1 noun /preɪz/

Praise

louange
Meaning
words that show approval or admiration; to express approval or admiration
Example
The teacher gave praise to the students for their hard work.
L'enseignant a donné des louanges aux étudiants pour leur travail acharné.
C2 noun /dɪˈdʒɛkʃən/

dejection

dépression
Meaning
a state of sadness, depression, or low spirits
Example
She sat in a state of dejection after hearing the bad news.
Elle était assise dans un état de dépression après avoir entendu les mauvaises nouvelles.
A2 noun /ˈblæŋ.kɪt/

Blanket

couverture
Meaning
a large piece of woolen or similar material used as a covering for warmth
Example
She wrapped herself in a warm blanket on the cold night.
Elle s'est enveloppée dans une couverture chaude pendant la nuit froide.
C1 noun /mɒnˈtɑːʒ/

montage

montage
Meaning
A sequence of film editing or a composite image made by combining several separate pictures.
Example
The film opened with a montage of city life.
Le film a commencé par un montage de la vie urbaine.
B2 noun /ɡreɪv/

Grave

tombe
Meaning
a hole dug in the ground to receive a coffin; a place of burial; serious or solemn
Example
The family visited the grave of their beloved grandfather every Sunday.
La famille visitait la tombe de leur grand-père bien-aimé chaque dimanche.
C1 noun /bəˈrɑːʒ/

barrage

barrage ou attaque rapide
Meaning
a concentrated outpouring of questions, criticisms, or blows; a rapid, continuous attack
Example
The politician faced a barrage of tough questions from reporters.
Le politicien a fait face à un barrage de questions difficiles de la part des journalistes.
C1 verb (past) /ˈmɛrɪtɪd/

merited

mérité
Meaning
Deserved or earned something.
Example
Her dedication merited recognition from the community.
Son dévouement a mérité la reconnaissance de la communauté.
B1 verb /tʃɒp/

chop

couper
Meaning
to cut with a sharp tool; to cut into pieces
Example
She chops vegetables for dinner.
Elle coupe des légumes pour le dîner.
B1 noun /ˌvedʒəˈteəriən/

Vegetarian

végétarien
Meaning
a person who does not eat meat or fish; relating to vegetarians or vegetarianism
Example
She became a vegetarian for health and environmental reasons.
Elle est devenue végétarienne pour des raisons de santé et environnementales.
B1 noun /ˈækses/

Access

accès
Meaning
the ability, right, or permission to approach, enter, or pass to and from a place
Example
Students have access to the library 24 hours a day.
Les étudiants ont accès à la bibliothèque 24 heures sur 24.
C1 noun /ˌɪntəkəˈnɛktɪvɪti/

interconnectivity

interconnexion
Meaning
The state of being interconnected or the degree of connectivity between components
Example
The rise of interconnectivity has transformed global communication.
L'essor de l'interconnectivité a transformé la communication mondiale.
C2 noun /ˈbrɪɡ.ənd/

brigand

brigand
Meaning
A member of a gang that ambushes and robs people in forests or mountains; a bandit.
Example
The travelers were attacked by brigands in the mountains.
Les voyageurs ont été attaqués par des brigands dans les montagnes.
B2 adjective /ɪnˈtækt/

intact

intacte
Meaning
Remaining whole, complete, and undamaged.
Example
Despite the storm, the old house remained intact.
Malgré la tempête, la vieille maison est restée intacte.
C2 verb /kɔːk/

calk

calfeutrer les fissures d'un bateau
Meaning
To make a boat or ship watertight by filling seams or cracks.
Example
The workers calked the seams of the old boat to prevent leaks.
Les ouvriers ont calfeutré les coutures du vieux bateau pour éviter les fuites.
B2 verb /ˈpɪnpɔɪnt/

pinpoint

identifier avec précision
Meaning
to locate or identify something with precision
Example
The detective was able to pinpoint the exact location of the suspect.
Le détective a pu localiser l'emplacement exact du suspect.
C2 adjective /ˈnjuː.ɡə.tɔːr.i/

nugatory

futile
Meaning
Of little or no value; worthless or insignificant.
Example
His efforts were nugatory and did not change the outcome.
Ses efforts étaient futiles et n'ont pas changé le résultat.
B1 noun /bɪˈheɪ.vjər/

Behaviour

comportement
Meaning
the way a person or animal acts or conducts themselves
Example
His behaviour at the meeting was very professional.
Son comportement lors de la réunion était très professionnel.
C1 verb /dɪsˈkʌlər/

discolor

décolorer
Meaning
to change color, especially in a way that spoils the original appearance
Example
The fabric began to discolor after being left in the sun.
Le tissu a commencé à se décolorer après avoir été laissé au soleil.
C1 noun /ɡrəˈfiː.ti/

Graffiti

écriture ou dessins illégaux faits sur un mur ou une autre surface dans un lieu public
Meaning
writing or drawings scribbled, scratched, or sprayed illicitly on a wall or other surface in a public place
Example
The subway walls were covered with colorful graffiti created by local street artists.
Les murs du métro étaient couverts de graffiti colorés créés par des artistes locaux.
A2 verb /kjʊər/

cure

guérir
Meaning
to make someone healthy again after an illness
Example
The new medicine cured her of the infection.
Le nouveau médicament l'a guérie de l'infection.
B1 adjective /ˈdɛdɪˌkeɪtɪd/

dedicated

dédié
Meaning
devoted to a cause, task, or purpose
Example
She is a dedicated teacher who goes above and beyond for her students.
Elle est une enseignante dévouée qui va au-delà pour ses élèves.
B2 noun /heə(r)/

Hare

lièvre
Meaning
a fast-running long-eared mammal that resembles a large rabbit
Example
The hare quickly ran across the field.
Le lièvre a couru rapidement à travers le champ.
B1 noun /kənˌɡrætʃəˈleɪʃən/

congratulation

félicitation
Meaning
an expression of praise or joy for someone’s achievement or good fortune
Example
She sent a congratulation to her friend on winning the award.
Elle a envoyé une félicitation à son amie pour avoir gagné le prix.
B1 noun /ˈɛdɪtər/

editor

éditeur
Meaning
a person responsible for the final content of a newspaper, magazine, or book
Example
The editor approved the article before publication.
L'éditeur a approuvé l'article avant la publication.
C1 noun /ˈɔr.ə.tər/

Orator

orateur
Meaning
a public speaker, especially one who is eloquent or skilled in speaking
Example
The famous orator delivered an inspiring speech.
Le célèbre orateur a prononcé un discours inspirant.
C1 noun /ˌɪməˈrælɪti/

immorality

immoralité
Meaning
the quality of being immoral; behavior that violates accepted moral standards
Example
The community condemned the immorality of the corrupt officials.
La communauté a condamné l’immoralité des fonctionnaires corrompus.
C2 noun /ˈɪd.i.ə.si/

Idiocy

idiotie
Meaning
extremely stupid behavior or actions; foolishness
Example
The decision to ignore safety protocols was pure idiocy that endangered everyone.
La décision d'ignorer les protocoles de sécurité était une pure idiotie qui mettait tout le monde en danger.
B2 noun /ˈbɑː.li/

Barley

orge
Meaning
a cereal grain used for food, brewing beer, and animal feed
Example
The farmer harvested barley from his fields in autumn.
Le fermier a récolté de l'orge de ses champs en automne.
A2 adverb /ˈɛniweɪ/

anyway

de toute façon
Meaning
used to emphasize a statement or to return to a previous subject; regardless of what happened
Example
I was tired, but I went to the meeting anyway.
J'étais fatigué, mais je suis allé à la réunion de toute façon.
C1 noun /stɛntʃ/

stench

puanteur
Meaning
A very strong and unpleasant smell.
Example
The stench of garbage filled the alley.
La puanteur des ordures remplit la ruelle.
A2 verb /laɪ/

lie

mentir, être allongé
Meaning
to be in a horizontal position; to tell an untruth
Example
The book lies on the table.
Le livre est sur la table.
C1 noun /kənˈsiːt/

conceit

vanité
Meaning
excessive pride in oneself; vanity
Example
His conceit made him unpopular among his colleagues.
Sa vanité l'a rendu impopulaire parmi ses collègues.
C1 verb /ˌriːɪnˈsteɪt/

reinstate

réintégrer
Meaning
To restore someone or something to their former position or condition.
Example
The company decided to reinstate the suspended employee.
L'entreprise a décidé de réintégrer l'employé suspendu.
C1 adjective /ɪkˈsaɪtəbl̩/

excitable

excitable
Meaning
easily excited or emotionally aroused
Example
The child was excitable and laughed at every small thing.
L'enfant était excitable et riait de chaque petite chose.
B2 noun /stæns/

stance

position
Meaning
a person's attitude, opinion, or position on an issue
Example
The company took a strong stance on environmental protection.
L'entreprise a pris une position ferme sur la protection de l'environnement.
A2 adjective /ˈɔːfəl/

awful

affreux
Meaning
very bad or unpleasant
Example
The weather was awful during our trip.
Le temps était affreux pendant notre voyage.
A1 adjective /smɔːl/

Small

petit; limité; étroit
Meaning
little in size; not large; limited in extent or amount
Example
She lives in a small apartment near the university.
Elle vit dans un petit appartement près de l'université.
C2 noun /meɪs/

Mase

muscade
Meaning
spice obtained from the reddish seed covering of the nutmeg seed
Example
A pinch of mace adds warmth to the dessert.
Une pincée de muscade ajoute de la chaleur au dessert.
B1 noun /ˈlæbrətɔːri/

laboratory

laboratoire
Meaning
A room or building equipped for scientific experiments, research, or teaching.
Example
The students conducted the experiment in the chemistry laboratory.
Les étudiants ont mené l'expérience dans le laboratoire de chimie.
C2 adjective /ɪnˈvɛtərət/

inveterate

invétéré
Meaning
having a long-established habit, activity, or interest that is unlikely to change
Example
He is an inveterate reader who spends hours in the library every day.
Il est un lecteur invétéré qui passe des heures à la bibliothèque chaque jour.
C2 adjective /əˈpɜːrtənənt/

appurtenant

appartenant
Meaning
Belonging to or associated with something, often used in legal/property contexts.
Example
The right of way is appurtenant to the landowner’s property.
Le droit de passage est appartenant à la propriété du propriétaire.
C1 adjective /ˈfruːt.ləs/

Fruitless

inutile; vain; futile;
Meaning
unsuccessful; futile; pointless;
Example
After hours of searching, their efforts proved fruitless.
Après des heures de recherche, leurs efforts se sont avérés inutiles.
C2 noun /ˈrɛv.ər.i/

reverie

rêverie; rêverie éveillée
Meaning
A state of being pleasantly lost in one's thoughts; a daydream.
Example
Lost in reverie, he didn't hear his name being called.
Perdu dans la rêverie, il n’entendit pas son nom être appelé.
B2 verb səˈsteɪnd

sustained

soutenu
Meaning
Strengthened and supported; not allowed to weaken or fail.
Example
The proposal was not sustained.
La proposition n'a pas été soutenue.
C1 adjective ˈɒptɪmaɪzd

optimized

optimisé, amélioré, plus efficace
Meaning
Made as fully perfect, functional, or effective as possible; improved to achieve maximum efficiency.
Example
The system has been optimized for faster performance.
Le système a été optimisé pour des performances plus rapides.
C2 noun /ˈɒbsɪkwi/

obsequy

obsèque
Meaning
A funeral rite, usually used in plural form obsequies.
Example
The village gathered for the obsequy of their beloved teacher.
Le village s'est réuni pour l'obseque de leur cher professeur.
C1 adverb /ˈæm.ɪ.kə.bli/

Amicably

amicalement
Meaning
in a friendly way without anger or resentment
Example
The divorce was settled amicably between both parties.
Le divorce a été réglé amicalement entre les deux parties.
C1 verb /ˌoʊvərˈriːtʃ/

overreach

dépassement de soi
Meaning
to go beyond what is proper, acceptable, or achievable; to overextend
Example
The politician overreached by making promises he couldn't keep.
Le politicien a dépassé les limites en faisant des promesses qu'il n'a pas pu tenir.
B2 adjective /əˈbrʌpt/

abrupt

abrupt
Meaning
Sudden or unexpected, often without warning.
Example
The car came to an abrupt stop in the middle of the road.
La voiture s'est arrêtée brusquement au milieu de la route.
B1 adjective /ʌnˈeɪ.bəl/

Unable

incapable
Meaning
lacking the power, skill, or means to do something
Example
He was unable to attend the meeting.
Il était incapable d'assister à la réunion.
C2 noun /ˈbɑːr.kəˌroʊl/

barcarole

barcarole
Meaning
a traditional Venetian boat song, often in 6/8 time
Example
The orchestra played a beautiful barcarole that reminded me of Venice.
L'orchestre a joué une belle barcarole qui m'a rappelé Venise.
A2 noun ˈprɒdʒekt

project

projet
Meaning
An individual or collaborative enterprise that is carefully planned to achieve a particular aim
Example
Working on two projects simultaneously is difficult.
Travailler sur deux projets simultanément est difficile.
A2 verb /səkˈsiːd/

succeed

réussir
Meaning
to achieve the desired aim or result; to do well
Example
She worked hard to succeed in her career.
Elle a travaillé dur pour réussir dans sa carrière.
B1 noun /bʊl/

bull

taureau
Meaning
a male animal of the cattle family; sometimes refers to a strong or aggressive man
Example
The bull charged across the field towards the red flag.
Le taureau a chargé à travers le champ vers le drapeau rouge.
C2 noun /ˌoʊpəˈlɛsəns/

opalescence

opalescence
Meaning
a milky or pearly appearance of a surface like that of an opal
Example
The pearl had a gentle opalescence under the light.
La perle avait une douce opalescence sous la lumière.
A2 noun /ˈfɔːrɪst/

Forest

forêt
Meaning
a large area covered chiefly with trees and undergrowth
Example
We went hiking in the dense forest yesterday.
Nous avons fait une randonnée dans la forêt dense hier.
B2 adjective /ˈhændi/

handy

facile à utiliser
Meaning
convenient to use or easily accessible; skillful with the hands
Example
This pocket knife is very handy when you go camping.
Ce couteau de poche est très pratique lorsque vous allez camper.
B1 noun /ˈprɒf.ɪt/

Profit

bénéfice
Meaning
money that is earned in trade or business after paying costs
Example
The company made a significant profit this quarter.
L'entreprise a réalisé un bénéfice significatif ce trimestre.
B2 noun ˈsəʊ.lər ˈen.ə.dʒi

solar energy

énergie solaire
Meaning
Energy from the sun that is converted into thermal or electrical energy.
Example
Solar energy is vital for reducing carbon emissions.
L'énergie solaire est vitale pour réduire les émissions de carbone.
B1 verb /ˈɛstɪˌmeɪt/

estimate

estimer
Meaning
To roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of something.
Example
The engineer estimated the cost of the project at $5 million.
L'ingénieur a estimé le coût du projet à 5 millions de dollars.
C2 adjective /ˌpɜːrtɪˈneɪʃəs/

pertinacious

têtu
Meaning
holding firmly to an opinion, purpose, or course of action; stubbornly persistent
Example
The pertinacious lawyer refused to give up the case.
L'avocat têtu a refusé d'abandonner l'affaire.
C1 noun /ˈnaɪt.hʊd/

knighthood

chevalerie
Meaning
The rank or dignity of a knight, or the ceremony of conferring knighthood.
Example
He was honored with knighthood for his contributions to science.
Il a été honoré avec la chevalerie pour ses contributions à la science.
B1 noun /kənˈteɪ.nər/

container

conteneur
Meaning
A receptacle or box used for storage or transportation.
Example
Containers are essential for logistics.
Les conteneurs sont essentiels pour la logistique.
A1 noun /eɡ/

Egg

œuf
Meaning
an oval object laid by female birds, reptiles, fish, and insects, used as food
Example
I had scrambled eggs for breakfast this morning.
Ce matin, j'ai mangé des œufs brouillés au petit-déjeuner.
C2 adjective /əˈfɪʃəs/

officious

médicule
Meaning
Excessively eager to offer unwanted help or advice; meddlesome.
Example
The officious guard kept interrupting the visitors with unnecessary instructions.
Le garde médicule interrompait les visiteurs avec des instructions inutiles.
B1 noun /ˈkɑn.tent/

Content

content
Meaning
pleased and satisfied; the things that are contained in something; subject matter of a text
Example
She felt content with her simple life in the countryside.
Elle se sentait contente de sa vie simple à la campagne.
B2 verb /ɪnˈfɜːr/

infer

inférer
Meaning
to conclude or deduce something from evidence and reasoning rather than from explicit statements
Example
From his silence, I inferred that he was not happy with the decision.
De son silence, j'ai inféré qu'il n'était pas content de la décision.
B2 noun /ˈmæm.əl/

mammal

mammifère
Meaning
A warm-blooded animal with hair or fur, and females produce milk for their young.
Example
The whale is the largest mammal on Earth.
La baleine est le plus grand mammifère de la Terre.
C2 verb /ʌnˈkaʊtʃ/

uncouch

retirer du canapé (usage rare)
Meaning
to remove from a couch or to release from being laid down (rare/archaic usage)
Example
The surgeon attempted to uncouch the cataract.
Le chirurgien a tenté d'enlever la cataracte.
B2 adjective ˈkʌl.ɪ.nər.i

culinary

culinaire
Meaning
Related to cooking or the preparation of food, especially in a sophisticated or professional manner.
Example
Culinary advancements enhance the dining experience.
Les progrès culinaires améliorent l'expérience gastronomique.
A1 verb /fərˈɡet/

forget

oublier
Meaning
to be unable to remember something; to fail to bring something to mind
Example
Don't forget to lock the door when you leave.
N'oubliez pas de fermer la porte lorsque vous partez.
C1 adjective /ʌnˈθɪŋkɪŋ/

unthinking

irréfléchi
Meaning
done without careful thought; automatic or thoughtless
Example
His unthinking remark hurt her feelings.
Sa remarque irréfléchie a blessé ses sentiments.
B1 noun/verb /skeɪl/

scale

échelle / augmenter en taille
Meaning
A system of ordered marks used for measurement; also means to climb or to adjust in size.
Example
The company plans to scale its operations globally.
L'entreprise prévoit d'étendre ses opérations à l'échelle mondiale.
C1 verb /əˈmæs/

amass

accumuler
Meaning
to gather together or accumulate over a period of time
Example
He managed to amass a fortune through wise investments.
Il a réussi à accumuler une fortune grâce à des investissements judicieux.
C1 adjective /ræmˈbʌŋk.ʃəs/

rambunctious

bruyant
Meaning
boisterous, energetic, and difficult to control.
Example
The rambunctious children filled the house with noise.
Les enfants bruyants ont rempli la maison de bruit.
C1 adjective /əbˈtjuːs/

Obtuse

obtus; lent à comprendre; sans intelligence
Meaning
annoyingly insensitive or slow to understand; lacking in intelligence or perception
Example
He was being deliberately obtuse about the instructions.
Il était délibérément obtus à propos des instructions.
C2 noun /juːˌtrɑː.fɪˈkeɪ.ʃən/

eutrophication

excès de nutriments dans un lac ou un autre plan d'eau
Meaning
Excessive richness of nutrients in a lake or other body of water, frequently due to runoff from the land, which causes a dense growth of plant life and death of animal life from lack of oxygen.
Example
Excess fertilizers lead to eutrophication in lakes.
Les fertilisants excessifs entraînent l'eutrophisation dans les lacs.
C2 noun /mɪˈtɒnɪmi/

metonymy

métaphore par substitution
Meaning
A figure of speech in which one word or phrase is substituted with another closely related word or concept.
Example
In the phrase 'the crown will decide,' 'crown' is a metonymy for monarchy.
Dans l'expression 'la couronne décidera', 'couronne' est une métaphore par substitution pour la monarchie.
C1 noun /dɪˈskrep.ən.si/

discrepancy

discrépance, différence, divergence
Meaning
A lack of compatibility or similarity between two or more facts.
Example
The audit revealed a discrepancy between the reported earnings and actual income.
L'audit a révélé une discrépance entre les bénéfices déclarés et les revenus réels.
B2 verb /dʌmp/

dump

jeter ou se débarrasser de quelque chose négligemment
Meaning
to drop or dispose of something carelessly; to end a relationship suddenly
Example
He dumped all the trash into the bin.
Il a jeté toutes les poubelles dans la benne.
B2 adjective /ˈplɛʒərəbl/

pleasurable

plaisant, agréable
Meaning
giving pleasure or enjoyment
Example
Reading a good book is a pleasurable activity.
Lire un bon livre est une activité plaisante.
B2 adjective /ˈʃɔːrt ˌsaɪtɪd/

Short-sighted

myopie; vision à court terme
Meaning
lacking foresight or consideration for the future; myopic
Example
His short-sighted decision to quit school early affected his career prospects.
Sa décision à court terme d'abandonner l'école tôt a affecté ses perspectives de carrière.
B2 adjective /ˈmæskjəlɪn/

masculine

masculin
Meaning
having qualities traditionally associated with men
Example
He has a deep, masculine voice.
Il a une voix profonde et masculine.
C1 verb /ɪnˈdɪr/

endear

rendre aimable
Meaning
To cause someone to be loved or liked.
Example
Her kindness and generosity endeared her to the community.
Sa gentillesse et sa générosité l'ont rendue aimable à la communauté.
B1 adverb /ˈkʌmftəbli/

Comfortably

confortablement
Meaning
in a comfortable manner; without difficulty or effort; with ease
Example
She was sitting comfortably in her favorite chair.
Elle était assise confortablement dans sa chaise préférée.
C2 adjective /ˈspiːʃəs/

specious

fallacieux
Meaning
Superficially plausible but actually false; misleading in appearance.
Example
The politician’s argument was specious, sounding convincing but lacking real evidence.
L'argument du politicien était fallacieux, il semblait convaincant mais manquait de preuves réelles.
C2 verb /haɪˈpɒθɪkeɪt/

hypothecate

hypothéquer
Meaning
to pledge something, such as property, as security for a debt without giving up possession of it.
Example
The company hypothecated its assets to secure the loan.
L'entreprise a hypothéqué ses actifs pour sécuriser le prêt.
C2 adjective /ˈɛnərˌveɪtɪd/

enervated

épuisé
Meaning
Lacking energy, vitality, or strength; weakened or exhausted.
Example
After the long meeting, she felt completely enervated.
Après la longue réunion, elle s'est sentie complètement épuisée.
A2 noun /ˈprəʊɡræm/

program

programme
Meaning
a planned series of events or activities
Example
The program starts at 9 AM sharp.
Le programme commence à 9h précises.